Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
On 05/26/2011 05:35 PM, Stanislav Brabec wrote: > Mike píše v Čt 26. 05. 2011 v 16:21 +0200: > >> Ještě je tu jedna možnost - zavést něco jako shortname, ale to jen >> přinese další zesložitění, takže asi spíš ne. > > Nebo krátké jméno jako name, a dlouhé v official_name? > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name > > Jenže i pak leccos vypadá docela divoce: > http://www.openstreetmap.org/browse/way/28518985 > Co s tím? No právě - co znamená "Panna Marie, svatý Jeroným a slovanští patroni"? Že tam někdo takový bydlí? Nebo je tam jejich socha? Podle mne správně by měl být název "Kostel Panny Marie, sv. Jeronýma a slovanských patronů" případně když už bez toho kostela tak "Panny Marie, sv. Jeronýma a slovanských patronů". Nevím který z těch dvou je lepší, obojí mi přejde dobré, ale ten první je rozhodně špatně. > > Vyhledávač umí i ostatní varianty jmen - zadejte si "Emauzy": > http://www.openstreetmap.org/browse/relation/33709 > To je v pořádku, protože je to lokální jméno, stejně tak hledá ve všech jazykových variantách. Tak to má být :) ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
Ahoj, asi trochu off-topic otázka: mám u turistických rozcestníků psát mhd, rozc., bus, host. nebo "městská hromadná doprava"? A bude zase fungovat opentrackmap? F. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
Mike píše v Čt 26. 05. 2011 v 16:21 +0200: > Ještě je tu jedna možnost - zavést něco jako shortname, ale to jen > přinese další zesložitění, takže asi spíš ne. Nebo krátké jméno jako name, a dlouhé v official_name? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name Jenže i pak leccos vypadá docela divoce: http://www.openstreetmap.org/browse/way/28518985 Co s tím? Vyhledávač umí i ostatní varianty jmen - zadejte si "Emauzy": http://www.openstreetmap.org/browse/relation/33709 -- Stanislav Brabec http://www.penguin.cz/~utx ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
Ahoj Myslím si, že nezkracovat je logičtější než zkracovat. To že se zatím automaticky nezkracuje a ani to není v plánu nic neznamená. Prostě zatím nikdo neměl tu nutnost. Kromě toho zkrácení je otázkou jednoho eregu a jedné řádky příp. nějakého lepšího databázového řešení a pokud po tom někdo touží, tak ať prostě podá patch a udělá to. Myslím, že se tomu nikdo bránit nebude, obzvášť pokud to bude snadno konfigurovatelné. Ještě je tu jedna možnost - zavést něco jako shortname, ale to jen přinese další zesložitění, takže asi spíš ne. Myslím, že OSM je hlavně digitální mapa, která má mnohem víc využití než jen nakreslená mapa, takže by se nemělo tagovat jen podle jedné potřeby, tedy zrovna v tomto případě že se to na mapě špatně kreslí. Co se týče toho používání Kostel apod. v názvu nebo ne, tak jsem zvědavý, jestli padne nějaká shoda, protože já teda rozhodně nevím, co je lepší. Co jestli to není Kostel Sv. Vavřince, ale Svatovavřinecký kostel? Nebo co když se používá obojí? Fakt netuším... Mike On 26.5.2011 15:24, hanoj wrote: >> a) zkratky nepouzivat, resilo se to uz nekolikrat > *** resilo ale nedoresilo, nebot s tim souviselo automatizovane > zkracovani pro potrebu mapy, ktere dodnes neni a ve vyhledu zatim > neni. Nepouzivani zkratek vede k tak necitelnym nebo prostorove > nerendrovatelnym napisum, ze prestoze myslenka je dobra, nelze ji > pouzivat za kazdou cenu. > Nahrazovat "sv." za "svaty" je podivne dle zvyku v CZ, SK, AU i DE ale > prakticky prekousnutelne. > Napr. cist na mape z roku 1910 lze jen K.K. Polizei (C.K.), nebo St. > Peter. Dnes bych asi ocekaval Police CR, nikoliv Policie Ceske > republiky. Stejne je nepouzitelny nazev "Ustav molekularni fyziky a > biochemie Akademie ved Ceske republiky, vedecko vyzkumna instituce". > Proc cist v mape za kazdou statni instituci Ceska republika a pred > kazdym Petrem svaty. > >> b) do nazvu pouzivat to, co se jako nazev pouziva => napr "Chram svateho >> Vita", u kostelu je to takove "jak kdy", nekdy se pouziva jen napr "U >> svate Anny", nekdy "Kaple u svate Anny" nekdy "Kostel u svate Anny" ... >> => drzel bych se toho, co ma nejcastejsi vyskyt pripadne je nekde >> uvedeno jako oficialni. > *** Asi bych zacal na wiki, kde to je uz nejaky ten rok: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Place_of_worship > > *** "Chram" bych rekl odpovida pausalne vyznamu place_of_worship. > "Cirkevni stavbou" je kapitulni sin v klastere nebo hospic, ale > chramem bych ji nenazval. > > Asi bych se drzel oficialniho nazvu majitelu tj. cirkevniho nejcasteji > jde o katolicke kostely: > * Katedrala - sidlo biskupa, bazilika cestny titul - oba dohromady asi > 10 ks v CR > * zbyvaji kostely a kaple a drobne sakralni objekty, u tech to bud > odhadnout nebo neresit. > > Nektere dalsi cirkve nazvy casto nepouzivaji nebo maji nazvy obecne, > komunitni "Modlitebna". > > Jestli je nutna zmena tak: "Katedrala sv. Vita", v nazvu bych klidne > Vaclava a Vojtecha bych v nazvu ozelel. > > >> c) typ by samozrejme mel mit svuj tag, ale melo by se to spis vztahovat >> na architektonicke reseni (IMO) - kaple = mala stavba nebo soucast jine >> budovy, kostel = specializovana budouva s lodi a prevazne se zvonici >> ..., chram, bazilika Proc? Predevsim proto ze v mape me ani tak >> nezajima, ze nekde sidli jen lokalni farar a jinde papez, jako to, ze >> tam je nejak velka cirkevni budova. > *** architektonicke reseni nema jednoznacnou interpretaci i shodu v > definici. Jestli nekde sidli biskup ma asi takovy vyznam, kdyz nekde > sidli ustavni soud nebo okresni skola. > > > ahoj > hanoj > > ___ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
> a) zkratky nepouzivat, resilo se to uz nekolikrat *** resilo ale nedoresilo, nebot s tim souviselo automatizovane zkracovani pro potrebu mapy, ktere dodnes neni a ve vyhledu zatim neni. Nepouzivani zkratek vede k tak necitelnym nebo prostorove nerendrovatelnym napisum, ze prestoze myslenka je dobra, nelze ji pouzivat za kazdou cenu. Nahrazovat "sv." za "svaty" je podivne dle zvyku v CZ, SK, AU i DE ale prakticky prekousnutelne. Napr. cist na mape z roku 1910 lze jen K.K. Polizei (C.K.), nebo St. Peter. Dnes bych asi ocekaval Police CR, nikoliv Policie Ceske republiky. Stejne je nepouzitelny nazev "Ustav molekularni fyziky a biochemie Akademie ved Ceske republiky, vedecko vyzkumna instituce". Proc cist v mape za kazdou statni instituci Ceska republika a pred kazdym Petrem svaty. > b) do nazvu pouzivat to, co se jako nazev pouziva => napr "Chram svateho > Vita", u kostelu je to takove "jak kdy", nekdy se pouziva jen napr "U > svate Anny", nekdy "Kaple u svate Anny" nekdy "Kostel u svate Anny" ... > => drzel bych se toho, co ma nejcastejsi vyskyt pripadne je nekde > uvedeno jako oficialni. *** Asi bych zacal na wiki, kde to je uz nejaky ten rok: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Place_of_worship *** "Chram" bych rekl odpovida pausalne vyznamu place_of_worship. "Cirkevni stavbou" je kapitulni sin v klastere nebo hospic, ale chramem bych ji nenazval. Asi bych se drzel oficialniho nazvu majitelu tj. cirkevniho nejcasteji jde o katolicke kostely: * Katedrala - sidlo biskupa, bazilika cestny titul - oba dohromady asi 10 ks v CR * zbyvaji kostely a kaple a drobne sakralni objekty, u tech to bud odhadnout nebo neresit. Nektere dalsi cirkve nazvy casto nepouzivaji nebo maji nazvy obecne, komunitni "Modlitebna". Jestli je nutna zmena tak: "Katedrala sv. Vita", v nazvu bych klidne Vaclava a Vojtecha bych v nazvu ozelel. > c) typ by samozrejme mel mit svuj tag, ale melo by se to spis vztahovat > na architektonicke reseni (IMO) - kaple = mala stavba nebo soucast jine > budovy, kostel = specializovana budouva s lodi a prevazne se zvonici > ..., chram, bazilika Proc? Predevsim proto ze v mape me ani tak > nezajima, ze nekde sidli jen lokalni farar a jinde papez, jako to, ze > tam je nejak velka cirkevni budova. *** architektonicke reseni nema jednoznacnou interpretaci i shodu v definici. Jestli nekde sidli biskup ma asi takovy vyznam, kdyz nekde sidli ustavni soud nebo okresni skola. ahoj hanoj ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
