Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Here is what I have: Bernarda de Oliveira DOB 26 August 1669, SM-VFDC DOD 15 Dec 1739. SM? VFDC (Manoel de Sousa X Maria de Oliveira) (Both from SM-VFDC) Shirley in CA - Original Message - From: Cheri Mello To: Azores Genealogy Sent: Friday, June 24, 2016 10:50 AM Subject: Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow I have them. I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. No source on that. Ugh!! I have Bernanda's marriage and death. That's it. Cheri -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Joe M, OK. Next time can you post that it's your cousin's work and you are posting with his permission, please? On public lists (such as this one), everyone needs to be aware of what is allowed to be shared and what can't. Thanks! Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
He is a fourth cousin and yes I have permission! On Fri, Jun 24, 2016 at 8:36 PM, Cheri Mello wrote: > Joe Matias, > Who is Duarte Manuel Vasconcellos d'Amaral? Did you get his permission > before sharing his work? > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Joe Matias, Who is Duarte Manuel Vasconcellos d'Amaral? Did you get his permission before sharing his work? Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
this is great! hm, why do we have Simao Goncalves married to two different women? is it the same man? or just happens to be a different man with the same name? On Fri, Jun 24, 2016 at 7:15 PM, Joe Matias wrote: > might be of help. > > On Fri, Jun 24, 2016 at 6:55 PM, Cheri Mello wrote: > >> Sorry, not JR, I meant to say Manoel (César Furtado). Manoel has >> Kryptonite eyes. >> >> Cheri Mello >> Listowner, Azores-Gen >> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >> Tainhas, Achada >> >> On Fri, Jun 24, 2016 at 3:38 PM, Cheri Mello wrote: >> >>> JR, Wow, do you have Kryptonite in your eyes? LOL I thought we ran out >>> of records. >>> >>> So now these people you list are the End of the Line ancestors, correct? >>> >>> Cheri Mello >>> Listowner, Azores-Gen >>> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >>> Tainhas, Achada >>> >> >> -- >> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >> membership." >> --- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. >> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >> > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
might be of help. On Fri, Jun 24, 2016 at 6:55 PM, Cheri Mello wrote: > Sorry, not JR, I meant to say Manoel (César Furtado). Manoel has > Kryptonite eyes. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > > On Fri, Jun 24, 2016 at 3:38 PM, Cheri Mello wrote: > >> JR, Wow, do you have Kryptonite in your eyes? LOL I thought we ran out of >> records. >> >> So now these people you list are the End of the Line ancestors, correct? >> >> Cheri Mello >> Listowner, Azores-Gen >> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >> Tainhas, Achada >> > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Not yet, Cheri :) I just have them in my files as I descend from Miguel de Noia and Úrsula Roiz. Unfortunately they are the end of the line and here's what I have so far about them: . São Pedro de Vila Franca, 26.5.1658 - EC #168, casamento de Manuel Roiz, filho de Miguel da Noia e Úrsula Roiz (fs.), com Catarina Fernandes, filha de Lourenço Roiz e Lúcia Fernandes. . Matriz de Vila Franca em 1612 - CCA #58, casamento de um Bento de Noia, viúvo. (Há um Bento de Noia e Maria Jorge que batizaram um filho em 1579 - CCA #128, na Matriz de Vila Franca). . Matriz de Vila Franca, 17.11.1649 - CCA #186, casamento de João Roiz, filho de Miguel de Noia e Úrsula Roiz, com Isabel de Oliveira, filha de Sebastião de Oliveira e Clara Gonçalves (f.). . São Pedro de Vila Franca, 3.4.1651, casamento de Francisco Martins de Noia, filho de Miguel de Noia e Úrsula Roiz, com Catarina da Costa, filha de João de Deus, morador em Água do Alto, e de Maria da Costa, filha de F..? Furtado e Maria Roiz (RR - cap. 327, 1) They are in Genealogias de Carlos Machado as well: http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GENEALOGIAS-CARLOSMACHADO/GENEALOGIAS-CARLOSMACHADO_item1/P554.html Manoel Filhos batizados na Matriz de Vila Franca: . Maria, b. 13.6.1616 - CCA #9. Filha de Miguel de Noe (com um trema no 'e') e Úrsula Roiz. Pd: Isidro Roiz e Maria Fonseca. . Francisco, b. 14.10.1618 - CCA #24. Pd: Manuel da Gra. (Guerra?) e Ana de Araújo. . Maria (2ª do nome), b. 23.7.1621 - CCA #40. Pd: Gaspar Teixeira e Maria Vultoa mulher de Pedro Curvelo (Obs.: Rui Furtado de Sousa é padrinho de batismo de um filho de Pedro Curvelo e Maria Vultoa) . João, b. 16.6.1624 - CCA #57. Pd: Baltazar Moreira e Maria do Couto, moradores nesta freguesia. . Miguel, b. 30.11.1626 - CCA #76. Filho de Miguel de Noe e Úrsula Roiz. Pd: Antonio Teixeira e Helena Gonçalves. . São Pedro de Vila Franca, 9.7.1634 - CCA #15, batismo de Domingos, filho de Miguel de Noia e de Isabel (sic) Rodrigues, moradores à Vila Nova desta freguesia. Pd: Sebastião Pires filho de Miguel Pires, e Ana de Fontes filha de Antonio Salgado, moradores nesta freguesia. He Em sexta-feira, 24 de junho de 2016 19:56:27 UTC-3, Cheri Mello escreveu: > > Sorry, not JR, I meant to say Manoel (César Furtado). Manoel has > Kryptonite eyes. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > > On Fri, Jun 24, 2016 at 3:38 PM, Cheri Mello > wrote: > >> JR, Wow, do you have Kryptonite in your eyes? LOL I thought we ran out of >> records. >> >> So now these people you list are the End of the Line ancestors, correct? >> >> Cheri Mello >> Listowner, Azores-Gen >> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >> Tainhas, Achada >> > > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Sorry, not JR, I meant to say Manoel (César Furtado). Manoel has Kryptonite eyes. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Fri, Jun 24, 2016 at 3:38 PM, Cheri Mello wrote: > JR, Wow, do you have Kryptonite in your eyes? LOL I thought we ran out of > records. > > So now these people you list are the End of the Line ancestors, correct? > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Thank you for this ... this is amazing ... just went back a generation ... wot! On Fri, Jun 24, 2016 at 5:30 PM, mances wrote: > Here's the marriage of João Roiz [Noia] and Isabel de Oliveira on 17 nov > 1649 in Matriz de Vila Franca do Campo. > Bottom: > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662_item1/P186.html > > - João Roiz is the son of Miguel de Noia and Úrsula Roiz > - Isabel de Oliveira is the daughter of Sebastião de Oliveira and Clara > Gonçalves (d.) > > João was baptised in Matriz de Vila Franca do Campo on 16.6.1624 - CCA #57 > > Miguel de Noia and Úrsula Roiz are my ancestors too. They married on 5 sep > 1615 in Rosário, Lagoa. The record doesn't list their parents. > > > Manoel César Furtado > > > > Em sexta-feira, 24 de junho de 2016 16:00:43 UTC-3, Cheri Mello escreveu: >> >> Marriage of Manuel da Souza and Bernarda d'Oliveira, right center: >> >> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705_item1/P19.html >> >> So now you have Bernarda's parents, but that's as far back as you'll get. >> You're out of records. >> >> Cheri Mello >> Listowner, Azores-Gen >> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >> Tainhas, Achada >> >> On Fri, Jun 24, 2016 at 11:25 AM, Cheri Mello wrote: >> >>> Her death, top left >>> >>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749_item1/P40.html >>> >>> Cheri Mello >>> Listowner, Azores-Gen >>> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >>> Tainhas, Achada >>> >>> On Fri, Jun 24, 2016 at 11:12 AM, Manita M wrote: >>> Speaking of mtdna... http://mobile.nytimes.com/2016/06/24/science/mitochondrial-dna-mothers.html?smid=fb-nytscience&smtyp=cur&_r=1&referer=http://m.facebook.com/ On Jun 24, 2016 1:51 PM, "Cheri Mello" wrote: > I have them. > > I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father > as Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun > 1710. No source on that. Ugh!! > > I have Bernanda's marriage and death. That's it. > Cheri > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google > Groups "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send > an email to azores+un...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >>> >>> >> -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
JR, Wow, do you have Kryptonite in your eyes? LOL I thought we ran out of records. So now these people you list are the End of the Line ancestors, correct? Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Here's the marriage of João Roiz [Noia] and Isabel de Oliveira on 17 nov 1649 in Matriz de Vila Franca do Campo. Bottom: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662_item1/P186.html - João Roiz is the son of Miguel de Noia and Úrsula Roiz - Isabel de Oliveira is the daughter of Sebastião de Oliveira and Clara Gonçalves (d.) João was baptised in Matriz de Vila Franca do Campo on 16.6.1624 - CCA #57 Miguel de Noia and Úrsula Roiz are my ancestors too. They married on 5 sep 1615 in Rosário, Lagoa. The record doesn't list their parents. Manoel César Furtado Em sexta-feira, 24 de junho de 2016 16:00:43 UTC-3, Cheri Mello escreveu: > > Marriage of Manuel da Souza and Bernarda d'Oliveira, right center: > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705_item1/P19.html > > So now you have Bernarda's parents, but that's as far back as you'll get. > You're out of records. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > > On Fri, Jun 24, 2016 at 11:25 AM, Cheri Mello > wrote: > >> Her death, top left >> >> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749_item1/P40.html >> >> Cheri Mello >> Listowner, Azores-Gen >> Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das >> Tainhas, Achada >> >> On Fri, Jun 24, 2016 at 11:12 AM, Manita M > > wrote: >> >>> Speaking of mtdna... >>> >>> >>> http://mobile.nytimes.com/2016/06/24/science/mitochondrial-dna-mothers.html?smid=fb-nytscience&smtyp=cur&_r=1&referer=http://m.facebook.com/ >>> On Jun 24, 2016 1:51 PM, "Cheri Mello" > >>> wrote: >>> I have them. I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. No source on that. Ugh!! I have Bernanda's marriage and death. That's it. Cheri -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+un...@googlegroups.com . Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >>> -- >>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >>> membership." >>> --- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "Azores Genealogy" group. >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>> an email to azores+un...@googlegroups.com . >>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >>> >> >> > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Marriage of Manuel da Souza and Bernarda d'Oliveira, right center: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1670-1705_item1/P19.html So now you have Bernarda's parents, but that's as far back as you'll get. You're out of records. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Fri, Jun 24, 2016 at 11:25 AM, Cheri Mello wrote: > Her death, top left > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749_item1/P40.html > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > > On Fri, Jun 24, 2016 at 11:12 AM, Manita M > wrote: > >> Speaking of mtdna... >> >> >> http://mobile.nytimes.com/2016/06/24/science/mitochondrial-dna-mothers.html?smid=fb-nytscience&smtyp=cur&_r=1&referer=http://m.facebook.com/ >> On Jun 24, 2016 1:51 PM, "Cheri Mello" wrote: >> >>> I have them. >>> >>> I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as >>> Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. >>> No source on that. Ugh!! >>> >>> I have Bernanda's marriage and death. That's it. >>> Cheri >>> >>> -- >>> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >>> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >>> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >>> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >>> membership." >>> --- >>> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "Azores Genealogy" group. >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>> an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. >>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >>> >> -- >> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >> membership." >> --- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. >> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >> > > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Her death, top left http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1728-1749_item1/P40.html Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Fri, Jun 24, 2016 at 11:12 AM, Manita M wrote: > Speaking of mtdna... > > > http://mobile.nytimes.com/2016/06/24/science/mitochondrial-dna-mothers.html?smid=fb-nytscience&smtyp=cur&_r=1&referer=http://m.facebook.com/ > On Jun 24, 2016 1:51 PM, "Cheri Mello" wrote: > >> I have them. >> >> I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as >> Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. >> No source on that. Ugh!! >> >> I have Bernanda's marriage and death. That's it. >> Cheri >> >> -- >> For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail >> (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at >> http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the >> right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my >> membership." >> --- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. >> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >> > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Speaking of mtdna... http://mobile.nytimes.com/2016/06/24/science/mitochondrial-dna-mothers.html?smid=fb-nytscience&smtyp=cur&_r=1&referer=http://m.facebook.com/ On Jun 24, 2016 1:51 PM, "Cheri Mello" wrote: > I have them. > > I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as > Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. > No source on that. Ugh!! > > I have Bernanda's marriage and death. That's it. > Cheri > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
I have them. I do not have Bernarda de Oliveira's baptism. I only have her father as Manuel da Sousa and mother as Maria de Oliveira who died before 5 Jun 1710. No source on that. Ugh!! I have Bernanda's marriage and death. That's it. Cheri -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Thank you again. Does anyone else have my 6x great grandparents in their family tree? Bernarda de Oliveira AND Francisco Barbosa? I am trying to go back on Bernarda de Oliveira direct maternal line, which is also my direct maternal line and I am stuck, stuck, stuck. I would love to go back as far as possible on my direct maternal line (H6a1b2), ideally to the original Azorean settler and of course where that original direct Azorean maternal ancestor came from ... I can dream. So far my mtDNA matches are not close enough to figure that out ... YET. On Thu, Jun 23, 2016 at 2:10 PM, Shirley Allegre wrote: > Manita:Re my 863 Bernarda de Oliveira: > Her 1st spouse was Domingos FERNANDES > I descend from her #2 sp My 862. Francisco Barbosa. > They married 17 August 1721. SM-VFDC > Francisco Barbosa, stonemason, widower of Maria (Fereira) Lima > SPOUSE > Bernarda de Oliveira, widow of Domingos Fernandes > > Shirley in CA > > > - Original Message - > *From:* Manita M > *To:* azores@googlegroups.com > *Sent:* Tuesday, June 21, 2016 9:39 PM > *Subject:* [AZORES-Genealogy] translation help after brides name > indicating she is a widow > > Help with translation please! > > Below is a link to a marriage record that I need help with translating > after the brides name. Please refer to the top right, which is a > continuation of the marriage record for Bernarda Oliveira and Francisco > > After the brides name, it says veuva (widow) de Domingos xx > > What is the ? > > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743_item1/P112.html > > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > > -- > For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail > (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at > http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the > right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my > membership." > --- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Thank you. I descend from Bernarda on my direct maternal line :) On Jun 23, 2016 3:17 PM, "Shirley Allegre" wrote: Manita:Re my 863 Bernarda de Oliveira: Her 1st spouse was Domingos FERNANDES I descend from her #2 sp My 862. Francisco Barbosa. They married 17 August 1721. SM-VFDC Francisco Barbosa, stonemason, widower of Maria (Fereira) Lima SPOUSE Bernarda de Oliveira, widow of Domingos Fernandes Shirley in CA - Original Message - *From:* Manita M *To:* azores@googlegroups.com *Sent:* Tuesday, June 21, 2016 9:39 PM *Subject:* [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow Help with translation please! Below is a link to a marriage record that I need help with translating after the brides name. Please refer to the top right, which is a continuation of the marriage record for Bernarda Oliveira and Francisco After the brides name, it says veuva (widow) de Domingos xx What is the ? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743_item1/P112.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Manita:Re my 863 Bernarda de Oliveira: Her 1st spouse was Domingos FERNANDES I descend from her #2 sp My 862. Francisco Barbosa. They married 17 August 1721. SM-VFDC Francisco Barbosa, stonemason, widower of Maria (Fereira) Lima SPOUSE Bernarda de Oliveira, widow of Domingos Fernandes Shirley in CA - Original Message - From: Manita M To: azores@googlegroups.com Sent: Tuesday, June 21, 2016 9:39 PM Subject: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow Help with translation please! Below is a link to a marriage record that I need help with translating after the brides name. Please refer to the top right, which is a continuation of the marriage record for Bernarda Oliveira and Francisco After the brides name, it says veuva (widow) de Domingos xx What is the ? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743_item1/P112.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Thank you kindly. Very helpful as usual :) It always breaks my heart when I see widows. Back then the idea of being unmarried would have been unimaginable. And if you think about it, that kind of thinking or let's call it survival wasn't so long ago. My ancestors must be looking at me right now and thinking look it's 2016 she's unmarried with no children and thriving. It's an actual option. The world has changed but only a few generations ago, my life would have been completely different. On Jun 22, 2016 9:50 PM, "JR" wrote: VFSM, Aug 17- 1721, Francisco Barboza pedreiro viuvo de Maria de Lima que Deus haja com Bernarda de Oliveira viuva de Domingos Fernandes Valadeiro que Deus haja, todos freguezes desta igreja. The expression, que Deus haja means they are with God (defunto) similar to que Deus tem. Take note of the certification; Looks like April 27, or 21, 1804 JR On Tuesday, June 21, 2016 at 11:45:29 PM UTC-5, Cheri Mello wrote: > > Domingos Fernandes. Not sure if there's a 2nd surname or not. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
VFSM, Aug 17- 1721, Francisco Barboza pedreiro viuvo de Maria de Lima que Deus haja com Bernarda de Oliveira viuva de Domingos Fernandes Valadeiro que Deus haja, todos freguezes desta igreja. The expression, que Deus haja means they are with God (defunto) similar to que Deus tem. Take note of the certification; Looks like April 27, or 21, 1804 JR On Tuesday, June 21, 2016 at 11:45:29 PM UTC-5, Cheri Mello wrote: > > Domingos Fernandes. Not sure if there's a 2nd surname or not. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das > Tainhas, Achada > -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
Re: [AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Domingos Fernandes. Not sure if there's a 2nd surname or not. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.
[AZORES-Genealogy] translation help after brides name indicating she is a widow
Help with translation please! Below is a link to a marriage record that I need help with translating after the brides name. Please refer to the top right, which is a continuation of the marriage record for Bernarda Oliveira and Francisco After the brides name, it says veuva (widow) de Domingos xx What is the ? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1705-1743_item1/P112.html -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." --- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to azores+unsubscr...@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.