答复: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-27 Thread Ted Liu
Sure.

Ted

发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
发送时间: ‎2015/‎11/‎27 19:51
收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
主题: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

ok, waiting for your feedback

but remember, stay really simple for the first try: we need to test the concept
before trying to write much content, just an intro to our intent

Regards,

Hervé

Le jeudi 26 novembre 2015 12:54:23 Ted Liu a écrit :
> Thank Hervé for being committer and Luke & Lei for helping review. I'll
> provide a list of pages to be translated with priority and timeline for
> your feedbacks before moving on to work on them.

> Ted
>
> -Original Message-
> From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com]
> Sent: Thursday, November 26, 2015 5:43 PM
> To: dev@community.apache.org
> Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China Community

> There are many Chinese in ASF community who could help on this, We could
> engage them to help review.

> Count me as one:-)
>
> Thanks.
>
> Luke
>
>
> Best Regards!
> -
>
> Luke Han
>
> On Thu, Nov 26, 2015 at 4:56 PM, Lei Chang  wrote:
>
>
> > I can do the review.
> >
> >
> >
> > Cheers
> > Lei Chang
> >
> >
> >
> >
> > On Thu, Nov 26, 2015 at 2:43 PM, Hervé BOUTEMY 
> > wrote:
> >
> >
> >
> > > ok, I didn't catch you were not committer
> > >
> > >
> > >
> > > As Ross points out, you'll become committer after earning merit :)
> > > and before that, you can provide content through CMS without being
> > > committer:
> > > did you try?
> > >
> > >
> > >
> > > I can play the committer role and try to get the content and commit
> > > after you submitted it, to check that the process works: I just
> > > won't be able to really review the content :) notice that I can
> > > check what result I get using an automatic translation
> > > service: IMHO, this is part of the process that we should try
> > >
> > >
> > >
> > > Do we have a chinese speaking committer who could review the
> > > content,
> >
> > with
> >
> > > Apache Way in mind to check that what is explained to chinese
> > > speaking people regarding contribution is ok?
> > >
> > >
> > >
> > > Regards,
> > >
> > >
> > >
> > > Hervé
> > >
> > >
> > >
> > > Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> > >
> > > > Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a
> > > > committer
> > >
> > > of
> > >
> > > > comdev to review and to be able to edit the content.
> > >
> > >
> > >
> > > > Ted
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > -Original Message-
> > > > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > > > Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> > > > To: dev@community.apache.org
> > > > Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China -
> >
> > Apache
> >
> > > > China Community
> > >
> > >
> > >
> > > > yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must
> >
> > commit
> >
> > > >
> > > >
> > > > for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit
> > > > privilege.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > but there is a feature I don't really master in CMS for
> > > > non-committers
> >
> > to
> >
> > > > easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
> > >
> > >  This
> > >
> > > > FAQ entry should probably be one of the first content to be
> > > > translated
> >
> > to
> >
> > > > crowd-source translation :)
> > > > notice that if a currently non-committer propose a lot of good
> > > > centent,
> > >
> > > he
> > >
> > > > could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code
> > > > TLP,
> > >
> > > but
> > >
> > > > general committer to have the commit

Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-27 Thread Hervé BOUTEMY
ok, waiting for your feedback

but remember, stay really simple for the first try: we need to test the concept 
before trying to write much content, just an intro to our intent

Regards,

Hervé

Le jeudi 26 novembre 2015 12:54:23 Ted Liu a écrit :
> Thank Hervé for being committer and Luke & Lei for helping review. I'll
> provide a list of pages to be translated with priority and timeline for
> your feedbacks before moving on to work on them.
 
> Ted
> 
> -Original Message-
> From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com] 
> Sent: Thursday, November 26, 2015 5:43 PM
> To: dev@community.apache.org
> Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China Community
 
> There are many Chinese in ASF community who could help on this, We could
> engage them to help review.
 
> Count me as one:-)
> 
> Thanks.
> 
> Luke
> 
> 
> Best Regards!
> -
> 
> Luke Han
> 
> On Thu, Nov 26, 2015 at 4:56 PM, Lei Chang  wrote:
> 
> 
> > I can do the review.
> >
> >
> >
> > Cheers
> > Lei Chang
> >
> >
> >
> >
> > On Thu, Nov 26, 2015 at 2:43 PM, Hervé BOUTEMY 
> > wrote:
> >
> >
> >
> > > ok, I didn't catch you were not committer
> > >
> > >
> > >
> > > As Ross points out, you'll become committer after earning merit :) 
> > > and before that, you can provide content through CMS without being
> > > committer:
> > > did you try?
> > >
> > >
> > >
> > > I can play the committer role and try to get the content and commit 
> > > after you submitted it, to check that the process works: I just 
> > > won't be able to really review the content :) notice that I can 
> > > check what result I get using an automatic translation
> > > service: IMHO, this is part of the process that we should try
> > >
> > >
> > >
> > > Do we have a chinese speaking committer who could review the 
> > > content,
> > 
> > with
> > 
> > > Apache Way in mind to check that what is explained to chinese 
> > > speaking people regarding contribution is ok?
> > >
> > >
> > >
> > > Regards,
> > >
> > >
> > >
> > > Hervé
> > >
> > >
> > >
> > > Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> > > 
> > > > Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a 
> > > > committer
> > > 
> > > of
> > > 
> > > > comdev to review and to be able to edit the content.
> > >
> > >
> > >
> > > > Ted
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > -Original Message-
> > > > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > > > Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> > > > To: dev@community.apache.org
> > > > Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China -
> > 
> > Apache
> > 
> > > > China Community
> > >
> > >
> > >
> > > > yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must
> > 
> > commit
> > 
> > > >
> > > >
> > > > for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit
> > > > privilege.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > but there is a feature I don't really master in CMS for 
> > > > non-committers
> > 
> > to
> > 
> > > > easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
> > >  
> > >  This
> > >  
> > > > FAQ entry should probably be one of the first content to be 
> > > > translated
> > 
> > to
> > 
> > > > crowd-source translation :)
> > > > notice that if a currently non-committer propose a lot of good 
> > > > centent,
> > > 
> > > he
> > > 
> > > > could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code 
> > > > TLP,
> > > 
> > > but
> > > 
> > > > general committer to have the commit bit to the site)
> > >
> > >
> > >
> > > > Regards,
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Hervé
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > [1]
> > > >
&

RE: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-26 Thread Ted Liu
Thank Hervé for being committer and Luke & Lei for helping review. I'll provide 
a list of pages to be translated with priority and timeline for your feedbacks 
before moving on to work on them.

Ted

-Original Message-
From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com] 
Sent: Thursday, November 26, 2015 5:43 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

There are many Chinese in ASF community who could help on this, We could engage 
them to help review.

Count me as one:-)

Thanks.

Luke


Best Regards!
-

Luke Han

On Thu, Nov 26, 2015 at 4:56 PM, Lei Chang  wrote:

> I can do the review.
>
> Cheers
> Lei Chang
>
>
> On Thu, Nov 26, 2015 at 2:43 PM, Hervé BOUTEMY 
> wrote:
>
> > ok, I didn't catch you were not committer
> >
> > As Ross points out, you'll become committer after earning merit :) 
> > and before that, you can provide content through CMS without being
> > committer:
> > did you try?
> >
> > I can play the committer role and try to get the content and commit 
> > after you submitted it, to check that the process works: I just 
> > won't be able to really review the content :) notice that I can 
> > check what result I get using an automatic translation
> > service: IMHO, this is part of the process that we should try
> >
> > Do we have a chinese speaking committer who could review the 
> > content,
> with
> > Apache Way in mind to check that what is explained to chinese 
> > speaking people regarding contribution is ok?
> >
> > Regards,
> >
> > Hervé
> >
> > Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> > > Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a 
> > > committer
> > of
> > > comdev to review and to be able to edit the content.
> >
> > > Ted
> > >
> > > -----Original Message-
> > > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > > Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> > > To: dev@community.apache.org
> > > Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China -
> Apache
> > > China Community
> >
> > > yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must
> commit
> > >
> > > for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.
> > >
> > > but there is a feature I don't really master in CMS for 
> > > non-committers
> to
> > > easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
> >  This
> > > FAQ entry should probably be one of the first content to be 
> > > translated
> to
> > > crowd-source translation :)
> > > notice that if a currently non-committer propose a lot of good 
> > > centent,
> > he
> > > could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code 
> > > TLP,
> > but
> > > general committer to have the commit bit to the site)
> >
> > > Regards,
> > >
> > > Hervé
> > >
> > > [1]
> > >
> >
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.ap
> ache
> > .
> > >
> >
> org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd
> .micro
> > > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=soft.com&data=0
> > > 1%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c651316116b404b3f8d5a08d2f
> > > 6460bf8%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=XZJMH2WkSvxXV
> > > O%2fkEMAGdKu0dzSwzggwEQkQ19JrPG0%3d
> > %7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db
> > > 47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d
> >
> > > Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> > >
> > > > The site content is public. We can get the designated content 
> > > > translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, 
> > > > then send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
> > >
> > >
> > >
> > > >
> > > > Ted
> > > > 
> > > > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > > > 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> > > > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > > > 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China
> > > > Community
> > >
> > >
> > 

Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-26 Thread Luke Han
There are many Chinese in ASF community who could help on this,
We could engage them to help review.

Count me as one:-)

Thanks.

Luke


Best Regards!
-

Luke Han

On Thu, Nov 26, 2015 at 4:56 PM, Lei Chang  wrote:

> I can do the review.
>
> Cheers
> Lei Chang
>
>
> On Thu, Nov 26, 2015 at 2:43 PM, Hervé BOUTEMY 
> wrote:
>
> > ok, I didn't catch you were not committer
> >
> > As Ross points out, you'll become committer after earning merit :)
> > and before that, you can provide content through CMS without being
> > committer:
> > did you try?
> >
> > I can play the committer role and try to get the content and commit after
> > you
> > submitted it, to check that the process works: I just won't be able to
> > really
> > review the content :)
> > notice that I can check what result I get using an automatic translation
> > service: IMHO, this is part of the process that we should try
> >
> > Do we have a chinese speaking committer who could review the content,
> with
> > Apache Way in mind to check that what is explained to chinese speaking
> > people
> > regarding contribution is ok?
> >
> > Regards,
> >
> > Hervé
> >
> > Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> > > Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer
> > of
> > > comdev to review and to be able to edit the content.
> >
> > > Ted
> > >
> > > -Original Message-
> > > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > > Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> > > To: dev@community.apache.org
> > > Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China -
> Apache
> > > China Community
> >
> > > yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must
> commit
> > >
> > > for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.
> > >
> > > but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers
> to
> > > easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
> >  This
> > > FAQ entry should probably be one of the first content to be translated
> to
> > > crowd-source translation :)
> > > notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent,
> > he
> > > could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP,
> > but
> > > general committer to have the commit bit to the site)
> >
> > > Regards,
> > >
> > > Hervé
> > >
> > > [1]
> > >
> >
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache
> > .
> > >
> >
> org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.micro
> > > soft.com
> > %7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db
> > > 47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d
> >
> > > Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> > >
> > > > The site content is public. We can get the designated content
> > > > translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then
> > > > send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
> > >
> > >
> > >
> > > >
> > > > Ted
> > > > 
> > > > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > > > 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> > > > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > > > 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China
> > > > Community
> > >
> > >
> > >
> > > > I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the
> > > > OSS community in China": currently, you must be Apache committer to
> be
> > > > able to edit community site Then the first steps to engage people
> will
> > > > have to come from existing chinese
> > >
> > >  speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> > >
> > > > would permit non-committers to help committers improve the content
> > > >
> > > > Regards,
> > > >
> > > > Hervé
> > > >
> > > > Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> > > >
> > > >
> > > >

Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-26 Thread Lei Chang
I can do the review.

Cheers
Lei Chang


On Thu, Nov 26, 2015 at 2:43 PM, Hervé BOUTEMY 
wrote:

> ok, I didn't catch you were not committer
>
> As Ross points out, you'll become committer after earning merit :)
> and before that, you can provide content through CMS without being
> committer:
> did you try?
>
> I can play the committer role and try to get the content and commit after
> you
> submitted it, to check that the process works: I just won't be able to
> really
> review the content :)
> notice that I can check what result I get using an automatic translation
> service: IMHO, this is part of the process that we should try
>
> Do we have a chinese speaking committer who could review the content, with
> Apache Way in mind to check that what is explained to chinese speaking
> people
> regarding contribution is ok?
>
> Regards,
>
> Hervé
>
> Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> > Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer
> of
> > comdev to review and to be able to edit the content.
>
> > Ted
> >
> > -Original Message-
> > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> > To: dev@community.apache.org
> > Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> > China Community
>
> > yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit
> >
> > for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.
> >
> > but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to
> > easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
>  This
> > FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to
> > crowd-source translation :)
> > notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent,
> he
> > could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP,
> but
> > general committer to have the commit bit to the site)
>
> > Regards,
> >
> > Hervé
> >
> > [1]
> >
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache
> .
> >
> org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.micro
> > soft.com
> %7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db
> > 47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d
>
> > Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> >
> > > The site content is public. We can get the designated content
> > > translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then
> > > send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
> >
> >
> >
> > >
> > > Ted
> > > 
> > > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > > 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> > > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > > 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > > Community
> >
> >
> >
> > > I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the
> > > OSS community in China": currently, you must be Apache committer to be
> > > able to edit community site Then the first steps to engage people will
> > > have to come from existing chinese
> >
> >  speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> >
> > > would permit non-committers to help committers improve the content
> > >
> > > Regards,
> > >
> > > Hervé
> > >
> > > Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> > >
> > >
> > > > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the
> > > > similar to bring the great OSS governance and licensing content and
> > > > application from OSS-Watch in U.K. to our website by our
> > > > professional translators with Ross' guidance. One question, can we
> > > > crowd-source the tasks to the OSS community in China? Our KAIYUANSHE
> > > > members , including myself, can do translation and/or proofreading.
> > > > As said earlier, this would greatly inspire the communities and devs
> > > > here.
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Ted
> > >

Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-25 Thread Hervé BOUTEMY
ok, I didn't catch you were not committer

As Ross points out, you'll become committer after earning merit :)
and before that, you can provide content through CMS without being committer: 
did you try?

I can play the committer role and try to get the content and commit after you 
submitted it, to check that the process works: I just won't be able to really 
review the content :)
notice that I can check what result I get using an automatic translation 
service: IMHO, this is part of the process that we should try

Do we have a chinese speaking committer who could review the content, with 
Apache Way in mind to check that what is explained to chinese speaking people 
regarding contribution is ok?

Regards,

Hervé

Le mercredi 25 novembre 2015 08:21:35 Ted Liu a écrit :
> Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer of
> comdev to review and to be able to edit the content. 
 
> Ted
> 
> -Original Message-
> From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr] 
> Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
> To: dev@community.apache.org
> Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China Community
 
> yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit
> 
> for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.
> 
> but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to
> easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
 This
> FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to
> crowd-source translation :) 
> notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent, he
> could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP, but
> general committer to have the commit bit to the site)
 
> Regards,
> 
> Hervé
> 
> [1]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache.
> org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.micro
> soft.com%7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db
> 47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d
 
> Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> 
> > The site content is public. We can get the designated content 
> > translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then 
> > send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
> 
>  
> 
> > 
> > Ted
> > ________________
> > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> > Community
> 
>  
> 
> > I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the 
> > OSS community in China": currently, you must be Apache committer to be 
> > able to edit community site Then the first steps to engage people will 
> > have to come from existing chinese
> 
>  speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> 
> > would permit non-committers to help committers improve the content
> > 
> > Regards,
> > 
> > Hervé
> > 
> > Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> > 
> > 
> > > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the 
> > > similar to bring the great OSS governance and licensing content and 
> > > application from OSS-Watch in U.K. to our website by our 
> > > professional translators with Ross' guidance. One question, can we 
> > > crowd-source the tasks to the OSS community in China? Our KAIYUANSHE 
> > > members , including myself, can do translation and/or proofreading. 
> > > As said earlier, this would greatly inspire the communities and devs 
> > > here.
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > >
> > >
> > >
> > > Ted
> > > 
> > > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > > 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> > > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> > > Community
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > > then IMHO some chinese speaking people should start writing a little 
> > > introduction on 
> > > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.
> > > org&da
> > > t
> > > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.micr

RE: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-25 Thread Ross Gardler
Ted, there is no need to be a committer to review and edit content. That's the 
point. The only requirement is to do the work. Being a committer makes things a 
little easier (can commit work directly rather than rely on others) but that 
requires merit to be earned first.

See http://www.apache.org/foundation/how-it-works.html

Once you have a specific task you want to tackle let us know and we can guide 
you on how to tackle it.

Sent from my Windows Phone

From: Ted Liu<mailto:t...@microsoft.com>
Sent: ‎11/‎25/‎2015 12:22 AM
To: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
Subject: RE: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer of 
comdev to review and to be able to edit the content.

Ted

-Original Message-
From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit

for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.

but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to 
easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
This FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to 
crowd-source translation :)

notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent, he 
could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP, but 
general committer to have the commit bit to the site)

Regards,

Hervé

[1] 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache.org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d

Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> The site content is public. We can get the designated content
> translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then
> send to a Chinese committer to proofread and edit the site.

>
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community

> I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the
> OSS community in China": currently, you must be Apache committer to be
> able to edit community site Then the first steps to engage people will
> have to come from existing chinese
 speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> would permit non-committers to help committers improve the content
>
> Regards,
>
> Hervé
>
> Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
>
> > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the
> > similar to bring the great OSS governance and licensing content and
> > application from OSS-Watch in U.K. to our website by our
> > professional translators with Ross' guidance. One question, can we
> > crowd-source the tasks to the OSS community in China? Our KAIYUANSHE
> > members , including myself, can do translation and/or proofreading.
> > As said earlier, this would greatly inspire the communities and devs
> > here.
>
>
>
> >
> >
> > Ted
> > 
> > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
>
>
>
> > then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
> > introduction on
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.
> > org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2
> > f28e6
> > a29
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpn
> > XU2tF s6I TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]
>
>
>
> > IIRC, any ASF committer can edit the site
> >
> >
> >
> > once a few pages are available, then they could be referenced from
> > classical
>
>  english site and we can work on creating a chinese-language
>
> > mailing list
> > That's how I see the process, but I won't be able to do anything
> > about it, si

答复: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-25 Thread Ted Liu
Mainly the Chinese contents.


Ted

-原始邮件-
发件人: "Ted Liu" 
发送时间: ‎2015/‎11/‎25 16:22
收件人: "dev@community.apache.org" 
主题: RE: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer of 
comdev to review and to be able to edit the content. 

Ted

-Original Message-
From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr] 
Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit

for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.

but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to 
easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
This FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to 
crowd-source translation :)

notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent, he 
could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP, but 
general committer to have the commit bit to the site)

Regards,

Hervé

[1] 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache.org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d

Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> The site content is public. We can get the designated content 
> translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then 
> send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
 
> 
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> Community
 
> I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the 
> OSS community in China": currently, you must be Apache committer to be 
> able to edit community site Then the first steps to engage people will 
> have to come from existing chinese
 speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> would permit non-committers to help committers improve the content
> 
> Regards,
> 
> Hervé
> 
> Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> 
> > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the 
> > similar to bring the great OSS governance and licensing content and 
> > application from OSS-Watch in U.K. to our website by our 
> > professional translators with Ross' guidance. One question, can we 
> > crowd-source the tasks to the OSS community in China? Our KAIYUANSHE 
> > members , including myself, can do translation and/or proofreading. 
> > As said earlier, this would greatly inspire the communities and devs 
> > here.
> 
> 
> 
> >
> >
> > Ted
> > 
> > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> > Community
> 
> 
> 
> > then IMHO some chinese speaking people should start writing a little 
> > introduction on 
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.
> > org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2
> > f28e6
> > a29
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpn
> > XU2tF s6I TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]
> 
> 
> 
> > IIRC, any ASF committer can edit the site
> >
> >
> >
> > once a few pages are available, then they could be referenced from 
> > classical
> 
>  english site and we can work on creating a chinese-language
> 
> > mailing list
> > That's how I see the process, but I won't be able to do anything 
> > about it, since I don't speak chinese :) (and I don't think there is 
> > such a strong need for a french equivalent)
> >
> >
> >
> > Regards,
> >
> >
> >
> > Hervé
> >
> >
> >
> > [1]
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.
> > a
> > pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.co
> > m%7ca
> > 10f
&

RE: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-25 Thread Ted Liu
Yes, that's what we are hoping for. I'd also like to become a committer of 
comdev to review and to be able to edit the content. 

Ted

-Original Message-
From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr] 
Sent: Wednesday, November 25, 2015 3:56 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit

for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.

but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to 
easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
This FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to 
crowd-source translation :)

notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent, he 
could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP, but 
general committer to have the commit bit to the site)

Regards,

Hervé

[1] 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.apache.org%2fdev%2fcmsref.html%23non-committer&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c35910a4d30da427a867308d2f56de271%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=IuaGJ1X%2bE2ffXNN2d22Jcqg0T1mHUVtf8ey5BlCJoB0%3d

Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> The site content is public. We can get the designated content 
> translated, by crowdsourcing to the community volunteers here, then 
> send to a Chinese committer to proofread and edit the site.
 
> 
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> Community
 
> I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the 
> OSS community in China": currently, you must be Apache committer to be 
> able to edit community site Then the first steps to engage people will 
> have to come from existing chinese
 speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> would permit non-committers to help committers improve the content
> 
> Regards,
> 
> Hervé
> 
> Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> 
> > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the 
> > similar to bring the great OSS governance and licensing content and 
> > application from OSS-Watch in U.K. to our website by our 
> > professional translators with Ross' guidance. One question, can we 
> > crowd-source the tasks to the OSS community in China? Our KAIYUANSHE 
> > members , including myself, can do translation and/or proofreading. 
> > As said earlier, this would greatly inspire the communities and devs 
> > here.
> 
> 
> 
> >
> >
> > Ted
> > 
> > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> > Community
> 
> 
> 
> > then IMHO some chinese speaking people should start writing a little 
> > introduction on 
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.
> > org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2
> > f28e6
> > a29
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpn
> > XU2tF s6I TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]
> 
> 
> 
> > IIRC, any ASF committer can edit the site
> >
> >
> >
> > once a few pages are available, then they could be referenced from 
> > classical
> 
>  english site and we can work on creating a chinese-language
> 
> > mailing list
> > That's how I see the process, but I won't be able to do anything 
> > about it, since I don't speak chinese :) (and I don't think there is 
> > such a strong need for a french equivalent)
> >
> >
> >
> > Regards,
> >
> >
> >
> > Hervé
> >
> >
> >
> > [1]
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.
> > a
> > pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.co
> > m%7ca
> > 10f
> > a05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&
> > sdata
> > =v0 8GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d
> 
> 
> 
> > [2]
> > https://na01.safelinks.prote

Re: 答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-24 Thread Hervé BOUTEMY
yes, that's what I meant: anybody can send patch, a committer must commit

for me, "editing" was about publishing, ie requiring commit privilege.

but there is a feature I don't really master in CMS for non-committers to 
easily submit patches: I found the doc [1] but never tried it myself.
This FAQ entry should probably be one of the first content to be translated to 
crowd-source translation :)

notice that if a currently non-committer propose a lot of good centent, he 
could IMHO be  voted to be committer on comdev (ie not on any code TLP, but 
general committer to have the commit bit to the site)

Regards,

Hervé

[1] http://www.apache.org/dev/cmsref.html#non-committer

Le mercredi 25 novembre 2015 01:15:31 Ted Liu a écrit :
> The site content is public. We can get the designated content translated, by
> crowdsourcing to the community volunteers here, then send to a Chinese
> committer to proofread and edit the site.
 
> 
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
 
> I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the OSS
> community in China": currently, you must be Apache committer to be able to
> edit community site
> Then the first steps to engage people will have to come from existing
> chinese
 speaking committers: explaining non-committers how to send a patch
> would permit non-committers to help committers improve the content
> 
> Regards,
> 
> Hervé
> 
> Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> 
> > I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the
> > similar
> > to bring the great OSS governance and licensing content and application
> > from OSS-Watch in U.K. to our website by our professional translators
> > with
> > Ross' guidance. One question, can we crowd-source the tasks to the OSS
> > community in China? Our KAIYUANSHE members , including myself, can do
> > translation and/or proofreading. As said earlier, this would greatly
> > inspire the communities and devs here.
> 
> 
> 
> >
> >
> > Ted
> > 
> > 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
> 
> 
> 
> > then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
> > introduction on
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6
> > a29
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpnXU2tF
> > s6I TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]
> 
> 
> 
> > IIRC, any ASF committer can edit the site
> >
> >
> >
> > once a few pages are available, then they could be referenced from
> > classical
> 
>  english site and we can work on creating a chinese-language
> 
> > mailing list
> > That's how I see the process, but I won't be able to do anything about
> > it,
> > since I don't speak chinese :)
> > (and I don't think there is such a strong need for a french equivalent)
> >
> >
> >
> > Regards,
> >
> >
> >
> > Hervé
> >
> >
> >
> > [1]
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.
> > a
> > pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca
> > 10f
> > a05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata
> > =v0 8GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d
> 
> 
> 
> > [2]
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.
> > a
> > pache.org%2fnewbiefaq.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7
> > ca1
> > 0fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sda
> > ta= kAkFbBrcS9HEDgsEraq1q14FGYjgOlcsqJcg39rwTdc%3d
> 
> 
> 
> > Le samedi 21 novembre 2015 13:53:03 Ted Liu a écrit :
> >
> >
> >
> > > Thank Niclas and Hervé, It is excited to see the great ideas to start
> > > with.
> 
>  If needed, we can help crowdsource for contributions in China and
> 
> > > it is very likely to excite and attract many 

RE: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-24 Thread Ross Gardler
Our website is backed by SVN, no need to be a committer to submit a patch.

Sent from my Windows Phone

From: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
Sent: ‎11/‎24/‎2015 4:38 PM
To: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
Subject: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the OSS
community in China": currently, you must be Apache committer to be able to
edit community site
Then the first steps to engage people will have to come from existing chinese
speaking committers: explaining non-committers how to send a patch would
permit non-committers to help committers improve the content

Regards,

Hervé

Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the similar
> to bring the great OSS governance and licensing content and application
> from OSS-Watch in U.K. to our website by our professional translators with
> Ross' guidance. One question, can we crowd-source the tasks to the OSS
> community in China? Our KAIYUANSHE members , including myself, can do
> translation and/or proofreading. As said earlier, this would greatly
> inspire the communities and devs here.

>
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community

> then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
> introduction on
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpnXU2tFs6I
> TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]

> IIRC, any ASF committer can edit the site
>
> once a few pages are available, then they could be referenced from
> classical
 english site and we can work on creating a chinese-language
> mailing list
> That's how I see the process, but I won't be able to do anything about it,
> since I don't speak chinese :)
> (and I don't think there is such a strong need for a french equivalent)
>
> Regards,
>
> Hervé
>
> [1]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10f
> a05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=v0
> 8GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d

> [2]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewbiefaq.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca1
> 0fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=
> kAkFbBrcS9HEDgsEraq1q14FGYjgOlcsqJcg39rwTdc%3d

> Le samedi 21 novembre 2015 13:53:03 Ted Liu a écrit :
>
> > Thank Niclas and Hervé, It is excited to see the great ideas to start
> > with.
 If needed, we can help crowdsource for contributions in China and
> > it is very likely to excite and attract many talented young people to
> > contribute.>
> >
>
>
>
> > Other than the great content, email list, webpage, etc., we can also help
> > from user experience side, such as pages in Chinese for mobile or a
> > Wechat
> > public account for news, blogs publishing or other services, and social
> > interactions thru Wechat or QQ, such as allowing any Chinese Apache fans
> > to
 retweet and socialize great articles.
>
>
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > used
 by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn
> > information. This is a very effective China-specific scenario.
>
>
>
> >
> >
> > -Original Message-
> > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > Sent: Saturday, November 21, 2015 7:56 PM
> > To: dev@community.apache.org
> > Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
>
>
>
> > thinking more about it
> >
> >
> >
> > Imagine:
> > - a few localized pages in
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac
> > 9d7
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=%2fZti2MXsNqqO0quW2NRyF45mp
> > fx7 pTE14aitDzC3nVk%3d about tooling, culture and

答复: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-24 Thread Ted Liu
The site content is public. We can get the designated content translated, by 
crowdsourcing to the community volunteers here, then send to a Chinese 
committer to proofread and edit the site.


Ted

发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
发送时间: ‎2015/‎11/‎25 8:38
收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
主题: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the OSS
community in China": currently, you must be Apache committer to be able to
edit community site
Then the first steps to engage people will have to come from existing chinese
speaking committers: explaining non-committers how to send a patch would
permit non-committers to help committers improve the content

Regards,

Hervé

Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the similar
> to bring the great OSS governance and licensing content and application
> from OSS-Watch in U.K. to our website by our professional translators with
> Ross' guidance. One question, can we crowd-source the tasks to the OSS
> community in China? Our KAIYUANSHE members , including myself, can do
> translation and/or proofreading. As said earlier, this would greatly
> inspire the communities and devs here.

>
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY<mailto:herve.bout...@free.fr>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community

> then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
> introduction on
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpnXU2tFs6I
> TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]

> IIRC, any ASF committer can edit the site
>
> once a few pages are available, then they could be referenced from
> classical
 english site and we can work on creating a chinese-language
> mailing list
> That's how I see the process, but I won't be able to do anything about it,
> since I don't speak chinese :)
> (and I don't think there is such a strong need for a french equivalent)
>
> Regards,
>
> Hervé
>
> [1]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10f
> a05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=v0
> 8GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d

> [2]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewbiefaq.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca1
> 0fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=
> kAkFbBrcS9HEDgsEraq1q14FGYjgOlcsqJcg39rwTdc%3d

> Le samedi 21 novembre 2015 13:53:03 Ted Liu a écrit :
>
> > Thank Niclas and Hervé, It is excited to see the great ideas to start
> > with.
 If needed, we can help crowdsource for contributions in China and
> > it is very likely to excite and attract many talented young people to
> > contribute.>
> >
>
>
>
> > Other than the great content, email list, webpage, etc., we can also help
> > from user experience side, such as pages in Chinese for mobile or a
> > Wechat
> > public account for news, blogs publishing or other services, and social
> > interactions thru Wechat or QQ, such as allowing any Chinese Apache fans
> > to
 retweet and socialize great articles.
>
>
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > used
 by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn
> > information. This is a very effective China-specific scenario.
>
>
>
> >
> >
> > -Original Message-
> > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > Sent: Saturday, November 21, 2015 7:56 PM
> > To: dev@community.apache.org
> > Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
>
>
>
> > thinking more about it
> >
> >
> >
> > Imagine:
> > - a few localized pages in
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac
> > 9d7
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sda

Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-24 Thread Hervé BOUTEMY
I don't exactly know what you mean by "crowd-source the tasks to the OSS 
community in China": currently, you must be Apache committer to be able to 
edit community site
Then the first steps to engage people will have to come from existing chinese 
speaking committers: explaining non-committers how to send a patch would 
permit non-committers to help committers improve the content

Regards,

Hervé

Le samedi 21 novembre 2015 16:44:26 Ted Liu a écrit :
> I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the similar
> to bring the great OSS governance and licensing content and application
> from OSS-Watch in U.K. to our website by our professional translators with
> Ross' guidance. One question, can we crowd-source the tasks to the OSS
> community in China? Our KAIYUANSHE members , including myself, can do
> translation and/or proofreading. As said earlier, this would greatly
> inspire the communities and devs here.
 
> 
> Ted
> 
> 发件人: Hervé BOUTEMY
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
> 收件人: dev@community.apache.org
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
 
> then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
> introduction on
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpnXU2tFs6I
> TD%2fXEQ4SICmtgME%3d, like newcomers [1], newbiefaq [2]
 
> IIRC, any ASF committer can edit the site
> 
> once a few pages are available, then they could be referenced from
> classical
 english site and we can work on creating a chinese-language
> mailing list 
> That's how I see the process, but I won't be able to do anything about it,
> since I don't speak chinese :)
> (and I don't think there is such a strong need for a french equivalent)
> 
> Regards,
> 
> Hervé
> 
> [1]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10f
> a05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=v0
> 8GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d
 
> [2]
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fnewbiefaq.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca1
> 0fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=
> kAkFbBrcS9HEDgsEraq1q14FGYjgOlcsqJcg39rwTdc%3d
 
> Le samedi 21 novembre 2015 13:53:03 Ted Liu a écrit :
> 
> > Thank Niclas and Hervé, It is excited to see the great ideas to start
> > with.
 If needed, we can help crowdsource for contributions in China and
> > it is very likely to excite and attract many talented young people to
> > contribute.>
> >
> 
> 
> 
> > Other than the great content, email list, webpage, etc., we can also help
> > from user experience side, such as pages in Chinese for mobile or a
> > Wechat
> > public account for news, blogs publishing or other services, and social
> > interactions thru Wechat or QQ, such as allowing any Chinese Apache fans
> > to
 retweet and socialize great articles.
> 
> 
> 
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > used
 by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn
> > information. This is a very effective China-specific scenario.
> 
> 
> 
> >
> >
> > -Original Message-
> > From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> > Sent: Saturday, November 21, 2015 7:56 PM
> > To: dev@community.apache.org
> > Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
> 
> 
> 
> > thinking more about it
> >
> >
> >
> > Imagine:
> > - a few localized pages in
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac
> > 9d7
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=%2fZti2MXsNqqO0quW2NRyF45mp
> > fx7 pTE14aitDzC3nVk%3d about tooling, culture and so on + mailing list to
> > interact
> 
>  - as a first step, previous localized team could provide a little
> 
> > localized page to  each classical TLP (managed primarily in english) to
> > explain the purpose of the TLP and how they can contact localized
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&da
> > t
> > a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac
> > 9d7
> > %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=%2fZti2MXsNqqO0quW2NRyF45mp
> > fx7 pTE14aitDzC3nVk%3d to get help to interact with the TLP
> > IMHO, it's not about translating everything in every TLP: it's about
> > putting
 in every TLP  (starting with
> > https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=www.apache.org&data=01%
> > 7
> > c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2

Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Lei Chang
Think so too. Incubation is a good area that will motivate more people to
contribute to Apache.

There are a lot of open source projects from china started on github, and
some are very interesting, but they don't know how to make it an Apache
project. And I often get a lot questions around how Apache works, how to
become a committer,  how to get into incubation et al. To make this happen
can potentially involve these people much easily.

Cheers
Lei Chang


On Sun, Nov 22, 2015 at 1:24 AM, Ross Gardler 
wrote:

> Incubation is one area where I think we can do more than just localize
> content. I think mentors who are at least aware of Chinese culture are
> needed.
>
> We, ComDev, should be a good place to help b build those mentoring teams.
>
> Sent from my Windows Phone
> 
> From: Luke Han<mailto:luke...@gmail.com>
> Sent: ‎11/‎21/‎2015 6:17 AM
> To: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> Subject: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache
> China Community
>
> One more important thing I would like to emphasize here is there are many
> people are consulting me, our members, other ASF members in China about how
> to not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I
> would like to say more localization content, events, meetups will help a
> lot to engage the local community to contribute more to ASF.
>
>
>
> Best Regards!
> -
>
> Luke Han
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > Understood.
> >
> >
> > Ted
> > 
> > 发件人: Ted Dunning<mailto:ted.dunn...@gmail.com>
> > 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
> > 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> > 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
> >
> > On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:
> >
> > > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > > used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn
> information.
> > > This is a very effective China-specific scenario.
> > >
> >
> > Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how
> > Apache works or tell them what projects do or share experiences.
> >
> > It is the development that has to be on the official lists.
> >
>


答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ted Liu
Hi Roman, As far as I know of, GSoC had been organized by CSDN, one of the 
largest IT online media in China and which is also one of the core founding 
members of KAIYUANSHE. But due to resource issue, it stopped doing so. I'm not 
sure what will be next to GSoC but can ask around.



Ted

发件人: Roman Shaposhnik
发送时间: ‎2015/‎11/‎22 2:43
收件人: ComDev
抄送: nic...@hedhman.org
主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

On Sat, Nov 21, 2015 at 2:16 AM, Lei Chang  wrote:
> There are about 5 million college graduates each year in China, and i think 
> there is
> a great potential to increase the number of contributors from Apache
> community in China.

Speaking of which: do you know what's the status of Google Summer
of Code in China? If this is something we can leverage, perhaps
a good approach would be to invest in bilingual mentors to
tap into that student potential.

> Developing an Apache community in China needs some pioneers to get
> together, discuss, directs and organize the meetups, conferences. It would
> be very helpful to have a formal Apache community project set up to work on
> this.

If you're asking for a place -- ComDev is a perfect place for that. Please use
ComDev mailing lists, wiki, website, etc.

If you're asking for local events -- you'd have to be the one telling us what
makes sense and how can we help (send speakers, send stickers, etc., etc.).

Thanks,
Roman.


RE: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ross Gardler
Incubation is one area where I think we can do more than just localize content. 
I think mentors who are at least aware of Chinese culture are needed.

We, ComDev, should be a good place to help b build those mentoring teams.

Sent from my Windows Phone

From: Luke Han<mailto:luke...@gmail.com>
Sent: ‎11/‎21/‎2015 6:17 AM
To: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
Subject: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

One more important thing I would like to emphasize here is there are many
people are consulting me, our members, other ASF members in China about how
to not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I
would like to say more localization content, events, meetups will help a
lot to engage the local community to contribute more to ASF.



Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu  wrote:

> Understood.
>
>
> Ted
> 
> 发件人: Ted Dunning<mailto:ted.dunn...@gmail.com>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information.
> > This is a very effective China-specific scenario.
> >
>
> Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how
> Apache works or tell them what projects do or share experiences.
>
> It is the development that has to be on the official lists.
>


答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ted Liu
I can help with these tasks since we, at KAIYUANSHE, have done the similar to 
bring the great OSS governance and licensing content and application from 
OSS-Watch in U.K. to our website by our professional translators with Ross' 
guidance. One question, can we crowd-source the tasks to the OSS community in 
China? Our KAIYUANSHE members , including myself, can do translation and/or 
proofreading. As said earlier, this would greatly inspire the communities and 
devs here.


Ted

发件人: Hervé BOUTEMY
发送时间: ‎2015/‎11/‎22 0:11
收件人: dev@community.apache.org
主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

then IMHO some chinese speaking people should start writing a little
introduction on 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=54Q9uFYNL%2b9O4ZG4zxpnXU2tFs6ITD%2fXEQ4SICmtgME%3d,
 like newcomers [1], newbiefaq [2]

IIRC, any ASF committer can edit the site

once a few pages are available, then they could be referenced from classical
english site and we can work on creating a chinese-language mailing list

That's how I see the process, but I won't be able to do anything about it,
since I don't speak chinese :)
(and I don't think there is such a strong need for a french equivalent)

Regards,

Hervé

[1] 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.apache.org%2fnewcomers%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=v08GdRcS%2f0tibOnuCAQiba8gjqhHj%2fDsd3A9e7uHATE%3d

[2] 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.apache.org%2fnewbiefaq.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7ca10fa05981994c5cfea308d2f28e6a29%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=kAkFbBrcS9HEDgsEraq1q14FGYjgOlcsqJcg39rwTdc%3d

Le samedi 21 novembre 2015 13:53:03 Ted Liu a écrit :
> Thank Niclas and Hervé, It is excited to see the great ideas to start with.
> If needed, we can help crowdsource for contributions in China and it is
> very likely to excite and attract many talented young people to contribute.
>

> Other than the great content, email list, webpage, etc., we can also help
> from user experience side, such as pages in Chinese for mobile or a Wechat
> public account for news, blogs publishing or other services, and social
> interactions thru Wechat or QQ, such as allowing any Chinese Apache fans to
> retweet and socialize great articles.

> p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is used
> by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information. This
> is a very effective China-specific scenario.

>
> -Original Message-
> From: Hervé BOUTEMY [mailto:herve.bout...@free.fr]
> Sent: Saturday, November 21, 2015 7:56 PM
> To: dev@community.apache.org
> Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community

> thinking more about it
>
> Imagine:
> - a few localized pages in
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac9d7
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=%2fZti2MXsNqqO0quW2NRyF45mpfx7
> pTE14aitDzC3nVk%3d about tooling, culture and so on + mailing list to
> interact
 - as a first step, previous localized team could provide a little
> localized page to  each classical TLP (managed primarily in english) to
> explain the purpose of the TLP and how they can contact localized
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=community.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac9d7
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=%2fZti2MXsNqqO0quW2NRyF45mpfx7
> pTE14aitDzC3nVk%3d to get help to interact with the TLP
> IMHO, it's not about translating everything in every TLP: it's about putting
> in every TLP  (starting with
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=www.apache.org&data=01%7
> c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac9d7%7c72f
> 988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=1owk036Iz0L7CvCjYK79VJYn0zU%2fKsXoeT
> kFfi3ED5k%3d and
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=incubator.apache.org&dat
> a=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c3739535c7a0d4f23100108d2f26ac9d7
> %7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=ZvN%2ftVv2eINlLZHjEmc7jGf7xoXS
> RA6MXUtczeSshXk%3d) a localized pointer to localized helpers in
> community.apache.org.

> Of course, if the localized team grows big, they can engage more
> translations on some TLPs.

> Then +1 to creating ch...@community.apache.org +
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fcommunity.a
> pache.org%2fchina.html&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.

Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Luke Han
Thanks Ted for your so nice words, we can't make it without ASF and mentors
here.
We learnt a lot during the incubating and daily work.

The Apache Roadshow is great event and Kaiyunshe did great job, would love
to see more contribution like localization and more events soon:)




Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:56 PM, Ted Liu  wrote:

> Hi Luke, Apache Kylin is a hero project to me and many Chinese developers.
> In my humble opinion "Elite" is not just about efforts and achievements,
> but also capabilities, including project management and communication
> skills, esp. using English. Anyhow, choosing proper English wording to
> avoid misunderstanding remains a big challenge to me. But I learned one
> this time. :-)
>
>
> Ted
> 
> 发件人: Luke Han
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:39
> 收件人: dev@community.apache.org
> 抄送: nic...@hedhman.org
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
>
> Hi Ted L,
> I don't think "elites" is good idea here:) we just work very hard to
> learn the Apache Way, to engage world wide community and develop our
> project for people really need. Many efforts have been spent in spare time
> from our committers with their passion and willing to contribution, and the
> same thing could be found from other community especially in Spark one,
> there are many people from here who are better than us:)
>
>
> Best Regards!
> -
>
> Luke Han
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 10:18 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > My apologies if misunderstood from Ted Dunning's earlier comment: " I was
> > a mentor on kylin and worried about English being a problem for
> > contribution. The real problem is that apache is partially defined by the
> > use of English to allow as wide a participation as possible."
> >
> > I trust Luke and his team are very capable of English communication
> > effectively. It is just that it is still minority of such elites in China
> > dev community so far and that's the reason why Chinese document for Kylin
> > is still needed.
> >
> > Ted
> >
> > -Original Message-
> > From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com]
> > Sent: Saturday, November 21, 2015 10:08 PM
> > To: dev@community.apache.org
> > Cc: nic...@hedhman.org
> > Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> > Community
> >
> > >>I'm so glad to hear that you were the mentor of Apache Kylin
> > >>incubation
> > project and trust that you were also >>aware of the frustrations from
> both
> > side due to language issues
> >
> > I don't this is true...Language is a little bit challenge as Ted Dunning
> > and I have discussed in London and San Jose many times, yes, the Chinese
> > developers are not native English speakers but what we have demonstrated
> in
> > Kylin community is both sides are happy to collaboration together,
> language
> > is not a problem.
> >
> > People intend to discuss with their native language which will bring
> > problem to form "official localized community" eventfully, they will try
> to
> > stay within local community. We should engage and bring local developers,
> > projects to ASF, not only Chinese and all of the world.
> >
> > There's WeChat group for Kylin but every time people raised question
> there
> > we will re-direct them to mailing list, to keep only one place to have
> such
> > discussion, even we have to help to translate to English. And the result
> is
> > good (IMO), we engaged many committers from local who are participating
> in
> > the community very well, in English.
> >
> > Localization is one good idea, which also should be counted as
> > contribution with relative project, we could saw there are some Chinese
> > docs of HBase, most of Kylin's docs now have both English and Chinese...
> >
> >
> > Best Regards!
> > -
> >
> > Luke Han
> >
> > On Sat, Nov 21, 2015 at 8:29 PM, Ted Liu  wrote:
> >
> > > Hi Ted, Yes, we want to establish a bridge or a group (if the idea of
> > > "China Community" seemed to be intimidating or crazy) to help more
> > > devs become contributors and committers to popular projects from the
> > > West and to help incubate more Chinese projects to become popular both
> > > internationally and domestically. It aims to be a bridge to overcome
> > > language barriers and culture differences so that more talents and
> > > projects can exchange. We certainly hope this bridge or group can use
> > > the Apache name, at least in Chinese 阿帕奇, but not really a MUST if ASF
> > > doesn’t support the idea or treat it as a beast. In this case, we'd
> > > probably do it with another name not violating ASF trademark.
> > >
> > > Our idea is to set up a few working groups moderated, mentored by
> > > experienced Chinese ASF members, PMC members, committers,
> > > contributors, etc. to achieve the above goals. The working groups

答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ted Liu
Hi Luke, Apache Kylin is a hero project to me and many Chinese developers. In 
my humble opinion "Elite" is not just about efforts and achievements, but also 
capabilities, including project management and communication skills, esp. using 
English. Anyhow, choosing proper English wording to avoid misunderstanding 
remains a big challenge to me. But I learned one this time. :-)


Ted

发件人: Luke Han
发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:39
收件人: dev@community.apache.org
抄送: nic...@hedhman.org
主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

Hi Ted L,
I don't think "elites" is good idea here:) we just work very hard to
learn the Apache Way, to engage world wide community and develop our
project for people really need. Many efforts have been spent in spare time
from our committers with their passion and willing to contribution, and the
same thing could be found from other community especially in Spark one,
there are many people from here who are better than us:)


Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:18 PM, Ted Liu  wrote:

> My apologies if misunderstood from Ted Dunning's earlier comment: " I was
> a mentor on kylin and worried about English being a problem for
> contribution. The real problem is that apache is partially defined by the
> use of English to allow as wide a participation as possible."
>
> I trust Luke and his team are very capable of English communication
> effectively. It is just that it is still minority of such elites in China
> dev community so far and that's the reason why Chinese document for Kylin
> is still needed.
>
> Ted
>
> -Original Message-
> From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com]
> Sent: Saturday, November 21, 2015 10:08 PM
> To: dev@community.apache.org
> Cc: nic...@hedhman.org
> Subject: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
>
> >>I'm so glad to hear that you were the mentor of Apache Kylin
> >>incubation
> project and trust that you were also >>aware of the frustrations from both
> side due to language issues
>
> I don't this is true...Language is a little bit challenge as Ted Dunning
> and I have discussed in London and San Jose many times, yes, the Chinese
> developers are not native English speakers but what we have demonstrated in
> Kylin community is both sides are happy to collaboration together, language
> is not a problem.
>
> People intend to discuss with their native language which will bring
> problem to form "official localized community" eventfully, they will try to
> stay within local community. We should engage and bring local developers,
> projects to ASF, not only Chinese and all of the world.
>
> There's WeChat group for Kylin but every time people raised question there
> we will re-direct them to mailing list, to keep only one place to have such
> discussion, even we have to help to translate to English. And the result is
> good (IMO), we engaged many committers from local who are participating in
> the community very well, in English.
>
> Localization is one good idea, which also should be counted as
> contribution with relative project, we could saw there are some Chinese
> docs of HBase, most of Kylin's docs now have both English and Chinese...
>
>
> Best Regards!
> -
>
> Luke Han
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 8:29 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > Hi Ted, Yes, we want to establish a bridge or a group (if the idea of
> > "China Community" seemed to be intimidating or crazy) to help more
> > devs become contributors and committers to popular projects from the
> > West and to help incubate more Chinese projects to become popular both
> > internationally and domestically. It aims to be a bridge to overcome
> > language barriers and culture differences so that more talents and
> > projects can exchange. We certainly hope this bridge or group can use
> > the Apache name, at least in Chinese 阿帕奇, but not really a MUST if ASF
> > doesn’t support the idea or treat it as a beast. In this case, we'd
> > probably do it with another name not violating ASF trademark.
> >
> > Our idea is to set up a few working groups moderated, mentored by
> > experienced Chinese ASF members, PMC members, committers,
> > contributors, etc. to achieve the above goals. The working groups may
> > be ranging from big data, cloud computing, dev language/framework,
> > community development (including events, meetups, localization, travel
> assistance...), etc.
> >
> > I'm so glad to hear that you were the mentor of Apache Kylin
> > incubation project and trust that you were also aware of the
> > frustrations from both side due to language issues (and maybe
> not-so-obvious culture difference).
> > Another example is Ali JStorm as an incubation project to the Apache
> > Storm project. Both side probably felt frustrated along the way. Even
> > though there are more E

Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Luke Han
>>
>> I'm so glad to hear that you were the mentor of Apache Kylin incubation
>> project and trust that you were also aware of the frustrations from both
>> side due to language issues (and maybe not-so-obvious culture
difference).


> Yes. I have previously run a development group in China as well.  I was
> very impressed in the Kylin project by how little the problems of language
> seemed to be. Of course, I might not see the problems and there is always
> the problem of silent failures from people who didn't show up and describe
> their problems because of the English-only nature.

> Whether I was a good mentor, I should not say.  Ask Luke or another of hte
> project members.

Hi Ted, you and our other mentors are great samples about how mentor and
incubating is so important for new project to ASF. We can't graduated and
grow this community without you and all our mentors, IPMC and others to help
and coach.



Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:17 PM, Luke Han  wrote:

> One more important thing I would like to emphasize here is there are many
> people are consulting me, our members, other ASF members in China about how
> to not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I
> would like to say more localization content, events, meetups will help a
> lot to engage the local community to contribute more to ASF.
>
>
>
> Best Regards!
> -
>
> Luke Han
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu  wrote:
>
>> Understood.
>>
>>
>> Ted
>> 
>> 发件人: Ted Dunning
>> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
>> 收件人: dev@community.apache.org
>> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
>> Community
>>
>> On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:
>>
>> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
>> > used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn
>> information.
>> > This is a very effective China-specific scenario.
>> >
>>
>> Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how
>> Apache works or tell them what projects do or share experiences.
>>
>> It is the development that has to be on the official lists.
>>
>
>


RE: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ted Liu
Exactly, it's more than just content translation. Ted

-Original Message-
From: Luke Han [mailto:luke...@gmail.com] 
Sent: Saturday, November 21, 2015 10:18 PM
To: dev@community.apache.org
Subject: Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
Community

One more important thing I would like to emphasize here is there are many 
people are consulting me, our members, other ASF members in China about how to 
not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I would 
like to say more localization content, events, meetups will help a lot to 
engage the local community to contribute more to ASF.



Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu  wrote:

> Understood.
>
>
> Ted
> 
> 发件人: Ted Dunning<mailto:ted.dunn...@gmail.com>
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
> 收件人: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China 
> Community
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it 
> > is used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information.
> > This is a very effective China-specific scenario.
> >
>
> Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how 
> Apache works or tell them what projects do or share experiences.
>
> It is the development that has to be on the official lists.
>


Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Luke Han
One more important thing I would like to emphasize here is there are many
people are consulting me, our members, other ASF members in China about how
to not only contribute code but also bring some projects to ASF. That's I
would like to say more localization content, events, meetups will help a
lot to engage the local community to contribute more to ASF.



Best Regards!
-

Luke Han

On Sat, Nov 21, 2015 at 10:10 PM, Ted Liu  wrote:

> Understood.
>
>
> Ted
> 
> 发件人: Ted Dunning
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
> 收件人: dev@community.apache.org
> 主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China
> Community
>
> On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:
>
> > p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> > used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information.
> > This is a very effective China-specific scenario.
> >
>
> Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how
> Apache works or tell them what projects do or share experiences.
>
> It is the development that has to be on the official lists.
>


答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-21 Thread Ted Liu
Understood.


Ted

发件人: Ted Dunning
发送时间: ‎2015/‎11/‎21 22:06
收件人: dev@community.apache.org
主题: Re: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

On Sat, Nov 21, 2015 at 9:53 PM, Ted Liu  wrote:

> p.s. The reason why a Wechat public account is a big plus because it is
> used by 500M Wechat chatters on daily basis to acquire/learn information.
> This is a very effective China-specific scenario.
>

Note that you can use ANY channel or medium to inform people about how
Apache works or tell them what projects do or share experiences.

It is the development that has to be on the official lists.


Re: 答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-20 Thread ARIJIT DAS
Is there any country wise community exists in Apache? then please refer me
to Apache India..

On Sat, Nov 21, 2015 at 11:43 AM, Ted Liu  wrote:

> One important reason for forming the Apache China Community is to overcome
> the language barrier. We will help the Apache fans (developers, users,
> etc.) in this region to understand the Apache Way and it's projects better
> thru offline and online engagement with localized contents and
> communications.
>
>
> Ted
> 
> 发件人: Ted Liu
> 发送时间: ‎2015/‎11/‎21 13:09
> 收件人: dev@community.apache.org
> 主题: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community
>
> Hi Apache Community Development PMC,
>
> Wish to get some advices on how to form a community of Apache fans in
> China. Would a new China-specific project at the ComDev be possible? Please
> see the background and thoughts outlined below.
>
> Apache projects and technologies have been widely adopted in China, such
> as Alibaba, Tencent, many enterprises, academic and public services.
> However, there has been little engagement between ASF and communities and
> enterprises in China. We, at KAIYUANSHE (
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=www.kaiyuanshe.org&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=aU1IdKXJFsLE9Vx%2fbc1njr7kgE2EB62MKn%2fir7MKE%2f8%3d
> <
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fwww.kaiyuanshe.org&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=upfzyaexHO2mDLTasHS%2bzluhrr0QQuHo0kj8zEOuoa8%3d>,
> the first ground-up open source alliance chartered to promote open source
> governance and technologies in China and Asia with over 50 community and
> enterprise members now) wish to bridge the gaps between the leading
> international OSS communities, like ASF, and communities and enterprises in
> China. The last Apache roadshow was on 2009 in Shanghai. We, KAIYUANSHE,
> thought it'd be good to reboot the ASF engagement through another roadshow
> in China.
>
> The Apache Roadshow 2015 - China with KAIYUANSHE was organized by
> KAIYUANSHE and successfully held on Oct. 24-25 in Beijing with ASF's
> community sponsorship and keynoters support, i.e. Brett Porter, David
> Nalley, Niclas Hedhman, J. Aaron Farr and Jason Dai. Please see more
> roadshow details here.
>
> - ASF "Foundation" blog
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fs.apache.org%2fq2L&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=eQrpkQtF%2fnPByY2ZibzMNmIWE9vhtUVfdhM0qqjhx5s%3d
> <
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fs.apache.org%2fq2L&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c407aaa4b8a314f85dc0a08d2ebd3057d%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=BX9JYQC1f13QXPZwKSGBm6%2bwC2D%2fn1%2bcOoq3rIQTwsw%3d
> >
> - @TheASF Twitter feed
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3a%2f%2ftwitter.com%2fTheASF%2fstatus%2f664920266397646848&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=uCDIOvuQAOKpkz0PPt4g%2fr8THpNYyApOH649qHxEwFo%3d
> <
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3a%2f%2ftwitter.com%2fTheASF%2fstatus%2f664920266397646848&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c407aaa4b8a314f85dc0a08d2ebd3057d%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=l6exPHzOHmI56%2bicv2MCtaEPkCHpdC7CWhdX0GFRwPs%3d
> >
> - annou...@apache.org (and archives)
> - ASF dedicated media/analyst list
> -
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fapache.org%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=lcuF5wiLR5HhPngVjqsdEzyiF4Io3yaUyIcebodcRug%3d
> <
> https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fapache.org%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c407aaa4b8a314f85dc0a08d2ebd3057d%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=F1DdEAFN4EWnlKMlYZkPfa2izrtPwulToBHZcpf%2b0O4%3d>
> home page
>
> After the roadshow, we have received tremendous requests to form a China
> community to keep engaging with 5000+ audience who attended this roadshow
> and tens of thousands people who did not have time or were unaware of the
> events. So far, there already are many volunteers, including Apache
> members, PMC members, committers, contributors, developers and users, who
> are willing to join the China community steering committee and working
> groups to help grow the talents, projects and community in China and bridge
> between ASF and the fans in China following the Apache way.
>
> Any feedback or advice on how to form a community of Apache fans in China
> or how to form a 

答复: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

2015-11-20 Thread Ted Liu
One important reason for forming the Apache China Community is to overcome the 
language barrier. We will help the Apache fans (developers, users, etc.) in 
this region to understand the Apache Way and it's projects better thru offline 
and online engagement with localized contents and communications.


Ted

发件人: Ted Liu
发送时间: ‎2015/‎11/‎21 13:09
收件人: dev@community.apache.org
主题: Forming a community of Apache fans in China - Apache China Community

Hi Apache Community Development PMC,

Wish to get some advices on how to form a community of Apache fans in China. 
Would a new China-specific project at the ComDev be possible? Please see the 
background and thoughts outlined below.

Apache projects and technologies have been widely adopted in China, such as 
Alibaba, Tencent, many enterprises, academic and public services. However, 
there has been little engagement between ASF and communities and enterprises in 
China. We, at KAIYUANSHE 
(https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=www.kaiyuanshe.org&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=aU1IdKXJFsLE9Vx%2fbc1njr7kgE2EB62MKn%2fir7MKE%2f8%3d,
 the first ground-up open source alliance chartered to promote open source 
governance and technologies in China and Asia with over 50 community and 
enterprise members now) wish to bridge the gaps between the leading 
international OSS communities, like ASF, and communities and enterprises in 
China. The last Apache roadshow was on 2009 in Shanghai. We, KAIYUANSHE, 
thought it'd be good to reboot the ASF engagement through another roadshow in 
China.

The Apache Roadshow 2015 - China with KAIYUANSHE was organized by KAIYUANSHE 
and successfully held on Oct. 24-25 in Beijing with ASF's community sponsorship 
and keynoters support, i.e. Brett Porter, David Nalley, Niclas Hedhman, J. 
Aaron Farr and Jason Dai. Please see more roadshow details here.

- ASF "Foundation" blog 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fs.apache.org%2fq2L&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=eQrpkQtF%2fnPByY2ZibzMNmIWE9vhtUVfdhM0qqjhx5s%3d
- @TheASF Twitter feed 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3a%2f%2ftwitter.com%2fTheASF%2fstatus%2f664920266397646848&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=uCDIOvuQAOKpkz0PPt4g%2fr8THpNYyApOH649qHxEwFo%3d
- annou...@apache.org (and archives)
- ASF dedicated media/analyst list
- 
https://na01.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3a%2f%2fapache.org%2f&data=01%7c01%7ctedl%40064d.mgd.microsoft.com%7c05f3ed02f931457f5f4208d2f231fe25%7c72f988bf86f141af91ab2d7cd011db47%7c1&sdata=lcuF5wiLR5HhPngVjqsdEzyiF4Io3yaUyIcebodcRug%3d
 home page

After the roadshow, we have received tremendous requests to form a China 
community to keep engaging with 5000+ audience who attended this roadshow and 
tens of thousands people who did not have time or were unaware of the events. 
So far, there already are many volunteers, including Apache members, PMC 
members, committers, contributors, developers and users, who are willing to 
join the China community steering committee and working groups to help grow the 
talents, projects and community in China and bridge between ASF and the fans in 
China following the Apache way.

Any feedback or advice on how to form a community of Apache fans in China or 
how to form a new China-specific project at the ComDev would be greatly 
appreciated.


Ted Liu
Co-organizer of the Apache Roadshow 2015 - China
Co-founding member of KAIYUANSHE