zdravím, > c) typ by samozrejme mel mit svuj tag, ale melo by se to spis vztahovat > na architektonicke reseni (IMO) - kaple = mala stavba nebo soucast jine > budovy, kostel = specializovana budouva s lodi a prevazne se zvonici > ..., chram, bazilika Proc? Predevsim proto ze v mape me ani tak > nezajima, ze nekde sidli jen lokalni farar a jinde papez, jako to, ze > tam je nejak velka cirkevni budova. no, mě ten papež taky moc nezajímá, ale věřím, že netriviální počet lidí ano - takže co s tím? to "nějak velká" spíš poznám z tvaru než podle tagu, takže řešit v tagu raději architekturu než význam? ... nebo zavést dva tagy? byl bych pro druhou možnost - u place_of_worship je návrh na :type a :size, to se mi moc nepozdává, neb kdybychom type vzali podle toho, jestli tam ten papež je nebo ne, tak size toho říká příliš málo o architektonickém charakteru zamlouvalo by se mi něco jako type a function ... K. ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
Re: [Talk-cz] Sakrální stavby
Souhlas, a) zkratky nepouzivat, resilo se to uz nekolikrat b) do nazvu pouzivat to, co se jako nazev pouziva => napr "Chram svateho Vita", u kostelu je to takove "jak kdy", nekdy se pouziva jen napr "U svate Anny", nekdy "Kaple u svate Anny" nekdy "Kostel u svate Anny" ... => drzel bych se toho, co ma nejcastejsi vyskyt pripadne je nekde uvedeno jako oficialni. c) typ by samozrejme mel mit svuj tag, ale melo by se to spis vztahovat na architektonicke reseni (IMO) - kaple = mala stavba nebo soucast jine budovy, kostel = specializovana budouva s lodi a prevazne se zvonici ..., chram, bazilika Proc? Predevsim proto ze v mape me ani tak nezajima, ze nekde sidli jen lokalni farar a jinde papez, jako to, ze tam je nejak velka cirkevni budova. Dne 22.5.2011 20:40, Petr Dlouhý napsal(a): > Ahoj, > > měnil jsem pouze sv. na svatý(á,é) a jinak název nechával být (včetně > velkých/malých písmen). Jak už tady zaznělo, je rozvinutí algoritmicky > téměř neřešitelný úkol (na rozdíl od zkrácení) a za správný se > považuje tvar bez zkratek. > > Jinak si myslím, že by se mělo nějakým přídavným tagem rozlišit o jaký > typ stavby jde (kaple, kostel, klášter), čímž by odpadla nutnost dávat > to do závorek (což není příliš algorithm-friendly). Pro klášter > existuje "historic=monastery" > (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Dmonastery), pro > kapli nevím. > > Sice jsem také někde četl doporučení, že typ stavby do názvu nepatří, > ale myslím, že do "name" patří pokud možno oficiální (nebo > pseudooficiální) název stavby včetně slov "Kostel" nebo "Chrám", pokud > jsou jeho součástí. Všechny ostatní informace by bylo dobré popsat > pomocí jiných tagů. > Pozn.: rozcestníky mají často typ objektu v závorce, u nich ale jde o > součást oficiálního názvu, takže to tam patří. > > Dne Sun, 22 May 2011 18:57:28 +0200 Jakub Rychlý > napsal(a): > >> >> Myslím, že by bylo dobré si ujasnit mapování sakrálních staveb. Já se >> držím wiki [1], protože mi to přijde rozumné. Do názvu kostela nepíšu >> slovo "kostel", ale jen jméno svatého a to ještě se zkratkou "sv." >> Typ sakrální stavby, pokud nejde o kostel, píšu do kulatých závorek >> za její název. Panuje nad tímhle způsobem zápisu obecná shoda? Udělal >> Petr Dlouhý chybu, když v názvech kostelů změnil sv. -> svatý ? [2][3] >> >> >> Rychlý >> >> >> >> >> [1] >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czechia/Editing_Standards_and_Conventions#Place_of_worship >> [2] http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/8213627 >> [3] http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/8213510 >> > > ___ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz