Hi,
>>>Aren't there much more ways of paying from another country ? I'm not
>>>specialized
>>>in this, but I guess you can also pay by just putting the money on
the
>>>receivers
>>>bank-account...? There must be other ways, as companies and the like
>>>would really
>>>have BIG problems doing bu
Rieks W. Torringa escreveu:
> >The problem is that the taxes are too high. I mean, most of times, you
> will pay
> >US$ 20 just to send US$ 10 to someone from Brazil to Netherlands. And i
> didn't
> >even mentioned the time it will take for the software to travel from
> Netherlands
> >to Brazil b
Rieks W. Torringa wrote:
>>Sunrise Japan would be HITACHI... oh no, that exists already :)
>
>Doesn't HITACHI mean something like 'the standing sun' ? I guess
>the link Sunrise and Japan is just the name. The Japanese name for
>Japan is NIHON or NIPPON which means something like 'the origin
>of th
Hi
>Sunrise Japan would be HITACHI... oh no, that exists already :)
Doesn't HITACHI mean something like 'the standing sun' ? I guess
the link Sunrise and Japan is just the name. The Japanese name for
Japan is NIHON or NIPPON which means something like 'the origin
of the sun'...
Bye
Rieks
Get Yo
Hi
>The problem is that the taxes are too high. I mean, most of times, you
will pay
>US$ 20 just to send US$ 10 to someone from Brazil to Netherlands. And i
didn't
>even mentioned the time it will take for the software to travel from
Netherlands
>to Brazil by ship (2 or 3 months). Using credi
CVGFONY escreveu:
> >It's fine for me if it's only one, if every club has his own system, but we need
> >this. About Moonsound or any other hardware, this is only for software, so we can
> >use e-mail to send the software. I don't care for disks with label, I only want
> >the software. :-)
>
> Yo
Hi!
>It's fine for me if it's only one, if every club has his own system, but we need
>this. About Moonsound or any other hardware, this is only for software, so we can
>use e-mail to send the software. I don't care for disks with label, I only want
>the software. :-)
You should take a look at h
Laurens Holst escreveu:
> >We already have one local dealer, it's the MBT (MSX Brazilian Team).
> Altough
> >they're doing a great job, they can't solve the problems i mentioned. I'll
> give
> >you an example: In December, he called people in a brazilian MSX list to
> buy
> >Hnostar 42. almost 30
At 20:51 03/03/99 +0100, you wrote:
>>Aren't there much more ways of paying from another country ? I'm not
>>specialized
>>in this, but I guess you can also pay by just putting the money on the
>>receivers
>>bank-account...? There must be other ways, as companies and the like
>>would really
>>have
>We already have one local dealer, it's the MBT (MSX Brazilian Team).
Altough
>they're doing a great job, they can't solve the problems i mentioned. I'll
give
>you an example: In December, he called people in a brazilian MSX list to
buy
>Hnostar 42. almost 30 paid for one, and he sent the money to
Rieks W. Torringa escreveu:
> Hi
>
> >There is another option. An organisation in Brazil could distribute
> foreign
> >games. They could send the disks to the buyer right away and send to
> money
> >to the creators once for every 10 games for example. What we need is
> >someone who is willing to
Rieks W. Torringa escreveu:
> >Since i'm from Brazil, i (and many others from other country's) can't
> go to
> >Tilburg. So i won't be able to buy this software. And i don't want to
> send money
> >by mail, and wait 3-4 months to receive it from normal snail mail. Many
> people
> >might think t
>Laurens Holst wrote:
>>I think some club should become a "Sunrise" in Brazil (Sunrise Brazil???)
>>(And now for Sunrise Japan!!!), just distributing all kinds of products
and
>>ordering them from Holland/Spain in larger quantities.
>
>Sunrise Japan would be HITACHI... oh no, that exists already :
Laurens Holst wrote:
>I think some club should become a "Sunrise" in Brazil (Sunrise Brazil???)
>(And now for Sunrise Japan!!!), just distributing all kinds of products and
>ordering them from Holland/Spain in larger quantities.
Sunrise Japan would be HITACHI... oh no, that exists already :)
Gre
>Aren't there much more ways of paying from another country ? I'm not
>specialized
>in this, but I guess you can also pay by just putting the money on the
>receivers
>bank-account...? There must be other ways, as companies and the like
>would really
>have BIG problems doing business with foreign c
Hi
>There is another option. An organisation in Brazil could distribute
foreign
>games. They could send the disks to the buyer right away and send to
money
>to the creators once for every 10 games for example. What we need is
>someone who is willing to spend time and is trustworthy.
I agree. I
Hi
>That's great. :-) Maybe i'm asking too much, but it is possible to, in
the near
>future, someone adapt it t so we can install it on HD ? I remember
someone from
>Brazil did it, he even sent to some people a beta version. maybe you
could work
>with him so we could have an english and unprot
At 09:10 AM 02/28/99 -0300, you wrote:
>So why the people that organizes
>Tilburg fair and the software coders don't sell their softwares allowing
>people to pay with credit cards?
I have no idea how to accept credit cards. Can someone tell us?
If it's difficult, maybe one organisation could do
Rieks W. Torringa escreveu:
> >> I'm in too. Shalom is a great game. :-) By the way, can you tell me
> where
> >> can i
> >> find the english version of firehawk?
>
> >Note that the program is finished but is still in Japan. Our translator
> >Rieks lives there for a year. He will send the disks t
Hi
>> I'm in too. Shalom is a great game. :-) By the way, can you tell me
where
>> can i
>> find the english version of firehawk?
>Note that the program is finished but is still in Japan. Our translator
>Rieks lives there for a year. He will send the disks to me. I have to
design
>two nice lab
> --
> Van: Maurmcio Braga[SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
> Verzonden:woensdag 24 februari 1999 3:40
> Aan: [EMAIL PROTECTED]
> Onderwerp:Re: AW: English Snatcher
>
> Robert Vroemisse escreveu:
>
> > > >Sargon has finished an English translation of Fire Hawk
> > > >We are no
Hi there,
>Could you mail me that disk please.pretty please.pretty please with
>sugar on the top.pretty please with sugar,strawberries an icecream on
>the top.
>(ps any resemblance with monkey island is purly coincidal)
I think you can find it on one of Sean Young's (not the actress) Konami
page
22 matches
Mail list logo