Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Peter Novodvorsky
Leon Kanter [EMAIL PROTECTED] writes:

 On Thu, 21 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:
 
   Так пожалуй намного лучше.
 
  И позор нашего сообщества не потревожит голодных детей папаши Мюллера
 
 Я бы отметил еще один момент. GPL предусматривает возможность внесения
 изменений, public domain - далеко не всегда.

Это бред. public domain -- это не название для лицензии, а  содержание
лицензии. Если вы егопереведете с английского,  то получите  
всеобщее  владение.

-- 
Peter Novodvorsky http://www.altlinux.ru/AltLinux Team, Russia
Debian.Org   http://debian.org/~nidd
Debian  ---  no need to  wait for tomorrow.



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Fedor Zuev
On Thu, 21 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:

ANЛицензионное и авторское право -- далеко не одно и то же.

То есть?

Лицензионное право - это когда человек покупает лицензию на
продажу водки. Или на предоставление услуг связи.

Распространение словаря, определенно, регулируется законом
об авторском праве. Ну и гражданским кодексом. Лицензия в данном
случае - особая форма авторского договора, не более. И ограничена в
точности теми же рамками, что и любой договор.

ANТак вот. Он подтвердил мне, что 7-й Мюллер -- public domain.
AN(Более того, по его словам переведенный в электронную форму
AN_любой_ Мюллер при наличии приличного адвоката абсолютно
ANнеподсуден.

Я тоже так думаю.

ANПо поводу GPL. Я все же вижу громадное количество прецедентов
ANв издательской деятельности, когда на изданиях (в том числе
ANэлектронных) продуктов public domain стоят коммерческие
ANлицензии. Не думаю, что творчества там больше, чем в случае с
ANЕвгением.

Это копирайты указаны незаконно, возможно. Такое явление,
вообще, распространено. Так, можно вспомнить, что многие софтверные
фирмы, в том числе Microsoft, в течении нескольких лет продавали
свою продукцию в РФ под лицензией, прямо противоречащей российским
законам (пункт о запрещении дизассемблирования). И ничего им не
сделалось. Однако, надо так понимать, что крупные коммерческие фирмы
имеют достаточно связей и денежных средств, чтобы обеспечить свои
интересы, даже и не слишком щепетильно следуя закону. И этическая
сторона их волнует мало. В случае Free Software все наоборот. В случае
судебного наезда ничто, кроме абсолютно неуязвимой легальной позиции
его не защитит. Да и этические нюансы имеют вполне материальное
выражение.



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Aleksey Novodvorsky
On Fri, 22 Jun 2001 13:18:46 +0100
Vladimir NOVIKOV [EMAIL PROTECTED] wrote:

   Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  Нет уж. Вы -- обвиняли, Вы -- ищите. Кто разбрасывал дерьмо,
 тот пусть его
  и собирает.
 
 Ну ладно, раз пошли наезды по личностям...
 
На личности перешли Вы и Леонид, обвинив моего коллегу в
нарушении закона и правил морали, хотя я заранее предлагал
дождаться его разъяснений. 
Вследствие этого, мои представления о морали и нормах дискуссии
разошлись с вашими, а потому  дальнейший разговор считаю для себя
бессмысленным. Тем более, что я все уже сказал ранее.

Rgrds, AEN



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Fedor Zuev
On 22 Jun 2001, Alexander Kotelnikov wrote:

Leon Я бы отметил еще один момент. GPL предусматривает возможность внесения
Leon изменений, public domain - далеко не всегда.

AKСейчас, конечно, уже почти ранне утро, но все же...

AKВот например
AKhttp://whatis.techtarget.com/definition/0,289893,sid9_gci212844,00.html
AKибо public domain software definition, насколько я знаю не существует.

А зачем нам такая definition? Нас должна интересовать
definition русского термина общественное достояние. А определяется
он так:
--
  Статья 28. Общественное достояние

   1. Истечение срока действия авторского права на произведения
означает их переход в общественное достояние.

   Произведения, которым на территории Российской Федерации никогда
не предоставлялась охрана, также считаются перешедшими в
общественное достояние.

   2. Произведения, перешедшие в общественное достояние, могут
свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского
вознаграждения.  При этом должно соблюдаться право авторства, право
на имя и право на защиту репутации автора (статья 15 настоящего
Закона).

--



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Leon Kanter
On Sat, 23 Jun 2001, Fedor Zuev wrote:

2. Произведения, перешедшие в общественное достояние, могут
 свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского
 вознаграждения.  При этом должно соблюдаться право авторства, право
 на имя и право на защиту репутации автора (статья 15 настоящего
 Закона).

Угу. Как можно защищать репутацию автора если любой начнет вносить
безграмотные изменения в этот словарь? Поэтому - никаких изменений.



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-22 Пенетрантность Alexander Kotelnikov
 On Fri, 22 Jun 2001 22:29:21 +0300 (EEST), Leon Kanter [EMAIL 
 PROTECTED] said:

Leon On Sat, 23 Jun 2001, Fedor Zuev wrote:
 2. Произведения, перешедшие в общественное достояние, могут
 свободно использоваться любым лицом без выплаты авторского
 вознаграждения.  При этом должно соблюдаться право авторства, право
 на имя и право на защиту репутации автора (статья 15 настоящего
 Закона).
 
Leon Угу. Как можно защищать репутацию автора если любой начнет вносить
Leon безграмотные изменения в этот словарь? Поэтому - никаких изменений.

NO COMMENTS

Биться лбом об стену можно лишь непродолжительное время, потом
надоедает.

-- 
Alexander Kotelnikov
Saint-Petersburg, Russia



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Peter Novodvorsky
Leon Kanter [EMAIL PROTECTED] writes:

 On Wed, 20 Jun 2001, Alexey Mahotkin wrote:
 
  Я немного не понял, кто именно поместил этот словарь под GPL?  Какое
  отношение Евгений Цымбалюк имеет к праводержателям словаря?  И какое
  право он имеет накладывать какие-либо лицензии на этот продукт?
 
  То есть я не наезжаю, я просто интересуюсь.  Хотелось бы выяснить
  легальный статус происходящего...
 
 Я думаю, все эти детские игры с самовольным накладыванием GPL - до первой
 серьезной разборки.

Это не правда, и очень прошу не высказывать совершенно неаргументированную
точку зрения. GPL наложен на словарь так как он был издан в 1961 году и сроки 
copyrightов уже истекли  (или они истекли по тогдашним законам). Этот
словарь зарегистрирован как электронное издание, и естественно, перед
этим проверен адвокатами из рашки.

Если кто-то еще не уверен, придется ждать ответа Евгения. Но не надо
делать непроверенных, неаргументитрованных заявлений про такую сложную
штуку как авторское право.

-- 
Peter Novodvorsky http://www.altlinux.ru/AltLinux Team, Russia
Debian.Org   http://debian.org/~nidd
Debian  ---  no need to  wait for tomorrow.



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Peter Novodvorsky
Leon Kanter [EMAIL PROTECTED] writes:

 On Wed, 20 Jun 2001, Alexey Mahotkin wrote:
 
  Я немного не понял, кто именно поместил этот словарь под GPL?  Какое
  отношение Евгений Цымбалюк имеет к праводержателям словаря?  И какое
  право он имеет накладывать какие-либо лицензии на этот продукт?
 
  То есть я не наезжаю, я просто интересуюсь.  Хотелось бы выяснить
  легальный статус происходящего...
 
 Я думаю, все эти детские игры с самовольным накладыванием GPL - до первой
 серьезной разборки.
Здесь вы найдете более подробное разъяснение по поводу копирайтов: 
http://mueller_dic.chat.ru/Mueller7_koi.html.
Mueller24 действительно немного пиратский словарь, но он и не GPL.


-- 
Peter Novodvorsky http://www.altlinux.ru/AltLinux Team, Russia
Debian.Org   http://debian.org/~nidd
Debian  ---  no need to  wait for tomorrow.



Fw: Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Aleksey Novodvorsky


Начало пересылаемого сообщения:

Date: Thu, 21 Jun 2001 22:45:22 +0400
From: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [locale] Re: Dictionary


On Thu, 21 Jun 2001 21:22:48 +0300 (EEST)
Leon Kanter [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Fri, 22 Jun 2001, Fedor Zuev wrote:

 самому
  существу предмета. Мне кажется, что если кто-то знает
 Цымбалюка
  лично, то следовало бы вежливо отговорить его от таких
 выкрутасов.
 
 Я полностью согласен. Вывеска GPL на незаконно присвоенном
 словаре - это
 позор для нашего community, поэтому я его в дистрибутив не
 включаю и
 другим не советую.


Это Ваше дело. Я доверяю Евгению и хочу выслушать его
комментарии. 
Прошу вас также не разбрасываться словами позор, незаконно
присвоенный словарь, которые далеко не очевидны в данном случае,
а мне представляются просто глубоко неверными и оскорбительными
для лично знакомого мне человека, который проделал огромную
работу по легализации словаря. Еще раз напомню, что Евгений
консультировался с юристами и частными лицами, имеющими отношение
к словарю, все было не сразу и не с кондачка.
Доводы Федора мне представляются убедительными, с той оговоркой,
которую я привел в предыдущем письме. Если навешивание какой-либо
лицензии на производный от public domain продукт незаконно, то
словарь -- public domain и ничто не мешает его распространять c
этой оговоркой.

Rgrds, AEN




Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Alexander Kotelnikov
 On Thu, 21 Jun 2001 21:22:48 +0300 (EEST), Leon Kanter [EMAIL 
 PROTECTED] said:

Leon On Fri, 22 Jun 2001, Fedor Zuev wrote:
 4) С другой стороны, игра с GPL представляется мне здесь
 также неуместной с этической точки зрения. IMHO, такая бесцеремонная
 игра с GPL по отношению к результату заведомо чужого труда, при
 тенденцзиозной подаче легко может привести к дискредитации в глазах
 публики самого понятия GPL. При том, что никаких преимуществ, какие
 обычно бывают от GPL, в данном случае не наблюдается по самому
 существу предмета. Мне кажется, что если кто-то знает Цымбалюка
 лично, то следовало бы вежливо отговорить его от таких выкрутасов.
 
Leon Я полностью согласен. Вывеска GPL на незаконно присвоенном словаре - это

Я полностью несогласен, все это ваши вымыслы, господа.

Leon позор для нашего community, поэтому я его в дистрибутив не включаю и
Leon другим не советую.

Какое-то у нас с Вами, Leon, разное электронно-библиографическое
сообщество получается. 

Если быть юридически точным, то материальная часть авторского права 
на словарь Мюллера истекла (50 лет со дня смерти автора). Сие
означает, что 7-ую редакцию можно использовать в любых целях, при 
указании авторства (Мюллера), и это -- _единственное_ ограничение.

А Евгений Цымбалюк _свой_ труд может лицензировать как ему этого
захочется.

-- 
Alexander Kotelnikov
Saint-Petersburg, Russia



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Fedor Zuev
On 21 Jun 2001, Alexander Kotelnikov wrote:

AKА Евгений Цымбалюк _свой_ труд может лицензировать как ему
AKэтого захочется.

...При условии что этот труд подпадает под закон под
авторском праве, то есть является творческим.





Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Aleksey Novodvorsky
Fedor Zuev wrote:

 On 21 Jun 2001, Alexander Kotelnikov wrote:

 AKА Евгений Цымбалюк _свой_ труд может лицензировать как ему
 AKэтого захочется.

 ...При условии что этот труд подпадает под закон под
 авторском праве, то есть является творческим.


Лицензионное и авторское право -- далеко не одно и то же.
Впрочем, в главной части для меня вопрос ясен полностью. Будучи потрясен накалом
дискуссии, патетикой и ругательствами, я по дороге домой вспомнил, что с год
назад имел продолжительный разговор за чашкой водки на темы словарей Мюллера с
хозяином одной из фирм, которая производит коммерческий электронный словарь на
его базе. Он человек весьма тертый (его основной бизнес -- другой) и много раз
судился по вопросам авторского права.
Так вот. Он подтвердил мне, что 7-й Мюллер -- public domain. (Более того,  по
его словам переведенный в электронную форму _любой_ Мюллер при наличии
приличного адвоката абсолютно неподсуден. -- но это за пределами нашей
дискуссии.)
Человек этот, несомненно, одолжит мне  и/или Евгению своего адвоката в том
случае, если дискуссия продолжится в прежнем тоне.
Итак, я считаю бесспорным, что 7-й Мюллер -- public domain.
По поводу GPL. Я все же вижу громадное количество прецедентов в издательской
деятельности, когда на изданиях (в том числе электронных) продуктов public
domain стоят коммерческие лицензии. Не думаю, что творчества там больше, чем в
случае с Евгением. Но, не сомневаюсь, что он согласится, если словарь в
электронной форме будет снабжен указанием на то, что его контент -- public
domain, а все остальное -- GPL.

Rgrds, AEN



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Leon Kanter
On Thu, 21 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:

 По поводу GPL. Я все же вижу громадное количество прецедентов в издательской
 деятельности, когда на изданиях (в том числе электронных) продуктов public
 domain стоят коммерческие лицензии. Не думаю, что творчества там больше, чем в
 случае с Евгением. Но, не сомневаюсь, что он согласится, если словарь в
 электронной форме будет снабжен указанием на то, что его контент -- public
 domain, а все остальное -- GPL.

Так пожалуй намного лучше.



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Leon Kanter
On Thu, 21 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:

  Так пожалуй намного лучше.

 И позор нашего сообщества не потревожит голодных детей папаши Мюллера

Я бы отметил еще один момент. GPL предусматривает возможность внесения
изменений, public domain - далеко не всегда.




Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Alexander Kotelnikov
 On Fri, 22 Jun 2001 01:44:53 +0300 (EEST), Leon Kanter [EMAIL 
 PROTECTED] said:

Leon On Thu, 21 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:
  Так пожалуй намного лучше.
 
 И позор нашего сообщества не потревожит голодных детей папаши Мюллера
 
Leon Я бы отметил еще один момент. GPL предусматривает возможность внесения
Leon изменений, public domain - далеко не всегда.

Сейчас, конечно, уже почти ранне утро, но все же...

Вот например
http://whatis.techtarget.com/definition/0,289893,sid9_gci212844,00.html
ибо public domain software definition, насколько я знаю не существует.

Так что скорее всегда.

-- 
Alexander Kotelnikov
Saint-Petersburg, Russia



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-21 Пенетрантность Aleksey Novodvorsky
Vladimir NOVIKOV wrote:

 Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:

  Лицензионное и авторское право -- далеко не одно и то же.
  Впрочем, в главной части для меня вопрос ясен полностью. Будучи потрясен
  накалом дискуссии, патетикой и ругательствами, я по дороге домой вспомнил,
  что с год назад имел продолжительный разговор за чашкой водки на темы
  словарей Мюллера с хозяином одной из фирм, которая производит коммерческий
  электронный словарь на его базе. Он человек весьма тертый (его основной
  бизнес -- другой) и много раз судился по вопросам авторского права. Так
  вот. Он подтвердил мне, что 7-й Мюллер -- public domain. (Более того,  по
  его словам переведенный в электронную форму _любой_ Мюллер при наличии
  приличного адвоката абсолютно неподсуден. -- но это за пределами нашей
  дискуссии.) Человек этот, несомненно, одолжит мне  и/или Евгению своего
  адвоката в том случае, если дискуссия продолжится в прежнем тоне. Итак, я
  считаю бесспорным, что 7-й Мюллер -- public domain.

 Когда умер Мюллер? Точный год!

Нет уж. Вы -- обвиняли, Вы -- ищите. Кто разбрасывал дерьмо, тот пусть его и
собирает.

Если Вы считаете, что Вас всюду хотят надуть,  -- это Ваши проблемы.
Я просто не понимаю, как можно с кондачка, абсолютно ничего не зная о конкретном
случае, не дождавшись ответа, -- обвинять уважаемого человека, ученого-биолога,
посвятившего кучу времени выяснению правового статуса словаря Мюллера,  в 
нарушении
законов и неуважении к лицензиям.

Подозрительность и неблагодарность -- лозунги _вашего_ сообщества.

Rgrds, AEN



Re: [locale] Re: Dictionary

2001-06-20 Пенетрантность Leon Kanter
On Wed, 20 Jun 2001, Alexey Mahotkin wrote:

 Я немного не понял, кто именно поместил этот словарь под GPL?  Какое
 отношение Евгений Цымбалюк имеет к праводержателям словаря?  И какое
 право он имеет накладывать какие-либо лицензии на этот продукт?

 То есть я не наезжаю, я просто интересуюсь.  Хотелось бы выяснить
 легальный статус происходящего...

Я думаю, все эти детские игры с самовольным накладыванием GPL - до первой
серьезной разборки.