Re: (313) Translation from German needed

2004-08-18 Thread Roman von Contzen
hi folks - here's my translation. me = native german - living in berlin

"funky as ever fabrice lig starts off with one of those sparkling remixes
caused by a feeling of total happyness and lets the rimshots snap, the
synths toot like a chapel of klarinetts (?the instrument woody allen plays)
on a journey to the countryside, and sails winning and with a swelled breast
(?maybe out of pride) full of knowingness into an emotional knowledge about
the future of the melody. sqeeking and best mooded this track. on the b-side
is dean curtis whom we are lucky enough to hear more in the last time, and
he is one of the epigones of this new detroitsound and he lets this hang out
very cool an full of slamming ideas. beats get beaten around your ears and
the melodies would let the feathers fly in a sparring against fabrice.
coming as the third of those unbelievable good chosen remixers also
stinkworx comes along who faces everything a little deeper and not so light,
but aproaches with a digging smooth funk. if i were splinterfaction i would
be in a good mood, just because of this ep for the whole year."

anyway - that's it. let me tell you that i prefered "doris non-woo"
translation - simply because the last sentence of her translation gave me
one of those rock hard things for a minute or so *rofl*

cheers
roman/berlin/germany

--
energylog - read the news - www.energylab.de
- Original Message - 
From: "Stewart Caig" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <313@hyperreal.org>
Sent: Tuesday, August 17, 2004 9:54 PM
Subject: (313) Translation from German needed


> Yep, its good ole Bleed from De-Bug again and his untranslatable reviews
:)
>
> But if someone fancies having a go for me Id be most greatful.
>
> Funky wie immer legt hier Fabrice Lig mit einem dieser vor lauter Glück
nur
> so sprudelnden Remixe los und lässt die Rimshots snappen, die Synthesizer
> tröten wie eine Klarinettenkapelle auf Landpartie und segelt gewinnend und
> mit geschwellter Brust voller Gewissheit in ein emotional seliges Wissen
um
> die Zukunft der Melodie. Quietschig und bester Laune dieser Track. Auf der
> Rückseite kommt Dan Curtin, von dem man ja glücklicherweise in letzter
Zeit
> wieder mehr hört, und er ist ja einer der Epigonen dieses neuen
> Detroitsounds und das lässt er hier auch lässig und voller slammender
Ideen
> raushängen. Beats hauen einem um die Ohren und die Melodien würden im
> Sparring gegen Fabrice auch die Federn fliegen lassen. Und als dritter
> dieser unglaublich gut gewählten Remixer kommt dann auch noch $tinkworx,
der
> dem Ganzen etwas deeper begegnet und nicht ganz so leicht, dafür aber mit
> grabend smoothem Funk anrollt. Wäre ich Splinterfaction, ich hätte wegen
> dieser EP das ganze Jahr gute Laune.
>
>



Re: (313) Translation from German needed

2004-08-17 Thread doris non-woo
eesh.  that paragraph had so many english-ized german words, it actually 
hurt to read.
basically: fabrice lig cut is bouncy and happy and bubbly and confident in 
its knowledge about the future (so techno...) and melody.  dan curtin on 
the flip is imitating the detroit sound and casually showing off his ideas 
on that front.  sounds like it's more on the slammin' side.  third remixer 
is $tinkworx, who's more "heavy" and deep and funky.  sounds like this 
guy's gonna have a hard-on over this record for the rest of the year.
a more literal translation'll cost ya ;)


On Tue, 17 Aug 2004 21:59:12 +0100, ian cheshire 
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Katrin or Ronny could :)
> 
> 
> 
> -Original Message-
> From: Stewart Caig [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Sent: 17 August 2004 20:54
> To: 313@hyperreal.org
> Subject: (313) Translation from German needed
> 
> Yep, its good ole Bleed from De-Bug again and his untranslatable reviews 
:)
> 
> But if someone fancies having a go for me Id be most greatful.
> 
> Funky wie immer legt hier Fabrice Lig mit einem dieser vor lauter Glck 
nur
> so sprudelnden Remixe los und lsst die Rimshots snappen, die Synthesizer
> trten wie eine Klarinettenkapelle auf Landpartie und segelt gewinnend 
und
> mit geschwellter Brust voller Gewissheit in ein emotional seliges Wissen 
um
> die Zukunft der Melodie. Quietschig und bester Laune dieser Track. Auf 
der
> Rckseite kommt Dan Curtin, von dem man ja glcklicherweise in letzter 
Zeit
> wieder mehr hrt, und er ist ja einer der Epigonen dieses neuen
> Detroitsounds und das lsst er hier auch lssig und voller slammender 
Ideen
> raushngen. Beats hauen einem um die Ohren und die Melodien wrden im
> Sparring gegen Fabrice auch die Federn fliegen lassen. Und als dritter
> dieser unglaublich gut gewhlten Remixer kommt dann auch noch $tinkworx, 
der
> dem Ganzen etwas deeper begegnet und nicht ganz so leicht, dafr aber mit
> grabend smoothem Funk anrollt. Wre ich Splinterfaction, ich htte wegen
> dieser EP das ganze Jahr gute Laune.
> 
> 
> ---
> Incoming mail is certified Virus Free.
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.737 / Virus Database: 491 - Release Date: 11/08/04
> 
> ---
> Outgoing mail is certified Virus Free.
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.737 / Virus Database: 491 - Release Date: 11/08/04
> 
> 



RE: (313) Translation from German needed

2004-08-17 Thread ian cheshire
Katrin or Ronny could :)

-Original Message-
From: Stewart Caig [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 17 August 2004 20:54
To: 313@hyperreal.org
Subject: (313) Translation from German needed


Yep, its good ole Bleed from De-Bug again and his untranslatable reviews :)

But if someone fancies having a go for me Id be most greatful.

Funky wie immer legt hier Fabrice Lig mit einem dieser vor lauter Glück nur
so sprudelnden Remixe los und lässt die Rimshots snappen, die Synthesizer
tröten wie eine Klarinettenkapelle auf Landpartie und segelt gewinnend und
mit geschwellter Brust voller Gewissheit in ein emotional seliges Wissen um
die Zukunft der Melodie. Quietschig und bester Laune dieser Track. Auf der
Rückseite kommt Dan Curtin, von dem man ja glücklicherweise in letzter Zeit
wieder mehr hört, und er ist ja einer der Epigonen dieses neuen
Detroitsounds und das lässt er hier auch lässig und voller slammender Ideen
raushängen. Beats hauen einem um die Ohren und die Melodien würden im
Sparring gegen Fabrice auch die Federn fliegen lassen. Und als dritter
dieser unglaublich gut gewählten Remixer kommt dann auch noch $tinkworx, der
dem Ganzen etwas deeper begegnet und nicht ganz so leicht, dafür aber mit
grabend smoothem Funk anrollt. Wäre ich Splinterfaction, ich hätte wegen
dieser EP das ganze Jahr gute Laune.


---
Incoming mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.737 / Virus Database: 491 - Release Date: 11/08/04

---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.737 / Virus Database: 491 - Release Date: 11/08/04