Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
eric b a écrit : Bonjour Eric, Merci pour l'adresse. Je ne la connaissais pas du tout. Encore beaucoup de pain sur la planche et une multitude de questions à poser (dans le ci-dessous lieu dédié). Merci pour tout ceux qui comme moi se posent des questions sans oser les exprimer haut et fort car se trouvant toujours un peu comme... comment dire /hors du coup parce que pas dans le circuit/. Bonne journée, Ida Bonjour Ida, Le 24 janv. 09 à 18:23, Ida Barbier a écrit : Ce n'est déjà pas évident de comprendre les différentes licences et les droits et devoirs qu'elles nous imposent. Je maîtrise très mal la langue anglaise, mais je me débrouille un peu. Ne serait-il pas possible d'avoir un écrit standard en français. Déjà, en français, ce n'est pas facile de faire comprendre certaines choses. J'espère sensibiliser au libre par l'intermédiaire de petites choses comme celles-ci à des jeunes dont l'esprit serait presque plus ouvert spontanément vers le piratage, ...de part les informations données ou retenues (allons savoir). Personnellement j'ai beaucoup lu et chercher pour comprendre les diverses licences, mais finalement, je me demande si je comprends vraiment bien tout. Je te conseille ce site: c'est super bien expliqué : http://venividilibri.org/index.php?title=Accueil Dur, dur la culture !!! :-) :-) - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 24.01.2009 20:01, vincent dagousset a écrit : From: eric.bach...@free.fr Date: Sat, 24 Jan 2009 18:44:19 +0100 To: discuss@fr.openoffice.org Subject: Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009 Bonjour Ida, Tu peux utiliser une licence en français comme la licence CeCILL v2 ou la EUPL v1.0 Bonsoir, Sans doute mais un document publié sur un site openoffice.org doit être sous licence PDL et je ne sais pas si on peut mettre une traduction française seule, en revanche il est peut-être possible d'ajouter une version française. Si un spécialiste es licences peut donner un avis ... Bonne soirée JBF Bonjour Jean-Baptiste, Je vais lire et apprendrai ce qu'est une licence PDL (jusqu'ici je pensais que pour les logiciels il s'agissait surtout de licence GPL :-[ et qu'on fermait plus ou moins) et puis surtout, je n'aurai jamais cru qu'une contrainte aussi grande donne la suprématie de la langue anglaise sur les langues locales. Que certes l'anglais demeure comme langage universel, mais qu'au moins les personnes qui sont les plus sensées se frotter aux créations puissent savoir de quoi il en retourne. Sinon, pourquoi s'étonner après que les gens fassent du n'importe quoi et ne cherchent pas à faire autrement : on ne leur offre tout simplement pas les moyens de faire autrement. Bon dimanche et merci pour la réponse, Ida - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 25.01.2009 09:30, Ida Barbier a écrit : Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 24.01.2009 20:01, vincent dagousset a écrit : From: eric.bach...@free.fr Date: Sat, 24 Jan 2009 18:44:19 +0100 To: discuss@fr.openoffice.org Subject: Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009 Bonjour Ida, Tu peux utiliser une licence en français comme la licence CeCILL v2 ou la EUPL v1.0 Bonsoir, Sans doute mais un document publié sur un site openoffice.org doit être sous licence PDL et je ne sais pas si on peut mettre une traduction française seule, en revanche il est peut-être possible d'ajouter une version française. Si un spécialiste es licences peut donner un avis ... Bonne soirée JBF Bonjour Jean-Baptiste, Je vais lire et apprendrai ce qu'est une licence PDL (jusqu'ici je pensais que pour les logiciels il s'agissait surtout de licence GPL :-[ et qu'on fermait plus ou moins) et puis surtout, je n'aurai jamais cru qu'une contrainte aussi grande donne la suprématie de la langue anglaise sur les langues locales. Que certes l'anglais demeure comme langage universel, mais qu'au moins les personnes qui sont les plus sensées se frotter aux créations puissent savoir de quoi il en retourne. Sinon, pourquoi s'étonner après que les gens fassent du n'importe quoi et ne cherchent pas à faire autrement : on ne leur offre tout simplement pas les moyens de faire autrement. Bon dimanche et merci pour la réponse, Bonjour Ida, Bonjour Jean-Baptiste, Ici il ne s'agit pas de logiciel mais de document[ation] d'où la licence PDL. Pour le logiciel (code) c'est LGPL en ce qui concerne OOo. OK. Si j'ai bien compris, si j'utilise pour créer un document un logiciel libre tel que OOo, que je souhaite que ce que j'ai réalisé soit sous licence libre ce n'est pas la LAL qui devra être choisi. Mais, la licence PDL, qui reste quand même dans la Creative Common, n'est-ce pas ? Question langue, il ne faut pas perdre de vue que le projet francophone n'est pas un projet national pour lequel ce serait forcément le droit français qui s'appliquerait. D'ailleurs le site fr.openoffice.org n'est pas hébergé en France mais sur les serveurs de Sun, sans doute aux USA. Le projet francophone est un projet international comme tous les projets OOo, seulement celui-ci est centré sur la langue française. Et on parle français non seulement en France mais ailleurs aussi. ;-) Tout à fait d'accord. Ma question allait justement dans ce sens-là. Ou du moins ce que je voulais. Vu que l'on souhaite donner une orientation universelle, cette universalité ne passe-t-elle pas par le fait qu'on utilise la langue majoritairement parlée/comprise dans ces pays pour échanger. Je dis cela par rapport au fait qu'il faut vraiment vraiment se sentir concerné et motivé quand en plus du monstre que constitue une chose que l'on apprend avec son vocabulaire, ses sigles et ses concepts propres (déjà une langue étrangère !! :-P ), quand on se trouve en plus face à une autre montagne qu'est la barrière de la langue. Mais l'anglais est la langue commune à l'ensemble de la communauté OOo. Je ne remets pas du tout en cause cela. C'était juste pour dire, et quelquefois on se rendre compte, qu'il serait possible de réaménager quelques petites choses. Je parle du français, mais ceci doit être valable pour les personnes parlant espagnol ou tout autre langue que l'anglais. J'apprécie d'ailleurs tout particulièrement tous les efforts fait par la communauté OOo pour que les francophones puissent avoir plus largement accès à ce qui se passe en son sein... sinon, je ne serai pas là et je ne serai pas allée plus loin sur beaucoup de choses. Bonne journée JBF Bonne fin de journée, Ida - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour Ida, Ida Barbier wrote: [...] Bonjour Jean-Baptiste, Ici il ne s'agit pas de logiciel mais de document[ation] d'où la licence PDL. Pour le logiciel (code) c'est LGPL en ce qui concerne OOo. OK. Si j'ai bien compris, si j'utilise pour créer un document un logiciel libre tel que OOo, que je souhaite que ce que j'ai réalisé soit sous licence libre ce n'est pas la LAL qui devra être choisi. Mais, la licence PDL, qui reste quand même dans la Creative Common, n'est-ce pas ? La licence PDL n'a rien à voir avec la Creative Common, ce sont deux types de licences différents. La PDL (Public Documentation License) est inspirée de la FDL (Free Documentation License). La différence majeure qu'il y a entre les deux est que la FDL permet de réserver/bloquer des parties contre les modifications, ce que ne permet pas la PDL. La Creative Common (CC-BY ou CC-BY-SA suivant ses variantes) est une licence dédiée aux oeuvres artistiques et de divertissement. Suivant le recommandations de la GNU Foundation et de la FSF, cette licence ne doit pas être utilisée pour la documentation ou les logiciels car elle n'est pas compatible avec la GPL ou la FDL. Voir le lien dans mon précédent message pour plus d'informations. Question langue, il ne faut pas perdre de vue que le projet francophone n'est pas un projet national pour lequel ce serait forcément le droit français qui s'appliquerait. D'ailleurs le site fr.openoffice.org n'est pas hébergé en France mais sur les serveurs de Sun, sans doute aux USA. Le projet francophone est un projet international comme tous les projets OOo, seulement celui-ci est centré sur la langue française. Et on parle français non seulement en France mais ailleurs aussi. ;-) Tout à fait d'accord. Ma question allait justement dans ce sens-là. Ou du moins ce que je voulais. Vu que l'on souhaite donner une orientation universelle, cette universalité ne passe-t-elle pas par le fait qu'on utilise la langue majoritairement parlée/comprise dans ces pays pour échanger. Je dis cela par rapport au fait qu'il faut vraiment vraiment se sentir concerné et motivé quand en plus du monstre que constitue une chose que l'on apprend avec son vocabulaire, ses sigles et ses concepts propres (déjà une langue étrangère !! :-P ), quand on se trouve en plus face à une autre montagne qu'est la barrière de la langue. Le problème d'une licence c'est que c'est un acte juridique et qu'une traduction en déforme forcément le sens, c'est pour cela qu'elles ne sont pas traduites de façon officielle (sauf pour la GPL et pas sûre pour la v3) et qu'ajouter la license en français sur un document la rend caduque. La traduction que nous en avons faite sur le site FR est uniquement pour en comprendre le sens, avec les réserves que c'est une traduction. Bonne journée Sophie - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le dimanche 25 janvier 2009 15:27:07 gautier.sophie, vous avez écrit : Bonjour Ida, Ida Barbier wrote: [...] Bonjour Jean-Baptiste, Ici il ne s'agit pas de logiciel mais de document[ation] d'où la licence PDL. Pour le logiciel (code) c'est LGPL en ce qui concerne OOo. OK. Si j'ai bien compris, si j'utilise pour créer un document un logiciel libre tel que OOo, que je souhaite que ce que j'ai réalisé soit sous licence libre ce n'est pas la LAL qui devra être choisi. Mais, la licence PDL, qui reste quand même dans la Creative Common, n'est-ce pas ? La licence PDL n'a rien à voir avec la Creative Common, ce sont deux types de licences différents. La PDL (Public Documentation License) est inspirée de la FDL (Free Documentation License). La différence majeure qu'il y a entre les deux est que la FDL permet de réserver/bloquer des parties contre les modifications, ce que ne permet pas la PDL. La Creative Common (CC-BY ou CC-BY-SA suivant ses variantes) est une licence dédiée aux oeuvres artistiques et de divertissement. Suivant le recommandations de la GNU Foundation et de la FSF, cette licence ne doit pas être utilisée pour la documentation ou les logiciels car elle n'est pas compatible avec la GPL ou la FDL. Voir le lien dans mon précédent message pour plus d'informations. Question langue, il ne faut pas perdre de vue que le projet francophone n'est pas un projet national pour lequel ce serait forcément le droit français qui s'appliquerait. D'ailleurs le site fr.openoffice.org n'est pas hébergé en France mais sur les serveurs de Sun, sans doute aux USA. Le projet