Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
Thanks a ton Mr.Durbatht site was really wonderfulWill definitely do my bit in building up tht blog if i cld translate a few songs On Wed, Apr 9, 2008 at 6:01 PM, durba bhattacharjee [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks Pradeepan for your translation. Hi Ganesh, the translation for this very song was posted to the group by Pradeep on May 31, 2000. You may hunt the group archive and you will find many more translations. By seeing your subject line (Lyrics Translation Required - 1), I assume you plan to ask for more translations. I had started to collate all the translations that were ever posted to the group and accumulate in a single place. you may visit my blog http://arr-songs-translated.blogspot.com/ and check for other translated songs as well. I have also listed some of the sites that are useful for mainly Tamil song translations. But this needs lot of time, which I cannot manage on a regular basis. So, my work is half done. I have not collected or posted all the translated songs yet to my blog. I hope I will complete it soon :) Durba *Pradeepan R [EMAIL PROTECTED]* wrote: Nila Kaigirathu is a song about HOPE OPTIMISM., SInger Harini was introduced with it. there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by Hari Haran.. here is the translation. *Nila kaigirathu.. nirem theigirathu.. yaarum rasikevilaiyea... Intha kangal matoom unnai kaanum..* *The Moon is shining, The color is fading, oh, but nobody is enjoying it. Yet, these eyes will see you (my eyes).* ** *Thendral pogindrathu.. sollai sirikindrathu.. yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom..* *The breeze is flowing, the gardens are smiling, yet, there is none enjoying it. but these hands will touch you (my eyes).* *katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..* *athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..* *The Wind will blow, the sunshine will be there, there is no change in that. The Sky Land will tell us to LIVE. those wishings will not cease forever.* *Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu..* *There it is, the dear Cloud* *?? Here it is, the cuckoo's song Seek the Music in it.* *intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal..* *This world is a garden, Seek your Flowers in it.* ** *intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal..* *This life is a Gift, Ask for your needs* On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the following songs. The lyrics have been given below for your convenience. *Nila Kaagirathu* *Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Thendral pogindrathu..** **sollai sirikindrathu..** **yaarum suthika vilaiyea..** **intha kaigal matoom unnai theendoom..** **katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..** **athil maatram ethum ilaiyea..** **vaanum mannum nammai vazha chollum..** **antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni..** **sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma..** **sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri..** **sam ma ga ri thaa..** **ma ga sa...** **..** **Atho pogindrathu aasai megam..** **thalaiyai keatu kolu..** **tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga...** **itho pogindrathu kuyilil paadal..** **isaiyai keatukolu..** **intha boomiyea poovanam...** **unggal pookalai keallungal..** **intha vaazhkeiyea seethanam..** **unggal theivaiyei keallungal..** **Nilla kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum...* *En Swaasa Kaatre* *en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum kaigaL theeNdumaa...kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi* *idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa* *Theankizhakku Cheemayile – Kizhakku Cheemayile* thenkizhakkuch cheemaiyila sengaattu boomiyila aezhappatta jaadhikkoru eeramirukku kaayappatta sondhaththukkuk kanneer vittaa saayampoana vaazhkkaiyilum saaram irukku ivuga pozhappukku neervaarkkaththaan eesaana moolaiyilum maegam naeram irukku
Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
Hi Ganesh Its Ms. Durba and not Mr. Durba... On Fri, Apr 11, 2008 at 3:55 PM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks a ton Mr.Durbatht site was really wonderfulWill definitely do my bit in building up tht blog if i cld translate a few songs On Wed, Apr 9, 2008 at 6:01 PM, durba bhattacharjee [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks Pradeepan for your translation. Hi Ganesh, the translation for this very song was posted to the group by Pradeep on May 31, 2000. You may hunt the group archive and you will find many more translations. By seeing your subject line (Lyrics Translation Required - 1), I assume you plan to ask for more translations. I had started to collate all the translations that were ever posted to the group and accumulate in a single place. you may visit my blog http://arr-songs-translated.blogspot.com/ and check for other translated songs as well. I have also listed some of the sites that are useful for mainly Tamil song translations. But this needs lot of time, which I cannot manage on a regular basis. So, my work is half done. I have not collected or posted all the translated songs yet to my blog. I hope I will complete it soon :) Durba *Pradeepan R [EMAIL PROTECTED]* wrote: Nila Kaigirathu is a song about HOPE OPTIMISM., SInger Harini was introduced with it. there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by Hari Haran.. here is the translation. *Nila kaigirathu.. nirem theigirathu.. yaarum rasikevilaiyea... Intha kangal matoom unnai kaanum..* *The Moon is shining, The color is fading, oh, but nobody is enjoying it. Yet, these eyes will see you (my eyes).* ** *Thendral pogindrathu.. sollai sirikindrathu.. yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom..* *The breeze is flowing, the gardens are smiling, yet, there is none enjoying it. but these hands will touch you (my eyes).* *katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..* *athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..* *The Wind will blow, the sunshine will be there, there is no change in that. The Sky Land will tell us to LIVE. those wishings will not cease forever.