Felicidades!!!!

2002-09-12 Por tema Sandra Delgado






  

  
  FELICIDADES

  
  

  Entre miles
  de familias, la suya ha sido seleccionada para unirse a nosotros y celebrar
  Los Cien Años
  de Magia del fantastico Mundo de Disney.
  Contactenos
  inmediatamente
  Llame
  gratis en EE UU y Puerto Rico al 1-800-546-8034
  Fuera
  de EE UU, llame al 001-305-264-6888
  

  
  

  
  
  Su
  número
  de confirmación: E-9122
  Para reclamar su premio llame dentro de
  las proximas 48 horas. Oferta valida para una familia. Horario
  de atencion de Lunes a Sabado de 9:00 a.m. a 9:00 p.m., Domingos de
  10:00 a.m. a 5:00 p.m., hora de Miami

   





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Miguel Angel Sergei-Vladimir Gobarçeyevic

mira q me jode y me repatea y me apuñala la moral darle la razon a un 
engendro asi, tan tan similar al q prefiero no nombrar (si no es) pero... 
habiamos quedado en usar el español con todo como hizo angel :-$

Danke (Gracias)


Original Message Follows
From: Antonio Acebo [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:
Date: Wed, 11 Sep 2002 19:31:52 +0200

 Hola a todos.
 Entiendo bastante bien el bable escrito, pero en el texto de abajo hay
una docena de palabras que no saco. ¿Sois tan amables de traducir este texto
al castellano?
 Antonio Acebo.

- Original Message -
From: alainnastur
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, September 11, 2002 1:39 AM
Subject: [ideoL] Represión en Asturias:


200 apóstates nun mes por motivos identitarios
ASTURIES: DOSCIENTOS APÓSTATES NUN MES
POR MOTIVOS D'IDENTIDÁ NACIONAL

El pasáu vienres, 6 de setiembre, entregóse nes oficines del
arzobispáu d'Uviéu un escritu coles firmes d'otru cientu cristianos
que desixen-yos den de baxa na ilesia católica por mor de la
represión llingüística que protagoniza esta asociación relixosa.
Hai xustamente un mes qu'otru cientu cristianos presentaron
oficialmente'l mesmu pidíu, tres considerar inaceutable'l
comportamientu de Carlos Osoro nel funeral del padre Federico Fierro,
actu nel que prohibió l'usu l'asturianu.
La ilesia católica enguedeyó bultablemente la situación con unes
declaraciones posteriores de Carlos Osoro, nes qu'afitaba que la
identidá llingüística de los asturianos nun yera pa ellos nenguna
prioridá.
Comu consecuencia d'esta penosa actitú agresiva de la ilesia,
l'arzobispu atópase énte una situación inédita nel Estáu: nun mes
acaben declarase oficialmente doscientos apóstates asturianos
qu'afiten, enantes que ná, la so asturianidá. El procesu paez que va
siguir produciendo novedaes, de les que s'informará nel so momentu.


[ Axúntase'l testu presentáu nel arzobispáu ]


A L'ATENCIÓN DEL SR. ARZOBIESPU D'UVIÉU

Los abaxu firmantes queremos comunicar, per aciu del presente
escritu, el nuesu inrevocable determín de ser daos de baxa na Ilesia
Católica, esborriando a talos efeutos la nuesa iscripción bautismal
nos archivos correspondientes y anulando, tamién a tolos efeutos,
cualisquier acreditación que pudiere certificar la nuesa
participación nesa organización. Les xides d'esti determín, cuya
gravedá conocemos y nun ocultamos, son los que vienen darréu:

1º.- Dempués de lleer les manifestaciones del Arzobiespáu nes que non
sólo nun pide esculpies sinón que s'afita nel so intolerable espreciu
haza'l comprormisu con Asturies del difuntu padre Fierro, atalantamos
que nun se mos dexa otru camín qu'escoyer ente ser asturianos o
pertenecer a la Ilesia Católica.
2º.- Consideramos, asina mesmo, que tala actitú, cosciente y
deliberadamente ofensiva haza la memoria y el llabor del padre
Fierro, ye igualmente una afrenta a la tradición cristiana, darréu
que'l mesmu Xesús de Nazaré dirixóse a los sos seguidores na so
propia llingua, pesia que, evidentemente, la llingua oficial
d'aquellos llugares yera'l llatín.
3º.- Creyemos que, a mayor abondamientu, el Sr. Arzobiespu nun dio,
nesta ocasión, nin exemplu nin testimoniu de fe cristiana, sinón más
bien a la escontra dafechu de la mesma, darréu que'l Cuartu
Mandamientu -honrarás al to pá y a la to ma- inclúi al menos pa los
abaxu firmantes, el respetu haza'l llegáu de los nuesos antepasaos, y
en particular, el respetu haza la llingua que mos enseñaron los
nuesos pas, que nun ye nin más nin menos que l'asturianu, la llingua
propia d'Asturies.

Ello asina, reiteramos la nuesa petición, qu'atalantamos vinculante,
de que se mos dea de baxa na Ilesia Católica.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm




Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las Yahoo! Condiciones de Uso.



©(¯`·._¤  MîGUê£ ÅñGê£  ¤_.·´¯)®

Al CoNTaCTo CoN eL AMoR ToDoS Se VueLVen PoeTas
~~PLaTóN~~

_
MSN. Más Útil cada Día. http://www.msn.es/intmap/



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] verosimilitud del Dhali

2002-09-12 Por tema mariano de vierna y carles-tolrà


Pau,

he estado echando una hojeada a los universales de Greenberg
1963 y  encuentro un conflicto con las características que das. Por cierto,
que tales universales me resultan imprecisos y con alguno no estoy
de acuerdo (por ejemplo, no estoy de acuerdo con que en todos los
idiomas hay pronombres personales de 1º, 2º y 3º persona).
Pero, al grano, cito el universal número 18:

18. Cuando el adjetivo descriptivo precede al sustantivo, el demostrativo
y el numeral también lo harán con arrolladora frecuencia.

Como ves, parece contrario a la regla 3) que das, no obstante, afirmas
que los demostrativos roban el artículo al sustantivo, no se si esto pudiera
marcar la diferencia...

De los idiomas que conozco, en el japonés se puede decir que lleva los artículos
pospuestos, y en japonés los demostrativos se anteponen. En japonés los
adjetivos en su morfología difieren de los sustantivos y se comportan
según la regla que das 2) y los ejemplos 2a y 2b.

Un saludo cordial,
mariano

[mensaje previo]
¡Hola a todos!
Ahí va una pregunta para los entendidos en universales lingüísticos.
He ido diseñando la estructura del Dhali un poco a ojo de buen
cubero, basándome en mi dudosa intuición lingüística, y me gustaría
que me confirmárais que no he construido ningún monstruo gramatical.

¿Suena plausible este conjunto de características?

1) artículo pospuesto
2) adjetivos antes del núcleo del sintagma nominal (detrás del nombre
para la atribución)
3) demostrativos detrás del sustantivo (y le roban el artículo
determinado, si lo llevaba)
4) complementos del nombre preceden al núcleo
5) oraciones de relativo preceden al núcleo

abs=absolutivo, cons=constructo, part erg imp=participio ergativo
imperfecto, absIII=concordancia abs III persona, imp=imperfecto

Ejs.
1) Cata/Cate - árbol+el(abs)/árbol(abs) - el árbol/un árbol
2a) Riná cata - hermoso(abs) árbol+el(abs) - el árbol hermoso
2b) Cata riná - árbol+el(abs) hermoso(abs) - el árbol es hermoso
3) Riná cate ina - hermoso(abs) árbol(abs) este(abs) - este árbol
hermoso
4) Cas e helpa - árbol+el(cons) hoja(abs) - la hoja del árbol
5) Tecálni sebekistice vinda zenarmiste - libro+el(abs) leer(part erg
imp) chico+el(abs) (absIII)llorar(imp) - el chico que lee el libro
está llorando

El orden habitual de la oración es Absolutivo-Dativo-Ergativo-Verbo.

Si hay algún otro aspecto que me haya dejado y tenga relación con los
que he expuesto os lo agradecería que me lo indicárais también.

Pau



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm




Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema YamaDharma

Hola a todos:

Desde ya, quiero solidarizarme con quienes buscan preservar su 
identidad frente a la intolerancia de alguien que, espero, no 
represente el pensamiento de la Iglesia Catolica (Y eso que soy ateo 
confeso).

De todas maneras, si les fuera posible, cuando alguien envie un 
mensaje en otro idioma, podría acompañar una traducción al 
castellano? Me parece que entendí bastante el mensaje en asturiano, 
pero los que enviaron en catalan ... auchh :)

Saludos a todos y buena suerte a David.
PD I: Como es eso de huelga de pecados caidos? Entendí bien? :)
PD II: alguien sabe de un buen sitio sobre gramática del esukera? :)
Digo, por las dudas ... que al fin y al cabo el asturiano y catalan 
son romances y zafamos un poco. [Mas alla de la broma, me 
interesaría si hay algo ... en castellano preferentemente]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Alex Condori

- Original Message -
From: YamaDharma cdmonte@
To: ideolengua@
Sent: Thursday, September 12, 2002 8:23 PM
Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:

De todas maneras, si les fuera posible, cuando alguien envie un
mensaje en otro idioma, podría acompañar una traducción al
castellano?

Toda la razón, que no por obvia es menos razón

PD II: alguien sabe de un buen sitio sobre gramática del esukera? :)

Hay una buena página, pero me temo que es en
inglés. A lo mejor alguien te puede ayudar
más que yo.

Grammar of Euskara
http://www.ehu.es/grammar/index.htm

saludos

Alex


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Davius Sanctex

Hola,

prohibió l'usu l'asturianu.
Aquí hay una cosa que me ha llamado la atención: l'usul'asturianu
parece un genitivo pero no está la típica preposición romance de
marcandolo.

En algunos otras lenguas romances se encuentran casos similares:
la pata la mesa 'la pata de la mesa'
el niño l'Antonio 'el hijo de Antonio'

Alguien podría argumentar que aquí lo que hay es la lenición de:
*la pata (de) la mesa 'la pata de la mesa'
*el niño (de) l'Antonio 'el hijo de Antonio'

Pero para mí una cosa importante es que estas construcciones posesivas
mediante yuxtaposición sólo se dan cuando el poseedor es un objeto definido
(no cuando es indefinido, es decir, esta solo construcción se encuentra sólo
con artículo definido no con en determinante un, una):
**la pata d'una mesa 'la pata de una mesa'
**el niño d'una mujer 'el hijo de una mujer'

Claro que alguien argumentaría que ante la vocal incial de un, una la
preposición no sufre lenición u erosión, es posible. Pero el caso es que
fonéticamente el andaluz presenta construcciones paralelas al asturianu,
sería interesante que nos aclararan qué pasa de verdad en asturianu, Pablo!
Alainnastur!

David Sánchez







IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Pablo Batalla Cueto

Ummm... bueno, yo lo que hablo realmente en mi vida cotidiana es un
castellano asturianizado, esto es, con construcciones y palabras del
asturiano. En el asturiano estándar, esto es, el central (el hablado
aproximadamente en la zona comprendida entre los ríos Nalón y Sella), creo
que lo correcto es utilizar la preposición de, pero en el habla normal, o
al menos en la mía, ésta preposición se suprime sistemáticamente: Voy a
casa Berto, cierra la puerta'l bañu. No creo que tenga relación, pero en
galés esta preposición para marcar el genitivo tampoco existe, el poseedor
se coloca después de lo poseído simplemente. Si es que esta supresión de la
preposición de solo se da en lenguas romances cantábricas, podría ser una
muestra más de rasgos celtas en las zonas nórdicas de España.

- Original Message -
From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Thursday, September 12, 2002 11:04 PM
Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:


 Hola,

 prohibió l'usu l'asturianu.
 Aquí hay una cosa que me ha llamado la atención: l'usul'asturianu
 parece un genitivo pero no está la típica preposición romance de
 marcandolo.

 En algunos otras lenguas romances se encuentran casos similares:
 la pata la mesa 'la pata de la mesa'
 el niño l'Antonio 'el hijo de Antonio'

 Alguien podría argumentar que aquí lo que hay es la lenición de:
 *la pata (de) la mesa 'la pata de la mesa'
 *el niño (de) l'Antonio 'el hijo de Antonio'

 Pero para mí una cosa importante es que estas construcciones posesivas
 mediante yuxtaposición sólo se dan cuando el poseedor es un objeto
definido
 (no cuando es indefinido, es decir, esta solo construcción se encuentra
sólo
 con artículo definido no con en determinante un, una):
 **la pata d'una mesa 'la pata de una mesa'
 **el niño d'una mujer 'el hijo de una mujer'

 Claro que alguien argumentaría que ante la vocal incial de un, una la
 preposición no sufre lenición u erosión, es posible. Pero el caso es que
 fonéticamente el andaluz presenta construcciones paralelas al asturianu,
 sería interesante que nos aclararan qué pasa de verdad en asturianu,
Pablo!
 Alainnastur!

 David Sánchez






 
 IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
 Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
 Informacion en http://ideolengua.cjb.net
 Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm




 Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html








IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema alounis2000

--- En [EMAIL PROTECTED], Pablo Batalla Cueto [EMAIL PROTECTED] escribió:
 creo
 que lo correcto es utilizar la preposición de, pero en el habla 
normal, o
 al menos en la mía, ésta preposición se suprime 
sistemáticamente: Voy a
 casa Berto, cierra la puerta'l bañu. No creo que tenga relación, 
pero en
 galés esta preposición para marcar el genitivo tampoco existe, el 
poseedor
 se coloca después de lo poseído simplemente. Si es que esta 
supresión de la
 preposición de solo se da en lenguas romances cantábricas, podría 
ser una muestra más de rasgos celtas en las zonas nórdicas de España.
 

Como apuntó David, éste es un rasgo que abunda en andaluz, pero yo 
añado que es simplemente un rasgo vulgar que aflora aquí y allá en 
romance peninsular. En valenciano m'en vaig a ca Ximo (me voy a 
casa de Joaquin), y totalmente paralelo en castellano manchego (que 
posee cierto sustrato aragonés): vénte a ca la yaya (vénte a casa 
de la abuela). Como tú mismo apuntas para el asturiano, lo normal es 
usar de, y el no usarlo es un rasgo evolutivo (si prefieres 
evitar lo de vulgarismo).
En cuanto al celta insular, el caso es distinto, pues en construcción 
genitival no parece haber usado nunca preposición: Cân y bardd 
*can(â) sindî bardî (el canto del bardo) ¿quizás rémora del antiguo 
artículo en genitivo? Ant. irl. cétal ind f'ir *cantlon SINDÎ uirî 
(El canto (d)EL hombre).
La construcción genitival del celta insular no se parece al romance 
peninsular y, en cambio, es totalmente paralela al hebreo: bêyth HA-
mmelek (casa (d)EL rey). Evidentemente, no atribuyo esto a ningún 
sustrato camítico, sino que claramente son desarrollos paralelos. 
Me pregunto el porqué (o sea, NOMBRE + ARTICULO + NOMBRE = el X de 
Y).
Quisiera saber si esto se da en otras lenguas del mundo.

Saludos.
Alounis










 - Original Message -
 From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Thursday, September 12, 2002 11:04 PM
 Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:
 
 
  Hola,
 
  prohibió l'usu l'asturianu.
  Aquí hay una cosa que me ha llamado la atención: 
l'usul'asturianu
  parece un genitivo pero no está la típica preposición romance de
  marcandolo.
 
  En algunos otras lenguas romances se encuentran casos similares:
  la pata la mesa 'la pata de la mesa'
  el niño l'Antonio 'el hijo de Antonio'
 
  Alguien podría argumentar que aquí lo que hay es la lenición de:
  *la pata (de) la mesa 'la pata de la mesa'
  *el niño (de) l'Antonio 'el hijo de Antonio'
 
  Pero para mí una cosa importante es que estas construcciones 
posesivas
  mediante yuxtaposición sólo se dan cuando el poseedor es un objeto
 definido
  (no cuando es indefinido, es decir, esta solo construcción se 
encuentra
 sólo
  con artículo definido no con en determinante un, una):
  **la pata d'una mesa 'la pata de una mesa'
  **el niño d'una mujer 'el hijo de una mujer'
 
  Claro que alguien argumentaría que ante la vocal incial de un, 
una la
  preposición no sufre lenición u erosión, es posible. Pero el caso 
es que
  fonéticamente el andaluz presenta construcciones paralelas al 
asturianu,
  sería interesante que nos aclararan qué pasa de verdad en 
asturianu,
 Pablo!
  Alainnastur!
 
  David Sánchez
 
 
 
 
 
 
  --
--
  IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
  Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
  Informacion en http://ideolengua.cjb.net
  Desglose temático
 http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-
ideol.htm
 
 
 
 
  Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
 http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 
 
 
 



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] verosimilitud del Dhali

2002-09-12 Por tema srcordills

Mariano,
muchas gracias por mirar lo de los universales. Por cierto, ¿cuál es 
la referencia exacta de Greenberg 1963?

 18. Cuando el adjetivo descriptivo precede al sustantivo, el 
demostrativo
 y el numeral también lo harán con arrolladora frecuencia.

Tendré que hacer más experimentos...
De hecho, pensando en lenguas naturales, las que conozco con artículo 
pospuesto cumplen la regla de llevar adjetivo y demostrativo o antes 
(albanés) o después (euskara).
Sin embargo me suena más auténtico para el Dhali riná cate ina 
(adj nombre demostrativo-artículo) que ine riná cata (demostrativo 
adj nombre-artículo). No se me había ocurrido, pero quizá es porque 
trato el determinante como una forma particular del artículo más que 
como un pseudo-adjetivo, de manera que me queda mejor al final 
para cerrar el sintagma nominal.

Gracias de nuevo,
Pau




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re:_[ideoL]_signos_raros,_volapük_y_futurés

2002-09-12 Por tema Juan Carlos Azkoitia

Gengis, sain baina üü?
Xelj ögnö üü, teneg, iagaa ve?

Lo siento, pero es que en un arrebato me he visto
impelido a contestar al esquizofrénico este y, dado
que es Gengis Xan, me entenderá.

Un saludo.
JC
--- Antonio Acebo [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hola Pablo Batalla.
 
 Tú has ganado. No soy Antonio Acebo.
 Voy a decir la verdad.
 Soy Pablo Batalla Cueto, esto, no, ... disculpad
 que me equivoco. En
 realidad soy la reencarnación de Gengis Khan. Lo
 explicaré brevemente.
 Después de mis correrías en la Edad Media, fui
 al otro mundo y, allí, un
 tribunal formado por la Fuerza que te acompañe, los
 Dioses Antiguos que
 duermen bajo el puerto de Dagon y el coro de los
 Justos que lavaron sus
 túnicas en la sangre del Cordero, me condenó a
 reencarnar en un empleado
 oscuro de la administración, de familia poco
 adinerada y que usa sus ratos
 libres en leer buenas obras de literatura fantástica
 y ver cine de buena
 ciencia ficción; en la literatura fantástica incluyo
 el Apocalipsis.
 También, en mi nueva existencia, intento formarme
 culturalmente como puedo y
 aprender idiomas con mucha dificultad, yo, el gran
 Gengis Khan que se
 relacionaba y hablaba con todas las naciones. Así
 aprenderé a respetar la
 vida de los humildes y sencillos.:-P
 Pablo, en el párrafo anterior he puesto una
 mosca de ésas que os gustan
 en esta lista. ¿Está bien puesta?
 Gengis Khan (ex-Antonio Acebo).
 
 
 - Original Message -
 
 Pablo Batalla Cueto
 
 Otras pruebas... eres el único que conozco que pone
 los nombres completos de
 las letras (equis, cehache), y qué decir de esos
 mensajes largos... Venga,
 Alexandre, reconócelo de una vez.
 
 
 


__
Do you Yahoo!?
Yahoo! News - Today's headlines
http://news.yahoo.com


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema srcordills

 La construcción genitival del celta insular no se parece al romance 
 peninsular y, en cambio, es totalmente paralela al hebreo: bêyth 
HA-
 mmelek (casa (d)EL rey). Evidentemente, no atribuyo esto a ningún 
 sustrato camítico, sino que claramente son desarrollos paralelos. 
 Me pregunto el porqué (o sea, NOMBRE + ARTICULO + NOMBRE = el X de 
 Y).
 Quisiera saber si esto se da en otras lenguas del mundo.

Que yo sepa (usando el mismo ejemplo del hebreo):
en árabe - bayt al-malik
en bahasa indonesia - rumah raja

En indonesio ni siquiera hay determinantes posesivos: se usa 
directamente el pronombre personal. En esos casos el orden de los 
sustantivos es vital para determinar el significado de la frase guru 
saya (mi profesor) no es lo mismo que saya guru (yo soy profesor).

Pau




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





Re: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Alex Condori

Cierto, cierto, ciertisimo. Ahora acabo de recordar
que en la página del Andaluz, el autor, no sé si con
ampulosidad, con optimismo o con acierto, llamaba
a esta construccion Genitivo Andaluz, aunque al
parecer es más corriente de lo que parece. Y además,
el fenómeno es tambien americano: si alguno lee
Martin Fierro verá que el habla gauchesca abunda
en la lenición de la preposion genitivante. En otras
ocasiones produce la lenicion de la /d/ y deja una
/e/ ultrabreve adherida a la palabra que precede
a la preposicion. Creo que el chileno tambien posee
este fenomeno. Las hablas altiplánicas, sin embargo,
dejan la preposicion intacta.

Alex

- Original Message -
From: alounis2000 Alounis@
To: ideolengua@
Sent: Friday, September 13, 2002 12:02 AM
Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:


Como apuntó David, éste es un rasgo que abunda en andaluz, pero yo
añado que es simplemente un rasgo vulgar que aflora aquí y allá en
romance peninsular. En valenciano m'en vaig a ca Ximo (me voy a
casa de Joaquin), y totalmente paralelo en castellano manchego (que
posee cierto sustrato aragonés): vénte a ca la yaya (vénte a casa
de la abuela). Como tú mismo apuntas para el asturiano, lo normal es
usar de, y el no usarlo es un rasgo evolutivo (si prefieres
evitar lo de vulgarismo).
En cuanto al celta insular, el caso es distinto, pues en construcción
genitival no parece haber usado nunca preposición: Cân y bardd
*can(â) sindî bardî (el canto del bardo) ¿quizás rémora del antiguo
artículo en genitivo? Ant. irl. cétal ind f'ir *cantlon SINDÎ uirî
(El canto (d)EL hombre).
La construcción genitival del celta insular no se parece al romance
peninsular y, en cambio, es totalmente paralela al hebreo: bêyth HA-
mmelek (casa (d)EL rey). Evidentemente, no atribuyo esto a ningún
sustrato camítico, sino que claramente son desarrollos paralelos.
Me pregunto el porqué (o sea, NOMBRE + ARTICULO + NOMBRE = el X de
Y).
Quisiera saber si esto se da en otras lenguas del mundo.

Saludos.
Alounis










 - Original Message -
 From: Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED]
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Sent: Thursday, September 12, 2002 11:04 PM
 Subject: Re: [ideoL] Represión en Asturias:


  Hola,
 
  prohibió l'usu l'asturianu.
  Aquí hay una cosa que me ha llamado la atención:
l'usul'asturianu
  parece un genitivo pero no está la típica preposición romance de
  marcandolo.
 
  En algunos otras lenguas romances se encuentran casos similares:
  la pata la mesa 'la pata de la mesa'
  el niño l'Antonio 'el hijo de Antonio'
 
  Alguien podría argumentar que aquí lo que hay es la lenición de:
  *la pata (de) la mesa 'la pata de la mesa'
  *el niño (de) l'Antonio 'el hijo de Antonio'
 
  Pero para mí una cosa importante es que estas construcciones
posesivas
  mediante yuxtaposición sólo se dan cuando el poseedor es un objeto
 definido
  (no cuando es indefinido, es decir, esta solo construcción se
encuentra
 sólo
  con artículo definido no con en determinante un, una):
  **la pata d'una mesa 'la pata de una mesa'
  **el niño d'una mujer 'el hijo de una mujer'
 
  Claro que alguien argumentaría que ante la vocal incial de un,
una la
  preposición no sufre lenición u erosión, es posible. Pero el caso
es que
  fonéticamente el andaluz presenta construcciones paralelas al
asturianu,
  sería interesante que nos aclararan qué pasa de verdad en
asturianu,
 Pablo!
  Alainnastur!
 
  David Sánchez
 
 
 
 
 
 
  --
--
  IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
  Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
  Informacion en http://ideolengua.cjb.net
  Desglose temático
 http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-
ideol.htm
 
 
 
 
  Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
 http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 
 
 
 



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm




Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





RE: [ideoL] Represión en Asturias:

2002-09-12 Por tema Pablo David Flores

Alex Condori [EMAIL PROTECTED] escribe:

 el fenómeno es tambien americano: si alguno lee
 Martin Fierro verá que el habla gauchesca abunda
 en la lenición de la preposion genitivante. En otras
 ocasiones produce la lenicion de la /d/ y deja una
 /e/ ultrabreve adherida a la palabra que precede
 a la preposicion.

¡No sólo el Martín Fierro! La /e/ ultrabreve enclítica
aparece constantemente en el habla coloquial argentina
(rioplatense, por lo menos).

la puerta'e casa
el auto'e Pepe
la cara'e un hombre  (sí, indefinido también)

Escuchándome unas cuantas veces, puedo detectar alguna
vez un leve toque de la lengua en la posición dental
correspondiente a la /d/. Sólo en un discurso pausado
se escucha la /d/, e incluso allí es apenas una /d/
en serio -- debería ser fricativa pero como mucho
llega a ser aproximante. Pero bueno, dicen que por
acá nos comemos la mitad de los sonidos... y no me
extrañaría que esa fono-glotonería haya sido importada
de Andalucía a principios y mediados del siglo pasado.


--Pablo Flores
  http://www.angelfire.com/ego/pdf/sp/index.html




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 





RE: [ideoL] verosimilitud del Dhali

2002-09-12 Por tema Pablo David Flores

mariano de vierna y carles-tolrà [EMAIL PROTECTED] escribe:

 De los idiomas que conozco, en el japonés se puede decir que lleva los artículos
 pospuestos, y en japonés los demostrativos se anteponen. En japonés los
 adjetivos en su morfología difieren de los sustantivos y se comportan
 según la regla que das 2) y los ejemplos 2a y 2b.

¿Qué tiene el japonés que se parezca a artículos?
Por lo que sé el japonés sigue la tendencia bastante
común de poner adjetivos, genitivos y demostrativos
antes, y usar postposiciones (_wa_, _ga_, etc.) para
marcar los roles sintácticos como sujeto u objeto, y
lo que para nosotros serían casos.

Es más fácil comprender el tema del japonés si se
considera que los adjetivos en realidad son o verbos
o sustantivos*, que un sustantivo puede modificar a
otro, y que tanto adjetivos como sustantivos modificadores
como cláusulas completas van antes de lo que modifican,
mientras que los predicados van después.

(*) Me refiero a los adjetivos en -i y a los adjetivos
nominales que llevan -na.

Sólo para traer a colación un tema ideolingüístico:
mi Senu Yivokuchi pospone todo al sustantivo (otros
sustantivos, adjetivos y demostrativos). El artículo
es un clítico postpuesto y generalmente sólo lo lleva
el último elemento de la cadena, a menos que sea un
demostrativo (los demostrativos reemplazan al artículo).
Por ejemplo:

teon 'poder'
teoni 'el poder'
teon bikosoki 'el poder absoluto'
teon bikosok wo 'este poder absoluto'
teon bikosok wuki 'el poder absoluto (y) corrupto'

Si en cambio se marca cada elemento con el artículo,
queda una yuxtaposición de frases nominales que se
interpreta como conjunción:

teoni bikosoki wuki 'el poder, lo absoluto (y) lo corrupto'

(uso el neutral lo pero en realidad pueden interpretarse
los adjetivos como referencias a personas, tanto en singular
como en plural: |wuki| 'el corrupto' o 'los corruptos').


--Pablo Flores
  http://www.angelfire.com/ego/pdf/sp/index.html




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html