Bug#605290: No problem on MacBook Pro with d-i 6.0-b1

2010-11-28 Thread Nicolas Bertolissio
for OS X, 8 GB swap and 340 GB root partition for Debian. I have 4 GB RAM and I installed kernel 2.6.32-5-bigmem. Thank you for all your work. Regards -- Nicolas Bertolissio Debian GNU/Linux -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscrib

Bug#603909: Archive webpage: missing and wrong links to previous/next month in author index

2010-11-18 Thread Nicolas Bertolissio
Package: lists.debian.org For example on page: http://lists.debian.org/debian-boot/2005/07/author.html Links to previous and next months are missing at the top of the page and at the bottom of it they link to date indexes. Regards -- Nicolas Bertolissio Debian GNU/Linux -- To UNSUBSCRIBE

Bug#448226: French po-debconf translation update

2007-10-27 Thread Nicolas Bertolissio
ssl| 0.9.8g-1 adduser| 3.105 -- .~. Nicolas Bertolissio /V\[EMAIL PROTECTED] // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU/Linux # Translation of ssl-cert debconf templates to French # Copyright (C) 2001-2007 Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>

Bug#335739: French translation update of gettext debconf template

2005-10-25 Thread Nicolas Bertolissio
To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-04 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 12:02+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain

Bug#256891: www.debian.org: add stats on bytes to translated in devel/website/stats

2005-09-11 Thread Nicolas Bertolissio
Hi, Le dimanche 11 septembre 2005, Frank Lichtenheld écrit : > Feel free to test and commit the patch, I don't object. Here is the new updated patch, for the record I'm commiting it now Regards Nicolas -- Index: stattrans.pl ===

Bug#324563: French translation update of gettext debconf template

2005-08-22 Thread Nicolas Bertolissio
*original* templates files (fixed spelling, minor changes for respecting some conventions, etc.) please notify me and send me the new fr.po file so that I may update it _before_ uploading the new package. Regards Nicolas Bertolissio -- System Information: Debian Release: 3.1 Architecture: i386

Bug#321610: installation completed but with troubles

2005-08-06 Thread Nicolas Bertolissio
Package: installation-reports Debian-installer-version: i386 netinst cd image from cdimages.d.o downloaded 2005-08-06 11:35 +0200 uname -a: Linux saint-ex 2.6.11-9-em64t-p4-smp #1 SMP Mon Jun 27 23:02:54 MDT 2005 x86_64 GNU/Linux Date: 2005-08-06 12:00 +0200 Method: netinst expert26 vga=795 Mac

Bug#321327: network fails: no route

2005-08-04 Thread Nicolas Bertolissio
Package: installation-reports Debian-installer-version: netinst i386 doanloaded 2005-08-04 22:09 +0200 uname -a: Linux 2.6.12-1-386 #1 Wed Jul 20 21:34:15 UTC 2005 i686 unknown Date: 2005-08-04 23:00 +0200 Method: netinst Machine: Dell 9100 Processor: Pentium 4 Dual Core 3 GHz Memory: 1 GB Root

Bug#321151: cannot setup clock -> install fails

2005-08-03 Thread Nicolas Bertolissio
Package: installation-reports Debian-installer-version: netinst and business i386 doanloaded 2005-08-03 18:11 +0200 uname -a: Linux saint-ex 2.6.11-1-386 #1 Mon Jun 20 20:53:17 MDT 2005 i686 unknown Date: 2005-08-03 22:00 +0200 Method: business card and netinst Machine: Dell 9100

Bug#314893: French translation update of gettext debconf template

2005-06-26 Thread Nicolas Bertolissio
Le dimanche 19 juin 2005, Antti-Juhani Kaijanaho écrit : > On 20050619T095308+0200, Nicolas Bertolissio wrote: > > Package: dctrl-tools > > Severity: normal > > Tags: patch l10n > > I assume this is for version 2.7? I don't know, in fact I got it via one of the F

Bug#314893: French translation update of gettext debconf template

2005-06-19 Thread Nicolas Bertolissio
r "" "Project-Id-Version: dctrl-tools 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-06-08 19:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 23:38+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>\

Bug#306105: French translation update of gettext debconf template

2005-04-24 Thread Nicolas Bertolissio
or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: roxen4 4.0.325\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-21 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 10:48+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio &l

Bug#302243: French translation update of gettext debconf template

2005-03-30 Thread Nicolas Bertolissio
trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blosxom 2.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 15:06+0100\n&qu

Bug#298603: French translation update of gettext debconf template

2005-03-08 Thread Nicolas Bertolissio
or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amavis-stats 0.1.12-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-04 21:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-08 20:32+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio &l

Bug#264437: French translation update of gettext debconf template

2005-03-06 Thread Nicolas Bertolissio
pdated translation of the French po-debconf Regards Nicolas Bertolissio -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.8-2-686-smp Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-

Bug#296343: French translation update of gettext debconf template

2005-02-21 Thread Nicolas Bertolissio
uot;" msgstr "" "Project-Id-Version: diogenes 0.9.15-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-14 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 22:06+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>

Bug#296102: French translation update of gettext debconf template

2005-02-20 Thread Nicolas Bertolissio
Id-Version: plan 1.8.4-9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-16 23:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 11:26+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French \n" "MI