* *Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu..* *There it is, the dear Cloud* *?? Here it is, the cuckoo's song Seek the Music in it.* *intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal..* *This world is a garden, Seek your Flowers in it.* ** *intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal..* *This life is a Gift, Ask for your needs* On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the following songs. The lyrics have been given below for your convenience. *Nila Kaagirathu* *Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Thendral pogindrathu..** **sollai sirikindrathu..** **yaarum suthika vilaiyea..** **intha kaigal matoom unnai theendoom..** **katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..** **athil maatram ethum ilaiyea..** **vaanum mannum nammai vazha chollum..** **antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni..** **sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma..** **sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri..** **sam ma ga ri thaa..** **ma ga sa...** **..** **Atho pogindrathu aasai megam..** **thalaiyai keatu kolu..** **tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga...** **itho pogindrathu kuyilil paadal..** **isaiyai keatukolu..** **intha boomiyea poovanam...** **unggal pookalai keallungal..** **intha vaazhkeiyea seethanam..** **unggal theivaiyei keallungal..** **Nilla kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum...* *En Swaasa Kaatre* *en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum kaigaL theeNdumaa...kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi* *idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa* *Theankizhakku Cheemayile –
Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
Dear Pradeepan, One small correction in the verse, Atho pogindradhu aasai megam Mazhaiyai kaetukolungal... it's not thalayai kaetu kolungal. i'm amazed to hear from Mr.Ramprasad, that the translations are being done for the sake of Hindi music lovers of this community. Keep the good work going. If it's vice versa too it will be nice. Many would not know hindi na? just a suggestion. - Original Message From: Pradeepan R [EMAIL PROTECTED] To: arrahmanfans@yahoogroups.com Sent: Friday, 28 March, 2008 1:29:42 AM Subject: Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1 Nila Kaigirathu is a song about HOPE OPTIMISM., SInger Harini was introduced with it. there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by Hari Haran.. here is the translation. Nila kaigirathu.. nirem theigirathu. . yaarum rasikevilaiyea. .. Intha kangal matoom unnai kaanum.. The Moon is shining, The color is fading, oh, but nobody is enjoying it. Yet, these eyes will see you (my eyes). Thendral pogindrathu. . sollai sirikindrathu. . yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom.. The breeze is flowing, the gardens are smiling, yet, there is none enjoying it. but these hands will touch you (my eyes). katru veesum veiyil kaayoom kaayoom.. athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill.. The Wind will blow, the sunshine will be there, there is no change in that. The Sky Land will tell us to LIVE. those wishings will not cease forever. Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu.. There it is, the dear Cloud ?? Here it is, the cuckoo's song Seek the Music in it. intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal.. This world is a garden, Seek your Flowers in it. intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal.. This life is a Gift, Ask for your needs... . On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] com wrote: Hi, iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the following songs. The lyrics have been given below for your convenience. Nila Kaagirathu Nila kaigirathu.. nirem theigirathu. . yaarum rasikevilaiyea. .. Intha kangal matoom unnai kaanum.. Nila kaigirathu.. nirem theigirathu. . yaarum rasikevilaiyea. .. Intha kangal matoom unnai kaanum.. Thendral pogindrathu. . sollai sirikindrathu. . yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom.. katru veesum veiyil kaayoom kaayoom.. athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill.. Nila kaigirathu.. nirem theigirathu. . yaarum rasikevilaiyea. .. Intha kangal matoom unnai kaanum.. sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni.. sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma.. sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri.. sam ma ga ri thaa.. ma ga sa... .. Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga... itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu.. intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal.. intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal.. Nilla kaigirathu.. nirem theigirathu. . yaarum rasikevilaiyea. .. Intha kangal matoom unnai kaanum... En Swaasa Kaatre en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum kaigaL theeNdumaa.. .kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa Theankizhakku Cheemayile – Kizhakku Cheemayile thenkizhakkuch cheemaiyila sengaattu boomiyila aezhappatta jaadhikkoru eeramirukku kaayappatta sondhaththukkuk kanneer vittaa saayampoana vaazhkkaiyilum saaram irukku ivuga pozhappukku neervaarkkaththaan eesaana moolaiyilum maegam naeram irukku (thenkizhakkuch) thaayveettup paerum thaaymaaman seerum thekkaththip ponnukkoru soththu sugamae seerkondu vandhum paerkettup poanaa sollaama dhukkappadum sondha bandhamae kuththandhaan paaththaa ooril suththam illaiyae koazhikkuk kunju maela koabam vallaiyae omboala annan indha ooril illaiyae (thenkizhakkuch) sengaattu mannum namveettup ponnum kaivittup poagak kandaa kanneer varumae thangachchi kannil kanneerak kandaa thanmaanam kooda annan vittuththarumae bandhaththa meerip poaga sakthi illaiyae paasaththa pangu poadap pattaa illaiyae vaerukku elagip poachchu vettup paaraiyae (thenkizhakkuch) Regards, Ganesh. -- Cheers, Pradeepan. All you need to do is decide what to do with the time that is given to you ! 5, 50, 500, 5000 - Store N number of mails in your inbox. Go to http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html
Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
HI FRIEND, Thx a lot 4 sending tht lyric - Chat on a cool, new interface. No download required. Click here.
Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
Nila Kaigirathu is a song about HOPE OPTIMISM., SInger Harini was introduced with it. there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by Hari Haran.. here is the translation. *Nila kaigirathu.. nirem theigirathu.. yaarum rasikevilaiyea... Intha kangal matoom unnai kaanum..* *The Moon is shining, The color is fading, oh, but nobody is enjoying it. Yet, these eyes will see you (my eyes).* ** *Thendral pogindrathu.. sollai sirikindrathu.. yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom..* *The breeze is flowing, the gardens are smiling, yet, there is none enjoying it. but these hands will touch you (my eyes).* *katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..* *athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..* *The Wind will blow, the sunshine will be there, there is no change in that. The Sky Land will tell us to LIVE. those wishings will not cease forever.* *Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu..* *There it is, the dear Cloud* *?? Here it is, the cuckoo's song Seek the Music in it.* *intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal..* *This world is a garden, Seek your Flowers in it.* ** *intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal..* *This life is a Gift, Ask for your needs* On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the following songs. The lyrics have been given below for your convenience. *Nila Kaagirathu* *Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Thendral pogindrathu..** **sollai sirikindrathu..** **yaarum suthika vilaiyea..** **intha kaigal matoom unnai theendoom..** **katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..** **athil maatram ethum ilaiyea..** **vaanum mannum nammai vazha chollum..** **antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni..** **sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma..** **sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri..** **sam ma ga ri thaa..** **ma ga sa...** **..** **Atho pogindrathu aasai megam..** **thalaiyai keatu kolu..** **tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga...** **itho pogindrathu kuyilil paadal..** **isaiyai keatukolu..** **intha boomiyea poovanam...** **unggal pookalai keallungal..** **intha vaazhkeiyea seethanam..** **unggal theivaiyei keallungal..** **Nilla kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum...* *En Swaasa Kaatre* *en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum kaigaL theeNdumaa...kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi* *idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa* *Theankizhakku Cheemayile – Kizhakku Cheemayile* thenkizhakkuch cheemaiyila sengaattu boomiyila aezhappatta jaadhikkoru eeramirukku kaayappatta sondhaththukkuk kanneer vittaa saayampoana vaazhkkaiyilum saaram irukku ivuga pozhappukku neervaarkkaththaan eesaana moolaiyilum maegam naeram irukku (thenkizhakkuch) thaayveettup paerum thaaymaaman seerum thekkaththip ponnukkoru soththu sugamae seerkondu vandhum paerkettup poanaa sollaama dhukkappadum sondha bandhamae kuththandhaan paaththaa ooril suththam illaiyae koazhikkuk kunju maela koabam vallaiyae omboala annan indha ooril illaiyae (thenkizhakkuch) sengaattu mannum namveettup ponnum kaivittup poagak kandaa kanneer varumae thangachchi kannil kanneerak kandaa thanmaanam kooda annan vittuththarumae bandhaththa meerip poaga sakthi illaiyae paasaththa pangu poadap pattaa illaiyae vaerukku elagip poachchu vettup paaraiyae (thenkizhakkuch) Regards, Ganesh. ** -- Cheers, Pradeepan. All you need to do is decide what to do with the time that is given to you !
Re: [arr] Lyrics Translation Required - 1
Pradeepan, thanx a lot...i do know tht there is a sad version of the songsung by Hariharan. I wanted the translation o theses songs so as to enable me to enjoy and analyze these songs in depth. I wish to review some of Rahmans Vintage compositions beginning the Early nineties till today On Fri, Mar 28, 2008 at 1:29 AM, Pradeepan R [EMAIL PROTECTED] wrote: Nila Kaigirathu is a song about HOPE OPTIMISM., SInger Harini was introduced with it. there is also a Sad Version of the song that is out of the world, sung by Hari Haran.. here is the translation. *Nila kaigirathu.. nirem theigirathu.. yaarum rasikevilaiyea... Intha kangal matoom unnai kaanum..* *The Moon is shining, The color is fading, oh, but nobody is enjoying it. Yet, these eyes will see you (my eyes).* ** *Thendral pogindrathu.. sollai sirikindrathu.. yaarum suthika vilaiyea.. intha kaigal matoom unnai theendoom..* *The breeze is flowing, the gardens are smiling, yet, there is none enjoying it. but these hands will touch you (my eyes).* *katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..* *athil maatram ethum ilaiyea.. vaanum mannum nammai vazha chollum.. antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..* *The Wind will blow, the sunshine will be there, there is no change in that. The Sky Land will tell us to LIVE. those wishings will not cease forever.* *Atho pogindrathu aasai megam.. thalaiyai keatu kolu.. itho pogindrathu kuyilil paadal.. isaiyai keatukolu.. * *There it is, the dear Cloud* *?? Here it is, the cuckoo's song Seek the Music in it.* *intha boomiyea poovanam... unggal pookalai keallungal..* *This world is a garden, Seek your Flowers in it.* ** *intha vaazhkeiyea seethanam.. unggal theivaiyei keallungal..* *This life is a Gift, Ask for your needs* On Thu, Mar 27, 2008 at 9:02 AM, Ganesh Narayanan [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, iIrequire the help of u guys in translating the lyrics for the following songs. The lyrics have been given below for your convenience. *Nila Kaagirathu* *Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **Thendral pogindrathu..** **sollai sirikindrathu..** **yaarum suthika vilaiyea..** **intha kaigal matoom unnai theendoom..** **katru veesum veiyil kaayoom kaayoom..** **athil maatram ethum ilaiyea..** **vaanum mannum nammai vazha chollum..** **antha vaazhthu oiyavillai enendroom vaanill..** **Nila kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum..** **sa ma ga ri thaa ga ri saa ri saa ni..** **sa ma ga ri pa ma ga ma sa ma..** **sa ma ga ri thaa - ma ga ma ri saa nii sa ri..** **sam ma ga ri thaa..** **ma ga sa...** **..** **Atho pogindrathu aasai megam..** **thalaiyai keatu kolu..** **tha ri ga ma ri pa tha ri ma pa ri ga...** **itho pogindrathu kuyilil paadal..** **isaiyai keatukolu..** **intha boomiyea poovanam...** **unggal pookalai keallungal..** **intha vaazhkeiyea seethanam..** **unggal theivaiyei keallungal..** **Nilla kaigirathu..** **nirem theigirathu..** **yaarum rasikevilaiyea...** **Intha kangal matoom unnai kaanum...* *En Swaasa Kaatre* *en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi (2) un ninaivugaL en suvaasamaanadhu aenadi naan paadum paattae panneer ootRae neeyadi mudhal mudhal vandha kaadhal mayakkam moochchuk kuzhalgaLin vaasal adaikkum kaigaL theeNdumaa...kaNgaL kaaNumaa...kaadhal thoanRumaa en suvaasak kaatRae suvaasak kaatRae neeyadi* *idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen idhayaththaith thirudik kondaen ennuyirinaith tholaiththuvittaen tholaindhadhai adaiyavae maRumuRai kaaNbaenaa* *Theankizhakku Cheemayile – Kizhakku Cheemayile* thenkizhakkuch cheemaiyila sengaattu boomiyila aezhappatta jaadhikkoru eeramirukku kaayappatta sondhaththukkuk kanneer vittaa saayampoana vaazhkkaiyilum saaram irukku ivuga pozhappukku neervaarkkaththaan eesaana moolaiyilum maegam naeram irukku (thenkizhakkuch) thaayveettup paerum thaaymaaman seerum thekkaththip ponnukkoru soththu sugamae seerkondu vandhum paerkettup poanaa sollaama dhukkappadum sondha bandhamae kuththandhaan paaththaa ooril suththam illaiyae koazhikkuk kunju maela koabam vallaiyae omboala annan indha ooril illaiyae (thenkizhakkuch) sengaattu mannum namveettup ponnum kaivittup poagak kandaa kanneer varumae thangachchi kannil kanneerak kandaa thanmaanam kooda annan vittuththarumae bandhaththa meerip poaga sakthi illaiyae paasaththa pangu poadap pattaa illaiyae vaerukku elagip poachchu vettup paaraiyae (thenkizhakkuch) Regards, Ganesh. ** -- Cheers, Pradeepan. All you need to do is decide