francophone est un projet international comme tous les projets OOo, seulement celui-ci est centré sur la langue française. Et on parle français non seulement en France mais ailleurs aussi. ;-) Tout à fait d'accord. Ma question allait justement dans ce sens-là. Ou du moins ce que je voulais. Vu que l'on souhaite donner une orientation universelle, cette universalité ne passe-t-elle pas par le fait qu'on utilise la langue majoritairement parlée/comprise dans ces pays pour échanger. Je dis cela par rapport au fait qu'il faut vraiment vraiment se sentir concerné et motivé quand en plus du monstre que constitue une chose que l'on apprend avec son vocabulaire, ses sigles et ses concepts propres (déjà une langue étrangère !! :-P ), quand on se trouve en plus face à une autre montagne qu'est la barrière de la langue. Le problème d'une licence c'est que c'est un acte juridique et qu'une traduction en déforme forcément le sens, c'est pour cela qu'elles ne sont pas traduites de façon officielle (sauf pour la GPL et pas sûre pour la v3) et qu'ajouter la license en français sur un document la rend caduque. La traduction que nous en avons faite sur le site FR est uniquement pour en comprendre le sens, avec les réserves que c'est une traduction. Bonne journée Sophie Ce qui démontre une fois de plus, au passage, que les juristes déconnent complètement...ou que la colonisation passe aussi par la loi et la langue ou soit-disant culture, ce qu'on savait déjà. Lorsqu'on prétend qu'une notion n'est pas traduisible pour des raisons de cohérence interne à cette même notion par rapport à la loi du pays de l'origine linguistique de cette même loi, c'est au mieux un sophisme au pire une tautologie, dont les juristes sont tellement friands. Enfin comme dit l'autre faut faire avec, mais on peut craindre évidemment ce qu'il adviendra de tout cela lorsque, ou si, un jour, le libre devient l'égal du propriétaire en terme d'utilisateurs et les jugements et jurisprudences multipliés dans les juridictions américaines...il risque de ne pas rester grand-chose du libre (au sens de Stallman) à moins de pouvoir mettre quelques millions de dollars sur la table pour tenir des années de procès et pinaillages de procédures juridiques. Comme on le voit d'ailleurs avec ce sujet c'est déjà un peu le bordel et comme ne manquera pas de le préciser un juriste de la liste, nous (pauvre quidam) sommes déjà largués rien que maintenant alors que le libre n'est pas vraiment très développé. On exporte ainsi un système juridique de merde et la société qui va avec. Mais bon je ne vais pas m'énerver un si beau dimanche pas vrai ? Cependant une question : à quoi sert une loi qui n'est pas compréhensible par ses usagers ? Pire je me demande si sur le fond c'est vraiment constitutionnel (sur la forme je ne doute pas qu'on saura me démontrer que ça l'est même si c'était écrit en Egyptien 1ère dynastie, ou en Bas-Étrusque), car finalement on n'arrête pas d'accepter des trucs qu'on ne comprend pas parce qu' écrits en langue étrangère. J'aurais bien une réponse relativement physiologique... mais on dirait que je suis vulgaire alors je la garde pour moi ... tout en n'en pensant pas moins. -- A. Salaün - To unsubscribe, e-mail:
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour André, André Salaün wrote: [...] Ce qui démontre une fois de plus, au passage, que les juristes déconnent complètement...ou que la colonisation passe aussi par la loi et la langue ou soit-disant culture, ce qu'on savait déjà. Lorsqu'on prétend qu'une notion n'est pas traduisible pour des raisons de cohérence interne à cette même notion par rapport à la loi du pays de l'origine linguistique de cette même loi, c'est au mieux un sophisme au pire une tautologie, dont les juristes sont tellement friands. Attention, je n'ai pas dit qu'il n'était pas possible de la traduire, j'ai dit qu'il n'existait pas de traduction officielle. Sun n'a pas voulu qu'il y ait de traduction de la PDL pour les mêmes raisons que celles qu'explique la FSF notamment en terme de coût et de conséquences. Enfin comme dit l'autre faut faire avec, mais on peut craindre évidemment ce qu'il adviendra de tout cela lorsque, ou si, un jour, le libre devient l'égal du propriétaire en terme d'utilisateurs et les jugements et jurisprudences multipliés dans les juridictions américaines...il risque de ne pas rester grand-chose du libre (au sens de Stallman) à moins de pouvoir mettre quelques millions de dollars sur la table pour tenir des années de procès et pinaillages de procédures juridiques. Comme on le voit d'ailleurs avec ce sujet c'est déjà un peu le bordel et comme ne manquera pas de le préciser un juriste de la liste, nous (pauvre quidam) sommes déjà largués rien que maintenant alors que le libre n'est pas vraiment très développé. On exporte ainsi un système juridique de merde et la société qui va avec. C'est tout le travail de la FSF et de GNU. Je pense que comme pour les constitutions des projets, les droits des marques, etc... cela évoluera avec les projets. Mais bon je ne vais pas m'énerver un si beau dimanche pas vrai ? Cependant une question : à quoi sert une loi qui n'est pas compréhensible par ses usagers ? Une license n'est pas une loi, elle permet au détenteur du droit intellectuel de fixer les règles d'utilisation de sa création, d'où les termes de copyright et copyleft. Pire je me demande si sur le fond c'est vraiment constitutionnel (sur la forme je ne doute pas qu'on saura me démontrer que ça l'est même si c'était écrit en Egyptien 1ère dynastie, ou en Bas-Étrusque), car finalement on n'arrête pas d'accepter des trucs qu'on ne comprend pas parce qu' écrits en langue étrangère. Tout dépend du pays dans lequel tu résides, de sa constitution et de ton choix d'utilisation de license. Certains pays ont leurs propres licences, c'est le cas en France avec CeCILLv2 qui est reconnue par la FSF si ma mémoire est bonne. Il y a également une licence européenne qui a été approuvé en v1.1 dans les 22 langues officielles de l'Europe en Janvier de cette année, l'EUPL. C'est la seule licence internationale qui existe actuellement. http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7774 Bonne journée Sophie - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour à tous, Très intéressante discussion ... à laquelle je ne comprends pas tout. Ce qui me rassure, c'est que je ne suis apparemment pas le seul ;-) Un point retient particulièrement mon attention : celui de la langue utilisée. Grâce à Sophie, j'ai appris qu'il existe une licence européenne dont toutes les traductions ont la même valeur juridique. Cependant, le plus souvent, c'est le texte anglais qui fait référence. Quand on n'est pas juriste professionnel et bilingue, on risque de se prendre les pieds dans les détails. Dans un autre contexte, vous connaissez sûrement le problème de la résolution 242 des Nations Unies suivant qu'on se réfère aux textes français ou anglais : évacuation des territoires occupés (sous-entendu, tous les territoires occupés) ou évacuation de territoires occupés (sous-entendu, certains territoires occupés). Dans le domaine qui nous intéresse, on n'a pas fini de faire couler de l'encre (et de la bière gratuite/libre) sur la traduction de free. Ne pourrait-on pas imaginer que le mouvement libre utilise pour ses textes de références une langue libre, l'Espéranto ? Non seulement cette langue ne véhicule pas d'influence colonialiste mais en plus sa précision permettrait d'éviter les ambiguïtés des langues nationales. On pourrait d'ailleurs multiplier les parallèles : l'auteur de l'Espéranto a renoncé à ses droits, chacun peut l'utiliser librement sans payer de licence ... Henri - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le dimanche 25 janvier 2009 18:38:48 Henri Boyet, vous avez écrit : Bonjour à tous, Très intéressante discussion ... à laquelle je ne comprends pas tout. Ce qui me rassure, c'est que je ne suis apparemment pas le seul ;-) Un point retient particulièrement mon attention : celui de la langue utilisée. Grâce à Sophie, j'ai appris qu'il existe une licence européenne dont toutes les traductions ont la même valeur juridique. Cependant, le plus souvent, c'est le texte anglais qui fait référence. Quand on n'est pas juriste professionnel et bilingue, on risque de se prendre les pieds dans les détails. Dans un autre contexte, vous connaissez sûrement le problème de la résolution 242 des Nations Unies suivant qu'on se réfère aux textes français ou anglais : évacuation des territoires occupés (sous-entendu, tous les territoires occupés) ou évacuation de territoires occupés (sous-entendu, certains territoires occupés). Dans le domaine qui nous intéresse, on n'a pas fini de faire couler de l'encre (et de la bière gratuite/libre) sur la traduction de free. Ne pourrait-on pas imaginer que le mouvement libre utilise pour ses textes de références une langue libre, l'Espéranto ? Non seulement cette langue ne véhicule pas d'influence colonialiste mais en plus sa précision permettrait d'éviter les ambiguïtés des langues nationales. On pourrait d'ailleurs multiplier les parallèles : l'auteur de l'Espéranto a renoncé à ses droits, chacun peut l'utiliser librement sans payer de licence ... Henri Mais il y aurait sans doute encore des coupeurs de cheveux en quatre pour comparer le langage natif du type concerné et l'expression en esperanto, arguant du fait que l'espéranto n'étant pas sa langue maternelle, sa pensée a été trahie. Je crois d'ailleurs que ce métier a un nom et que certains y font des fortunes grâce à ces techniques. Pour Sophie, je sais qu'une licence n'est pas une loi, mais si on ne coupe pas les cheveux en quatre, la loi se fonde bien pour juger sur le contenu de la licence, et si cette dernière est incompréhensible, on en revient au même ;-). On me répondra qu'il n'est point besoin de parler l' estranger pour être incompréhensible, soit. C'est d'ailleurs un phénomène qui se généralise puisque, bien que la loi française exige que les différents textes joints à un achat soit traduits, il est de plus en plus fréquent qu'on ne le fasse pas ou si mal que c'en est comique. La France a d'ailleurs admis définitivement la chose au niveau européen en admettant que la langue véhiculaire soit l'Anglais (ce qui historiquement, politiquement et culturellement est d'un comique sans nom). Parce qu' évidemment ça coûte cher (dans tous les sens) de traduire et que finalement ça arrange bien les dirigeants qui tiennent à le rester. Pour moi le reste c'est du baratin et chaque exemple à l'appui d'une confusion possède son contre exemple démontrant l'inverse. On raisonne sur des exemples, c'est la logique utilitariste anglo-saxonne, et finalement ce ne sont que des arguments rhétoriques qu'on avance, les grecs faisaient déjà cela très bien. C'est sur le fond qu'il faut prendre les décisions pour espérer qu'elles puissent peut- être être justes. Ensuite les techniciens (de tous ordres) auront à régler l'application. Aujourd'hui et toujours selon cette logique on fait l'inverse, pire on édifie cela en système de pensée voire en idéologie (malgré qu'on s'en défende ! beurk ! Moi un idéologue ?) : on voit où cela nous a conduit et nous conduira encore (peut-être pas très longtemps d'ailleurs). -- A. Salaün - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonsoir André, André Salaün wrote: [...] Pour Sophie, je sais qu'une licence n'est pas une loi, mais si on ne coupe pas les cheveux en quatre, la loi se fonde bien pour juger sur le contenu de la licence, et si cette dernière est incompréhensible, on en revient au même ;-). On me répondra qu'il n'est point besoin de parler l' estranger pour être incompréhensible, soit. Tu aimes bien couper les cheveux en quatre ;) Ce que j'essayais de te dire, c'est qu'il faut de la patience, de l'énergie et du temps pour accéder à ce que tu souhaites. La licence internationale de l'IDABC est une première. Maintenant pour qu'elle vive il faut qu'elle soit utilisée, améliorée, etc. Et surtout qu'elle fasse des émules. Pour ce que tu dis ensuite, je n'ai pas bien compris, je ne suis pas tout à fait française, ne réside plus en France depuis très longtemps et le français n'est plus ma langue première, donc je passe sans doute à côté. À bientôt Sophie - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 24.01.2009 17:06, Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 19.01.2009 21:00, Chopin Sebastien a écrit : B. BOIS a écrit : idem.. rien à redire.. sauf sans doute MERCI pour l'avoir mise à jour ! -- Ben Sans oublier son créateur, Ben qui a fourni l'intégralité des graphismes et Ida qui a su trouver les erreurs ! Un vrai document communautaire ce petit calendrier ;-) Si le webmaster de fr.openoffice.org nous lit, je crois que ce calendrier est mûr pour être mis en ligne pour remplacer la version 2007. Le document peut être trouvé là : http://dl.free.fr/tar2ZuJvc Sébastien Bonjour, J'ai ajouté la licence PDL sur une 2ème page. Pouvez-vous vérifier que tout va bien : http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4465/Cube_calendrier_Mouette_2009.odg Si c'est bon je publie à la place de la version 2007. Bonne journée JBF Bonsoir, Il faudrait compléter les blancs de la licence. JBF La création originale (2005), c'est Pierre Touzeau : pierre.touz...@wanadoo.fr Les dessins, c'est Ben Bois : http://mooouette.tuxfamily.org Actualisation, Sébastien Chopin : cont...@sebastienchopin.fr Corrections : Ida barbier : ida...@orange.fr Je ne sais pas comment ça se répartie dans : The Original Documentation is . The Initial Writer of the Original Documentation is Copyright © . All Rights Reserved. (Initial Writer contact(s): ). Contributor(s): __. Portions created by __ are Copyright ©_[Insert year(s)]. All Rights Reserved. (Contributor contact(s):[Insert hyperlink/alias]). Sébastien -- Discutez sur GNU-Linux Mandriva librement ! http://chat.jabberfr.org/muckl_int/index.php?room=mandriva -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le dimanche 25 janvier 2009 21:48:02 gautier.sophie, vous avez écrit : Bonsoir André, André Salaün wrote: [...] Pour Sophie, je sais qu'une licence n'est pas une loi, mais si on ne coupe pas les cheveux en quatre, la loi se fonde bien pour juger sur le contenu de la licence, et si cette dernière est incompréhensible, on en revient au même ;-). On me répondra qu'il n'est point besoin de parler l' estranger pour être incompréhensible, soit. Tu aimes bien couper les cheveux en quatre ;) Facile ;-) Ce que j'essayais de te dire, c'est qu'il faut de la patience, de l'énergie et du temps pour accéder à ce que tu souhaites. La licence internationale de l'IDABC est une première. Maintenant pour qu'elle vive il faut qu'elle soit utilisée, améliorée, etc. Et surtout qu'elle fasse des émules. Pour ce que tu dis ensuite, je n'ai pas bien compris, je ne suis pas tout à fait française, ne réside plus en France depuis très longtemps et le français n'est plus ma langue première, donc je passe sans doute à côté. Sans doute ;-) À bientôt Sophie - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org -- A. Salaün - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour Sébastien, Chopin Sebastien wrote: [...] La création originale (2005), c'est Pierre Touzeau : pierre.touz...@wanadoo.fr Les dessins, c'est Ben Bois : http://mooouette.tuxfamily.org Actualisation, Sébastien Chopin : cont...@sebastienchopin.fr Corrections : Ida barbier : ida...@orange.fr Je ne sais pas comment ça se répartie dans : Je réponds dedans The Original Documentation is [Il faut ici mettre le titre] . The Initial Writer of the Original Documentation is Pierre Touzeau Copyright © 2005 . All Rights Reserved. (Initial Writer contact(s): pierre.touz...@wanadoo.fr). Ensuite chaque contributeur rempli cette partie Contributor(s): Chopin Sébastien, actualisation [tu peux préciser ce que tu veux ici] Portions created by Sébastien Chopin are Copyright © 2009. All Rights Reserved. (Contributor contact(s):cont...@sebastienchopin.fr) Bonne journée Sophie - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le 19.01.2009 21:00, Chopin Sebastien a écrit : B. BOIS a écrit : idem.. rien à redire.. sauf sans doute MERCI pour l'avoir mise à jour ! -- Ben Sans oublier son créateur, Ben qui a fourni l'intégralité des graphismes et Ida qui a su trouver les erreurs ! Un vrai document communautaire ce petit calendrier ;-) Si le webmaster de fr.openoffice.org nous lit, je crois que ce calendrier est mûr pour être mis en ligne pour remplacer la version 2007. Le document peut être trouvé là : http://dl.free.fr/tar2ZuJvc Sébastien Bonjour, J'ai ajouté la licence PDL sur une 2ème page. Pouvez-vous vérifier que tout va bien : http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4465/Cube_calendrier_Mouette_2009.odg Si c'est bon je publie à la place de la version 2007. Bonne journée JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 19.01.2009 21:00, Chopin Sebastien a écrit : B. BOIS a écrit : idem.. rien à redire.. sauf sans doute MERCI pour l'avoir mise à jour ! -- Ben Sans oublier son créateur, Ben qui a fourni l'intégralité des graphismes et Ida qui a su trouver les erreurs ! Un vrai document communautaire ce petit calendrier ;-) Si le webmaster de fr.openoffice.org nous lit, je crois que ce calendrier est mûr pour être mis en ligne pour remplacer la version 2007. Le document peut être trouvé là : http://dl.free.fr/tar2ZuJvc Sébastien Bonjour, J'ai ajouté la licence PDL sur une 2ème page. Pouvez-vous vérifier que tout va bien : http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4465/Cube_calendrier_Mouette_2009.odg Si c'est bon je publie à la place de la version 2007. Bonne journée JBF Bonjour, Ce que je trouve dommage, c'est que la licence soit écrite en anglais. Ce n'est déjà pas évident de comprendre les différentes licences et les droits et devoirs qu'elles nous imposent. Je maîtrise très mal la langue anglaise, mais je me débrouille un peu. Ne serait-il pas possible d'avoir un écrit standard en français. Déjà, en français, ce n'est pas facile de faire comprendre certaines choses. J'espère sensibiliser au libre par l'intermédiaire de petites choses comme celles-ci à des jeunes dont l'esprit serait presque plus ouvert spontanément vers le piratage, ...de part les informations données ou retenues (allons savoir). Personnellement j'ai beaucoup lu et chercher pour comprendre les diverses licences, mais finalement, je me demande si je comprends vraiment bien tout. Dur, dur la culture !!! :-) Dans cette page rajoutée je ne comprends pas les informations qui doivent être portées dans les espaces vides. Bonne fin de journée, Ida - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour Ida, Le 24 janv. 09 à 18:23, Ida Barbier a écrit : Ce n'est déjà pas évident de comprendre les différentes licences et les droits et devoirs qu'elles nous imposent. Je maîtrise très mal la langue anglaise, mais je me débrouille un peu. Ne serait-il pas possible d'avoir un écrit standard en français. Déjà, en français, ce n'est pas facile de faire comprendre certaines choses. J'espère sensibiliser au libre par l'intermédiaire de petites choses comme celles-ci à des jeunes dont l'esprit serait presque plus ouvert spontanément vers le piratage, ...de part les informations données ou retenues (allons savoir). Personnellement j'ai beaucoup lu et chercher pour comprendre les diverses licences, mais finalement, je me demande si je comprends vraiment bien tout. Je te conseille ce site: c'est super bien expliqué : http:// venividilibri.org/index.php?title=Accueil Dur, dur la culture !!! :-) :-) -- qɔᴉɹə
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le 24.01.2009 17:06, Jean-Baptiste Faure a écrit : Le 19.01.2009 21:00, Chopin Sebastien a écrit : B. BOIS a écrit : idem.. rien à redire.. sauf sans doute MERCI pour l'avoir mise à jour ! -- Ben Sans oublier son créateur, Ben qui a fourni l'intégralité des graphismes et Ida qui a su trouver les erreurs ! Un vrai document communautaire ce petit calendrier ;-) Si le webmaster de fr.openoffice.org nous lit, je crois que ce calendrier est mûr pour être mis en ligne pour remplacer la version 2007. Le document peut être trouvé là : http://dl.free.fr/tar2ZuJvc Sébastien Bonjour, J'ai ajouté la licence PDL sur une 2ème page. Pouvez-vous vérifier que tout va bien : http://fr.openoffice.org/files/documents/67/4465/Cube_calendrier_Mouette_2009.odg Si c'est bon je publie à la place de la version 2007. Bonne journée JBF Bonsoir, Il faudrait compléter les blancs de la licence. JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
RE: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
From: eric.bach...@free.fr Date: Sat, 24 Jan 2009 18:44:19 +0100 To: discuss@fr.openoffice.org Subject: Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009 Bonjour Ida, Tu peux utiliser une licence en français comme la licence CeCILL v2 ou la EUPL v1.0 _ Téléphonez gratuitement à tous vos proches avec Windows Live Messenger ! Téléchargez-le maintenant ! http://www.windowslive.fr/messenger/1.asp
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Le 24.01.2009 20:01, vincent dagousset a écrit : From: eric.bach...@free.fr Date: Sat, 24 Jan 2009 18:44:19 +0100 To: discuss@fr.openoffice.org Subject: Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009 Bonjour Ida, Tu peux utiliser une licence en français comme la licence CeCILL v2 ou la EUPL v1.0 Bonsoir, Sans doute mais un document publié sur un site openoffice.org doit être sous licence PDL et je ne sais pas si on peut mettre une traduction française seule, en revanche il est peut-être possible d'ajouter une version française. Si un spécialiste es licences peut donner un avis ... Bonne soirée JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
idem.. rien à redire.. sauf sans doute MERCI pour l'avoir mise à jour ! -- Ben 2009/1/14 Vincent Backeljau vincent.backel...@gmail.com 2009/1/14 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Chopin Sebastien a écrit : Ida Barbier a écrit : Bonjour, Attention, il manque les semaines au pavé avril/mai/juin. Ida - Exact ! Le tableau était mal centré. Voici cela corrigé : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjSMWglZ.odg Sébastien Bon, 3 jours sans protestation ... dois-je en conclure que cette version convient à tous ? Si oui, l'équipe OOo peut-elle l'intégrer à la page http://fr.openoffice.org/Documentation/modele/index_model.htm ? Sébastien -- Ce courriel a été envoyé avec le logiciel libre Thunderbird sur le système d'exploitation libre GNU-Linux Mandriva 2009 Ça m'a l'air très bien personnellement ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Chopin Sebastien a écrit : Ida Barbier a écrit : Bonjour, Attention, il manque les semaines au pavé avril/mai/juin. Ida - Exact ! Le tableau était mal centré. Voici cela corrigé : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjSMWglZ.odg Sébastien Bon, 3 jours sans protestation ... dois-je en conclure que cette version convient à tous ? Si oui, l'équipe OOo peut-elle l'intégrer à la page http://fr.openoffice.org/Documentation/modele/index_model.htm ? Sébastien -- Ce courriel a été envoyé avec le logiciel libre Thunderbird sur le système d'exploitation libre GNU-Linux Mandriva 2009 -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
2009/1/14 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Chopin Sebastien a écrit : Ida Barbier a écrit : Bonjour, Attention, il manque les semaines au pavé avril/mai/juin. Ida - Exact ! Le tableau était mal centré. Voici cela corrigé : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjSMWglZ.odg Sébastien Bon, 3 jours sans protestation ... dois-je en conclure que cette version convient à tous ? Si oui, l'équipe OOo peut-elle l'intégrer à la page http://fr.openoffice.org/Documentation/modele/index_model.htm ? Sébastien -- Ce courriel a été envoyé avec le logiciel libre Thunderbird sur le système d'exploitation libre GNU-Linux Mandriva 2009 Ça m'a l'air très bien personnellement ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Ida Barbier a écrit : Bonjour, Attention, il manque les semaines au pavé avril/mai/juin. Ida - Exact ! Le tableau était mal centré. Voici cela corrigé : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjSMWglZ.odg Sébastien -- Votre PC est dépressif ? Offrez lui HumourOOo http://fr.groups.yahoo.com/group/humourooo/ ou http://groups.google.com/group/humourooo -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour, J'ai proposé aux ados dont je m'occupe de faire un choix entre divers calendriers que j'ai pu trouver sur le net en libre et ce dernier (que j'ai un peu modifié en prenant des modèles sur le site de la mooouette). Et je viens de me rendre compte qu'il y avait une erreur au mois d'avril. Je vais le rectifier et imprimer à nouveau. Pouvez-vous confirmer cette erreur ? le lien pour voir l'erreur : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijFoSPaYT.odg le lien avec l'erreur rectifiée http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjoSyOc2.odg Par contre, je ne suis pas allée plus loin que mi-juin, juin me semble bon. Bon week-end. En tout cas, l'idée est géniale et le fait de pouvoir changer les clip arts est un pas pour discuter sur la mise en page d'un document et surtout de parler des droits d'utilisation de ce que l'on peut trouver sur le net. Mon histoire d'offrir un calendrier à chacun des élèves me rencontrant venant de là. La graine est déposée. Comment germera-t-elle ? L'avenir nous le dira. Ida Vincent Backeljau a écrit : 2009/1/7 B. BOIS bb...@laposte.net Bonsoir à tous, aucun problème pour être distribué et disponible sur ton site !! Cordialement, -- Ben Merci ! Je ferai ça dès demain ;-) En mentionnant bien sûr les auteurs ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien -- Discutez sur GNU-Linux librement ! http://chat.jabberfr.org/muckl_int/index.php?room=linuxfr -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Ida Barbier a écrit : Bonjour, J'ai proposé aux ados dont je m'occupe de faire un choix entre divers calendriers que j'ai pu trouver sur le net en libre et ce dernier (que j'ai un peu modifié en prenant des modèles sur le site de la mooouette). Et je viens de me rendre compte qu'il y avait une erreur au mois d'avril. Je vais le rectifier et imprimer à nouveau. Pouvez-vous confirmer cette erreur ? le lien pour voir l'erreur : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijFoSPaYT.odg le lien avec l'erreur rectifiée http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjoSyOc2.odg Par contre, je ne suis pas allée plus loin que mi-juin, juin me semble bon. Bon week-end. En tout cas, l'idée est géniale et le fait de pouvoir changer les clip arts est un pas pour discuter sur la mise en page d'un document et surtout de parler des droits d'utilisation de ce que l'on peut trouver sur le net. Mon histoire d'offrir un calendrier à chacun des élèves me rencontrant venant de là. La graine est déposée. Comment germera-t-elle ? L'avenir nous le dira. Ida Vincent Backeljau a écrit : 2009/1/7 B. BOIS bb...@laposte.net Bonsoir à tous, aucun problème pour être distribué et disponible sur ton site !! Cordialement, -- Ben Merci ! Je ferai ça dès demain ;-) En mentionnant bien sûr les auteurs ! Vincent 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien - - Je confirme l'erreur. J'ai donc refait un fichier, avec cette erreur corrigée, et les propositions graphiques d'Ida en reprenant les PNG d'origine de Ben. http://dl.free.fr/qNYtxIHqY Sébastien -- Ce message est constitué d'au moins 50 % d'électrons recyclés. Aucun électron n'a été blessé ou forcé d'aucune manière pendant l'écriture de ce message. S'il vous plaît aidez nous à conserver nos ressources, recyclez vos électrons ! -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Chopin Sebastien a écrit : Ida Barbier a écrit : Bonjour, J'ai proposé aux ados dont je m'occupe de faire un choix entre divers calendriers que j'ai pu trouver sur le net en libre et ce dernier (que j'ai un peu modifié en prenant des modèles sur le site de la mooouette). Et je viens de me rendre compte qu'il y avait une erreur au mois d'avril. Je vais le rectifier et imprimer à nouveau. Pouvez-vous confirmer cette erreur ? le lien pour voir l'erreur : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijFoSPaYT.odg le lien avec l'erreur rectifiée http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijjoSyOc2.odg Par contre, je ne suis pas allée plus loin que mi-juin, juin me semble bon. Bon week-end. En tout cas, l'idée est géniale et le fait de pouvoir changer les clip arts est un pas pour discuter sur la mise en page d'un document et surtout de parler des droits d'utilisation de ce que l'on peut trouver sur le net. Mon histoire d'offrir un calendrier à chacun des élèves me rencontrant venant de là. La graine est déposée. Comment germera-t-elle ? L'avenir nous le dira. Ida Vincent Backeljau a écrit : 2009/1/7 B. BOIS bb...@laposte.net Bonsoir à tous, aucun problème pour être distribué et disponible sur ton site !! Cordialement, -- Ben Merci ! Je ferai ça dès demain ;-) En mentionnant bien sûr les auteurs ! Vincent 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien - - Je confirme l'erreur. J'ai donc refait un fichier, avec cette erreur corrigée, et les propositions graphiques d'Ida en reprenant les PNG d'origine de Ben. http://dl.free.fr/qNYtxIHqY Sébastien Bonjour, Attention, il manque les semaines au pavé avril/mai/juin. Ida - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien -- Discutez sur GNU-Linux librement ! http://chat.jabberfr.org/muckl_int/index.php?room=linuxfr -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonsoir à tous, aucun problème pour être distribué et disponible sur ton site !! Cordialement, -- Ben 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien -- Discutez sur GNU-Linux librement ! http://chat.jabberfr.org/muckl_int/index.php?room=linuxfr -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
2009/1/7 B. BOIS bb...@laposte.net Bonsoir à tous, aucun problème pour être distribué et disponible sur ton site !! Cordialement, -- Ben Merci ! Je ferai ça dès demain ;-) En mentionnant bien sûr les auteurs ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Vincent Backeljau a écrit : Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- En ce qui concerne, pas de soucis. Pour les deux autres auteurs, je ne pense pas qu'il y ait de soucis non plus vu que le fichier 2007 était dispo sur le site d'OOo et que leur nom est bien cité dans le document. Ben Bois confirme ? Sébastien -- Discutez sur GNU-Linux librement ! http://chat.jabberfr.org/muckl_int/index.php?room=linuxfr -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Votre PC est dépressif ? Offrez lui HumourOOo http://fr.groups.yahoo.com/group/humourooo/ ou http://groups.google.com/group/humourooo -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- La banquise fond, adoptez l'ÉcolOOo attitude ! http://fr.groups.yahoo.com/group/ecolooo/ ou http://groups.google.com/group/ecolooo ou http://ecolooo.forumactif.fr/ -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
Re: [discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Merci pour ce travail Sébastien et Ben. Petite question: ai-je le droit de partager ce document sur mon site? (adresse sous ma signature). En tous cas, je vais m'en servir avec les enfants en classe ! Vincent http://www.enseignelibre.be/ RSS: http://www.enseignelibre.be/feed/ 2009/1/7 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr B. BOIS a écrit : Bonjour Sébastien, Merci pour ton initiative ! Je veux bien modifier les visuels.. à choisir parmis la liste.. http://mooouette.tuxfamily.org/ D'ailleurs, peux-tu modifier l'adresse du site en conséquence ? À bientôt -- Ben 2009/1/5 Chopin Sebastien cont...@sebastienchopin.fr Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Voici donc une nouvelle version : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijxDV05Ez.odg Sébastien -- La banquise fond, adoptez l'ÉcolOOo attitude ! http://fr.groups.yahoo.com/group/ecolooo/ ou http://groups.google.com/group/ecolooo ou http://ecolooo.forumactif.fr/ -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org
[discuss] Cube calendrier Mouette 2009
Bonjour, J'ai repris le calendrier 2007 dispo sur le site pour l'adapter à l'année 2009. Ça donne ça : http://www.cijoint.fr/cjlink.php?file=cj200901/cijbYoItqr.odg S'il vous paraît ok, pourquoi ne pas le mettre à la place de celui de 2007 ? Mais si quelqu'un veut le moderniser, aux couleurs d'OOo 3 par exemple, ça serait encore mieux ! Sébastien -- Votre PC est dépressif ? Offrez lui HumourOOo http://fr.groups.yahoo.com/group/humourooo/ ou http://groups.google.com/group/humourooo -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@fr.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@fr.openoffice.org