Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-30 חוט Yaron de Leeuw
2013/9/30 Ori Idan 

> בדקתי כרגע את זה ולא מצאתי אפשרות סבירה ליצא את זה לקבצי HTML נקיים.
> מצאתי אפשרות יצוא לכל מיני פורמטים אחרים שלא ממש עוזרים לי.
>
> --
> אורי עידן
>
>
> אני לא יודע מה בדיוק אתה מנסה להשיג, אבל הצלחתי להגיע לקבצי html נקיים,
כולל תמונות וקישורים פנימיים.
תכין ותוריד קובץ zim.
אח"כ תתקין את zimlibלמשל מ  (  http://openzim.org/wiki/Git )
ואחרי הקימפול תמצא בתוך src/tools את zimdump
zimdump -D gimp GIMP.zim
פולט לך את כל קבצי הhtml, ואת כל קבצי התמונות לתוך התיקייה gimp

ירון דה ליאו.
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-30 חוט Yaron de Leeuw
2013/9/30 Maayan Esh 

> יש שם אפשרות לייצר קובץ כזה או מקביל לו מתוך ויקיספר עצמו. נשאיר עוד יום
> יומיים לתיקונים ופידבקים ואז אעלה בעצמי בכמה פורמטים.
>
>
> 2013/9/30 Ori Idan 
>
>> עכשיו נשאלת השאלה אם מישהו יכול לעזור לי לקבל קבצי HTML של הפרקים כדי
>> שאוכל להפוך את זה לספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>> לא מצאתי דרך בויקיספר לעשות את זה. אולי היא קיימת ואני לא מכיר אותה.
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>
כדי שלא תשאר במתח, גש לקטגוריה הרלוונטית (
http://he.wikibooks.org/wiki/%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:GIMP
)
ובחר בצד ימין יצוא/יצירת ספר   או שתלחץ ישר כאן: (
https://he.wikibooks.org/w/index.php?title=%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%A1%D7%A4%D7%A8&bookcmd=book_creator&referer=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94%3AGIMP
)
יופיעו לך כמה אפשרויות ליצירת ספר. החסרונות הברורים הם שהפרקים לא ממוינים,
אין תוכן עניינים או אינדקס, והרינדור בעברית לא משהו.
אופציה מעניינת היא קובץ ה zim  שיחד עם kiwix  מאפשר לך לשמור את המדריך על
מחשב או טאבלט ולקרוא משם. אגב, לפחות אצלי העברית הופיעה בLTR, אבל לא בדקתי
לעומק אם אפשר לתקן את זה.

ירון
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-29 חוט Maayan Esh
שלום כולם
הגהות מדריך גימפ הסתיימו וחשוב לקבל פידבק מהקהילה: האם המדריך שמיש לדעתכם?
מה חסר בו?

בנוגע לדפים שקיימים אך אינם כתובים עדיין - אלו בחלקם מחזיקי מקום של דפים
שכותבי המדריך באנגלית הכינו ועדיין לא כתבו.
חלקם הנוסף הוא דפים שאני עצמי הוספתי ואינם קיימים באנגלית, אך נראו לי
חשובים לקורא מתחיל בעברית - כיוון שקיים פחות מידע ברור ברשת בעברית בנושא זה
(למשל דפי ההתקנה, הוספת פונטים והיסטוריה).
דפים אלו ריקים כיוון שאני ממשיכה להוסיף כאלו כל הזמן, ולכתוב אותם כשיש לי
זמן.
אתם מוזמנים להציע דפים נוספים, להעיר ולהאיר, ואשתדל לתקן ולהוסיף כל מה
שצריך לדעתכם.

גרסאות להדפסה ולקריאה במס' פורמטים יהיו זמינים אחרי מס' ימים של פידבקים מכם.

בברכה

מעיין.








