Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否 か。

2005-10-07 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。

2.0に取り込むのは、検証時間の関係で難しいと思うので、
Issue54320を2.0リリースのShowstopperにしないに +1 です。

実は、「両端揃え、句読点のぶら下がりオフ」にすると問題があるケースを見
つけてしまいました。

たとえば、次のようなリストがあったとします。

タイトル:
作成者:
日付:

この2行目の改行が「改段改行」ではなく、「段落内改行(ヘルプでは任意改
行)」が使われているとしたら...、段落幅に1行が広がり、意図したデザイン
にならなくなります。これは明らかに元のドキュメントのミスなのですが、今
まで顕在化しなかった問題が「両端揃え、句読点のぶら下がりオフ」にするこ
とで明らかになる可能性があります。

このことに気づいたのは、実際に2.0rc1でも実例に出くわしたからです。Base
でレポートウィザードを実行すると、上記の「作成者:」の行が横に広がって
いるのが1発でわかります。;-

また、StarSuite8のテンプレートを調べてみると、ja/personal/envelope.ott 
の5行目の差し込みフィールドの会社名の改行が「段落内改行」になってい
ました。全部は調べ切っていないので、まだあるかもしれません。こちらは、
テンプレート部分が有料の商品なので、問題が大きいと思います。

文章などは、過去のものはその9割くらいは2度と開かれないかもしれません。
しかし、共有の文書、テンプレートは上記のようなミスがないかどうか、調べ
ないといけないでしょう。特にStarSuite8に影響が出るとなると、慎重になら
ざるを得ません。

なお、2.0rc1についての問題は、わたしが調べた範囲で、Baseのレポートウィ
ザードで標準の「ヘッダ、フッタ」を選んだ場合のみです。[ファイル]−
[ウィザード]の「レター」「Fax」「議題」は問題なさそうです。また、OOo
2.0用のSozaiOOoのテンプレートも問題ありませんでした。

-- 
M.Kamataki
http://nstage.dth.jp/pukiwki/?OpenOffice.org
http://nstage.dth.jp/~kamataki/pb/

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否か 。

2005-10-07 スレッド表示 Takamichi Akiyama
なんか、話が、ずれてきちゃいました。

影響の出る、日本語、韓国語、中国語の版だけ、遅らすっていう案もあるよって。

===
でも、忘れないでね。未だに多くの人々は 8kバイト/秒 以下のインターネット
接続を使っているだから、2.0.1 やその後の版については、都会じゃないところに
住んでいる人たちは、現実的な入手方法がないんだよ。でも、2.0 は、メディア
(書籍や雑誌)などのCD-ROMで配布されるよね。
===

って、私が [EMAIL PROTECTED] に投稿した部分に Andre さんが反応してしまった。。。

http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=releasesmsgNo=8936

Tora


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否か 。

2005-10-07 スレッド表示 Takamichi Akiyama
鎌滝さんが発見した現象について書き込みました。
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=54320

そして、以下のように書いてみました。今は、
 - 「両端揃え」は、変更しないでね。
 - 「句読点のぶら下がり」は、変更できるよ。

Tora

 実は、「両端揃え、句読点のぶら下がりオフ」にすると問題があるケースを見
 つけてしまいました。
 
 たとえば、次のようなリストがあったとします。
 
 タイトル:
 作成者:
 日付:


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否か 。

2005-10-06 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです

Kazunari Hirano wrote:
 私は2.0で54320が取り込まれなくても、全体的な合意を得てもっと良い形で
 2.0.2に取り込まれる方がよいと判断しています。

私にはプランはないので、確認しておきたいことがあります。
「全体的な合意」には、どうやってたどり着くつもりでしょう?
それには、どのくらい時間をかける予定でしょう?


 *54320を2.0リリースのShowstopperにしますか?*

以前にも書きましたが、私は早ければいいというものではないと思います。
なので、*54320を2.0リリースのShowstopperにしないほうに、+1。


2.0に間に合わして欲しいという多くの意見では、1週間ほどの遅れで済むなら
というコメントがついていたように思います。これは、martinの
「we have to delay 2.0 release for almost one more week,」
 リストアップされたIssueのうち1つでもストッパーだと判断されれば、2.0.0リ
 リースは一週間遅れることになるということです。

に影響されているわけですが、原文は「 almost one more week」で、
1週間とは明言していないですよね。
つまり、遅れが1週間で済むかどうかは定かではないと思います。
-- 
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
[EMAIL PROTECTED]


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否か 。

2005-10-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka Kachi wrote:

私は2.0で54320が取り込まれなくても、全体的な合意を得てもっと良い形で
2.0.2に取り込まれる方がよいと判断しています。


私にはプランはないので、確認しておきたいことがあります。
「全体的な合意」には、どうやってたどり着くつもりでしょう?
それには、どのくらい時間をかける予定でしょう?
  

全体的な合意というのは、日本語コミュニティ、ハンブルクリリースエンジニア
リングチーム、パッチのレビューをしている方、ネイティブランゲージプロジェ
クトなど、この54320に関係のある、あるいはこのIssueの影響を受ける人、グ
ループ、チームなどが納得できるようにする、ということを指しています。
54320をShowstopperとしないということになれば、ターゲットマイルストーン
2.0.2で実現できるようにがんばる、というのが以上に述べたような人、グルー
プ、チームの合意になり得るとおもいます。
khirano


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [ja-discuss] 54320を2.0リ リースのShowstopperにするか否か 。

2005-10-06 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。
[EMAIL PROTECTED]
と思います。
54320をShowstopperにしない、と返事する予定です。
khirano


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]