In data domenica 15 settembre 2013 05:26:34, Teo91 ha scritto:
> Potrebbe darsi, anche se non è chiaro perché qualcuno abbia usato "Add-on"
> o "Add-in" per intendere una macro.
> Pazienza, credo che lascerò il termine originale correggendo solo "opzione
> per gestire i prezzi" nella traduzione ita
Perfetto, adatto subito la traduzione. Grazie per l'aiuto :)
Ciao
Il giorno 15 settembre 2013 21:27, Valter Mura [via Document Foundation
Mail Archive] ha scritto:
> In data domenica 15 settembre 2013 01:05:04, elcico2001 एल्चिको ha
> scritto:
>
> > Il 10/09/2013 21:12, Teo91 ha scritto:
> > >
In data domenica 15 settembre 2013 01:05:04, elcico2001 एल्चिको ha scritto:
> Il 10/09/2013 21:12, Teo91 ha scritto:
> > Credo di essere a buon punto nel tradurre le note di rilascio, ecco un
> > breve
> > riassunto:
> ottimo lavoro
>
> > Bene, ora ne approfitto per chiedere un piccolo aiuto ai tr
Teo91 wrote
> - se "Add-in" sia un modo per dire "macro"
non saprei...potrebbe essere un refuso visto che i ed o sono molto vicine
nella tastiera qwerty...non potrebbe essere add-on?
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Controllo-taduzioni-del-Wiki-italiano-tp
Se a nessuno dispiace (e anzi, spero a qualcuno faccia piacere) ho postato un
annuncio sulla community LibreItalia per far conoscere che le note di
rilascio sono ora disponibili nella nostra lingua e che auspicabilmente lo
saranno sempre nelle versioni a venire di LibreOffice :)
--
View this mes
Potrebbe darsi, anche se non è chiaro perché qualcuno abbia usato "Add-on"
o "Add-in" per intendere una macro.
Pazienza, credo che lascerò il termine originale correggendo solo "opzione
per gestire i prezzi" nella traduzione italiana".
Nel frattempo anche le note di rilascio di LO 4.0 sono complet