Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-03-05 Thread olivier lauret
Hi all,

 

When I reread my previous mail, I found it was very confused and also looked 
not nice with previous contributions like Roy's: it was not my intentions, 
sorry for that. Writing things too fast causes muddled and blurred discourse!

 

If we consider the last proposal from Seth, does that mean that we could have 
two different possibilities for the same standard name?

 

If yes, I am afraid we could raise a situation where one would have collocated 
satellite data to compare with in-situ data and:

-  In the satellite dataset, CF attribute would be 
sea_surface_height_above_..

-  In the in-situ dataset, CF attribute would be 
water_body_surface_height_above..

?

 

(Or perhaps I haven't well understood)

 

Olivier

 

 

-Message d'origine-
De : cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] 
De la part de Seth McGinnis
Envoyé : samedi 27 février 2010 04:51
À : cf-metadata@cgd.ucar.edu
Objet : Re: [CF-metadata] water level with/without datum

 

Therefore I think we have to decide what to call the new names. Roy suggested

water body. As I've said before, I would prefer sea/lake/river_water (or with

some other punctuation) to water_body_water, because sea/lake/river_water is

more self-explanatory, and the repetition of water in water_body_water is

clumsy and possibly confusing. I can imagine someone not being sure how to

parse water body water temperature when they first come across it.

 

 

Instead of a prefix modifer, how about adding _body as a postfix

modifier?

 

So you could have sea_water_temperature for oceans and

water_body_temperature for oceans, rivers, lakes, and other

significant accumulations of liquid water.

 

Cheers,

 



Seth McGinnis

NARCCAP Data Manager

ISSE / ISP / IMAGe / CISL / NCAR



 

(P.S.: Observation/tangent: It seems like this conundrum may be arising in

part because the day-to-day meaning of the term water -- liquid H2O

-- is at odds with the definition given in the standard name

guidelines of water in all phases if not otherwise qualified.  Were

there a blank slate, I would suggest using the unqualified term to

mean liquid water, in better alignment with its commonsense meaning,

and coming up with a new term for the more restricted contexts where

one needs to refer to all three phases.  How frequently in current

usage does the all phases sense differ fom the usual sense? Would it

be worth considering a switch?  That would be an alternate way around

the issue of generic water bodies.)

___

CF-metadata mailing list

CF-metadata@cgd.ucar.edu

http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata

 

 

   Cliquez sur l'url suivante 

https://www.mailcontrol.com/sr/Y8JdOU4DsM7TndxI!oX7UvGHrMX8oTLhxXmnApiAmj9zdQJy4gJWXe3FyfcXLuoUBltZoDt4qRPbd8XIx2vetQ==
  

si ce message est indésirable (pourriel).

___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-03-05 Thread Jonathan Gregory
Dear Olivier

-  In the satellite dataset, CF attribute would be
sea_surface_height_above_..
 
-  In the in-situ dataset, CF attribute would be
water_body_surface_height_above..

I believe that we have agreed to call the latter water_surface_height_above...
(John's suggestion).

Are you happy with that? I think this general name could be used for sea,
lake or river, but we also keep the sea_surface_height for sea specifically.
I think sea_surface_height is the name which should be used for both
satellite altimetry and tide-gauge measurements (on the sea). It's the same
geophysical quantity, whichever way it's measured, so it should have the
same name. water_surface_height could equally be used for either measurement
method, and is appropriate if the data are not just for the sea.

This sidesteps the general issue of sea/lake/river terms. The use of surface
in water_surface makes it clear enough where the water is. If someone is
definitely asking for a standard name which refers to a property of water in
in sea, lake or river in general, we can return to that discussion. Roy gave a
use case, but I'm not sure if that's a definite need. At present, my own
preference would be for the lengthy but clear phrase sea_or_lake_or_river.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-26 Thread Lowry, Roy K
Hi Nan,

Using unqualified 'water' to signify water within a water body works for me.

Cheers, Roy.

-Original Message-
From: cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu 
[mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Nan Galbraith
Sent: 25 February 2010 16:47
To: Jonathan Gregory
Cc: John Graybeal; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: Re: [CF-metadata] water level with/without datum

Agreed, water_surface_height_above_x is perfect.  And simple,
as Jeff pointed out earlier this week.
 I think Roy's example is a relevant use case. Although he has not made a
 proposal, his data set requires either a new name of river_water_temperature,
 or a name which can be used for both sea and river. The existing name of
 sea_water_temperature is not sufficient for the case he described.
   

Roy's example shows the need for a *single name* that can be used for
both sea and river temperature, not different names, if I understand his
description correctly.  

I'd like to extend the use of this prospective term to sub-surface water
bodies, which, like rivers, don't  always have clear boundaries. We have
ROVs that  travel from lakes and reservoirs through subsurface passages; 
I don't see any reason to (or reasonable way to) split up the measurements
made by these instruments based on which side of an invisible line they're
on at any given point.

So, I think 'water' is far better than 'sea_lake_river_water'. 

There are several names that use the modifiers 'atmosphere', 'in_air'  and
'surface' to indicate water that's not part of a water body. Does this 
imply
that the unmodified term 'water' means water that's in a water body?

The only names I can find that use plain 'water' seem to be sound_intensity
and sound_pressure terms - I assume these refer to water in a water body?
Is that enough of a precedent to suggest that water_temperature, _velocity,
_salinity, etc etc could be standard names for properties of the water in
bodies of water?

Cheers -
Nan



 water_surface_height_above_x seems to meet all the criteria.
 

   


-- 
***
* Nan Galbraith(508) 289-2444 *
* Upper Ocean Processes GroupMail Stop 29 *
* Woods Hole Oceanographic Institution*
* Woods Hole, MA 02543*
***



___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata

-- 
This message (and any attachments) is for the recipient only. NERC
is subject to the Freedom of Information Act 2000 and the contents
of this email and any reply you make may be disclosed by NERC unless
it is exempt from release under the Act. Any material supplied to
NERC may be stored in an electronic records management system.

___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-26 Thread Jonathan Gregory
Dear Nan

 I think Roy's example is a relevant use case. Although he has not made a
 proposal, his data set requires either a new name of 
 river_water_temperature,
 or a name which can be used for both sea and river. The existing name of
 sea_water_temperature is not sufficient for the case he described.
 
 Roy's example shows the need for a *single name* that can be used for
 both sea and river temperature, not different names, if I understand his
 description correctly.  

That's right. He needs a single name which covers sea and river.

 I don't see any reason to (or reasonable way to) split up the measurements
 made by these instruments based on which side of an invisible line they're
 on at any given point.

Yes. In some applications it is artificial to distinguish between sea, lake,
reservoir, river etc.

 There are several names that use the modifiers 'atmosphere', 'in_air'  and
 'surface' to indicate water that's not part of a water body. Does this imply
 that the unmodified term 'water' means water that's in a water body?
 
 The only names I can find that use plain 'water' seem to be sound_intensity
 and sound_pressure terms - I assume these refer to water in a water body?
 Is that enough of a precedent to suggest that water_temperature, _velocity,
 _salinity, etc etc could be standard names for properties of the water in
 bodies of water?

I don't remember the intention of those standard names. I am surprised that
they don't say sea or river if that's what they meant.

I am sorry to be obstinate on this, but I don't think that it would be right
to assume that water without any qualifier meant water that is part of a
water body. As I said in a previous email, we always try to indicate the
context explicitly in standard names, to make them self-describing. This use
of water would be a kind of definition by omission, rather than explicitly.

I think that our discussion so far indicates that we should keep the existing
sea names, and add corresponding new names for water bodies in general (as
and when they are requested). We can likewise add new sea names.

Therefore I think we have to decide what to call the new names. Roy suggested
water body. As I've said before, I would prefer sea/lake/river_water (or with
some other punctuation) to water_body_water, because sea/lake/river_water is
more self-explanatory, and the repetition of water in water_body_water is
clumsy and possibly confusing. I can imagine someone not being sure how to
parse water body water temperature when they first come across it.

As Roy said, / could be a problem, although it's legal for netCDF. It does
make the intention clearer, since / means or. It could be spelled out,
at the cost of greater length, as sea_or_lake_or_river_water.

best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-26 Thread Jonathan Gregory
Dear Jeff

 After more internal discussion we feel that the single name 
 'water_surface_height_above_reference_datum' would meet our needs admirably 
 (i.e., no separate name for the station datum case).

Very good. Is this an arbitrary local reference datum? I think that would
be the right name, if so. If it's the geoid or some tide level, I think
that should be indicated in the name. That's because quantities with these
different datums do not differ by a constant, and could not be regarded as
the same geophysical quantity, so should have different standard names.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-26 Thread Seth McGinnis
Therefore I think we have to decide what to call the new names. Roy suggested
water body. As I've said before, I would prefer sea/lake/river_water (or with
some other punctuation) to water_body_water, because sea/lake/river_water is
more self-explanatory, and the repetition of water in water_body_water is
clumsy and possibly confusing. I can imagine someone not being sure how to
parse water body water temperature when they first come across it.


Instead of a prefix modifer, how about adding _body as a postfix
modifier?

So you could have sea_water_temperature for oceans and
water_body_temperature for oceans, rivers, lakes, and other
significant accumulations of liquid water.

Cheers,


Seth McGinnis
NARCCAP Data Manager
ISSE / ISP / IMAGe / CISL / NCAR


(P.S.: Observation/tangent: It seems like this conundrum may be arising in
part because the day-to-day meaning of the term water -- liquid H2O
-- is at odds with the definition given in the standard name
guidelines of water in all phases if not otherwise qualified.  Were
there a blank slate, I would suggest using the unqualified term to
mean liquid water, in better alignment with its commonsense meaning,
and coming up with a new term for the more restricted contexts where
one needs to refer to all three phases.  How frequently in current
usage does the all phases sense differ fom the usual sense? Would it
be worth considering a switch?  That would be an alternate way around
the issue of generic water bodies.)
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-25 Thread Jonathan Gregory
Dear John et al.

 water_surface_height_above_x seems to meet all the criteria.