2013/9/13 Tomer Cohen 

> יש אפשרות בוויקיפדיה לייצר "ספר" מרשימה של מאמרים. הבעיות של הכלי הן שהוא
> דורש הוספה ידנית של הדפים (להבדיל מכלי הייצוא שמאפשר להזין קטגוריה). הספר
> הסופי ניתן יהיה להורדה בפורמטים PDF, ODF, kiwix או epub, כך שאין טעם לחשוב
> על פתרונות אחרים בהנחה שהכלי עובד טוב.
>
> מידע נוסף:
> https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%96%D7%A8%D7%94:%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%9D
>
> מעיין: אני מניח שהשתמשת בכלי זה כדי לייצר את הקובץ שהעלת ל־PediaPress. יש
> מצב ששמרת את רשימת הדפים אצלך, כך שנוכל לשמור אותו תחת 
> ויקיספר:ספרים
> ?
>
>
>
> 2013/9/13 Ori Idan 
>
>> תודה מעיין,
>> אם כך מתברר שזה הרבה יותר מסובך מכפי שחשבתי ליצא ל HTML.
>> אני צריך HTML נקי בלי הפניות לכל מיני מקומות ובלי כל התפריטים של
>> wikibooks כך שיצוא פשוט של הדפדפן וגם wget יהיה מסובך מדי.
>> האם יש למישהו הצעה אחרת?
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>>
>> 2013/9/13 Maayan Esh 
>>
>>> תודה על ההערות, זה בדיוק מה שצריך. אם יש הערה כמו עם המספריים, ואתם
>>> רוצים לעזור, אנא הוסיפו אותה בטאב ה"שיחה" של הדף הספציפי.
>>> מבחינתי אתם מוזמנים להציף את דפי השיחות.
>>>  התראה מראש - כאשר משתמשים לא רשומים עורכים וויקיספר שם המשתמש הוא ה
>>> IP.. ויצירת משתמש היא מיידית.
>>>
>>> אפשר להוריד את המדריך כ - PDF מויקיספר, - יש בתפריט הימני לינק עבור זה,
>>> וכן גרסה להדפסה שתוכל לשמור לקובץ.
>>>
>>> לגבי HTML יש חסימה לרקורסיה של wget אלא אם עושים wait אבל זה ממילא לא
>>> מומלץ כי העמודים שם עשויים להיות מקושרים לכל מיני מקומות מוזרים ואם אתה
>>> רוצה להביא משהו ממילא תצטרך להשתמש ב -H כלומר רקוקסיה מהוסטים ודומיינים
>>> שונים כי התמונות הן מוויקימדיה.
>>>
>>> תוכל לייבא את הספר כ XML מכאן ע"י קטגוריה GIMP :
>>>
>>> https://he.wikibooks.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%99%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%90
>>>
>>> עוד מידע לגבי זה תמצא כאן :
>>> http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Database_download#Static_HTML_tree_dumps_for_mirroring_or_CD_distribution
>>>
>>>
>>> מלבד זה לכל דפדפן יש את הדרך שלו לעשות את זה - משהו בסגנון "work
>>> offline" או הדפסה רקורסיבית לקובץ, מזמן לא השתמשתי בזה אבל אני בטוחה שזה
>>> עוד קיים.
>>>
>>> תמיד אפשר לשאול במזנון ויקיספר, הם מגיבים מהר ועונים לעניין.
>>>
>>>
>>> אשמח לספק לינק ל PDF גרסה אחרי הגהה, אפשר לשים אותו גם באתר המקור.
>>>
>>> בנתיים חתימה טובה לכולם
>>>
>>>
>>> 2013/9/13 Yaron Shahrabani 
>>>
 נדרשת פה הרבה עבודת הגהה, בעמוד על המספריים כתוב איזה משפט בתוך חלונית
 צהובה, אני מתקשה להבין את התכלית שלו, הנשוא שם הלך לאיבוד…

 מלבד זאת עבודה יפה, לבל נשכח שגם ספרי בלשנות עוברים הגהה ☺

 Yaron Shahrabani

 



 2013/9/13 Agmon 

> הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
> On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:
>
>> איך עושים את זה?
>> אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
>> בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
>> כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>>
>> 2013/9/12 Tomer Cohen 
>>
>>> אתה יכול לעשות export מהאתר…
>>> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>>
 האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
 אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.

 --
 אורי עידן



 2013/9/12 Adir Abraham 

> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי
> היח"צ החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. 
> העמותה
> היתה גורם מתווך.
> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת
> שוות כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, 
> חברות
> וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי 
> יותר
> (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
> התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא 
> היה
> סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>
> תודה,
> אדיר
>
>
> 2013/9/

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-13 חוט Tomer Cohen
יש אפשרות בוויקיפדיה לייצר "ספר" מרשימה של מאמרים. הבעיות של הכלי הן שהוא
דורש הוספה ידנית של הדפים (להבדיל מכלי הייצוא שמאפשר להזין קטגוריה). הספר
הסופי ניתן יהיה להורדה בפורמטים PDF, ODF, kiwix או epub, כך שאין טעם לחשוב
על פתרונות אחרים בהנחה שהכלי עובד טוב.

מידע נוסף:
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%96%D7%A8%D7%94:%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%9D

מעיין: אני מניח שהשתמשת בכלי זה כדי לייצר את הקובץ שהעלת ל־PediaPress. יש
מצב ששמרת את רשימת הדפים אצלך, כך שנוכל לשמור אותו תחת
ויקיספר:ספרים
?



2013/9/13 Ori Idan 

> תודה מעיין,
> אם כך מתברר שזה הרבה יותר מסובך מכפי שחשבתי ליצא ל HTML.
> אני צריך HTML נקי בלי הפניות לכל מיני מקומות ובלי כל התפריטים של wikibooks
> כך שיצוא פשוט של הדפדפן וגם wget יהיה מסובך מדי.
> האם יש למישהו הצעה אחרת?
>
> --
> אורי עידן
>
>
>
> 2013/9/13 Maayan Esh 
>
>> תודה על ההערות, זה בדיוק מה שצריך. אם יש הערה כמו עם המספריים, ואתם רוצים
>> לעזור, אנא הוסיפו אותה בטאב ה"שיחה" של הדף הספציפי.
>> מבחינתי אתם מוזמנים להציף את דפי השיחות.
>>  התראה מראש - כאשר משתמשים לא רשומים עורכים וויקיספר שם המשתמש הוא ה IP..
>> ויצירת משתמש היא מיידית.
>>
>> אפשר להוריד את המדריך כ - PDF מויקיספר, - יש בתפריט הימני לינק עבור זה,
>> וכן גרסה להדפסה שתוכל לשמור לקובץ.
>>
>> לגבי HTML יש חסימה לרקורסיה של wget אלא אם עושים wait אבל זה ממילא לא
>> מומלץ כי העמודים שם עשויים להיות מקושרים לכל מיני מקומות מוזרים ואם אתה
>> רוצה להביא משהו ממילא תצטרך להשתמש ב -H כלומר רקוקסיה מהוסטים ודומיינים
>> שונים כי התמונות הן מוויקימדיה.
>>
>> תוכל לייבא את הספר כ XML מכאן ע"י קטגוריה GIMP :
>>
>> https://he.wikibooks.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%99%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%90
>>
>> עוד מידע לגבי זה תמצא כאן :
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Database_download#Static_HTML_tree_dumps_for_mirroring_or_CD_distribution
>>
>>
>> מלבד זה לכל דפדפן יש את הדרך שלו לעשות את זה - משהו בסגנון "work offline"
>> או הדפסה רקורסיבית לקובץ, מזמן לא השתמשתי בזה אבל אני בטוחה שזה עוד קיים.
>>
>> תמיד אפשר לשאול במזנון ויקיספר, הם מגיבים מהר ועונים לעניין.
>>
>>
>> אשמח לספק לינק ל PDF גרסה אחרי הגהה, אפשר לשים אותו גם באתר המקור.
>>
>> בנתיים חתימה טובה לכולם
>>
>>
>> 2013/9/13 Yaron Shahrabani 
>>
>>> נדרשת פה הרבה עבודת הגהה, בעמוד על המספריים כתוב איזה משפט בתוך חלונית
>>> צהובה, אני מתקשה להבין את התכלית שלו, הנשוא שם הלך לאיבוד…
>>>
>>> מלבד זאת עבודה יפה, לבל נשכח שגם ספרי בלשנות עוברים הגהה ☺
>>>
>>> Yaron Shahrabani
>>>
>>> 
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/9/13 Agmon 
>>>
 הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
 On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:

> איך עושים את זה?
> אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
> בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
> כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.
>
> --
> אורי עידן
>
>
>
> 2013/9/12 Tomer Cohen 
>
>> אתה יכול לעשות export מהאתר…
>> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>
>>> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
>>> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>>>
>>> --
>>> אורי עידן
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Adir Abraham 
>>>
 מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
 החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
 גורם מתווך.
 אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת
 שוות כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, 
 חברות
 וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי 
 יותר
 (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
 התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא 
 היה
 סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
 אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.

 תודה,
 אדיר


 2013/9/12 Maayan Esh 

> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>
> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ,
> שתורגם מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי 
> דרך
> עמותת המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה 
> השאלה
> אם מותר ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר 
> מלא היה
> עולה יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י 
> מתרגם
> בשכר. אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית 
> מהירות,
> שכן כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות 
> ולכן היה
> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע 
> אם יש
> מקום לציין את המלגה ב

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-13 חוט Ori Idan
תודה מעיין,
אם כך מתברר שזה הרבה יותר מסובך מכפי שחשבתי ליצא ל HTML.
אני צריך HTML נקי בלי הפניות לכל מיני מקומות ובלי כל התפריטים של wikibooks
כך שיצוא פשוט של הדפדפן וגם wget יהיה מסובך מדי.
האם יש למישהו הצעה אחרת?

-- 
אורי עידן



2013/9/13 Maayan Esh 

> תודה על ההערות, זה בדיוק מה שצריך. אם יש הערה כמו עם המספריים, ואתם רוצים
> לעזור, אנא הוסיפו אותה בטאב ה"שיחה" של הדף הספציפי.
> מבחינתי אתם מוזמנים להציף את דפי השיחות.
>  התראה מראש - כאשר משתמשים לא רשומים עורכים וויקיספר שם המשתמש הוא ה IP..
> ויצירת משתמש היא מיידית.
>
> אפשר להוריד את המדריך כ - PDF מויקיספר, - יש בתפריט הימני לינק עבור זה,
> וכן גרסה להדפסה שתוכל לשמור לקובץ.
>
> לגבי HTML יש חסימה לרקורסיה של wget אלא אם עושים wait אבל זה ממילא לא
> מומלץ כי העמודים שם עשויים להיות מקושרים לכל מיני מקומות מוזרים ואם אתה
> רוצה להביא משהו ממילא תצטרך להשתמש ב -H כלומר רקוקסיה מהוסטים ודומיינים
> שונים כי התמונות הן מוויקימדיה.
>
> תוכל לייבא את הספר כ XML מכאן ע"י קטגוריה GIMP :
>
> https://he.wikibooks.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%99%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%90
>
> עוד מידע לגבי זה תמצא כאן :
> http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Database_download#Static_HTML_tree_dumps_for_mirroring_or_CD_distribution
>
>
> מלבד זה לכל דפדפן יש את הדרך שלו לעשות את זה - משהו בסגנון "work offline"
> או הדפסה רקורסיבית לקובץ, מזמן לא השתמשתי בזה אבל אני בטוחה שזה עוד קיים.
>
> תמיד אפשר לשאול במזנון ויקיספר, הם מגיבים מהר ועונים לעניין.
>
>
> אשמח לספק לינק ל PDF גרסה אחרי הגהה, אפשר לשים אותו גם באתר המקור.
>
> בנתיים חתימה טובה לכולם
>
>
> 2013/9/13 Yaron Shahrabani 
>
>> נדרשת פה הרבה עבודת הגהה, בעמוד על המספריים כתוב איזה משפט בתוך חלונית
>> צהובה, אני מתקשה להבין את התכלית שלו, הנשוא שם הלך לאיבוד…
>>
>> מלבד זאת עבודה יפה, לבל נשכח שגם ספרי בלשנות עוברים הגהה ☺
>>
>> Yaron Shahrabani
>>
>> 
>>
>>
>>
>> 2013/9/13 Agmon 
>>
>>> הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
>>> On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>>
 איך עושים את זה?
 אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
 בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
 כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.

 --
 אורי עידן



 2013/9/12 Tomer Cohen 

> אתה יכול לעשות export מהאתר…
> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>
>> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
>> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>>
>> 2013/9/12 Adir Abraham 
>>
>>> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
>>> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
>>> גורם מתווך.
>>> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת
>>> שוות כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, 
>>> חברות
>>> וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי 
>>> יותר
>>> (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
>>> התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה
>>> סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
>>> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>>>
>>> תודה,
>>> אדיר
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>>
 הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:

 שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
 מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך 
 עמותת
 המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם 
 מותר
 ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה 
 עולה
 יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם 
 בשכר.
 אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, 
 שכן
 כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
 דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע 
 אם יש
 מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור 
 ובכל
 מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.

 נחכה לתשובה.


 2013/9/12 Maayan Esh 

> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>
> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
> פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב 
> לעבור על
> ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את 
> זה
> בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע 
> שבועיים
> בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת 
> זמן
> פנוי).
>
> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או
> אפילו מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת 
> וי

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-13 חוט Maayan Esh
תודה על ההערות, זה בדיוק מה שצריך. אם יש הערה כמו עם המספריים, ואתם רוצים
לעזור, אנא הוסיפו אותה בטאב ה"שיחה" של הדף הספציפי.
מבחינתי אתם מוזמנים להציף את דפי השיחות.
התראה מראש - כאשר משתמשים לא רשומים עורכים וויקיספר שם המשתמש הוא ה IP..
ויצירת משתמש היא מיידית.

אפשר להוריד את המדריך כ - PDF מויקיספר, - יש בתפריט הימני לינק עבור זה, וכן
גרסה להדפסה שתוכל לשמור לקובץ.

לגבי HTML יש חסימה לרקורסיה של wget אלא אם עושים wait אבל זה ממילא לא מומלץ
כי העמודים שם עשויים להיות מקושרים לכל מיני מקומות מוזרים ואם אתה רוצה
להביא משהו ממילא תצטרך להשתמש ב -H כלומר רקוקסיה מהוסטים ודומיינים שונים כי
התמונות הן מוויקימדיה.

תוכל לייבא את הספר כ XML מכאן ע"י קטגוריה GIMP :
https://he.wikibooks.org/wiki/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%99%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%90

עוד מידע לגבי זה תמצא כאן :
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Database_download#Static_HTML_tree_dumps_for_mirroring_or_CD_distribution


מלבד זה לכל דפדפן יש את הדרך שלו לעשות את זה - משהו בסגנון "work offline"
או הדפסה רקורסיבית לקובץ, מזמן לא השתמשתי בזה אבל אני בטוחה שזה עוד קיים.

תמיד אפשר לשאול במזנון ויקיספר, הם מגיבים מהר ועונים לעניין.


אשמח לספק לינק ל PDF גרסה אחרי הגהה, אפשר לשים אותו גם באתר המקור.

בנתיים חתימה טובה לכולם


2013/9/13 Yaron Shahrabani 

> נדרשת פה הרבה עבודת הגהה, בעמוד על המספריים כתוב איזה משפט בתוך חלונית
> צהובה, אני מתקשה להבין את התכלית שלו, הנשוא שם הלך לאיבוד…
>
> מלבד זאת עבודה יפה, לבל נשכח שגם ספרי בלשנות עוברים הגהה ☺
>
> Yaron Shahrabani
>
> 
>
>
>
> 2013/9/13 Agmon 
>
>> הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
>> On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>
>>> איך עושים את זה?
>>> אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
>>> בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
>>> כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.
>>>
>>> --
>>> אורי עידן
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Tomer Cohen 
>>>
 אתה יכול לעשות export מהאתר…
 On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:

> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>
> --
> אורי עידן
>
>
>
> 2013/9/12 Adir Abraham 
>
>> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
>> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
>> גורם מתווך.
>> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות
>> כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות
>> וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי 
>> יותר
>> (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
>> התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה
>> סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
>> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>>
>> תודה,
>> אדיר
>>
>>
>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>
>>> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>>>
>>> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
>>> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
>>> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם 
>>> מותר
>>> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
>>> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם 
>>> בשכר.
>>> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
>>> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
>>> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם 
>>> יש
>>> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור 
>>> ובכל
>>> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>>>
>>> נחכה לתשובה.
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>>
 תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.

 בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
 פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב 
 לעבור על
 ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
 בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע 
 שבועיים
 בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת 
 זמן
 פנוי).

 בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או
 אפילו מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת 
 וייקי
 היו מפוצצים בכאלה בוודאי.
 מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור
 מהמקור ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור 
 התמיכה.

 אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם
 בעיית היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו 
 שאין להם
 RTL? האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?

  חתי

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-13 חוט Yaron Shahrabani
נדרשת פה הרבה עבודת הגהה, בעמוד על המספריים כתוב איזה משפט בתוך חלונית
צהובה, אני מתקשה להבין את התכלית שלו, הנשוא שם הלך לאיבוד…

מלבד זאת עבודה יפה, לבל נשכח שגם ספרי בלשנות עוברים הגהה ☺

Yaron Shahrabani





2013/9/13 Agmon 

> הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
> On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:
>
>> איך עושים את זה?
>> אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
>> בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
>> כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>>
>> 2013/9/12 Tomer Cohen 
>>
>>> אתה יכול לעשות export מהאתר…
>>> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>>
 האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
 אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.

 --
 אורי עידן



 2013/9/12 Adir Abraham 

> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
> גורם מתווך.
> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות
> כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות
> וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר
> (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
> התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה
> סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>
> תודה,
> אדיר
>
>
> 2013/9/12 Maayan Esh 
>
>> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>>
>> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
>> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
>> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם 
>> מותר
>> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
>> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
>> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
>> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
>> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם 
>> יש
>> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור 
>> ובכל
>> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>>
>> נחכה לתשובה.
>>
>>
>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>
>>> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>>>
>>> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
>>> פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב 
>>> לעבור על
>>> ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
>>> בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע 
>>> שבועיים
>>> בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת 
>>> זמן
>>> פנוי).
>>>
>>> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או
>>> אפילו מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת 
>>> וייקי
>>> היו מפוצצים בכאלה בוודאי.
>>> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור
>>> מהמקור ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור 
>>> התמיכה.
>>>
>>> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם
>>> בעיית היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין 
>>> להם
>>> RTL? האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>>>
>>>  חתימה טובה!
>>>
>>>
>>> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>>>
 ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה,
 ועכשיו אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.

 במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר
 במדגם די מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל
 "איזור" במקום "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך 
 שגם
 על זה כדאי לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס 
 שמוסיף
 בדיקת איות לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד 
 להחליף
 את התמונות בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.

 אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע.
 אפשר ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של
 עמותת המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק
 מ־pediapress).


 2013/9/10 Adir Abraham 

>  שלום לכולם,
>
> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
> המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב 
> הנסיון
> הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>
> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Agmon
הנה מצאת לך כיצד לעזור לפרויקט. אני בטוח שלא תתקשה לממש את זה.
On Sep 12, 2013 10:25 PM, "Ori Idan"  wrote:

> איך עושים את זה?
> אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
> בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
> כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.
>
> --
> אורי עידן
>
>
>
> 2013/9/12 Tomer Cohen 
>
>> אתה יכול לעשות export מהאתר…
>> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>>
>>> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
>>> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>>>
>>> --
>>> אורי עידן
>>>
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Adir Abraham 
>>>
 מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
 החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
 גורם מתווך.
 אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות
 כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות
 וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר
 (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
 התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה
 סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
 אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.

 תודה,
 אדיר


 2013/9/12 Maayan Esh 

> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>
> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם 
> מותר
> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>
> נחכה לתשובה.
>
>
> 2013/9/12 Maayan Esh 
>
>> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>>
>> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
>> פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור 
>> על
>> ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
>> בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע 
>> שבועיים
>> בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן
>> פנוי).
>>
>> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או
>> אפילו מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת 
>> וייקי
>> היו מפוצצים בכאלה בוודאי.
>> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור
>> מהמקור ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור 
>> התמיכה.
>>
>> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם
>> בעיית היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין 
>> להם
>> RTL? האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>>
>>  חתימה טובה!
>>
>>
>> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>>
>>> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה,
>>> ועכשיו אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>>>
>>> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם
>>> די מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור"
>>> במקום "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה
>>> כדאי לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת
>>> איות לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את
>>> התמונות בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>>>
>>> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
>>> ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
>>> המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>>>
>>>
>>> 2013/9/10 Adir Abraham 
>>>
  שלום לכולם,

 לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
 המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
 הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.

 כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית
 מוכנה.
 החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP

 מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
 הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע 
 של
 פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
 ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.

 אם תר

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Ori Idan
איך עושים את זה?
אני בכל מקרה אעשה את זה רק שהספר יהיה שלם.
בכל מקרה הייתי שמח לקבל קבצים מסודרים שיקלו עלי את מלאכת הכנת הספר.
כמובן שיהיו בספר קרדיטים למעיין ולעמותת המקור.

-- 
אורי עידן



2013/9/12 Tomer Cohen 

> אתה יכול לעשות export מהאתר…
> On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:
>
>> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
>> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>>
>> --
>> אורי עידן
>>
>>
>>
>> 2013/9/12 Adir Abraham 
>>
>>> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
>>> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
>>> גורם מתווך.
>>> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות
>>> כסף מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות
>>> וכדומה) הן באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר
>>> (ואז קשה יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם
>>> התורם/המתווך, ערכים שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה
>>> סחר-מכר במתן קרדיטים שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
>>> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>>>
>>> תודה,
>>> אדיר
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>>
 הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:

 שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
 מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
 המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם מותר
 ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
 יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
 אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
 כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
 דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
 מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
 מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.

 נחכה לתשובה.


 2013/9/12 Maayan Esh 

> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>
> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
> פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור 
> על
> ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
> בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים
> בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן
> פנוי).
>
> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או
> אפילו מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת 
> וייקי
> היו מפוצצים בכאלה בוודאי.
> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור
> מהמקור ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.
>
> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
> היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
> האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>
>  חתימה טובה!
>
>
> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>
>> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה,
>> ועכשיו אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>>
>> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם
>> די מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור"
>> במקום "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה
>> כדאי לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת
>> איות לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את
>> התמונות בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>>
>> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
>> ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
>> המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>>
>>
>> 2013/9/10 Adir Abraham 
>>
>>>  שלום לכולם,
>>>
>>> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
>>> המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
>>> הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>>>
>>> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית
>>> מוכנה.
>>> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>>>
>>> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
>>> הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
>>> פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
>>> ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>>>
>>> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
>>> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>>>
>>> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>>>
>>> תודה,
>>> אדיר
>>>
>>> ___
>>>

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Tomer Cohen
אתה יכול לעשות export מהאתר…
On Sep 12, 2013 9:45 PM, "Ori Idan"  wrote:

> האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
> אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.
>
> --
> אורי עידן
>
>
>
> 2013/9/12 Adir Abraham 
>
>> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
>> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
>> גורם מתווך.
>> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות כסף
>> מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות וכדומה) הן
>> באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר (ואז קשה
>> יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם התורם/המתווך, ערכים
>> שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה סחר-מכר במתן קרדיטים
>> שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
>> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>>
>> תודה,
>> אדיר
>>
>>
>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>
>>> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>>>
>>> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
>>> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
>>> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם מותר
>>> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
>>> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
>>> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
>>> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
>>> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
>>> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
>>> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>>>
>>> נחכה לתשובה.
>>>
>>>
>>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>>
 תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.

 בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
 פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור על
 ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
 בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים
 בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן
 פנוי).

 בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או אפילו
 מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת וייקי היו
 מפוצצים בכאלה בוודאי.
 מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור מהמקור
 ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.

 אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
 היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
 האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?

  חתימה טובה!


 2013/9/10 Tomer Cohen 

> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
> אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>
> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם
> די מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור"
> במקום "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה
> כדאי לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת
> איות לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את
> התמונות בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>
> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
> ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
> המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>
>
> 2013/9/10 Adir Abraham 
>
>>  שלום לכולם,
>>
>> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
>> המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
>> הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>>
>> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית
>> מוכנה.
>> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>>
>> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
>> הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
>> פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
>> ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>>
>> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
>> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>>
>> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>>
>> תודה,
>> אדיר
>>
>> ___
>> Discussions mailing list
>> Discussions@hamakor.org.il
>> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>>
>
>
>
> --
> Tomer Cohen
> http://tomercohen.com
>


>>>
>>
>> ___
>> Discussions mailing list
>> Discussions@hamakor.org.il
>> http:/

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Ori Idan
האם אפשר לקבל את המדריך בקבצי HTML?
אני מתנדב להוציא מהם ספר דיגיטלי בפורמט EPUB.

-- 
אורי עידן



2013/9/12 Adir Abraham 

> מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
> החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
> גורם מתווך.
> אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות כסף
> מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות וכדומה) הן
> באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר (ואז קשה
> יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם התורם/המתווך, ערכים
> שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה סחר-מכר במתן קרדיטים
> שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
> אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.
>
> תודה,
> אדיר
>
>
> 2013/9/12 Maayan Esh 
>
>> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>>
>> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
>> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
>> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם מותר
>> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
>> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
>> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
>> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
>> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
>> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
>> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>>
>> נחכה לתשובה.
>>
>>
>> 2013/9/12 Maayan Esh 
>>
>>> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>>>
>>> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף
>>> פיירפוקס. הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור על
>>> ההוראות עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה
>>> בצורה שתהיה מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים
>>> בזמן שאקדיש לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן
>>> פנוי).
>>>
>>> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או אפילו
>>> מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת וייקי היו
>>> מפוצצים בכאלה בוודאי.
>>> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור מהמקור
>>> ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.
>>>
>>> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
>>> היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
>>> האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>>>
>>>  חתימה טובה!
>>>
>>>
>>> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>>>
 ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
 אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.

 במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם די
 מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור" במקום
 "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה כדאי
 לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת איות
 לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את התמונות
 בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.

 אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
 ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
 המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).


 2013/9/10 Adir Abraham 

>  שלום לכולם,
>
> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
> המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
> הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>
> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית
> מוכנה.
> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>
> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
> הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
> פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
> ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>
> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>
> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>
> תודה,
> אדיר
>
> ___
> Discussions mailing list
> Discussions@hamakor.org.il
> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>



 --
 Tomer Cohen
 http://tomercohen.com

>>>
>>>
>>
>
> ___
> Discussions mailing list
> Discussions@hamakor.org.il
> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discu

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Adir Abraham
מבחינתנו אין בעיה שהעמותה לא תופיע שם (כן, אני מבין את שיקולי היח"צ
החשובים, ובכל זאת). מי שתרם לעניין זה קודם כל התורם והיוצר. העמותה היתה
גורם מתווך.
אני יותר מבטוח שישנם ערכים כאלה וערכים שנתרמו הן כספית והן בצורת שוות כסף
מבחינה ערכית/שיווקית ע"י גורמים כאלה ואחרים (מוסדות חינוך, חברות וכדומה) הן
באמצעות מתן שכר ישיר עבור עבודה זו והן עבור זמן עבודה כללי יותר (ואז קשה
יותר לכמת את זה). אני מניח שאם היה אפשר להוסיף את הגורם התורם/המתווך, ערכים
שונים ומשונים היו מתמלאים במתן קרדיטים והשלב הבא היה סחר-מכר במתן קרדיטים
שכאלה (שווי פרסום לכל דבר).
אם זה אפשרי אז מבחינתנו זה nice to have, אבל לא מעבר.

תודה,
אדיר


2013/9/12 Maayan Esh 

> הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:
>
> שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
> מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
> המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם מותר
> ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
> יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
> אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
> כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
> דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
> מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
> מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.
>
> נחכה לתשובה.
>
>
> 2013/9/12 Maayan Esh 
>
>> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>>
>> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף פיירפוקס.
>> הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור על ההוראות
>> עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה בצורה שתהיה
>> מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים בזמן שאקדיש
>> לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן פנוי).
>>
>> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או אפילו
>> מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת וייקי היו
>> מפוצצים בכאלה בוודאי.
>> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור מהמקור
>> ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.
>>
>> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
>> היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
>> האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>>
>>  חתימה טובה!
>>
>>
>> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>>
>>> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
>>> אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>>>
>>> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם די
>>> מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור" במקום
>>> "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה כדאי
>>> לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת איות
>>> לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את התמונות
>>> בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>>>
>>> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
>>> ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
>>> המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>>>
>>>
>>> 2013/9/10 Adir Abraham 
>>>
  שלום לכולם,

 לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
 המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
 הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.

 כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית מוכנה.
 החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP

 מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
 הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
 פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
 ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.

 אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
 http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/

 אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.

 תודה,
 אדיר

 ___
 Discussions mailing list
 Discussions@hamakor.org.il
 http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Tomer Cohen
>>> http://tomercohen.com
>>>
>>
>>
>
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Maayan Esh
הוספתי שאלה במזנון ויקיספר:

שלום כולם. לאחרונה השלמתי טיוטה ראשונה של מדריך שימוש בגימפ, שתורגם
מאנגלית. התרגום נעשה במהירות תודות למלגה שהתקבלה מתורם אנונימי דרך עמותת
המקור, שהיא עמותה ללא מטרות רווח לקידום קוד פתוח בישראל. עלתה השאלה אם מותר
ונהוג בויקיספר שהתרגום נעשה ע"י מלגה כזו. אציין שתרגום מחיר מלא היה עולה
יותר מהמלגה, וההשקעה העתידית שמתוכננת בהחלט לא היתה ניתנת ע"י מתרגם בשכר.
אך התרומה היתה חשובה ל"התנעת" התהליך ויצירת תשתית ספר בסיסית מהירות, שכן
כתיבת ספר אינה ככתיבת ערך בודד, צריכה להיות איזושהי קוהרנאטיות ולכן היה
דרוש אדם שיוביל ויסיים כמות ידועה מהעבודה כבסיס. לי בעצמי קשה להכריע אם יש
מקום לציין את המלגה בגוף הספר (כמובן שיש להתגאות בכך באתר עמותת המקור ובכל
מקום המתאים לכך) . אשמח לקבל תשובה רשמית בקשר לנהלים.

נחכה לתשובה.


2013/9/12 Maayan Esh 

> תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.
>
> בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף פיירפוקס.
> הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור על ההוראות
> עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה בצורה שתהיה
> מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים בזמן שאקדיש
> לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן פנוי).
>
> בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או אפילו
> מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת וייקי היו
> מפוצצים בכאלה בוודאי.
> מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור מהמקור
> ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.
>
> אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
> היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
> האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?
>
> חתימה טובה!
>
>
> 2013/9/10 Tomer Cohen 
>
>> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
>> אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>>
>> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם די
>> מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור" במקום
>> "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה כדאי
>> לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת איות
>> לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את התמונות
>> בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>>
>> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר
>> ורצוי לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת
>> המקור או כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>>
>>
>> 2013/9/10 Adir Abraham 
>>
>>>  שלום לכולם,
>>>
>>> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט
>>> המדריך ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון
>>> הנוסף שלה בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>>>
>>> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית מוכנה.
>>> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>>>
>>> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
>>> הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
>>> פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
>>> ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>>>
>>> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
>>> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>>>
>>> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>>>
>>> תודה,
>>> אדיר
>>>
>>> ___
>>> Discussions mailing list
>>> Discussions@hamakor.org.il
>>> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Tomer Cohen
>> http://tomercohen.com
>>
>
>
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-12 חוט Maayan Esh
תודה תומר, כל עזרה כמובן שמבורכת.

בקשר לשגיאות, לצערי אני בטוחה שיש רבות ואאמץ את ההצעה לגבי תוסף פיירפוקס.
הסיבה שלא שמתי עליהן דגש היא כי בשלב הראשוני היה לי חשוב לעבור על ההוראות
עצמן ולבדוק שני מבינה נכון את מה שהכותב הסביר ושאני כותבת את זה בצורה שתהיה
מובנת למתחילים/בינוניים, השגיאות יתוקנו באהבה עוד שבוע שבועיים בזמן שאקדיש
לזה אחרי שאקבל קצת פידבק (או לפני כן אם יהיה לי במקרה קצת זמן פנוי).

בקשר להוספת שיוך גרפי על ממנים של הערך - אני לא בטוחה שזה נהוג או אפילו
מותר בוויקיפדיה/ויקיספר, אפילו שזו עמותה ללא כוונות רווח - אחרת וייקי היו
מפוצצים בכאלה בוודאי.
מה שאולי מותר זה להוסיף את זה בהקדמה ואשמח לעשות זאת אם יש אישור מהמקור
ומויקיספר. אעלה את השאלה גם לדיון בדף השיחה של הספר ובאיזור התמיכה.

אשמח לדעת למה ממליצים להישמר מ pediapress, שמתי לב במאוחר שיש שם בעיית
היפוך RTL לא נכון, אבל הנחתי שזה רק ב Preview אחרת הם יפרסמו שאין להם RTL?
האם זה עניין איכות ההדפסה? משלוח לא אמין?

חתימה טובה!


2013/9/10 Tomer Cohen 

> ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
> אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.
>
> במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם די
> מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור" במקום
> "אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה כדאי
> לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת איות
> לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את התמונות
> בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.
>
> אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר ורצוי
> לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת המקור או
> כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).
>
>
> 2013/9/10 Adir Abraham 
>
>> שלום לכולם,
>>
>> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט המדריך
>> ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון הנוסף שלה
>> בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>>
>> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית מוכנה.
>> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>>
>> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה
>> הקשורה לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של
>> פידבקים ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0,
>> ואתם תוכלו להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>>
>> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
>> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>>
>> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>>
>> תודה,
>> אדיר
>>
>> ___
>> Discussions mailing list
>> Discussions@hamakor.org.il
>> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>>
>
>
>
> --
> Tomer Cohen
> http://tomercohen.com
>
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

Re: פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-09 חוט Tomer Cohen
ברכות. סוף־סוף רואים פירות למיזם. אני מודה שהתקשתי לעמוד בצפיה, ועכשיו
אצטרך לפנות לעצמי קצת זמן כדי לקרוא אותו כמו שצריך.

במבט חטוף במספר דפים מצאתי מספר רב של תקלדות, ואני חושש שמדובר במדגם די
מייצג. כמו־כן, ישנם בעיות עם שמירה על כללי הכתיבה בדפים (למשל "איזור" במקום
"אזור"), ואני רואה ש־hspell מסמן הרבה מילים שגויות במסמך שגם על זה כדאי
לעבוד קצת (קל להשתמש ב־hspell, יש מילון מוכן לפיירפוקס שמוסיף בדיקת איות
לשדות טקסט בדפדפן). כמו־כן, אני מניח שיהיה מי שירצה מאד להחליף את התמונות
בכאלו שמציגות את הגרסה העברית של התוכנה.

אני ממליץ להמתין זמן מה ולא למהר להכריז על גרסה 1.0 בתוך כשבוע. אפשר ורצוי
לדעתי להוסיף לדפים איזו תבנית שתרמוז שהמדריך נכתב ביוזמה של עמותת המקור או
כל דבר אחר (כמו־כן, אמיר אהרוני ממליץ לשמור מרחק מ־pediapress).


2013/9/10 Adir Abraham 

> שלום לכולם,
>
> לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט המדריך
> ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון הנוסף שלה
> בכתיבת מדריכים דומים בעבר.
>
> כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית מוכנה.
> החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP
>
> מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה הקשורה
> לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של פידבקים
> ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0, ואתם תוכלו
> להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.
>
> אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
> http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/
>
> אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.
>
> תודה,
> אדיר
>
> ___
> Discussions mailing list
> Discussions@hamakor.org.il
> http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions
>



-- 
Tomer Cohen
http://tomercohen.com
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

פרויקט כתיבת מדריך/ספרון GIMP מוכן

2013-09-09 חוט Adir Abraham
שלום לכולם,

לועד העמותה הגיעו שני מועמדים מצויינים שרצו לקחת על עצמם את פרויקט המדריך
ל- GIMP. התלבטנו מאוד ביניהם ולבסוף בחרנו במעיין אשד, עקב הנסיון הנוסף שלה
בכתיבת מדריכים דומים בעבר.

כעת אני שמח להודיע שלאחר עבודה בת 3 שבועות, החוברת של GIMP בעברית מוכנה.
החוברת נמצאת בקישור הבא: http://he.wikibooks.org/wiki/GIMP

מכיוון שהפרויקט הוא גם קהילתי, נשמח אם בשלב הראשון תתנו ביקורת בונה הקשורה
לתוכן, הגהה וכדומה כדי שמעיין תוכל לתקן במידת הצורך. לאחר שבוע של פידבקים
ותיקונים ע"י מעיין בלבד, אנחנו נשמור אצלנו את החוברת בגרסה 1.0, ואתם תוכלו
להמשיך לעדכן אותה כמו כל פרויקט אחר בדף הויקי.

אם תרצו, תוכלו גם להדפיס את החוברת כספר דרך הקישור הבא:
http://pediapress.com/books/setup/a731716305e81f076d82661663082c/

אנחנו ממתינים לתגובות שלכם.

תודה,
אדיר
___
Discussions mailing list
Discussions@hamakor.org.il
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions