Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-20 Diskussionsfäden Dave
schaut sich jemand meine übersetzung an?


2014-06-20 6:25 GMT+02:00 Jörg Schmidt joe...@j-m-schmidt.de:

 Hallo Mechtilde, *,

  From: Mechtilde Stehmann [mailto:o...@mechtilde.de]

  1. Besser wäre es meiner Ansicht nach, wenn die Angaben zur dev-de auf
  der Seite ständen, auf die man gelangt, wenn man auf der
  Startseite Ich
  möchte mich bei OpenOffice beteiligen   Apache OpenOffice wird von
  Menschen rund um die Welt entwickelt. Wir freuen uns über jede
  Beteiligung. anklickt.

 ein guter Vorschlag. Der Grund der jetzigen Situation ist nur das ich dem
 Wunsch
 von Mathias, das es erinen Hinweis zur dev-Liste geben solle, schnell
 nachkommen
 wollte.

  Allerdings müsste die dort auftauchende Seite get-involved.html
  zunächst übersetzt werden, damit man dort dann die Angaben zur dev-de
  integrieren kann.

 Ja, oder Ähnliches, denn ich habe mir schon Etliches angeshen und es ist
 garnicht
 so leicht einen Weg zu finden der passt, denn eine förmliche
 1:1-Übersetzung
 scheitert leider bei Vielem.

  2. Dabei könnte auch der Mailto-Link unter dem Text
  dev-de@openoffice.apache.org entfernt werden. Damit wäre ein
  Mindestmaß an Gewandtheit im Umgang mit einem Mailclient
  gewährleistet,
  der für eine Beteiligung am Projekt notwendig erscheint.
 
  Ich denke, diese beiden Maßnahmen würden die Anzahl zu moderierender
  Mails für die dev-de deutlich mindern.

 Auf jeden Fall, Kern wäre hier die Verlegung des Eintrags überhaupt.

  3. Auf der Seite about-mailinglist.html sollten wir an prominenter
  Stelle freundlich beschreiben, welche Angaben wir grundsätzlich für
  nützlich erachten, um besser helfen zu können (Betriebssystem,
  AOO-Version, Quelle, aus der diese Version bezogen wurde, etc.).

 Sehr sinnvoller Hinweis, wie ich aus dem Forum weiß, dort habe ich
 Folgendes
 geschrieben (wasa aber für 'hier' teil anders sein müsste):

 http://de.openoffice.info/viewtopic.php?f=19t=54568sid=8ae522f757ec79207c811d90c
 dedaff1

  4. Die Etikette sollten wir (durchaus ihrem Inhalt entsprechend) als
  helfenwollende Darstellung einer best practice im Umgang mit
  Mailinglisten ansehen. Allerdings erscheint mir das deutsche Wort
  Erfolgsmethode zur Übersetzung dieses Begriffes zwar passend, aber
  wohl eher kaum allgemeinverständlich.
 
  Hier müsste noch eine bessere Bezeichnung gefunden werden.

 Muss im Detail die Mehrheit entscheiden. Ich selbst bin sehr dafür, hatte
 es
 deshalb selbst so vorgeschlagen:

 Für den allgemeinen Umgang mit der Liste gilt vorerst die Netikette von
 (ursprünglich) de-OOo weiter, siehe hier:
 https://wiki.openoffice.org/wiki/DE/Mailingliste_Technik-Pointer
 Alle Teilnehmer der ML sind aufgefordert diese Netikette
 eigenverantwortlich
 angemessen zu beachten ohne dabei andere Teilnehmer bei Verstößen allzu
 kleinlich
 zurechtzuweisen.

 Aber auch dazu gabs bereits Kritik.



 Gruß
 Jörg


 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org




Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-20 Diskussionsfäden Günter Feierabend
Hallo Dave,

Am 20.06.2014 um 01:32 schrieb Dave:

 So, geschafft:
 
 ...
 All diese verschiedenen Beiträge zusammengenommen tragen dazu bei, das
 Projekt lebendig zu halten und die Community zu stärken, Wir begrüßen jede
 Unterstützung und ermuntern zum Mitmachen. Wir sind auch bemüht, die ersten
 Schritte zu einer Beteiligung möglichst zu vereinfachen.
 
 
 Was zu tun ist:
 
 ...
 Wenn du Student bist und zum Projekt im Rahmen deines Studiums beitragen
 möchtest, werfe einen Blick auf unsere Seite »Empfehlungen für Studenten«.


Sehr gute konstruktive Arbeit! Ein wirklich guter Schritt nach vorne!
(Wenn das Komma vor Wir begrüßen... noch durch einen Punkt ersetzt wird, ist 
alles perfekt.)
;-)

Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rechten die Seite(n) mit Deiner 
Übersetzung so gestalten, dass zukünftig Anwender nicht mehr aus Versehen auf 
der dev-Liste posten. Dann könnten wir uns wieder ruhig und friedlich 
miteinander unterhalten und miteinander ebenso konstruktiv arbeiten.

Ich sag mal für alle stellvertretend Vielen Dank, Dave!.

Mittsommernachts-Grüße aus Schweden
Günter


-
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-20 Diskussionsfäden Jörg Schmidt
Hallo *, 

 From: Dave [mailto:davepo...@gmail.com] 

 Werde Teil des Apache OpenOffice Projekts!
 
 Viele begnügen sich damit, eine kleine Spende für Apache 
 OpenOffice und die
 Apache Software Foundation zu leisten, was wir übrigens sehr 
 begrüßen, aber

Hier würde ich die Spende für AOO nicht so benennen, denn genau das ist ja 
leider garnicht möglich und das ist seit Langem ein Problem für unsere lokale 
Arbeit über dessen Lösung wir weiter nachdenken.

Vielleicht könnnte man einfach schreiben:

Viele begnügen sich damit, eine kleine Spende zu leisten, was wir übrigens 
sehr begrüßen, aber ...


Der Rest der Übersetzung findet meine Zustimmung nur sollte er vielleicht eine 
spezifische Ergänzung um konkrete Einstiegshilfen erhalten, denn jeder der auf 
einen deutschen Link klickt wird wohl nicht zuletzt auch an Mitarbeit im 
deutschen Raum interessiert sein und sich freuen dazu konkrete Einstiegshilfe 
zu bekommen.

Hier sollte es zukünftig z.B. einen Link auf die Seite der lokalen Aktivitäten 
geben, die wir ja bereits diskutiert hatten, und ich persönlich fändee es auch 
weiterhin richtig solchen Einstiegswilligen einen konkreten Ansprechpartner an 
die Hand zu geben.



Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-20 Diskussionsfäden Jörg Schmidt
Hallo *, 

 From: RA Stehmann [mailto:anw...@rechtsanwalt-stehmann.de] 

  Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rechten die 
 Seite(n) mit Deiner Übersetzung so gestalten, dass zukünftig 
 Anwender nicht mehr aus Versehen auf der dev-Liste posten. 
 Dann könnten wir uns wieder ruhig und friedlich miteinander 
 unterhalten und miteinander ebenso konstruktiv arbeiten.
 +1

Die Vorschläge von Mechtilde sollten insgesamt Berücksichtigung finden und nicht
willkührliche gekürzt werden.

Außßerdem sollten wir uns an das schon bestehende Abstimmungergebnis zum 
Vorgehen
halten, denn hier sollte die komplette Gemeinschaft das letzte Wort haben.


Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org



Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-20 Diskussionsfäden Dave
Danke Günter!


2014-06-20 9:56 GMT+02:00 Günter Feierabend feierab...@telia.com:

 Hallo Dave,

 Am 20.06.2014 um 01:32 schrieb Dave:

  So, geschafft:
 
  ...
  All diese verschiedenen Beiträge zusammengenommen tragen dazu bei, das
  Projekt lebendig zu halten und die Community zu stärken, Wir begrüßen
 jede
  Unterstützung und ermuntern zum Mitmachen. Wir sind auch bemüht, die
 ersten
  Schritte zu einer Beteiligung möglichst zu vereinfachen.
 
 
  Was zu tun ist:
 
  ...
  Wenn du Student bist und zum Projekt im Rahmen deines Studiums beitragen
  möchtest, werfe einen Blick auf unsere Seite »Empfehlungen für
 Studenten«.


 Sehr gute konstruktive Arbeit! Ein wirklich guter Schritt nach vorne!
 (Wenn das Komma vor Wir begrüßen... noch durch einen Punkt ersetzt wird,
 ist alles perfekt.)
 ;-)

 Jetzt müsste jemand mit den entsprechenden Rechten die Seite(n) mit Deiner
 Übersetzung so gestalten, dass zukünftig Anwender nicht mehr aus Versehen
 auf der dev-Liste posten. Dann könnten wir uns wieder ruhig und friedlich
 miteinander unterhalten und miteinander ebenso konstruktiv arbeiten.

 Ich sag mal für alle stellvertretend Vielen Dank, Dave!.

 Mittsommernachts-Grüße aus Schweden
 Günter


 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org




Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-19 Diskussionsfäden Dr. Michael Stehmann
Am 19.06.2014 18:30, schrieb Mechtilde Stehmann:
 Hallo,

Entschuldigung falscher Absender.

Gruß
Michael





signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-19 Diskussionsfäden Dr. Michael Stehmann
Am 19.06.2014 22:08, schrieb Dave:
 +1 sehr praktikabel. ich kann was aus dem englischen ins deutsche
 übersetzen (die get-involved). bitte sagt mir, wo dieser text liegt. vg,
 dave
 

https://openoffice.apache.org/get-involved.html

Gruß
Michael




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-19 Diskussionsfäden Dave
So, geschafft:

Werde Teil des Apache OpenOffice Projekts!

Viele begnügen sich damit, eine kleine Spende für Apache OpenOffice und die
Apache Software Foundation zu leisten, was wir übrigens sehr begrüßen, aber
manche Anwender wollen darüber hinaus mehr tun und ihre Zeit und ihr Wissen
in das Projekt einfließen lassen.

Es gibt vielfältige Gründe für Menschen, sich in ein Open Source-Projekt
wie OpenOffice einzubringen. Einige sind:

   -

   dazu beizutragen, die »digitale Trennwand« durch die weltweite
   Zurverfügungstellung hochwertiger, freier Produktivitätsplattformen zu
   überwinden
   -

   die Vorzüge von OpenOffice auch deinem Land oder deiner Region
   zugänglich zu machen
   -

   nachdem man selbst von Open Source profitiert hat, der Idee war
   zurückzugeben
   -

   selbst eine neu erlernte Fähigkeit in der Praxis umzusetzen
   -

   ein Resümee oder Portfolio, an dem man gearbeitet hat, zu publizieren
   -

   einen Kunden oder ein junges Unternehmen, das mit OpenOffice arbeitet,
   zu unterstützen
   -

   sich einen Ruf auf dem Gebiet der Unternehmensberatung im Bereich
   OpenOffice zu verschaffen
   -

   neue Funktionalitäten in OpenOffice zu installieren, die man selbst
   schon lange vermisst hat
   -

   Spaß zu haben bei der Zusammenarbeit mit einem engmaschigen Team von
   Freiwilligen im Rahmen eines der ältesten und bekanntesten Open
   Source-Projekten


 Ein multidisziplinäres Open Source-Projekt

Du musst kein Programmierer sein, um zum Erfolg von Apache OpenOffice
beizutragen. Unser Projekt verlangt nach den vielfältigsten Fähigkeiten und
ganz unterschiedlichen Ebenen der Beteiligung und der technischen
Expertise. Wenn du mitmachen willst, gibt es auch für dich eine Aufgabe
deiner Wahl.

Wir suchen nach Menschen für:

   -

   das Schreiben und Updaten der Dokumentation
   -

   Hilfestellung für neue User
   -

   Testen der Software und Benachrichtigung über Softwarefehler
   -

   Fixen von solchen Fehlern
   -

   Entwicklung neuer Programmelemente
   -

   Design von Kunstprodukten und anderen Marketing-Materialien
   -

   Übersetzung in verschiedene Sprachen
   -

   Pflege der Website und Entwicklung neuer Lernmaterialien
   -

   die Bewerbung von OpenOffice und die Darstellung seiner Vorzüge
   -

   alles anderen, was getan werden muss

All diese verschiedenen Beiträge zusammengenommen tragen dazu bei, das
Projekt lebendig zu halten und die Community zu stärken, Wir begrüßen jede
Unterstützung und ermuntern zum Mitmachen. Wir sind auch bemüht, die ersten
Schritte zu einer Beteiligung möglichst zu vereinfachen.


 Was zu tun ist:

OpenOffice ist ein großes, komplexes Open Sourec-Projekt. Es wurde über
viele Jahre als unabhängiges Projekt entwickelt und gepflegt, und jetzt mit
unseren Erfahrungen im Rahmen von Apache zusammengeführt.

Wenn dir die Entwicklung von Open Source projekten im Apache-Styl bereits
geläufig ist, dann kannst du gleich mitmachen. Du musst lediglich die
Mailing-Liste eines Projekts abonnieren und dich dort vorstellen. Wir
helfen dir bei diesem ersten Schritt.

Wenn du aber zum ersten Mal hier bist oder eine systematischere
Heranführung wünschst, dann haben wir für dich ein Paket von Modulen für
die Orientierung neuer Helfer vorbereitet, das dich durch die wichtigsten
Aspekte von Apache OpenOffice und unserer Arbeitsweise führt.

Welchen Weg du nimmst, bleibt deine persönliche Entscheidung – beide Wege
bleiben dir jeder Zeit offen.

Wir haben auf der Seite »Hilfe gesucht« auf Wiki auch eine Liste von
konkreten Arbeitsaufgaben, die in Angriff genommen werden sollten.

Wenn du Student bist und zum Projekt im Rahmen deines Studiums beitragen
möchtest, werfe einen Blick auf unsere Seite »Empfehlungen für Studenten«.



2014-06-19 22:12 GMT+02:00 Dr. Michael Stehmann 
anw...@rechtsanwalt-stehmann.de:

 Am 19.06.2014 22:08, schrieb Dave:
  +1 sehr praktikabel. ich kann was aus dem englischen ins deutsche
  übersetzen (die get-involved). bitte sagt mir, wo dieser text liegt.
 vg,
  dave
 

 https://openoffice.apache.org/get-involved.html

 Gruß
 Michael





Re: Vorschlag zur Verbesserung der Situation hinsichtlich der Mailinglisten

2014-06-19 Diskussionsfäden Jörg Schmidt
Hallo Mechtilde, *, 

 From: Mechtilde Stehmann [mailto:o...@mechtilde.de] 

 1. Besser wäre es meiner Ansicht nach, wenn die Angaben zur dev-de auf
 der Seite ständen, auf die man gelangt, wenn man auf der 
 Startseite Ich
 möchte mich bei OpenOffice beteiligen   Apache OpenOffice wird von
 Menschen rund um die Welt entwickelt. Wir freuen uns über jede
 Beteiligung. anklickt.

ein guter Vorschlag. Der Grund der jetzigen Situation ist nur das ich dem Wunsch
von Mathias, das es erinen Hinweis zur dev-Liste geben solle, schnell nachkommen
wollte.

 Allerdings müsste die dort auftauchende Seite get-involved.html
 zunächst übersetzt werden, damit man dort dann die Angaben zur dev-de
 integrieren kann.

Ja, oder Ähnliches, denn ich habe mir schon Etliches angeshen und es ist 
garnicht
so leicht einen Weg zu finden der passt, denn eine förmliche 1:1-Übersetzung
scheitert leider bei Vielem.

 2. Dabei könnte auch der Mailto-Link unter dem Text
 dev-de@openoffice.apache.org entfernt werden. Damit wäre ein
 Mindestmaß an Gewandtheit im Umgang mit einem Mailclient 
 gewährleistet,
 der für eine Beteiligung am Projekt notwendig erscheint.
 
 Ich denke, diese beiden Maßnahmen würden die Anzahl zu moderierender
 Mails für die dev-de deutlich mindern.

Auf jeden Fall, Kern wäre hier die Verlegung des Eintrags überhaupt.

 3. Auf der Seite about-mailinglist.html sollten wir an prominenter
 Stelle freundlich beschreiben, welche Angaben wir grundsätzlich für
 nützlich erachten, um besser helfen zu können (Betriebssystem,
 AOO-Version, Quelle, aus der diese Version bezogen wurde, etc.).

Sehr sinnvoller Hinweis, wie ich aus dem Forum weiß, dort habe ich Folgendes
geschrieben (wasa aber für 'hier' teil anders sein müsste):
http://de.openoffice.info/viewtopic.php?f=19t=54568sid=8ae522f757ec79207c811d90c
dedaff1

 4. Die Etikette sollten wir (durchaus ihrem Inhalt entsprechend) als
 helfenwollende Darstellung einer best practice im Umgang mit
 Mailinglisten ansehen. Allerdings erscheint mir das deutsche Wort
 Erfolgsmethode zur Übersetzung dieses Begriffes zwar passend, aber
 wohl eher kaum allgemeinverständlich.
 
 Hier müsste noch eine bessere Bezeichnung gefunden werden.

Muss im Detail die Mehrheit entscheiden. Ich selbst bin sehr dafür, hatte es
deshalb selbst so vorgeschlagen:

Für den allgemeinen Umgang mit der Liste gilt vorerst die Netikette von
(ursprünglich) de-OOo weiter, siehe hier:
https://wiki.openoffice.org/wiki/DE/Mailingliste_Technik-Pointer
Alle Teilnehmer der ML sind aufgefordert diese Netikette eigenverantwortlich
angemessen zu beachten ohne dabei andere Teilnehmer bei Verstößen allzu 
kleinlich
zurechtzuweisen.

Aber auch dazu gabs bereits Kritik.



Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org