I agree, this would be fine for Jeff's need. Thanks for suggesting it. It is
like sea_surface_height_above_X, which already exists, and surface
disambiguates it.

It does not solve the general problem, illustrated by Roy's use case. We will
not be able to use surface for properties measured *within* the water, such
as temperature, velocity, etc., as that would be confusing. But, as is our
usual habit, we can postpone trying to solve that problem until someone
definitely requests a standard name which raises it. In that case, we'd
probably have to return to the sea/lake/river debate.

 I could handle sea+lake+river but it doesn't thrill me, because of (a)  
 special characters which can have unintended consequences for times  
 now and yet to come, (b) 'sea' is not self-explanatory until you know  
 it really means ocean (in some local dialects) and excludes inland  
 seas (or maybe not?), and (c) awkwardness. Not a preference but if all  
 others get ruled out, there we'd be.

Yes, I actually agree. As for (a), maybe sea_lake_river would be better.
Sea means ocean or sea in CF names - any body of water which is connected
to the world ocean.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-25 Thread Nan Galbraith

Agreed, water_surface_height_above_x is perfect.  And simple,
as Jeff pointed out earlier this week.

I think Roy's example is a relevant use case. Although he has not made a
proposal, his data set requires either a new name of river_water_temperature,
or a name which can be used for both sea and river. The existing name of
sea_water_temperature is not sufficient for the case he described.
  


Roy's example shows the need for a *single name* that can be used for
both sea and river temperature, not different names, if I understand his
description correctly.  


I'd like to extend the use of this prospective term to sub-surface water
bodies, which, like rivers, don't  always have clear boundaries. We have
ROVs that  travel from lakes and reservoirs through subsurface passages; 
I don't see any reason to (or reasonable way to) split up the measurements

made by these instruments based on which side of an invisible line they're
on at any given point.

So, I think 'water' is far better than 'sea_lake_river_water'. 


There are several names that use the modifiers 'atmosphere', 'in_air'  and
'surface' to indicate water that's not part of a water body. Does this 
imply

that the unmodified term 'water' means water that's in a water body?

The only names I can find that use plain 'water' seem to be sound_intensity
and sound_pressure terms - I assume these refer to water in a water body?
Is that enough of a precedent to suggest that water_temperature, _velocity,
_salinity, etc etc could be standard names for properties of the water in
bodies of water?

Cheers -
Nan




water_surface_height_above_x seems to meet all the criteria.



  



--
***
* Nan Galbraith(508) 289-2444 *
* Upper Ocean Processes GroupMail Stop 29 *
* Woods Hole Oceanographic Institution*
* Woods Hole, MA 02543*
***



___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Lowry, Roy K
Hello Jonathan,

I have concerns about having separate names for river, lake and sea.  If you 
have them for height, then the logic would extend to temperature.  I have 
temperature data from a boat that started in the North Sea, went up the Humber 
and then up to the navigable limit of the Yorkshire Ouse.  I would much prefer 
a single Standard Name across the whole dataset.  

My suggestion of 'water body' as the generic term didn't get any reaction.  Was 
that acceptance or did nobody notice it?

Cheers, Roy.

-Original Message-
From: cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu 
[mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Jonathan Gregory
Sent: 22 February 2010 19:02
To: Jeff deLaBeaujardiere
Cc: Andrea Hardy; cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: [CF-metadata] water level with/without datum

Dear Jeff et al

About
water_level_with|above_reference_datum
water_level_without_reference_datum
I'd like to make some suggestions:

* Since we don't have a convenient word for river, lake or sea, perhaps we
should have separate names for each of them i.e. sea_surface_height,
lake_surface_height and river_surface_height. All these terms are in use, often
in connection with altimetry. Obviously the same duplication (or triplication)
could occur with other sea-related names, but we have not had a great demand
for terms related to lakes and rivers up to now. Even if we did, it would
not be an unmanageable expansion of the standard name table. There are
currently 284 standard names containing the word sea.

* If the datum is an arbitrary local benchmark, then I think a name of
sea/lake/river_surface_height_above_reference_datum would be fine. If the
datum itself needs to be located, we could have standard names for that such
as sea/lake/river_surface_reference_datum_altitude.

* If the datum is a quantity which could be regarded as a continuous function
of location, I think it should be identified in the standard name, as in the
existing sea_surface_height_above_geoid. Other standard names would thus be
needed for sea_surface_height_above_mean_high_water etc. We also have an
existing name of sea_surface_height_above_reference_ellipsoid. Here, the
ellipsoid is not identified, but it can be with other CF metadata. I think
that's OK because the geophysical intention of the reference ellipsoid is
always the same, so this is in a sense a matter of measurement rather than
the quantity itself. By contrast, mean high water is a different geophysical
concept from the geoid.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata

-- 
This message (and any attachments) is for the recipient only. NERC
is subject to the Freedom of Information Act 2000 and the contents
of this email and any reply you make may be disclosed by NERC unless
it is exempt from release under the Act. Any material supplied to
NERC may be stored in an electronic records management system.

___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Jonathan Gregory
Dear Roy

 I have concerns about having separate names for river, lake and sea.  If you 
 have them for height, then the logic would extend to temperature.  I have 
 temperature data from a boat that started in the North Sea, went up the 
 Humber and then up to the navigable limit of the Yorkshire Ouse.  I would 
 much prefer a single Standard Name across the whole dataset.  

I share that concern, but I didn't have a use-case where it would be a problem
to have separate names, so thanks for that.

 My suggestion of 'water body' as the generic term didn't get any reaction.  
 Was that acceptance or did nobody notice it?

I noticed it, yes, thanks! It is a correct generic term, of course, but I feel
it would cause a loss of clarity to replace sea with water body in existing
standard names e.g. water_body_surface_height, water_body_water_temperature,
water_body_water_speed and water_body_ice_thickness are all unfamiliar terms,
whereas sea_surface_height, sea_water_temperature, sea_water_speed and
sea_ice_thickness are all recognisable. In the particular case of Jeff's,
water body surface height is not a term that Google finds, whereas
sea surface height, lake surface height and river surface height
do all exist.

More cumbersome than water body, but clearer I think, would be to use the
phrase sea/lake/river (I think / is a permitted character) e.g.
sea/lake/river_surface_height, sea/lake/river_water_temperature. We could
provide such names of this type as are requested, for generic uses like yours,
but keep the sea names as well.

In a case such as yours, would it be acceptable to use sea all the time,
even when it's a river?

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Bentley, Philip
Hi Roy,

Would simply inventing an artificial new term to represent
sea+lakes+rivers be an option here? Presumably, back in the day, there
was no word for a land-locked body of fresh water so someone thought, I
know, I'll call it a 'lake'. Or whatever the latin/greek equivalent was
back then!

So we might choose, say, the word 'sorl', this being an acronym for
seas, oceans, rivers and lakes. Sure that's not very pretty but no doubt
someone can think of a better word. Answers on an e-postcard...

Regards,
Phil

 -Original Message-
 From: cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu 
 [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Lowry, Roy K
 Sent: 23 February 2010 09:06
 To: Jonathan Gregory
 Cc: Andrea Hardy; cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: Re: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Hello again,
 
 I wouldn't recommend using '/' in a string, such as a 
 Standard Name, that could potentially be incorporated into a URL. 
 
 I think using 'sea' as defined shorthand for 'river/lake/sea' 
 has been suggested before.  I certainly have no problem with 
 it as long as that information is included in the definition.
 
 Cheers, Roy.
 
 -Original Message-
 From: Jonathan Gregory [mailto:jonat...@met.reading.ac.uk] On 
 Behalf Of Jonathan Gregory
 Sent: 23 February 2010 08:47
 To: Lowry, Roy K
 Cc: Jeff deLaBeaujardiere; Andrea Hardy; cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: Re: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Dear Roy
 
  I have concerns about having separate names for river, lake 
 and sea.  If you have them for height, then the logic would 
 extend to temperature.  I have temperature data from a boat 
 that started in the North Sea, went up the Humber and then up 
 to the navigable limit of the Yorkshire Ouse.  I would much 
 prefer a single Standard Name across the whole dataset.  
 
 I share that concern, but I didn't have a use-case where it 
 would be a problem to have separate names, so thanks for that.
 
  My suggestion of 'water body' as the generic term didn't 
 get any reaction.  Was that acceptance or did nobody notice it?
 
 I noticed it, yes, thanks! It is a correct generic term, of 
 course, but I feel it would cause a loss of clarity to 
 replace sea with water body in existing standard names 
 e.g. water_body_surface_height, water_body_water_temperature, 
 water_body_water_speed and water_body_ice_thickness are all 
 unfamiliar terms, whereas sea_surface_height, 
 sea_water_temperature, sea_water_speed and sea_ice_thickness 
 are all recognisable. In the particular case of Jeff's, 
 water body surface height is not a term that Google finds, 
 whereas sea surface height, lake surface height and 
 river surface height
 do all exist.
 
 More cumbersome than water body, but clearer I think, would 
 be to use the phrase sea/lake/river (I think / is a 
 permitted character) e.g.
 sea/lake/river_surface_height, 
 sea/lake/river_water_temperature. We could provide such names 
 of this type as are requested, for generic uses like yours, 
 but keep the sea names as well.
 
 In a case such as yours, would it be acceptable to use sea 
 all the time, even when it's a river?
 
 Best wishes
 
 Jonathan
 
 --
 This message (and any attachments) is for the recipient only. 
 NERC is subject to the Freedom of Information Act 2000 and 
 the contents of this email and any reply you make may be 
 disclosed by NERC unless it is exempt from release under the 
 Act. Any material supplied to NERC may be stored in an 
 electronic records management system.
 
