Re: [ideoL] Glosa
Hola: Realmente, hoy en día, con el inglés que nos entra por todas partes es dificil decir si es más fácil "per se" o por la influencia externa. Sin embargo, u canadiense que vive en la zona inglesa, pero en frontera linguística, afirmaba con rotundidad en un mensaje, que el inglés es más fácil. Esta persona con toda seguridad era bombardeado con tanto en inglés como en francés. ¿Son las lenguas aislantes, con poca morfología, más fáciles? Creo que hay bastantes señales que indican que sí, por ejemplo cuanto tiempo tardan los niños en alcanzar el mismo nivel de dominio de su propia lengua. Según leí no sé donde, los niños rusos hasta los seis años no dominan la morfología. En cualquier caso, en esto de aprender las lenguas hay un factor importante: "La curva de aprendizaje". En un termino muy común en informática, pero por si alguien no lo sabe lo comentaré: Colocamos en el eje de las "X" el tiempo dedicado al estudio, y en el eje de las "Y" la capacidad para aplicar esos conocimientos. Si un estudio tiene una curva de aprendizaje suave a medida que vamos aprendiendo vamos siendo capaces de aplicar los conocimentos. Si es dura o empinada, estamos mucho tiempo estudiando si un resultado evidente, pero de todo encaja y somos capaces de aplicar los conocimientos. A menudo las materias con una curva de aprendizaje dura permite alcanzar mayor nivel, pero eso no quita la poca recompensa inicial. En este caso creo que las lenguas analíticas, sin apenas morfología, tienen una curva de aprendizaje bastante más suave que las que tienen un morfología compleja. Lo que significa que con relativamente poco estudio se pueden entender bastantes cosas. En cambio, hasta que no se tienen una visión completa de la morfología de una lengua con declinaciones etc, es difícil entender algo. En un lengua no analítica, probablemente, con un diccionario, un tabla de casos y verbos etc, y tiempo, sea más fácil captar el significado y las sutilizas de un texto o una frase, o escribir con pocas dudas, sin liarse con el uso idiomatico de las preposicones para indicar funciones gramaticales. Pero para leer o escribir deprisa, o una conversación quizá sea más comodo no tener que pensar en casos, concordancias etc, aprovechar el orden de las palabras, (que al fin y al cabo en algún orden debe estar), para expresar las relaciones gramaticales, y dar el significado general, en la que el contexto ayuda mucho. Muchas ideolenguas están cargadas de morfología porque su uso entra más dentro del primer caso, tiene mucho de juego de lógica, complejo pero con la certeza de que hay una solución a la vista de cualquiera que encaje bien las piezas. Las ideolenguas que tienen aspiraciones de auxilenguas se centran más en le segundo aspecto, y en una curva de aprendizaje suave. Independientemente de que el resultado final no permita alcanzar un gran nivel. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Glosa
Hola a todos: El otro día curioseando por la red descubrí el glosa (http://www.glosa.org). El origen de la lengua se remonta a 1943, después quedó olvidada, en 1972 la retomaron, le hiceron ciertos cambios y así ha quedado. En estos momentos consta de un vocabulario "glosa1000" con 1000 vocablos, muy básico y online. Y otro que se debe comprar en papel "glosa6000", más completo. Debe tener unos 100 hablantes o algo así. La lengua es aislante, completamente aislante, las palabras son fijas, sin prefijos, sufijos ni nada. El orden de las palabras es fijo SVO. El modificador precede siempre al modificado, adjetivo precede al nombre, y lo que me resulta curioso, las proposiciones adjetivas preceden al nombre: {el hombre [moreno] [que tiene el paraguas]} habla {ruso}, en glosa sería: {el [que tiene el paraguas] [moreno] hombre } habla {ruso}. Aunque creo que en chino hacen algo parecido. El número, el género y los tiempos verbales son opcionales. Según dicen, la etimología está sacada del griego y la gramática prácticamente una copia del chino. Entre las críticas que he leido está el que, aunque la etimología es griega, conceptualmente el vocabulario es casi una copia del inglés. Por otro lado, que a ser tan aislante y que el verbo puede no estar marcado por ninguna partícula, a veces es díficil saber qué es el verbo, dónde acaba el el sujeto y empieza el predicado. Aunque esto quizá se un defecto que sólo ven los occidentales. Saludos Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Re: ¿cuál_es_el_vocabulario_de_un_adulto_medio?
>El Diccionario de la Real Academia tiene unas 86000 >entradas. He hecho el experimento de abrir una página >al azar y... más de la mitad de las palabras que me >han salido al encuentro las desconocía (algunos Muy ingenioso el experimento !!! De todas maneras, para ser más científico deberías abrir unas 100 hojas (a falta de saber cuantas páginas tiene el diccionario) , calcular la media desviación típica, aplicar una binomial etc ;-) Las distintas acepciones de una palabras las cuentas como entradas ? Chapó!!, Realmente ingenioso, una aplicación práctica de la estadística al alcance de cualquiera!! Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Mapuche
Hola a tuti: Estoy interesado en el mapuche (o mapudungun o araucano), la lengua que hablan los indios del sur de Argentina y Chile. He encontrado muy poco en la red, historia, algun vocabulario, pero apenas nada de gramática. ¿alguien sabe de algún recurso en la red más amplio? Saludos Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Álex Condori es un corrupto: he aquí las pruebas.
Por el amor de Dios!!, Alexandre ¿Es que no puedes ser conciso por una vez? -Mensaje original- De: Jota <[EMAIL PROTECTED]> Para: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> Fecha: martes 10 de septiembre de 2002 6:44 Asunto: [ideoL] Álex Condori es un corrupto: he aquí las pruebas. Saludos a todos. Como algunos ya sabéis, Álex Condori me ha expulsado de la lista Ideolengua el pasado seis de septiembre. Me enteré de la expulsión cuando le enviaba a Kelahäth un mensaje anunciando mi próxima traducción al castellano de un mensaje en tino; por cierto, ahora que he anulado la expulsión, le reenviaré el mensaje y añadiré la traducción. Mi mensaje fue rechazado por el servidor, y poco después me llegó una carta de expulsión, Álex se jactaba de ser "condescendente, camaradilla, el enrollado de la parroquia y un poco refractario a los procedimientos de fuerza". Y alegaba como motivo de la expulsión que yo había enviado a la lista un mensaje en tino sin añadir la traducción. Claro, la alegación era una falsedad, un pretexto para hacer lo que llevaba planeando hacía tiempo. Así que lo paré en seco indicándole que sus órdenes de traducción nunca habían precisado que la traducción tuviera que hacerse en el mismo mensaje en que aparecía el original, y que si así quería precisarlo para el futuro, pues muy bien, pero que eso no se aplicaba a la responsabilidad disciplinaria anterior a esa precisión (precisión que aún no ha formulado, que sepamos). Nunca he intentado violar nuestras normas, que establecen que antes o después un mensaje en idioma distinto al castellano debe acompañarse con su traducción al castellano. Empezó a reiterar que yo había violado las normas, que no se creía mis alegaciones y que yo estaba muy bien expulsado. Lo conminé, entonces, a que respondiera si me estaba tomando por mentiroso, y le adjunté mi abortado mensaje a Kelahäth. Entonces, comprensiblemente, empezó a cambiar de tono y a decir que sobre todo me había expulsado por mis reiteradas violaciones de las normas de la lista. Cito sus palabras: "Solo quiero que tengas clara una cosa, y que la tengas meridianamente clara: si nos vamos a poner a demostrar cosas, tengo repletos los archivos de pruebas que muestran tus infracciones reiteradas del código, tu irrespeto a los miembros y tu violencia verbal gratuita y todo eso frente a un supuesto "malentendido técnico" que simplemente no me creo.". Entonces le pedí, reiteradamente y de buenas maneras, que aportase esas pruebas de una vez. No lo hizo, y añadió "Y no voy a seguir respondiendo.". Ya desde el comienzo, le dije que no estaba yo dispuesto a tolerar la difamación y la vejación contra mi persona, por lo que lamentándolo mucho yo estaba dispuesto a tomar represalias contra él en caso de que no se llegase a un acuerdo amistoso. Le insistí en que hubiera bastado, si estaba descontento conmigo, con pedirme por las buenas que me fuera de la lista (se lo indiqué reiteradamente en otras ocasiones), y en que, incluso sin demostrar sus acusaciones contra mí, aún se podía evitar la guerra abierta si él me volvía a dar de alta y me pedía a continuación que yo me diera de baja. Y le añadí que si tan "condescendente, camaradilla, el enrollado de la parroquia y un poco refractario a los procedimientos de fuerza" era, eso resultaba lo lógico, a lo que replicó cínicamente "En mi caso, no pretendo ser educado". ¡Pobre diablo! ¡No sabía en la que se había metido al declarar abiertamente su grosería ante alguien que la detesta en este mundo y en el otro! Bueno, como típico grosero según su propia confesión, añadió a continuación que expulsaría en el futuro a cualquiera cuyas opiniones no le gustasen; o sea, que cualquiera de vosotros puede caer en cualquier momento de esta lista, y sin previo aviso; eso abarca las características físicas de cualquier miembro como motivo de expulsión, cosa que nos permite descubrir además que Álex Condori es un racista. Según sus palabras "podría disponer de tu membresía simplemente porque no me gustase tu corte de pelo". O sea, que ya saben dónde se meten los negros (cuyo corte de pelo, dados sus rizos naturales, puede molestar a alguien), los judíos, los homosexuales, etcétera. Bueno, al final no lleva razón, ya que las leyes y la moral de este país prevalecen sobre las cláusulas de Yahoo (empresa que, no por casualidad, se lava legalmente las manos sobre la responsabilidad de los moderadores en las listas). Si expulsa de esta lista a alguien simplemente por ser homosexual, le va a caer el corte de pelo, pero a él, al famoso Álex Condori. Ahora bien, lo que haría si pudiese está bien claro: expulsar de esta lista a todo el que no le guste. Álex Condori finalizó con una amenaza para intentar disuadirme de mis legítimas medidas de represalia: "Llegado el momento todos sabemos jugar con petardos".Pero yo no necesito levantar contra él calumnias y falsos testimonios para acusarlo (pues me advirtió de que no se me ocurriera calumniarlo); me bast
RE: [ideoL] Re: Lia; Simbolismo gráfico.
Saludos a todos: >Saludos a todos. >Os recuerdo una vez más que el futurés no es de Javier. Es evidente, sí, >que Javier pretende retener derechos morales sobre el futurés, traducidos en >principios a priori e inmutables... Lo anterior es polémico. >Y aprovecho para preguntar de nuevo a Javier y a los demás, no buscando >la polémica por la polémica sino la utilidad:. No hace falta que expliques que no es por polémica, creo que todos lo entendemos así. Este es el tipo de comentarios y críticas constructivas que todos esperamos cuando nos bajamos mensajes de este grupo, y a nadie molestan. ¿qué es preferible, un >vocabulario críptico para casi todos o un vocabulario donde las raíces >semánticas (que no tienen por qué ser mayoritariamente europeas) sean >inmediatamente reconocibles? >En el vocabulario del futurés, propugno lo siguiente: un vocabulario con >un treinta por ciento aproximadamente de raíces europeas occidentales (sin >deformar, automáticamente reconocibles), un sesenta por ciento de raíces no >occidentales (también sin deformar y automáticamente reconocibles) y un diez >por ciento de raíces onomatopéyicas o nemotécnicas. A esto se sumarían las >típicas doscientas raíces frecuentísimas para desinencias, partículas, >etcétera, en las que prima sobre todo la facilidad de pronunciación, y que >por tanto pueden ser inventadas. Pienso en unas seis mil raíces básicas al >total. >¿Qué os parece la propuesta? En cuestión de LIAs, los pros y los contras de las dos opciones (aleatorio, o importado de lenguas naturales) me parecen muy equilibrados. A favor del vocabulario aleatorio veo, la neutralidad, y que da libertad para crear palabras siguiendo criterios prácticos sin ninguna restricción. Y al fin y al cabo, salvo que los hablantes tengan lenguas nativas muy emparentadas, siempre habrá raices irreconocibles. A favor del sistema de importar de lenguas naturales está que un grupo de palabras será reconocible para alguien, y el hecho de partir de vocabularios que ya existen acelera la el proceso y hay un menor derroche de creatividad ;-) Además de la perdida de neutralidad, encuentro algunas dificultades en la selección del vocabulario. ¿Cual es el criterio para seleccionar si una raiz, por ejemplo "vaso", sale de una lengua latina, germana o cualquiera de los grupos del mundo? ¿Mayor sencillez de pronunciación? ¿Más adaptado a las restricciones fonéticas del LIA? ¿La más corta? ¿aleatoriamente? Tengo entendido que interlingua tiene un algorítmo determinista para crear raices a partir del español, francés, inglés, alemán y ruso. Saludos Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Sugerencia tecnica
Hola: Me parece una mejor que los archivos que se manden al grupo estén formato de texto (.txt), o si se quiere envíar más bonito mejor usar el formato .RTF en lugar de .doc. Ocupan menos y todos los podemos leer sin problema. Si se utiliza el word basta con utilizar la opción 'guardar como...' y seleccionar el tipo .rtf. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Caracter abierto de las lenguas
Hola Alexander: Siguiendo con las lenguas abiertas: > Las lenguas reales habladas cambian continuamente > y la comunicación entre sus hablantes, sin embargo, > nunca se interrumpe. Esta interpretación de los hecho me parece demasiado extrema, yo no diría que cambian continuamente, más bien diría que evolucionan continuamente, pero muy lentamente. En 500 años en el español se han añadido vocablos, expresiones, otros han caído en desuso, algunos han alterado ligeramente su significado, y poco más. Es prácticamente el mismo, sigue prácticamente la misma gramática y vocabulario. De hecho, a pesar de las dificultades podemos entenderlo perfectamente. >Tampoco las auxilenguas se "disuelven" por incomprensión >mutua entre sus hablantes. Mientras quieren comunicarse lo >hacen, y con más facilidad en general que usando lenguas étnicas. Es que realmente no hay auxilenguas que se hablen, con la dudosa excepción del esperanto, que probablemente tiene menos hablantes que el flamenco. Y la razón por la que se entienden es porque no hacen reformas. Y cuando las han hecho se han escindido, por ejemplo el 'ido' se escindió del esperanto por introducir reformas. > El hecho es que las auxilenguas han tenido y tienen una inflación >de académicos, Es lógico, en las lenguas naturales primero hay hablantes y luego surgen los académicos. En las auxilenguas sucede al contrario, los académicos crean la lengua y buscan hablantes, como no suelen encontrar demasiados, la relación hablantes/académicos es disparatada. >Como sabéis, esos personajes autonombrados, no sometidos >al control democrático de los votos Normalmente estos personajes están donde están por méritos, son probablemente los que mejor conocen la auxilengua, es decir el creador y unos pocos más, y en general son los que pone interés y dedican más tiempo. El esperanto, como caso excepcional, tiene unos organos más complejos, No sé cual es el mecanismo de elección, así que no opinaré sobre lo democráticos que son o dejan de ser. >ni al control científico de la comprobación experimental, Qué experimento propones para comprobar qué? >Los esperantistas han tenido más de cien años para >comprobar el fracaso del acusativo y de los signos >diacríticos en su lengua. Aunque estoy de acuerdo contigo, teniendo en cuenta que es única auxilengua que ha tenido algo parecido al éxito, yo no le llamaría fracaso, sino claramente mejorable. El 'ido' fue una reforma en este sentido y los esperantistas no se hicieron 'idistas' en masa. De hecho creo que Zamenhof apoyaba la reforma e hizo una votación. Zamenhof recibió la mitad de los votos en blanco dándole autorización para utilizar el voto según su opinión, y el resto se oponían en mayoría. Zamenhof no utilizó los votos en blanco y no hubo reforma. Y los reformistas se escindieron en el 'ido', La lección que hay que sacar es que si ya hay una base establecida hay que sopesar el esfuerzo de cambio. Y problablemente los hablantes se opondrán IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Re: Propuesta de tecnicas para el desarrollo de una lengua
Hola: >Si queremos crear un foro para cada idea de una lengua nueva, lo >único que vamos a hacer es crear más foros unipersonales en Yahoo >Groups. Antes de crear un nuevo foro se necesita: Si, me temo que tienes razón, para que merezca un foro y el interés necesario, debe haber alcanzado una masa crítica, un nivel de desarrollo mínimo. Y en general eso se consigue con un el esfuerzo de unos pocos, y probablemente de un solo pobre diablo ;-) >Desde luego que esto funciona para el tokcir/NGL por los lineamientos >de diseño del NGL. No sé si esto sea aplicable a cualquier proyecto: >una lengua auxiliar, por ejemplo. La verdad es que me parece que si podría ser aplicable, por lo menos una vez creada una base, fonética, morfología y algo más. Creo que el hecho de que una persona pueda colaborar a crearlo es una forma de crear interés. >Bueno, no hay nada que impida discutir el NGL aquí, ni que obligue a >usar el inglés en [EMAIL PROTECTED] (y al menos usted contará con >un interlocutor). La verdad es que siendo NGL un grupo en inglés, me parece una descortesía expresarse en castellano. Pero sí, es posible hacer comentarios en este grupo, y quizá las ideas más interesantes repetirlas en el grupo oficial. Un Saludo Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Propuesta de tecnicas/vorlin
Hola a tuti: >Una pregunta curiosa. ¿Hasta donde fue tu participacion >en el desarrollo del Vorlin y qué experiencias de >proyectos de este estilo son aplicables a los proyectos >de esta lista? > La verdad es que mi participación en el vorlin fue más bien de apoyo moral, mis habilidades lingüísticas no dan para mucho más ;-) Me parece que lo encontré curioseando en el esperanto. Y un buen día, cuando mi vida aún tenía espacios libres ;-), decidí traducir su gramática al español para pasar el rato, y un poco como reto. Más para probar mi dominio de mi propia lengua, el español, que mi dominio del inglés (Porque, aunque no lo parezca, es jodido traducir bien). Ahí acabó mi contribución al vorlin que, modestia aparte, fue todo un esfuerzo. Al poco tiempo, el vorlin se apagó, no sé exactamente por que razón. Rick Harrison, su autor, dejó dicho en la gramática que ejercería una dictadura suave hasta el 21/6/2000 (me parece recordar), un par de semanas antes de esa fecha, después de casí un año de inactividad del vorlin, decidí mandar un mensaje a conlang para ver que si alguien se apuntaba a continuar, empezó modestamente, pero el vorlin empezó a recuperar actividad (incluido Rick Harrison), durante ese periodo hice alguna propuesta. Después de unos 4 o 5 meses, cuando estaba bastante activo, el servidor donde se alojaba cerró. Se intentó abrir en otra parte, pero el interés apagó de repente, y eso que estaba bastante activo. Hace poco, a razón de un cambio de servidor, envié un mensaje a algunos miembros de la lista que tenían enlaces con mi página para que los actualizaran y ver si retomaban el vorlin. Ni contestaron, ni actualizaron los enlaces. :-( Mi escasa participación en el vorlin está más o menos recogida aquí: http://www.ciberpiula.net/svaa/vorlin/ Mi experiencia en el vorlin me dice: 1) Debe haber un director que sepa a donde va la lengua, y los demás deben apoyarlo. Si no te gusta la linea que toma, no colabores. De alguna manera, hasta que la lengua no esté bien formada hay que aceptar el liderazgo de alguien (o de unos pocos). En el caso del vorlin, Rick Harrison realizó este papel con habilidad, con su lugarteniente Felix Wan. 2) Se deben tomar decisiones. En este punto, creo que Rick Harrison pecó de indeciso o demasiado perfeccionista. Nunca se decidía nada, todo estaba en el aire, el vocabulario lo rehizo no sé cuantas veces. Al que le interese hay un grupo en yahoo http://groups.yahoo.com/group/vorlin/. Un saludo Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Propuesta de tecnicas para el desarrollo de una lengua
Hola a todos: Hace unos días le he echado una mirada a la lengua artificial 'tokcir' o NGL. He quedado impresionado. No es mi idea de una lengua artificial, a mi me gustan más 'auxilinguales', con una gramática más aislante y una fonética más simple. Aun así, he quedado impresionado por su solidez y coherencia, de hecho estoy pensando en escribir un manual de aprendizaje y de paso aprender un poco yo mismo. ¿Por qué ha llegado el tokcir a alcanzar este nivel y los proyectos de este grupo se quedan medio abandonados NL1, futurés etc? Desde luego, una de las respuestas es que tiene más tiempo de vida. Sin embargo ¿por qué ha aguantado tanto? Quizá uno de sus ventajas sea que no tiene tanta dispersión. Este grupo, 'ideolengua', tiene un abanico de temas muy amplio, se habla de todo, de lingüística en general, evolución, lenguas muertas, lenguas minoritarias etc (a veces, incluso de política :-( Creo que sería conveniente crear un grupo para cada lengua artificial, este grupo seguiría siendo lo que es, pero además haría de punto de encuentro de las lenguas que intentáramos crear en este grupo y quizá de las distintas neolenguas creadas por hispanos en general. Si en un determinado momento una lengua cae en el olvido, y alguien decide retomarla, en su correspondiente grupo puede encontrar toda la información concentrada, mandar un mensaje a este grupo "he propuesto en la lengua XXX ". Todos los que estemos interesados, podemos ir al grupo específico y encontrar la información concentrada para recordar y opinar en ese grupo. En segundo lugar, creo que hay que echarle más valor al asunto. En el tokcir se proponen módulos enteros de vocabulario y gramática, se votan y se aceptan, o rechazan, o se dejan en espera. No pasa nada si la lengua sale un poco incoherente porque las propuestas aceptadas eran de distintas personas con objetivos distintos, si hay redundancias o dificultades extrañas. Puede ser parte de su encanto. Sinceramente, me encantaría practicar una lengua inventada, sin al mismo tiempo tener que practicar el inglés. Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
RE: [ideoL] Encuesta nueva para ideolengua
Hay un tipo de texto que no se ha incluido: Un diálogo. No se exactamente de donde sacarlo, ¿una obra de teatro moderna? ¿Una novela? Pero que creo que es interesante ver como plantea el creador de la lengua las elipsis que se producen cuando se conversa con otra persona. Saludos Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
[ideoL] Auxilenguas neolatinas
Hola a todos: Realmente respondo a un mensaje de <[EMAIL PROTECTED]>, pero he cambiado el asunto, porque si no lo hago, al final cualquier relación entre el asunto y el tema realmente tratado en cuerpo del mensaje, es mera coincidencia. ;-) Hay bastantes puntos con los que no estoy de acuerdo: >Recordad: la lingüística es una ciencia experimental, no una >especulación sobre la lengua. Las lenguas auxiliares realmente habladas, o Realmente no estoy de acuerdo con este punto. Primero, no creo que la lingüística sea una ciencia experimental, más que experimental yo la llamaría descriptiva, sólo podemos mirar al presente y al pasado, para confirmar o refutar nuestras teorías. Apenas podemos diseñar experimentos. En el caso de auxi-lingüística desde luego no es una ciencia experimental. Podemos mirar el proceso que ha seguido el esperanto, buscar referencias en las fronteras lingüísticas, y observar las dificultades que presenta el aprendizaje de las lenguas, tanto la lengua nativa como segundas lenguas extranjeras. Pero hasta ahora no ha habido ninguna auxilengua con éxito, y dudo que nunca la haya. >lengua materna. Por eso el diseño de una buena auxilengua ha de atenerse a >la máxima facilidad esperable entre la gran mayoría de los usuarios >potenciales. Además, lo mejor aquí es enemigo de lo bueno. Quiero decir Estoy completamente de acuerdo en que una auxilengua potencial debe ser lo más simple posible. Todo parece apuntar a que hay ciertas características que la hacen más simple de aprender, o al menos de aprender hasta alcanzar un nivel elemental: Pocas vocales: a lo sumo las 5 españolas Mucho apoyo vocálico y pocos clusters de consonantes Poca flexión, tanto verbal, como gramatical. Es decir, más aislantes que otra cosa. Representación escrita fonética más que silábica o ideográfica Relación binaria fonemas-caracteres escritos Máxima regularidad y un mínimo de excepciones > Un ejemplo "para tontos". Muchas auxilenguas forman el plural añadiendo > "s" al singular". Las razones para hacerlo son evidentes. ¿Hay pegas >graves? > es bien externa a un plural en "s", pero los japoneses que investigan y >usan >el unish o el occidental no ven grandes dificultades con tal plural. Mucha Aquí me temo que estás pecando de chauvinismo y eurocentrismo, Aún hay menos pegas si se quita la 's' del plural. Si los japoneses tienen pocas dificultades en aprender el uso de plural en 's', nosotros aún deberíamos tener menos por su ausencia. Si el objetivo es una auxilengua, sobra plural, género gramatical, y la flexión verbal. >Y mi respuesta es ésta: el futurés debe ser básicamente una lengua >neolatina regularizada, que incluya los aportes semánticos, morfosintácticos >y fonéticos del inglés y otras lenguas de gran uso Si alguien se planteara seriamente hacer una lengua auxiliar debería tener en cuenta las lenguas asiáticas, africanas y semíticas. El chino lo hablan no se cuantos millones, el hindú otros tantos, el japonés otros tantos, el swahili otros tantos, el árabe otros con sus dialectos otros millones, seguro que más que alemán o italiano. No se puede decir a esos millones de personas "Vuestras lenguas son marginales, teneis que adaptaros a las nuestras, que son usadas y conocidas por todos" y esperar que muestren el más mínimo interés. Una lengua aspirante a lengua auxiliar no debería dilapidar ese potencial humano de hablantes, escritores y traductores, que podrían colaborar a formar y expandir el uso de una lengua auxiliar. Pensar que las lenguas occidentales son conocidas en todo el mundo es un error, eso sólo puede decirse del inglés, y realmente muy poco en cuanto sales de los circulos en los que se maneja tecnología. Otro asunto es si lo que pretendes una lengua auxiliar paneuropea. Aun así, hoy en día, para ser más fácil de aprender para un máximo de hablantes europeos debería ser más anglosajona que latina. Por lo demás si pretendes una lengua neolatina ¿que aportaría sobre las que ya hay, por ejemplo 'interlingua'? >Si con el futurés sólo pretendemos entretenernos entre cuatro gatos, lo Francamente, dudo que ninguna auxilengua que diseñemos aquí, o en cualquier otra parte tenga la más mínima probabilidad de pasar de los cuatro gatos. Hace tiempo escribí una medio sátira de un proyecto político-bélico de como conseguir el triunfo de una lengua auxiliar http://ciberpiula.net/svaa/proauxilang. En resumen, no creo que el problema que han tenido hasta ahora las auxilenguas haya sido la lengua en si. Saludos Santiago A. IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html