Re: [libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-20 Thread Jean Weber
On Sun, May 20, 2012 at 7:53 PM, Regina Henschel
 wrote:
> Hi Jean,
>
> Jean Weber schrieb:
>
>> On Mon, May 14, 2012 at 11:20 PM, Regina Henschel
>>   wrote:
>>>
>>> Hi Hazel,
>>>
>>> Hazel Russman schrieb:
>>>
 A file containing these two subsections, translated from the German, is
 now on the ODF site in the English Math folder.

>>> German:
>>> Die Aktivierung dieser Option setzt die Möglichkeit außer Kraft, durch
>>> Klick
>>> auf ein Formelelement an die entsprechende Position im Markup-Code zu
>>> gelangen.
>>>
>>> English:
>>> The activation of this option makes it possible, by clicking on a formula
>>> element, to gain access to the corresponding position in the markup code.
>>>
>>> It sounds wrong to me. "außer Kraft setzen" means "override". So it
>>> should
>>> be "impossible" instead of "possible".
>>>
>>> Kind regards
>>> Regina
>>>
>>
>> I have tested this, and it does in fact mean "possible". That sentence
>> is talking about an experimental feature that makes it possible for
>> the user to directly edit the code in the preview window, not just in
>> the editor window. When "experimental features" are activated, it's
>> possible; when "experimental features" are not activated, it's not
>> possible. So this is overriding the default, which is for the
>> experimental features to not be activated.
>
>
> It seems I need to explain in more detail, what the German text says.
>
> First switch of "experimental features".
>
> Start inserting a formula into a Writer document. Write a code like 'sum
> from {n=1} to 20 {n^2}' into the command window. Do not finish editing. Make
> sure that the 'Formula cursor' is on. 'Formula cursor' is an icon in the
> toolbar inside the formula editor.
>
> You have got a formula preview. I mean the part where you see the Sigma sign
> Σ. In that preview single click on '20'. You notice a small dotted border
> around the '20'. And in addition, below in the command window, the cursor is
> set at '20'. Try it with single click on the n in n². So there is a deep
> connection from the preview to the command window. It is even deeper. Now
> double-click the '20'. The text '20' is highlighted in the command window
> and you can enter a change, e.g. 32 instead of 20, immediately without
> searching the right place in the command  window.
>
> This feature is "Möglichkeit, durch ein Klick auf ein Formelelement an die
> entsprechende Position im Markup-Code zu gelangen."
>
> Now switch on "experimental features" and try the same as described above.
> You will notice, that this feature is gone. Therefore I have written "setzt
> die Möglichkeit außer Kraft".
>
> I still think, that the English text is wrong.
>
>
> Kind regards
> Regina

Thanks for the detailed explanation. I will try this tomorrow. I am
sure you are correct (you know the program much better than I do) and
I misunderstood what the section said.

--Jean

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-20 Thread Regina Henschel

Hi Jean,

Jean Weber schrieb:

On Mon, May 14, 2012 at 11:20 PM, Regina Henschel
  wrote:

Hi Hazel,

Hazel Russman schrieb:


A file containing these two subsections, translated from the German, is
now on the ODF site in the English Math folder.


German:
Die Aktivierung dieser Option setzt die Möglichkeit außer Kraft, durch Klick
auf ein Formelelement an die entsprechende Position im Markup-Code zu
gelangen.

English:
The activation of this option makes it possible, by clicking on a formula
element, to gain access to the corresponding position in the markup code.

It sounds wrong to me. "außer Kraft setzen" means "override". So it should
be "impossible" instead of "possible".

Kind regards
Regina



I have tested this, and it does in fact mean "possible". That sentence
is talking about an experimental feature that makes it possible for
the user to directly edit the code in the preview window, not just in
the editor window. When "experimental features" are activated, it's
possible; when "experimental features" are not activated, it's not
possible. So this is overriding the default, which is for the
experimental features to not be activated.


It seems I need to explain in more detail, what the German text says.

First switch of "experimental features".

Start inserting a formula into a Writer document. Write a code like 'sum 
from {n=1} to 20 {n^2}' into the command window. Do not finish editing. 
Make sure that the 'Formula cursor' is on. 'Formula cursor' is an icon 
in the toolbar inside the formula editor.


You have got a formula preview. I mean the part where you see the Sigma 
sign Σ. In that preview single click on '20'. You notice a small dotted 
border around the '20'. And in addition, below in the command window, 
the cursor is set at '20'. Try it with single click on the n in n². So 
there is a deep connection from the preview to the command window. It is 
even deeper. Now double-click the '20'. The text '20' is highlighted in 
the command window and you can enter a change, e.g. 32 instead of 20, 
immediately without searching the right place in the command  window.


This feature is "Möglichkeit, durch ein Klick auf ein Formelelement an 
die entsprechende Position im Markup-Code zu gelangen."


Now switch on "experimental features" and try the same as described 
above. You will notice, that this feature is gone. Therefore I have 
written "setzt die Möglichkeit außer Kraft".


I still think, that the English text is wrong.

Kind regards
Regina


--
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-19 Thread Jean Weber
On Mon, May 14, 2012 at 11:20 PM, Regina Henschel
 wrote:
> Hi Hazel,
>
> Hazel Russman schrieb:
>
>> A file containing these two subsections, translated from the German, is
>> now on the ODF site in the English Math folder.
>>
> German:
> Die Aktivierung dieser Option setzt die Möglichkeit außer Kraft, durch Klick
> auf ein Formelelement an die entsprechende Position im Markup-Code zu
> gelangen.
>
> English:
> The activation of this option makes it possible, by clicking on a formula
> element, to gain access to the corresponding position in the markup code.
>
> It sounds wrong to me. "außer Kraft setzen" means "override". So it should
> be "impossible" instead of "possible".
>
> Kind regards
> Regina
>

I have tested this, and it does in fact mean "possible". That sentence
is talking about an experimental feature that makes it possible for
the user to directly edit the code in the preview window, not just in
the editor window. When "experimental features" are activated, it's
possible; when "experimental features" are not activated, it's not
possible. So this is overriding the default, which is for the
experimental features to not be activated.

--Jean

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-14 Thread Hazel Russman
On Mon, 14 May 2012 15:20:48 +0200
Regina Henschel  wrote:

> Hi Hazel,
> 
> German:
> Die Aktivierung dieser Option setzt die Möglichkeit außer Kraft, durch 
> Klick auf ein Formelelement an die entsprechende Position im Markup-Code 
> zu gelangen.
> 
> English:
> The activation of this option makes it possible, by clicking on a 
> formula element, to gain access to the corresponding position in the 
> markup code.
> 
> It sounds wrong to me. "außer Kraft setzen" means "override". So it 
> should be "impossible" instead of "possible".
> 
> Kind regards
> Regina

Thanks. I think it's actually quite a good idea for a native speaker to run 
over these translations quickly, to pick up obvious errors before Jean starts 
reformatting them. I'm not all that familiar with technical terms.
-
H Russman

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-14 Thread Regina Henschel

Hi Hazel,

Hazel Russman schrieb:

A file containing these two subsections, translated from the German, is now on 
the ODF site in the English Math folder.


German:
Die Aktivierung dieser Option setzt die Möglichkeit außer Kraft, durch 
Klick auf ein Formelelement an die entsprechende Position im Markup-Code 
zu gelangen.


English:
The activation of this option makes it possible, by clicking on a 
formula element, to gain access to the corresponding position in the 
markup code.


It sounds wrong to me. "außer Kraft setzen" means "override". So it 
should be "impossible" instead of "possible".


Kind regards
Regina



--
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-documentation] Math Guide additional subsections

2012-05-14 Thread Hazel Russman
A file containing these two subsections, translated from the German, is now on 
the ODF site in the English Math folder.

-- 
H Russman

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to documentation+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted