Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-12 Por tema Lic . Jorge Luis Suárez

Hecho. Gracias mano.
Saludos.

- Original Message - 
From: "Damián Ilizastegui Arriba" 

To: 
Sent: Wednesday, January 11, 2012 10:20 AM
Subject: Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir



Este es el script q uso para convertir los archivos del babylon a dict.
Lo saqué de una web de cuyo nombre no logro acordarme.
Antes necesitas instalar stardict-tools y dictconv
Ejecútalo en la carpeta donde tengas los ficheros .bgl y después copia
todos los ficheros
* _new.dict.dz
*.idx
*.ifo
hacia /usr/share/stardict/dic/ o donde sea q tu traductor busca los
diccionarios.
Pero te repito, goldendict usa los diccionarios de babylon sin
problemas. Dále un chance para q veas.


for SOURCE in *.[bB][gG][lL]
do
echo "Comenzando conversion del archivo $SOURCE"
dictconv -o "${SOURCE%.???}.dic" "$SOURCE"
echo "Generado ${SOURCE%.???}.dic"
cat "${SOURCE%.???}.dic" | sed 's/\$[0-9][0-9]*\$\t/\t/' >
"${SOURCE%.???}_new.dic"
echo "Generado ${SOURCE%.???}_new.dic"
/usr/lib/stardict-tools/tabfile "${SOURCE%.???}_new.dic"
echo "Generados diccionarios de StarDict"
echo "Mueva los archivos ${SOURCE%.???}_new.dict.dz"
echo " ${SOURCE%.???}_nohtml.i* hacia /usr/share/stardict/dic/"
done



slds;


d.







El 11/01/12 10:41, Lic.Jorge Luis Suárez escribió:

Mano ¿Y como los convertiste?

Saludos

El mar, 10-01-2012 a las 14:48 -0500, KZKG^Gaara escribió:

1. Instala StarDict ó GoldenDict o QStarDict...
2. Descarga de acá lo que te interese:
http://download.jovenclub.cu/GUTL/Aplicaciones_Softwares/Linux/DEB/Diccionarios_Offline/

Son glosarios... muchos glosarios de Babylon que convertí para poderlos
usar en cualquier software de Linux.
Si alguien me critica pues violé licencias de esos glosarios... pues
venga, que los haga él entonces desde cero ;)

Saludos

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l



--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de 
usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas


Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!

http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com




Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!

http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l

__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas 
de virus 6713 (20111215) __


ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com




__ Información de ESET NOD32 Antivirus, versión de la base de firmas de 
virus 6713 (20111215) __

ESET NOD32 Antivirus ha comprobado este mensaje.

http://www.eset.com




--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-12 Por tema Leodanis Pozo Ramos
Bueno, primero gracias a todos los que respondieron, logré que los 
diccionarios del repo me funcionen con Goldendict.


saludos,

lpozo


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema Abel Meneses Abad

Saludos, por fin un tema en el que me considero un experto. ¡Al grano!

goldendict es la mejor solución (he probado Stardict, Babiloo, 
Shakespeare, Artha)
- su función de pop-up al dar doble click funciona muy bien incluso en 
Ubuntu 10.04 que es lo que uso. (antes estas cosas estaban poco 
desarrolladas)


Me he descargado un .BGL de internet en esta dirección con 90 000 
términos. Pero hay otros diccionarios en sitios de descarga pero el 
proxy UCI me limita las URLs con IP.

http://eubd1.ugr.es/babylon1.htm?

Si Alejandro puede descargar de rapidshare, 4share, filetram, mediafire. 
Ahí hay .BGL más grandes aún.


¿Cómo convertirlos entonces a diccionarios de Stardict?
- sudo apt-get install stardict-tools installing stardict-tools
- (en consola colocar)stardict-editor - openign stardict-editor
- An editor will be opened where you need to browse and select you .BGL 
file(Babylon Dictionary)
- In the bottom of the opened application you select BGL file and click 
on Build button

- It will create a file with an extension .babylon.
- Next browse and select this file
- In the bottom of the opened application you select Babylon file and 
click on Build button
- That's it. It will create 3 files (.dict.dz, .idx, .ifo) in the 
current directory
- Copy and paste it into one separate directory under StarDict 
dictionary folder (/usr/share/stardict/dic/).


