Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-13 Conversa mvillarino
btw, deberiamos estar traducindo en stable ata febreiro en vez de trunk?? se cadra nolos dous e o resto en trunk? non entendín moi ben o asunto este, se che digo a verdade:  http://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit A política seguida até o de agora era ter a toda a xente a

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-13 Conversa Miguel Branco
O Mércores 13 Xaneiro 2010 13:22:08 mvillarino escribiu: btw, deberiamos estar traducindo en stable ata febreiro en vez de trunk?? se cadra nolos dous e o resto en trunk? non entendín moi ben o asunto este, se che digo a verdade: http://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-13 Conversa Xosé
Parabéns. Xa é evidente que traballas o dobre que a maioria ;-) Xosé O Xoves 07 Xaneiro 2010 13:09:16 mvillarino escribiu: Boas, os recentes cambios na composición da miña familia --nacéronme os cativos, neno e nena-- tiveron como efecto secundario o curioso efecto de que non poda dispor

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-12 Conversa Miguel Branco
O Domingo 10 Xaneiro 2010 19:28:24 marce escribiu: O Venres, 8 de Xaneiro de 2010 20:43:00 Miguel Branco escribiu: anímomen: xa creei a ssh e estou analizando o resto; preguntarei sobre da marcha... pero adóptame como coordinador novel (becario) por unha temporada :) Xa recibín a

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-10 Conversa marce
O Venres, 8 de Xaneiro de 2010 20:43:00 Miguel Branco escribiu: anímomen: xa creei a ssh e estou analizando o resto; preguntarei sobre da marcha... pero adóptame como coordinador novel (becario) por unha temporada :) Xa recibín a mensaxes dos sysadmins, nuns días terás a conta, supoño que

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-09 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2010/1/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: a e b parécenme as máis viables; a c sería o caralludo se xa tiveramos o sistema rulando (admins, seguides vivos?!) Eu seguir sigo vivo. Pero ando máis alonxado estes días do ordenador que nunca. Así que, a efectos prácticos, podedes considerarme

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-08 Conversa mvillarino
2010/1/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: a b paréceme especialmente boa, pero como se xestiona a chave da FNMT? desculpa a miña ignorancia Penso que: http://www.cert.fnmt.es/index.php?cha=citsec=4fpage=35lang=es eu encantado faría o traballo, pero méteme medo foder algo no repo: se me

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-08 Conversa Miguel Branco
O Venres 08 Xaneiro 2010 18:06:33 escribiches: 2010/1/7 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com: a b paréceme especialmente boa, pero como se xestiona a chave da FNMT? desculpa a miña ignorancia Penso que: http://www.cert.fnmt.es/index.php?cha=citsec=4fpage=35lang=es ah, vale; non caera

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-08 Conversa Manuel Vázquez
Ola a todos: anímomen: xa creei a ssh e estou analizando o resto; preguntarei sobre da marcha... pero adóptame como coordinador novel (becario) por unha temporada :) Ben, entón xa mandamos os ficheiros traducidos a Miguel? Un saúdo. Manolo Vázquez

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-08 Conversa Miguel Branco
O Venres 08 Xaneiro 2010 21:50:52 Manuel Vázquez escribiu: Ola a todos: anímomen: xa creei a ssh e estou analizando o resto; preguntarei sobre da marcha... pero adóptame como coordinador novel (becario) por unha temporada :) Ben, entón xa mandamos os ficheiros traducidos a Miguel? Un

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-08 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Venres 08 Xaneiro 2010 21:50:52 Manuel Vázquez escribiu: Ola a todos: anímomen: xa creei a ssh e estou analizando o resto; preguntarei sobre da marcha... pero adóptame como coordinador novel (becario) por unha temporada :) Ben, entón xa mandamos os ficheiros traducidos a Miguel?

[KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-07 Conversa mvillarino
Boas, os recentes cambios na composición da miña familia --nacéronme os cativos, neno e nena-- tiveron como efecto secundario o curioso efecto de que non poda dispor do meu tempo como antes, é dicir, onde antes tiña unha hora para o correo+traducir agora teño 0,01 segundos. Isto, a efectos da

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-07 Conversa Adrián Chaves Fernández
os recentes cambios na composición da miña familia --nacéronme os cativos, neno e nena-- Felicidades! :D a) Obtención dunha segunda conta de acceso no repositorio de KDE, desde a que facer as operacións que viña a facer, con titularidade a unha persoa física (un segundo coordenador) b)

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-07 Conversa Leandro Regueiro
os recentes cambios na composición da miña familia --nacéronme os cativos, neno e nena-- Felicidades! :D a) Obtención dunha segunda conta de acceso no repositorio de KDE, desde a que facer as operacións que viña a facer, con titularidade a unha persoa física (un segundo coordenador) b)

Re: [KDE][pootle] Statu quo et coetera

2010-01-07 Conversa Miguel Branco
neno e nena-- anda,contribuíches a manter o tamaño poboacional e inda por riba sen alterar o sex ratio ;) a) Obtención dunha segunda conta de acceso no repositorio de KDE, desde a que facer as operacións que viña a facer, con titularidade a unha persoa física (un segundo coordenador) b)