Re: [eo-dev] scattered chart in Excel

2009-12-03 Thread Donald Rogers
Kiam mi guglis por "scattered chart excel" Guglo proponis sendi min al 
"scatter chart" ktp. Ĝi ne havas trafojn por "scattered chart", kiu por 
mi estas malbona angla esprimo. Oni ne disĵetas la diagramon ĉirkaŭ la 
ĉambron.


http://office.microsoft.com/en-us/excel/ha010548401033.aspx  temas pri 
"Creating XY (Scatter) and Line charts", do mi supozas "Krei 
XY-diagramojn kaj liniajn diagramojn".

Ĝi informas jene:

   * A Line chart distributes category data evenly along the horizontal
 category axis
 (x-axis), and
 distributes all value data evenly along the vertical value axis
 (y-axis).
   * A Scatter chart has two value axes, showing one set of numerical
 data along the x-axis and another along the y-axis. It combines
 these values into single data points and displays them in uneven
 intervals, or clusters.

Wikipedia havas pli bonan klarigon ĉe 
http://en.wikipedia.org/wiki/Line_chart:
A *line chart* or *line graph* is a type of graph 
, which displays 
information as a series of data points connected by straight line 
 segments. ^[1] 
 It is a basic type 
of chart  common in many fields. It 
is an extension of a scatter graph 
, and is created by 
connecting a series of points that represent individual measurements 
with line segments. A line chart is often used to visualize a trend in 
data over intervals of time, thus the line is often drawn 
chronologically.^[2] 


La termino "line graph" havas alian signifon en la teorio pri (graphs) 
diagramoj.


Do mi proponas ke ni uzu la terminon "XY-diagramo". Fakte mi uzis la 
terminon ("XY-plot" aŭ "XY-graph" aŭ simple "graph", ĉar ĝi estas la 
plej ofta speco) dum multaj jaroj de mia kariero kiel sciencisto - 
neniam "scatter chart".


Donald



-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org



Re: [eo-dev] scattered chart in Excel

2009-12-03 Thread Leo De Cooman
Ĉar mi ne konis la signifon de "scatter", mi konsultis 
http://traduku.net/al_esperanto.php per la opcio "submuse". Kiam oni 
metas la muson super la angla vorto, aperas jenaj signifoj:
disig/ disa/ diskur/ diskurig/ disir/ disirig/ disverŝ/ disŝut/ 
disŝutiĝ/ disĵet/ disĵetiĝ/ dissem/ dissemiĝ/ distr/ sin distri/ distriĝ/


Per dispers- mi komprenas terminon el fiziko (optiko) aŭ kemio.

Mi kuraĝus simple proponi "disaj"

Amike salutas
Leo


Donald Rogers wrote:

Saluton tradukantoj,

Ĉu iu el vi scias ĉu "scattered chart in Excel" estas fakte miskribaĵo 
de "scatter chart in Excel"?
Kunteksto: 
src:/allstrings.ulf#RID_RESXLT_COST_CHART_Scattered_AWF.LngText.text
en dosiero trunk/migrationanalysis/src/driver_docs.po elementoj 337 
kaj 338


Kiel ni traduku ĝin? "Dispersa" kaj "sporada" eble ne estas tre 
trafaj! Kiel oni tradukas tion en aliajn lingvojn?


Donald

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org




Neniu viruso estas trovita en la ricevita mesagho
Checked by AVG - www.avg.com 
Version: 8.5.426 / Virus Database: 270.14.91/2541 - Release Date: 12/02/09 19:43:00


  
AVG trovis neniun viruson en la sendita mesagho
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.426 / Virus Database: 270.14.91/2541 - Release Date: 12/02/09 
19:43:00
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org

Re: [eo-dev] scattered chart in Excel

2009-12-03 Thread Joop Eggen
Je mia honto mi ne tuj memoras la nederlandan nomon, sed en la germana tio 
estas Streu-diagramm (eble same strooidiagram en la NL). "Streuen" estas difuzi 
kaj de lumo, kaj (ĉi tie celata) de partikloj, eroj. Kiel dissemi, disŝuti. Mi 
serĉis en ReVo sub dis... (dissemi, distribui), sed eble difuza diagramo estas 
en ordo. Distribui miksus alian nocion.
Krome "scattered" aperas pli ofte en la TTT, do ne estas erara.

Donald: mi sukcese aŭtomate tradukis pli bone, do mi tuŝis vian aktualan 
po-dosieron driver_docs.po.


--- Donald Rogers  schrieb am Do, 3.12.2009:

Von: Donald Rogers 
Betreff: [eo-dev] scattered chart in Excel
An: dev@eo.openoffice.org
Datum: Donnerstag, 3. Dezember 2009, 10:29

Saluton tradukantoj,

Ĉu iu el vi scias ĉu "scattered chart in Excel" estas fakte miskribaĵo de 
"scatter chart in Excel"?
Kunteksto: src:/allstrings.ulf#RID_REŜLT_COST_CHART_Scattered_AWF.LngText.text
en dosiero trunk/migrationanalysis/src/driver_docs.po elementoj 337 kaj 338

Kiel ni traduku ĝin? "Dispersa" kaj "sporada" eble ne estas tre trafaj! Kiel 
oni tradukas tion en aliajn lingvojn?

Donald

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org



__
Do You Yahoo!?
Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz gegen 
Massenmails. 
http://mail.yahoo.com 

[eo-dev] scattered chart in Excel

2009-12-03 Thread Donald Rogers

Saluton tradukantoj,

Ĉu iu el vi scias ĉu "scattered chart in Excel" estas fakte miskribaĵo 
de "scatter chart in Excel"?
Kunteksto: 
src:/allstrings.ulf#RID_RESXLT_COST_CHART_Scattered_AWF.LngText.text

en dosiero trunk/migrationanalysis/src/driver_docs.po elementoj 337 kaj 338

Kiel ni traduku ĝin? "Dispersa" kaj "sporada" eble ne estas tre trafaj! 
Kiel oni tradukas tion en aliajn lingvojn?


Donald

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@eo.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@eo.openoffice.org