Los ficheros los coloca en /home/usuario

el diccionario que tengo tiene 10Mb no es funcional enviar por correo.

Un último detalle goldendict tiene en el mismo repo un diccionario 
eng-eng, de wordnet, el mejor thesaurus semántico y que tiene miles de 
términos, se construye desde la década de los 80, en Princeton University.


Saludos a todos.

El 10/01/12 14:39, Damián Ilizastegui Arriba escribió:


Como te dije, puedes instalar los diccionarios para traducción que hay
en los repos:
dict-freedict-spa-eng
dict-freedict-eng-spa
el primero es español-ingles el otro es a la inversa.

Otra opción es descargarte desde www algunos diccionarios, este sitio
tiene varios:
http://dicts.info
dentro de bilingual dictionaries

Lo otro es buscar algunos diccionarios de Babylon (extensión .bgl) y
usar esos.

slds;

d.





El 10/01/12 12:29, Leodanis Pozo Ramos escribió:

El 10/01/12 10:10, Delio Orozco González escribió:

Colega:

Como bien dice Damián y según experiencia de Abel Meneses, el
Goldendict está muy bueno. Esta aplicación está también en el repo de
Debian 6.

Cuando usaba Windows, usé Power Traslator y no está mal; aunque
Goldendict lo que hace es que se integra al sistema de modo que
cuando estás leyendo un texto en inglés y no conoces su significado,
das doble clic sobre la palabra y te devuelve el concepto. No hace
como el Power Traslator que le dabas un trozo de texto y este lo
traduce o lo traiciona, pues sabes como resultan esas traducciones.

Hasta tanto Abel me ofrezca la versión del Babylon para cargarla en
el Goldendict, empleo Shakespeare, un programa construido en la UCI,
con Qt, que al copiar la palabra en su caja de texto te devuelve el
significado. Tiene la versión de español a inglés y viceversa.

Con toda consideración:


Ya instalé

Goldendict

ahora, dónde consigo los diccionarios??

slaudos,

lpozo


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE
SE ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com




Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l



--
Atte. Ing. Abel Meneses Abad
Director Centro de Desarrollo FRG.
http://gutl.jovenclub.cu

Las palabras suaves aplacan la ira.

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema yosle

La libreria  Babelfish , no se si tenga que ver con babylon la verdad ,
pero es tambien una traductor (incluso soporta verios idiomas) , puedes
descargarlo desde la web de www.phpclasses.org , entras a la seccion
internacionalitation and translation y lo encontraras , asi como
documentacion , ejemplo y otras clases utiles .

P.D Colega disculpa te responda de forma tan escueta pero ultimamente
reviso el correo esporadicamete y no dispongo de mucho time .


saludos , yosle





El Mar, 10 de Enero de 2012, 6:57 pm, Yoel Villarreal Dávila escribió:
> Hey colega... postea algún ejemplo para ver cómo se integra PHP con
Babylon... que modulo cargas en PHP ???
>
> ==
> "El éxito en la vida no es una mera cuestión de talento y oportunidad
sino
> de concentración y perseverancia"
> "Estudien los que pretendan opniar"
>
>
>> -Mensaje original-
>> De: gutl-l-boun...@jovenclub.cu [mailto:gutl-l-boun...@jovenclub.cu] En
nombre de yo...@dpe.pr.rimed.cu
>> Enviado el: Martes, 10 de Enero de 2012 3:40 AM
>> Para: Lista cubana de soporte técnico en Tecnologias Libres
>> Asunto: Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir
>> BUENO ,he usado la libreria Babylon desde PHP , asi que en teoria es
multiplataforma .No se si habra un programa de escritorio que lo porte
,
>> pero
>> definitivamente funciona en Linux.
>
>
> __
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
> https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l
>


-- 
"Cuando crezcas, descubrirás que ya defendiste mentiras, te engañaste a ti
mismo o sufriste por tonterías. Si eres un buen guerrero, no te culparás
por ello, pero tampoco dejarás que tus errores se repitan"

( Pablo Neruda )





__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


-- 
"Cuando crezcas, descubrirás que ya defendiste mentiras, te engañaste a ti
mismo o sufriste por tonterías. Si eres un buen guerrero, no te culparás
por ello, pero tampoco dejarás que tus errores se repitan"

( Pablo Neruda )


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema yosle
La libreria  Babelfish , no se si tenga que ver con babylon la verdad ,
pero es tambien una traductor (incluso soporta verios idiomas) , puedes
descargarlo desde la web de www.phpclasses.org , entras a la seccion
internacionalitation and translation y lo encontraras , asi como
documentacion , ejemplo y otras clases utiles .




saludos , yosle





El Mar, 10 de Enero de 2012, 6:57 pm, Yoel Villarreal Dávila escribió:
> Hey colega... postea algún ejemplo para ver cómo se integra PHP con
Babylon... que modulo cargas en PHP ???
>
> ==
> "El éxito en la vida no es una mera cuestión de talento y oportunidad
sino
> de concentración y perseverancia"
> "Estudien los que pretendan opniar"
>
>
>> -Mensaje original-
>> De: gutl-l-boun...@jovenclub.cu [mailto:gutl-l-boun...@jovenclub.cu] En
nombre de yo...@dpe.pr.rimed.cu
>> Enviado el: Martes, 10 de Enero de 2012 3:40 AM
>> Para: Lista cubana de soporte técnico en Tecnologias Libres
>> Asunto: Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir
>> BUENO ,he usado la libreria Babylon desde PHP , asi que en teoria es
multiplataforma .No se si habra un programa de escritorio que lo porte
,
>> pero
>> definitivamente funciona en Linux.
>
>
> __
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
> https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l
>


-- 
"Cuando crezcas, descubrirás que ya defendiste mentiras, te engañaste a ti
mismo o sufriste por tonterías. Si eres un buen guerrero, no te culparás
por ello, pero tampoco dejarás que tus errores se repitan"

( Pablo Neruda )





__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema Yoel Villarreal Dávila
El yosle... no has dicho nada de cómo, con PHP, usaste los diccionarios de 
babylon. O entendí mal ?

==
"El éxito en la vida no es una mera cuestión de talento y oportunidad sino de 
concentración y perseverancia"
"Estudien los que pretendan opniar"


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema Damián Ilizastegui Arriba


Este es el script q uso para convertir los archivos del babylon a dict.
Lo saqué de una web de cuyo nombre no logro acordarme.
Antes necesitas instalar stardict-tools y dictconv
Ejecútalo en la carpeta donde tengas los ficheros .bgl y después copia 
todos los ficheros

* _new.dict.dz
*.idx
*.ifo
hacia /usr/share/stardict/dic/ o donde sea q tu traductor busca los 
diccionarios.
Pero te repito, goldendict usa los diccionarios de babylon sin 
problemas. Dále un chance para q veas.



for SOURCE in *.[bB][gG][lL]
do
echo "Comenzando conversion del archivo $SOURCE"
dictconv -o "${SOURCE%.???}.dic" "$SOURCE"
echo "Generado ${SOURCE%.???}.dic"
cat "${SOURCE%.???}.dic" | sed 's/\$[0-9][0-9]*\$\t/\t/' > 
"${SOURCE%.???}_new.dic"

echo "Generado ${SOURCE%.???}_new.dic"
/usr/lib/stardict-tools/tabfile "${SOURCE%.???}_new.dic"
echo "Generados diccionarios de StarDict"
echo "Mueva los archivos ${SOURCE%.???}_new.dict.dz"
echo " ${SOURCE%.???}_nohtml.i* hacia /usr/share/stardict/dic/"
done



slds;


d.







El 11/01/12 10:41, Lic.Jorge Luis Suárez escribió:

Mano ¿Y como los convertiste?

Saludos

El mar, 10-01-2012 a las 14:48 -0500, KZKG^Gaara escribió:

1. Instala StarDict ó GoldenDict o QStarDict...
2. Descarga de acá lo que te interese:
http://download.jovenclub.cu/GUTL/Aplicaciones_Softwares/Linux/DEB/Diccionarios_Offline/

Son glosarios... muchos glosarios de Babylon que convertí para poderlos
usar en cualquier software de Linux.
Si alguien me critica pues violé licencias de esos glosarios... pues
venga, que los haga él entonces desde cero ;)

Saludos

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l



--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com




Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-11 Por tema Lic.Jorge Luis
Mano ¿Y como los convertiste?

Saludos

El mar, 10-01-2012 a las 14:48 -0500, KZKG^Gaara escribió:
> 1. Instala StarDict ó GoldenDict o QStarDict...
> 2. Descarga de acá lo que te interese:
> http://download.jovenclub.cu/GUTL/Aplicaciones_Softwares/Linux/DEB/Diccionarios_Offline/
> 
> Son glosarios... muchos glosarios de Babylon que convertí para poderlos 
> usar en cualquier software de Linux.
> Si alguien me critica pues violé licencias de esos glosarios... pues 
> venga, que los haga él entonces desde cero ;)
> 
> Saludos
> 
> __
> Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
> Gutl-l@jovenclub.cu
> https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l



--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema KZKG^Gaara

1. Instala StarDict ó GoldenDict o QStarDict...
2. Descarga de acá lo que te interese:
http://download.jovenclub.cu/GUTL/Aplicaciones_Softwares/Linux/DEB/Diccionarios_Offline/

Son glosarios... muchos glosarios de Babylon que convertí para poderlos 
usar en cualquier software de Linux.
Si alguien me critica pues violé licencias de esos glosarios... pues 
venga, que los haga él entonces desde cero ;)


Saludos

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Damián Ilizastegui Arriba


Para traducciones tengo estos 3 diccionarios:
- english-english.bgl   5,1M
- english-spanish.bgl  3,5M
- spanish-english.bgl  4,4M

bueno , el primero no es para traducciones pero ayuda igual.


El 10/01/12 14:27, Delio Orozco González escribió:

Colega:

El colistero Damián Ilizastegui Arriba, con email: dilizastegui(arroba)uci.cu, 
se ofreció a enviarme vía correo electrónico los diccionarios de Babylon para 
Goldendict. Creo que podrías solicitarle a él que te haga llegar dichos 
diccionarios.

Con toda consideración:





Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Damián Ilizastegui Arriba


Como te dije, puedes instalar los diccionarios para traducción que hay 
en los repos:

dict-freedict-spa-eng
dict-freedict-eng-spa
el primero es español-ingles el otro es a la inversa.

Otra opción es descargarte desde www algunos diccionarios, este sitio 
tiene varios:

http://dicts.info
dentro de bilingual dictionaries

Lo otro es buscar algunos diccionarios de Babylon (extensión .bgl) y 
usar esos.


slds;

d.





El 10/01/12 12:29, Leodanis Pozo Ramos escribió:

El 10/01/12 10:10, Delio Orozco González escribió:

Colega:

Como bien dice Damián y según experiencia de Abel Meneses, el 
Goldendict está muy bueno. Esta aplicación está también en el repo de 
Debian 6.


Cuando usaba Windows, usé Power Traslator y no está mal; aunque 
Goldendict lo que hace es que se integra al sistema de modo que 
cuando estás leyendo un texto en inglés y no conoces su significado, 
das doble clic sobre la palabra y te devuelve el concepto. No hace 
como el Power Traslator que le dabas un trozo de texto y este lo 
traduce o lo traiciona, pues sabes como resultan esas traducciones.


Hasta tanto Abel me ofrezca la versión del Babylon para cargarla en 
el Goldendict, empleo Shakespeare, un programa construido en la UCI, 
con Qt, que al copiar la palabra en su caja de texto te devuelve el 
significado. Tiene la versión de español a inglés y viceversa.


Con toda consideración:


Ya instalé

Goldendict

ahora, dónde consigo los diccionarios??

slaudos,

lpozo


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE 
SE ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!

http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com




Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Delio Orozco González
Colega:

El colistero Damián Ilizastegui Arriba, con email: dilizastegui(arroba)uci.cu, 
se ofreció a enviarme vía correo electrónico los diccionarios de Babylon para 
Goldendict. Creo que podrías solicitarle a él que te haga llegar dichos 
diccionarios.

Con toda consideración:

-- 
Delio Orozco González.


On Tue, 10 Jan 2012 12:29:21 -0500
Leodanis Pozo Ramos  wrote:

> El 10/01/12 10:10, Delio Orozco González escribió:
> > Colega:
> >
> > Como bien dice Damián y según experiencia de Abel Meneses, el Goldendict 
> > está muy bueno. Esta aplicación está también en el repo de Debian 6.
> >
> > Cuando usaba Windows, usé Power Traslator y no está mal; aunque Goldendict 
> > lo que hace es que se integra al sistema de modo que cuando estás leyendo 
> > un texto en inglés y no conoces su significado, das doble clic sobre la 
> > palabra y te devuelve el concepto. No hace como el Power Traslator que le 
> > dabas un trozo de texto y este lo traduce o lo traiciona, pues sabes como 
> > resultan esas traducciones.
> >
> > Hasta tanto Abel me ofrezca la versión del Babylon para cargarla en el 
> > Goldendict, empleo Shakespeare, un programa construido en la UCI, con Qt, 
> > que al copiar la palabra en su caja de texto te devuelve el significado. 
> > Tiene la versión de español a inglés y viceversa.
> >
> > Con toda consideración:
> >
> Ya instalé
> 
> Goldendict
> 
> ahora, dónde consigo los diccionarios??
> 
> slaudos,
> 
> lpozo

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Yoel Villarreal Dávila
Hey colega... postea algún ejemplo para ver cómo se integra PHP con Babylon... 
que modulo cargas en PHP ???

==
"El éxito en la vida no es una mera cuestión de talento y oportunidad sino de 
concentración y perseverancia"
"Estudien los que pretendan opniar"


> -Mensaje original-
> De: gutl-l-boun...@jovenclub.cu [mailto:gutl-l-boun...@jovenclub.cu] En
> nombre de yo...@dpe.pr.rimed.cu
> Enviado el: Martes, 10 de Enero de 2012 3:40 AM
> Para: Lista cubana de soporte técnico en Tecnologias Libres
> Asunto: Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir
> 
> BUENO ,he usado la libreria Babylon desde PHP , asi que en teoria es
> multiplataforma .No se si habra un programa de escritorio que lo porte , pero
> definitivamente funciona en Linux.
> 


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Leodanis Pozo Ramos

El 10/01/12 10:10, Delio Orozco González escribió:

Colega:

Como bien dice Damián y según experiencia de Abel Meneses, el Goldendict está 
muy bueno. Esta aplicación está también en el repo de Debian 6.

Cuando usaba Windows, usé Power Traslator y no está mal; aunque Goldendict lo 
que hace es que se integra al sistema de modo que cuando estás leyendo un texto 
en inglés y no conoces su significado, das doble clic sobre la palabra y te 
devuelve el concepto. No hace como el Power Traslator que le dabas un trozo de 
texto y este lo traduce o lo traiciona, pues sabes como resultan esas 
traducciones.

Hasta tanto Abel me ofrezca la versión del Babylon para cargarla en el 
Goldendict, empleo Shakespeare, un programa construido en la UCI, con Qt, que 
al copiar la palabra en su caja de texto te devuelve el significado. Tiene la 
versión de español a inglés y viceversa.

Con toda consideración:


Ya instalé

Goldendict

ahora, dónde consigo los diccionarios??

slaudos,

lpozo


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Delio Orozco González
Colega:

Como bien dice Damián y según experiencia de Abel Meneses, el Goldendict está 
muy bueno. Esta aplicación está también en el repo de Debian 6.

Cuando usaba Windows, usé Power Traslator y no está mal; aunque Goldendict lo 
que hace es que se integra al sistema de modo que cuando estás leyendo un texto 
en inglés y no conoces su significado, das doble clic sobre la palabra y te 
devuelve el concepto. No hace como el Power Traslator que le dabas un trozo de 
texto y este lo traduce o lo traiciona, pues sabes como resultan esas 
traducciones.

Hasta tanto Abel me ofrezca la versión del Babylon para cargarla en el 
Goldendict, empleo Shakespeare, un programa construido en la UCI, con Qt, que 
al copiar la palabra en su caja de texto te devuelve el significado. Tiene la 
versión de español a inglés y viceversa. 

Con toda consideración:

-- 
Delio Orozco González.

On Tue, 10 Jan 2012 09:33:52 -0500
Damián Ilizastegui Arriba  wrote:

> 
> Nunca he utilizado el power translator así q no se bien q es lo q estás 
> buscando.
> Para windows hay un traductor privativo q se llama Babylon q es de lo 
> mejor q me he visto. En linux existen varias alternativas libres, la 
> mejor q he visto es goldendict
> está en los repos de ubuntu (no se si en debian también) y acepta 
> perfectamente los diccionarios de babylon, aparte de los .dict
> Para traducir puedes instalar también:
> dict-freedict-spa-eng
> dict-freedict-eng-spa
> 
> 
> slds;
> 
> 
> d.

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema yosle
BUENO ,he usado la libreria Babylon desde PHP , asi que en teoria es
multiplataforma .No se si habra un programa de escritorio que lo porte ,
pero definitivamente funciona en Linux.








El Mar, 10 de Enero de 2012, 3:33 pm, Damián Ilizastegui Arriba escribió:
>
> Nunca he utilizado el power translator así q no se bien q es lo q estás
> buscando.
> Para windows hay un traductor privativo q se llama Babylon q es de lo
> mejor q me he visto. En linux existen varias alternativas libres, la
> mejor q he visto es goldendict
> está en los repos de ubuntu (no se si en debian también) y acepta
> perfectamente los diccionarios de babylon, aparte de los .dict
> Para traducir puedes instalar también:
> dict-freedict-spa-eng
> dict-freedict-eng-spa
>
>
> slds;
>
>
> d.
>
>
>
> El 09/01/12 15:31, Javier Sanchez Gonzalez escribió:
>> Saludos tropa:
>> Necesito saber cual aplicación puedo utilizar para traducir
>> ingles-español más o menos del tipo Power Translator o cosa así. ¿En los
>> repos de Debian viene alguno?
>> Gracias
>>
>>
>> --
>>
>> Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico
>> que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del
>> Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el
>> compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las
>> regulaciones establecidas
>>
>> Infomed: http://www.sld.cu/
>>
>> __
>> Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
>> Gutl-l@jovenclub.cu
>> https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l
>>
>>
>> Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE
>> ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
>> http://www.antiterroristas.cu
>> http://justiciaparaloscinco.wordpress.com
>
>
>
> Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE
> ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
> http://www.antiterroristas.cu
> http://justiciaparaloscinco.wordpress.com
>
> __
> Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
> Gutl-l@jovenclub.cu
> https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l
>


-- 
"Cuando crezcas, descubrirás que ya defendiste mentiras, te engañaste a ti
mismo o sufriste por tonterías. Si eres un buen guerrero, no te culparás
por ello, pero tampoco dejarás que tus errores se repitan"

( Pablo Neruda )


__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Re: [Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Damián Ilizastegui Arriba


Nunca he utilizado el power translator así q no se bien q es lo q estás 
buscando.
Para windows hay un traductor privativo q se llama Babylon q es de lo 
mejor q me he visto. En linux existen varias alternativas libres, la 
mejor q he visto es goldendict
está en los repos de ubuntu (no se si en debian también) y acepta 
perfectamente los diccionarios de babylon, aparte de los .dict

Para traducir puedes instalar también:
dict-freedict-spa-eng
dict-freedict-eng-spa


slds;


d.



El 09/01/12 15:31, Javier Sanchez Gonzalez escribió:

Saludos tropa:
Necesito saber cual aplicación puedo utilizar para traducir
ingles-español más o menos del tipo Power Translator o cosa así. ¿En los
repos de Debian viene alguno?
Gracias


--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com




Fin a la injusticia, LIBERTAD AHORA A NUESTROS CINCO COMPATRIOTAS QUE SE 
ENCUENTRAN INJUSTAMENTE EN PRISIONES DE LOS EEUU!
http://www.antiterroristas.cu
http://justiciaparaloscinco.wordpress.com

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l


[Gutl-l] Sobre aplicacion para traducir

2012-01-10 Por tema Javier Sanchez Gonzalez
Saludos tropa:
Necesito saber cual aplicación puedo utilizar para traducir
ingles-español más o menos del tipo Power Translator o cosa así. ¿En los
repos de Debian viene alguno?
Gracias


--

Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que 
ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema 
Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar 
el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas

Infomed: http://www.sld.cu/

__
Lista de correos del Grupo de Usuarios de Tecnologías Libres de Cuba.
Gutl-l@jovenclub.cu
https://listas.jovenclub.cu/cgi-bin/mailman/listinfo/gutl-l