 ___
 CF-metadata mailing list
 CF-metadata@cgd.ucar.edu
 http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
 
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Lowry, Roy K
Hi Phil,

Jonathan's argument against 'water body' was that it was not as well-known as 
'sea'.  I think that the argument applies even more strongly to 'sorl'.

Cheers, Roy.

-Original Message-
From: Bentley, Philip [mailto:philip.bent...@metoffice.gov.uk] 
Sent: 23 February 2010 09:25
To: Lowry, Roy K
Cc: cf-metadata@cgd.ucar.edu
Subject: RE: [CF-metadata] water level with/without datum

Hi Roy,

Would simply inventing an artificial new term to represent
sea+lakes+rivers be an option here? Presumably, back in the day, there
was no word for a land-locked body of fresh water so someone thought, I
know, I'll call it a 'lake'. Or whatever the latin/greek equivalent was
back then!

So we might choose, say, the word 'sorl', this being an acronym for
seas, oceans, rivers and lakes. Sure that's not very pretty but no doubt
someone can think of a better word. Answers on an e-postcard...

Regards,
Phil

 -Original Message-
 From: cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu 
 [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Lowry, Roy K
 Sent: 23 February 2010 09:06
 To: Jonathan Gregory
 Cc: Andrea Hardy; cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: Re: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Hello again,
 
 I wouldn't recommend using '/' in a string, such as a 
 Standard Name, that could potentially be incorporated into a URL. 
 
 I think using 'sea' as defined shorthand for 'river/lake/sea' 
 has been suggested before.  I certainly have no problem with 
 it as long as that information is included in the definition.
 
 Cheers, Roy.
 
 -Original Message-
 From: Jonathan Gregory [mailto:jonat...@met.reading.ac.uk] On 
 Behalf Of Jonathan Gregory
 Sent: 23 February 2010 08:47
 To: Lowry, Roy K
 Cc: Jeff deLaBeaujardiere; Andrea Hardy; cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: Re: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Dear Roy
 
  I have concerns about having separate names for river, lake 
 and sea.  If you have them for height, then the logic would 
 extend to temperature.  I have temperature data from a boat 
 that started in the North Sea, went up the Humber and then up 
 to the navigable limit of the Yorkshire Ouse.  I would much 
 prefer a single Standard Name across the whole dataset.  
 
 I share that concern, but I didn't have a use-case where it 
 would be a problem to have separate names, so thanks for that.
 
  My suggestion of 'water body' as the generic term didn't 
 get any reaction.  Was that acceptance or did nobody notice it?
 
 I noticed it, yes, thanks! It is a correct generic term, of 
 course, but I feel it would cause a loss of clarity to 
 replace sea with water body in existing standard names 
 e.g. water_body_surface_height, water_body_water_temperature, 
 water_body_water_speed and water_body_ice_thickness are all 
 unfamiliar terms, whereas sea_surface_height, 
 sea_water_temperature, sea_water_speed and sea_ice_thickness 
 are all recognisable. In the particular case of Jeff's, 
 water body surface height is not a term that Google finds, 
 whereas sea surface height, lake surface height and 
 river surface height
 do all exist.
 
 More cumbersome than water body, but clearer I think, would 
 be to use the phrase sea/lake/river (I think / is a 
 permitted character) e.g.
 sea/lake/river_surface_height, 
 sea/lake/river_water_temperature. We could provide such names 
 of this type as are requested, for generic uses like yours, 
 but keep the sea names as well.
 
 In a case such as yours, would it be acceptable to use sea 
 all the time, even when it's a river?
 
 Best wishes
 
 Jonathan
 
 --
 This message (and any attachments) is for the recipient only. 
 NERC is subject to the Freedom of Information Act 2000 and 
 the contents of this email and any reply you make may be 
 disclosed by NERC unless it is exempt from release under the 
 Act. Any material supplied to NERC may be stored in an 
 electronic records management system.
 
 ___
 CF-metadata mailing list
 CF-metadata@cgd.ucar.edu
 http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
 

-- 
This message (and any attachments) is for the recipient only. NERC
is subject to the Freedom of Information Act 2000 and the contents
of this email and any reply you make may be disclosed by NERC unless
it is exempt from release under the Act. Any material supplied to
NERC may be stored in an electronic records management system.

___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Bentley, Philip
Hi Roy,

For sure, I wasn't proposing use of the word 'sorl', that was merely an
examplar. My argument was that since there appears to be no existing
term for what you want to describe - at least none without overloaded
meaning(s) - then just invent a completely new word. So, yes, by its
very nature it wouldn't be well-known on day 1!

Cheers,
Phil

 -Original Message-
 From: Lowry, Roy K [mailto:r...@bodc.ac.uk] 
 Sent: 23 February 2010 11:19
 To: Bentley, Philip
 Cc: cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: RE: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Hi Phil,
 
 Jonathan's argument against 'water body' was that it was not 
 as well-known as 'sea'.  I think that the argument applies 
 even more strongly to 'sorl'.
 
 Cheers, Roy.
 
 -Original Message-
 From: Bentley, Philip [mailto:philip.bent...@metoffice.gov.uk]
 Sent: 23 February 2010 09:25
 To: Lowry, Roy K
 Cc: cf-metadata@cgd.ucar.edu
 Subject: RE: [CF-metadata] water level with/without datum
 
 Hi Roy,
 
 Would simply inventing an artificial new term to represent
 sea+lakes+rivers be an option here? Presumably, back in the day, there
 was no word for a land-locked body of fresh water so someone 
 thought, I know, I'll call it a 'lake'. Or whatever the 
 latin/greek equivalent was back then!
 
 So we might choose, say, the word 'sorl', this being an 
 acronym for seas, oceans, rivers and lakes. Sure that's not 
 very pretty but no doubt someone can think of a better word. 
 Answers on an e-postcard...
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Jonathan Gregory
Dear Stephen

The issue here is that water doesn't only exist in these bodies of water
viz seas, lakes and river. It also exists in the atmosphere and the ground.
For this reason we don't have a standard name of just water temperature,
for instance. We could define aqua to mean sea, lake or river, but this
is not really any more self-explanatory than using an abbreviation, I'd say.

Roy pointed out that / would be a dangerous character to use, so I'd next
suggest sea+lake+river. I prefer + to - because - looks like _, and it's
terribly confusing to have a mixture of - and _.

I really would prefer defining sea to mean sea, lake or river but not
everyone who's given an opinion would support that, and I agree that it's not
really self-describing - it would be new jargon.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Jeff deLaBeaujardiere

Dear CF group:

Thank you for your time in discussing this matter.

I would counsel you *not* to make wholesale changes to existing names just 
because IOOS needs names for water levels that may or may not be measured in 
the ocean! Replacing 'sea_' with something else seems like it would break much 
existing code. Adding some names should be mostly harmless.


For the specific case of water-level measurement devices, I think the term 
water_level_* is better, applied generically regardless of oceanic, lacustrine 
or riverine environment, for the following reasons.

* There is no other generic name, and inventing one like SLR or sea+lake+river seems contrived. 


* Every use of sea_level I can find in the CF name list refers to sea level as a 
semi-constant reference point rather than as an instantaneous measurement. Indeed, a 
comment used repeatedly in the CF table is that sea_level means mean sea level, 
which is close to the geoid in sea areas. Therefore, separate names for 
sea_level_*, lake_level_ and river_level_* do not seem appropriate.

* Yes, there is water in the atmosphere and underground. CF already seems to 
qualify those uses with terms like 'atmosphere', 'cloud' and 'in air.' 
Therefore, it does not seem necessary to qualify 'water' as being on the 
surface--simply retain the existing non-surface qualifiers. If you later need a 
name to refer to the level of water in an underground aquifer or something, 
then create one.


Regarding the Use Case of measuring temperature in the sea and then continuing 
the trajectory upriver: there currently do not exist water_temperature names 
other than sea_water_temperature, so the Use Case is not satisfied at present. 
Perhaps in future CF could define additional generic names like 
water_temperature that may have specializations such as sea_water_temperature 
and fresh_water_temperature, but this can be done later and independently of 
the existing actual use case of water level measurements.

Cheers,
Jeff DLB

--
Jeff de La Beaujardière, PhD
Senior Systems Architect, Data Integration Framework
Integrated Ocean Observing System (IOOS) Program Office
National Oceanic and Atmospheric Administration
1100 Wayne Ave #1225, Silver Spring MD 20910 USA
+1 301 427 2427
jeff.delabeaujardi...@noaa.gov 
___

CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread Jonathan Gregory
Dear Jeff

Thanks for your email. I appreciate your arguments, which are very reasonable,
but I don't agree with them so far.

 Replacing 'sea_' with something else seems like it would 
 break much existing code. Adding some names should be mostly harmless.

Yes, adding names is better. We can resolve this by keeping sea to mean
sea, and adding some other ones to refer to sea, lake or river, as
requested. We agree on that point.

 For the specific case of water-level measurement devices, I think the term 
 water_level_* is better, applied generically regardless of oceanic, 
 lacustrine or riverine environment, for the following reasons.
 
 * There is no other generic name, and inventing one like SLR or 
 sea+lake+river seems contrived. 

Contrived, yes, but sea+lake+river is certainly explicit and self-explanatory,
isn't it? Standard names are contrived to explain what they mean, rather than
being the terms used most commonly (although some of them are common terms).
The term name is a bit misleading. They are not names, in most cases. They
are answers to the question, What does that mean?, when a term is used.

 * Every use of sea_level I can find in the CF name list refers to sea level 
 as a semi-constant reference point rather than as an instantaneous 
 measurement. Indeed, a comment used repeatedly in the CF table is that 
 sea_level means mean sea level, which is close to the geoid in sea areas. 
 Therefore, separate names for sea_level_*, lake_level_ and river_level_* do 
 not seem appropriate.

Yes, sea_level refers to a fixed level, like geoid, but the quantity you are
referring to as water_level is more like sea_surface_height, which is a
time-varying level, and is referred to a fixed level. I am proposing
of sea+lake+river_surface_height_above_X for your water level, if it's
not the sea.

 * Yes, there is water in the atmosphere and underground. CF already seems 
 to qualify those uses with terms like 'atmosphere', 'cloud' and 'in air.' 
 Therefore, it does not seem necessary to qualify 'water' as being on the 
 surface--simply retain the existing non-surface qualifiers. If you later 
 need a name to refer to the level of water in an underground aquifer or 
 something, then create one.

That gives a special status to water on the surface. CF names attempt to deal
even-handedly with all geophysical quantities. Such an argument would mean
that, in the first place, we would have used the plain name temperature to
mean air temperature (since we started with atmospheric models, mostly), and
later added sea_water_temperature. That would have been inconsistent and I
believe that such inconsistencies would make standard names less satisfactory
in practice. In general, we have tried to include some context in standard
names.

 Regarding the Use Case of measuring temperature in the sea and then 
 continuing the trajectory upriver: there currently do not exist 
 water_temperature names other than sea_water_temperature, so the Use Case 
 is not satisfied at present. Perhaps in future CF could define additional 
 generic names like water_temperature that may have specializations such as 
 sea_water_temperature and fresh_water_temperature, but this can be done 
 later and independently of the existing actual use case of water level 
 measurements.

I think Roy's example is a relevant use case. Although he has not made a
proposal, his data set requires either a new name of river_water_temperature,
or a name which can be used for both sea and river. The existing name of
sea_water_temperature is not sufficient for the case he described.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-23 Thread John Graybeal


On Feb 23, 2010, at 06:33, Jonathan Gregory wrote:

Contrived, yes, but sea+lake+river is certainly explicit and self- 
explanatory,
isn't it? Standard names are contrived to explain what they mean,  
rather than
being the terms used most commonly (although some of them are common  
terms).
The term name is a bit misleading. They are not names, in most  
cases. They
are answers to the question, What does that mean?, when a term is  
used.



water_surface_height_above_x seems to meet all the criteria. It  
answers what does that mean? It is explicit and self-explanatory  
(and even reasonably short).


Thanks to the 'surface' term, it can not be confused with 'atmospheric  
surface water height' (what would that mean?).


The fact that it also applies to underground water is a non-issue,  
scientifically speaking, and in my mind is advantageous, because it is  
equally meaningful in that context.  (Two data sets with this term can  
be compared, regardless of whether the water is underground or not --  
the x normalized the reference, as does the location.)  I can even  
construct a valid use case (for an AUV or hydro model) that is the  
analog of Roy's, in the case of underground streams feeding into  
oceans or rivers.


I could handle sea+lake+river but it doesn't thrill me, because of (a)  
special characters which can have unintended consequences for times  
now and yet to come, (b) 'sea' is not self-explanatory until you know  
it really means ocean (in some local dialects) and excludes inland  
seas (or maybe not?), and (c) awkwardness. Not a preference but if all  
others get ruled out, there we'd be.


John
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-13 Thread Jonathan Gregory
Dear John

Sorry not to be clear. My main point is that sea_surface_height is an existing
term which is customarily used to refer to the level of the water surface in
the open ocean. I am arguing that, at the coast, the level of the sea water
surface is really the same quantity as sea_surface_height away from the coast,
and so it should have the same name.

Then that raises the question of what to call the level of the water surface
when it is a lake or a river but not the sea. We could have standard names
using the phrases lake_surface_height and river_surface_height. That would be
fine, except that the distinction may in some cases become inconvenient and
arbitrary, as you have to decide exactly when it is one or another. It would
be convenient to use the same word for all of them.

I don't think it's such a good idea to solve this by dropping sea and calling
it just water. Although you are right that the exact term water_level
might not be needed in the atmosphere and the ground (though I suppose
something like it might be used for ground water), I think it is preferable to
use a term which includes the context. We try to make the standard names as
informative and self-explanatory as we can, so we don't use just the word
water without indicating somehow where the water is in the Earth system.
For instance, we do not have a standard name of water content because the
context is not clear. We have names such as atmosphere_water_content and
soil_frozen_water_content.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


[CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-12 Thread Jeff deLaBeaujardiere

Thank you for the discussion and current status regarding 
sea_floor_depth_below_sea_surface as a new standard name. I have changed the 
subject line of this email to focus on the other names we discussed. I have 
also CCed our local water level expert (Andrea Hardy from NOAA CO-OPS); my 
replies are based on limited knowledge.

alison.pamm...@stfc.ac.uk wrote:

You have also suggested two further standard names:
water_level_with|above_reference_datum
water_level_without_reference_datum

For the latter name, Roy has suggested the term 'tide gauge zero' to
express the lack of reference datum.


I suppose you mean the latter name could be something like 
water_level_relative_to_tide_gauge_zero ?
I believe that at NOAA we use the term station datum to refer to measurements 
relative only to the station (which might be a tide gauge or not), so perhaps one of 
these would be better:

 water_level_relative_to_station_datum
 water_level_above_station_datum

I like the use of the word above because it indicates the sign of the value, 
but that's just a personal preference.


Am I correct in thinking that all these quantities are referring to
measurements in the open sea or coastal areas?  If so, I think we should
refer to sea_surface_height rather than water_level for consistency with
other names.


My understanding is that water level stations may be associated with rivers or the US 
Great Lakes, so sea surface would not be ideal.


I am wondering how many different reference datums there are likely to
be?  You mentioned low water and highest astronomical tide but are there
likely to be dozens of these quantities?  If there are only a few we
could consider introducing separate standard names for them


Possible datums include at least International Great Lakes Datum (IGLD), mean 
high water (MHW), mean lower low water (MLLW), mean sea level (MSL), and NAVD88.

I believe our preference would be *not* to include the datum name in the 
standard name, so that the user can request the datum of their choice.

Andrea: I see that on your server Station Datum is among the choices. Are you 
sure it wouldn't be better to have a single name like 
water_level_relative_to_datum, with station datum merely being one of the 
options?


Regarding the definitions, do both quantities average out the effects of waves?


I don't know. Andrea?

Regards to all from snowy Washington,
Jeff DLB


--
Jeff de La Beaujardière, PhD
Senior Systems Architect, Data Integration Framework
Integrated Ocean Observing System (IOOS) Program Office
National Oceanic and Atmospheric Administration
1100 Wayne Ave #1225, Silver Spring MD 20910 USA
+1 301 427 2427
jeff.delabeaujardi...@noaa.gov 
___

CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-12 Thread Jonathan Gregory
Dear Jeff, Alison et al.

Like Alison, I prefer sea_surface_height to water_level, because it's really
the same geophysical quantity at the coast and far from the coast, isn't it. It
seems awkward to me to say that the satellite altimeter measures SSH, while a
tide gauge measures water level. The altimeter comes right up to the coast (in
principle), so where is the distinction? Also, water_level is rather like
sea_level, which is the name of a special surface i.e. mean sea level, whereas
SSH is the name of time-varying quantity.

I tend to think that geophysically different datums imply different geophysical
quantities and standard names. The reference surface might also be time-
dependent, in a different way (in general, more slowly) from the SSH; it's not
a constant offset. There is some vagueness about this; some of the reference
surfaces might be different estimates of the same thing e.g. different geoids
and different reference ellipsoids. In that case we could use the same stdname,
but we ought to use other attributes to be more precise, when necessary. But
I don't think the lowest tide level, the mean high water, the (mean) sea level
etc. should be regarded as the same reference surface. They're all
different. Having a dozen different SSH standard names would be OK, I'd say.

As for sea, lake and river - this is a vexed question we have never resolved!
If only there were a simple word which meant any of the three! At the moment,
we only have sea names. A possibility is to define sea to mean sea, lake or
river, in CF standard names; obviously that could be confusing. We could
replace sea (almost) everywhere with e.g. slr, which would not be self-
explanatory, but it would force the user to look it up, and so it would not be
confusing. (We do use a few other abbreviations e.g. toa and lwe.) e.g.
sea_water_temperature - slr_water_temperature. I think that would be a
reasonable solution, but there are probably better ones.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-12 Thread Jeff deLaBeaujardiere

Jonathan Gregory wrote:

As for sea, lake and river - this is a vexed question we have never resolved!
If only there were a simple word which meant any of the three!


That's why 'water_' seems preferable, in my view.

Cheers,
Jeff DLB
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-12 Thread Jonathan Gregory
Dear Jeff

 As for sea, lake and river - this is a vexed question we have never 
 resolved!
 If only there were a simple word which meant any of the three!
 
 That's why 'water_' seems preferable, in my view.

Unfortunately water occurs not just in the sea, lakes and rivers, but also
in the atmosphere and the ground.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata


Re: [CF-metadata] water level with/without datum

2010-02-12 Thread John Graybeal

The term 'water_' is preferable to me too.

When this liquid occurs underground, it still is appropriate to  
measure this quantity (and temperature, and other things). And when it  
occurs in the atmosphere, I don't think the term has any meaning --  
measuring the height of atmospheric water is a conundrum at best; if  
the term's meaning is problematic, then define its meaning in that  
special case, and everything is consistent and meaningful with the  
most intuitive term available.


john


On Feb 12, 2010, at 13:53, Jonathan Gregory wrote:


Dear Jeff


As for sea, lake and river - this is a vexed question we have never
resolved!
If only there were a simple word which meant any of the three!


That's why 'water_' seems preferable, in my view.


Unfortunately water occurs not just in the sea, lakes and rivers,  
but also

in the atmosphere and the ground.

Best wishes

Jonathan
___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata



--
I have my new work email address: jgrayb...@ucsd.edu
--

John Graybeal   mailto:jgrayb...@ucsd.edu
phone: 858-534-2162
System Development Manager
Ocean Observatories Initiative Cyberinfrastructure Project: 
http://ci.oceanobservatories.org
Marine Metadata Interoperability Project: http://marinemetadata.org

___
CF-metadata mailing list
CF-metadata@cgd.ucar.edu
http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata