Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思 いますか

2009-02-27 スレッド表示 Katsuya Kobayashi
皆様

小林です。おはようございます。

昨日は東京も久しぶりの雪になりました。

OOoCONのCFLにVoteさせていただきました。アフリカ大陸を含む候補地を眼前にして、改めてFOSSそしてOpenOffice.orgの世界的普及への意義を感じさせられました。

次は春のCFPが楽しみですね。

これからもよろしくお願いいたします。

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト ] 2009 年と 2010 年の OOoCon の 場所はどこが良いと思いますか

2009-02-25 スレッド表示 Yutaka kachi
可知です


Kazunari Hirano さんは書きました:
 Hi
 2009/2/23 Yutaka kachi yut...@catch.jp:
 投票して欲しい、ってことであってます?
 :)
 アナウンスに「2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org
 コミュニティの登録メンバーで、OOoConに参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください」とあります。

これは、2009年と2010年で**異なる場所で開催**ということでしょうか?
それとも、2009年と2010年は**同じ場所で開催**されるのでしょうか?
日本語のアナウンスでは、その点が不明確だと思います。
また、なぜ2年分を同時に投票するのかも、日本語アナウンスだけでは、よくわ
かりませんでした。


 OOoCon に参加したいですか?
 
 参加したい人はどこが良いとおもいますか?
 
 OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで参加したい人は投票できます。
 
 可知さんは投票できましたか?

OOoCon2009とOOoCon2010に参加したい人しか、投票してはいけないということで
しょうか?

また、OOoCon2009とOOoCon2010に参加したい人しか、このアナウンスについて、
意見を出さないほうがいいと言っています?

私の場合、場所も決まらないウチから、腹は決まらないのですけれどねぇ・・・
-- 
可知 豊
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
y-ca...@ja2.so-net.ne.jp

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思 いますか

2009-02-25 スレッド表示 Kazunari Hirano
2009/2/26 Yutaka kachi yut...@catch.jp:
 私の場合、場所も決まらないウチから、腹は決まらないのですけれどねぇ・・・
:)
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=316

「2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか
2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで、OOoCon
に参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください。」

この意味をわかる人が投票します。

Thanks,
khirano

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思 いますか

2009-02-24 スレッド表示 Kazunari Hirano
Hi
2009/2/23 Yutaka kachi yut...@catch.jp:
 投票して欲しい、ってことであってます?
:)
アナウンスに「2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org
コミュニティの登録メンバーで、OOoConに参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください」とあります。

OOoCon に参加したいですか?

アナウンスのタイトルは「2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか」です。

参加したい人はどこが良いとおもいますか?

OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで参加したい人は投票できます。

可知さんは投票できましたか?

Thanks,
khirano

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト ] 2009 年と 2010 年の OOoCon の 場所はどこが良いと思いますか

2009-02-22 スレッド表示 Yutaka kachi
可知です

翻訳およびアナウンス作業、ご苦労さまです。

アナウンス文のリンク先を見たのですが、そこが英語なので趣旨がよくわからん
なあと思いました。

いくつか、補足の日本語がどこかにあっても良いんじゃないかなぁ。

たとえば、以下のあたりの翻訳とか。
---
2009 - we're changing the process

We have had some brilliant conferences over the years, but it is hard
work indeed for a team to start from scratch, and run an event the size
of OOoCon after as little as six months’ preparation. This year, we are
changing the way we award OOoCon. We would like to award not just OOoCon
2009, but also OOoCon 2010. The team selected for OOoCon 2010 will work
alongside the OOoCon 2009 team, to help them with OOoCon 2009, and also
learn how to make OOoCon 2010 even better. Then next year we will award
OOoCon 2011, etc.

So this means that this year, we'll be asking for the Community's
preferences for the location of two conferences: OOoCon 2009 and OOoCon
2010.
---


で、これをきちんと読めていなかったりするのですが(ToT

毎年違う場所で半年ほどの準備でゼロから開催するのは大変なので、OOoCon2009
と2010の開催場所を(それぞれ違う場所)を投票して欲しい、ってことであってます?



-- 
可知 豊
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
y-ca...@ja2.so-net.ne.jp

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



[ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2009 年と 2010 年 の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか

2009-02-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
タイトル:
2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思いますか

内容:

現在、2009 年と 2010 年の OOoCon 開催地を決める投票が行われています。

OpenOffice.org Conference (OOoCon) チームの呼びかけは以下のとおりです。

--
Where should we hold OOoCon?
http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=385

OpenOffice.org Conference (OOoCon) は OpenOffice.org コミュニティの国際
大会です。

OpenOffice.org に関心を持つ人、OpenOffice.org で働く人にとって最も重要な
イベントです。

OOoCon は OpenOffice.org コミュニティを構成するプロジェクトの代表が集まり、
それまでの1年間の成果を祝いあい、学びあい、これからの1年間の課題にどうとり
くんでいくかを話し合う場です。

さて、2009 年と 2010 年の OOoCon をどこで開催するか。これを決定する協議
(投票)を OpenOffice.org コミュニティは開始します。

2009 年 1 月 1 日に OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーで、OOoCon
に参加したい方は、どこで開催してほしいかを教えてください。

投票の締切は 2 月 27 日 24:00 UTC (日本時間 2 月 28 日 09:00)です。

詳しくは、http://marketing.openoffice.org/ooocon2009/cfl をご覧ください。

OpenOffice.org コミュニティの登録メンバーについては、
http://www.openoffice.org/dev_docs/guidelines.html をご覧ください。

OOoCon について詳しくは、http://marketing.openoffice.org/conference
をご覧ください。

OOoCon チーム
-

OpenOffice.org 日本語プロジェクト
http://ja.openoffice.org
翻訳プロジェクト
Kazunari Hirano
khir...@openoffice.org

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] [アナウンスドラフト] 2009 年と 2010 年の OOoCon の場所はどこが良いと思 いますか

2009-02-21 スレッド表示 Katsuya Kobayashi
平野さん

小林です。こんにちは。

一読して、OpenOffice.org コミュニティの登録メンバー、について、あたまがきに簡潔に(定義(詳細は1参照))とかの記述があるとよいと思います。

理由はアナウンスは、MLだけの登録メンバーも多く、自分に関係のあることかどうか、つまりVote権を有するのかどうか、わからない方が多いのではないかと思うからです。

翻訳文は、よいと思います。

お世話になりますが、ご考慮いただけば幸いです。

Thanks.

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org