[libreoffice-l10n] Empty strings

2021-03-19 Thread Berend Ytsma
Hi,

Just doing some translation today and I am encountering a lot of empty
strings.
At the moment I am busy in
Master sw messages

https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/fy/?q=state%3A%3Ctranslated&offset=1

Greetings

Berend
Frisian Translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] pocheck (6-4): Langauges with errors: am cy dsb fy mn nb szl vec

2020-05-14 Thread Berend Ytsma
Thanks for the links,

I changed all for the better I hope

Greets

On Thu, May 14, 2020 at 11:42 AM Christian Lohmaier <
lohmaier+ooofut...@googlemail.com> wrote:

> Hi Berend, *,
>
> On Thu, May 14, 2020 at 12:50 AM Berend Ytsma  wrote:
> >
> > Hi,
> >
> > For Frisia (fy) i can't locatie wat is wrong. The link gives my no
> matching strings found.
>
> Ah damn, leftover curly braces in the string...
> e.g.
> context:STR_POOLCOLL_ language:fy} target:r"^Byskrift$"
>
> → remove the } after the language and hit search again.
> context:STR_POOLCOLL_ language:fy target:r"^Byskrift$"
>
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_+language%3Afy+target%3Ar%22%5EByskrift%24%22
>
> and
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_+language%3Afy+target%3Ar%22%5EKoptekst%24%22
>
> are the correct links
> maybe a short explanation of target:r"^foobar$"
> the r"..." means: do a search with regular expression, and ^ is start
> of string, $ is end of string, so using that prevents matching the
> string as a substring in longer translations.
>
> Thx for reporting the problem with the link, fixed my script, so next
> iteration will have that fixed.
>
> ciao
> Christian
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] pocheck (6-4): Langauges with errors: am cy dsb fy mn nb szl vec

2020-05-13 Thread Berend Ytsma
Hi,

For Frisia (fy) i can't locatie wat is wrong. The link gives my no matching
strings found.

I did a Manuel check of the words an also couldn't find it

Greets

Op wo 13 mei 2020 13:42 schreef Christian Lohmaier <
lohmaier+ooofut...@googlemail.com>:

> Hi *,
> following a pocheck report for 6-4 branch specifically.
> Langauges with errors: am cy dsb fy mn nb szl vec
>
> I tweaked the link generation a bit to be more specific and also maps
> language codes to the ones used by weblate.
>
> Pocheck error report for # am #
>  Spreadsheet function name translations must be unique.
> መቀየሪያ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%88%98%E1%89%80%E1%8B%A8%E1%88%AA%E1%8B%AB%24%22
> መደበኛስርጭት
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%88%98%E1%8B%B0%E1%89%A0%E1%8A%9B%E1%88%B5%E1%88%AD%E1%8C%AD%E1%89%B5%24%22
> መፈለጊያ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%88%98%E1%8D%88%E1%88%88%E1%8C%8A%E1%8B%AB%24%22
> ቀን
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%89%80%E1%8A%95%24%22
> አነስተኛ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%8A%A0%E1%8A%90%E1%88%B5%E1%89%B0%E1%8A%9B%24%22
> ውጤት
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%8B%8D%E1%8C%A4%E1%89%B5%24%22
> ዘዴ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%8B%98%E1%8B%B4%24%22
> ዝአ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aam%20target%3Ar%22%5E%E1%8B%9D%E1%8A%A0%24%22
>
> Pocheck error report for # cy #
>  Math symbol names must not contain spaces
> in file starmath/messages.po
> notequal — nid hafal
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=check%3Alo-mathname%20language%3Acy
>
> Pocheck error report for # dsb #
>  Spreadsheet function name translations must be unique.
> WUMĚNIŚ
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Adsb%20target%3Ar%22%5EWUM%C4%9ANI%C5%9A%24%22
>
> Pocheck error report for # fy #
>  Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_*
> Duplicated translations in file sw/messages.po
> Byskrift
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_%20language%3Afy%7D%20target%3Ar%22%5EByskrift%24%22
> Koptekst
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_%20language%3Afy%7D%20target%3Ar%22%5EKoptekst%24%22
>
> Pocheck error report for # mn #
>  Math symbol names must not contain spaces
> in file starmath/messages.po
>noelement — элемент бус
> strictlylessthan — харьцангуй бага
>  strictlygreaterthan — харьцангуй том
> notequal — тэнцүү биш
>  perthousand — мянга хуваасны нэг
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=check%3Alo-mathname%20language%3Amn
>
> Pocheck error report for # nb #
>  Spreadsheet function name translations must be unique.
> HYPGEOM.FORDELING
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Anb_NO%20target%3Ar%22%5EHYPGEOM%5C.FORDELING%24%22
> NEGBINOM.FORDELING
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Anb_NO%20target%3Ar%22%5ENEGBINOM%5C.FORDELING%24%22
>
> Pocheck error report for # szl #
>  Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_*
> Duplicated translations in file sw/messages.po
> Nogōwek
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_%20language%3Aszl%7D%20target%3Ar%22%5ENog%C5%8Dwek%24%22
> Podpis
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ASTR_POOLCOLL_%20language%3Aszl%7D%20target%3Ar%22%5EPodpis%24%22
>  Spreadsheet function name translations must be unique.
> JEŹLI.BRAK
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aszl%20target%3Ar%22%5EJE%C5%B9LI%5C.BRAK%24%22
> JEŹLI.BŁŌND
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aszl%20target%3Ar%22%5EJE%C5%B9LI%5C.B%C5%81%C5%8CND%24%22
> ZNAK
>
> https://translations.documentfoundation.org/search/?q=context%3ARID_STRLIST_FUNCTION_NAMES%20language%3Aszl%20target%3Ar%22%5EZNAK%24%22
>
> Pocheck error report for # vec #
>  Style name translations mu

[libreoffice-l10n] Character in LibreOffce UI Master

2019-12-27 Thread Berend Ytsma
Hello,

I just walking trough Master now cause 6.4 is finished for the Frisian
Language
and i see a special character which has changed.
Before there was  Help > Restart, and now  Help ▸ Restart
Is there a easy way to use " ▸" or must i copy it from the source.


Greetings and best wishes for 2020
Berend Ytsma
Frisian translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


[libreoffice-l10n] Weblate server down?

2019-12-07 Thread Berend Ytsma
Hello,

Sins yesterday I can't get on the weblate server.
It just doesn't load anymore.

Is the server down?

Greetings

Berend Ytsma
Frisian translator

>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


[libreoffice-l10n] Adding Frisian to 6.1 builds

2018-05-17 Thread Berend Ytsma
Hello,

LibreOffice Master is 100% translated into the Frisian language.
It would be great if it's included in the 6.1 builds.

Hope that it gives a better view on translation errors that may be there.


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Adding Frisian to 6.1 builds

2018-05-12 Thread Berend Ytsma
Hello,

LibreOffice Master is 100% translated into the Frisian language.
It would be grant if it's included in the 6.1 builds.

Hope that it gives a better view on translation errors that may be there.


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2018-01-17 Thread Berend Ytsma
Hi,

Thanks for the enormous Job.
For Frisian I can take it from here.
Will do the last ones manuel.

I am doing some checkups anyway.


Greetings

Berend
Frisian Translator

On Mon, Jan 15, 2018 at 6:46 PM, Sophie  wrote:

> Hi all,
> Le 06/01/2018 à 15:39, Michael Wolf a écrit :
> > Hi,
> >
> > when will you finally correct the translations on
> > translations.documentfoundation.org? Upper Sorbian (hsb) LO was fully
> > translated and now 25,718 words are marked as untranslated or fuzzy. I
> > dislike translating strings repeatedly though they weren't changed.
> >
> > I didn't translate much into Lower Sorbian (dsb) but I think there is
> > still the same issue.
> >
> > Please correct the displayed untranslated strings. Unfortunately, this
> > issue didin't occur the first time and it must not be that the
> > correction take many weeks.
>
> To give you an update: Cloph is still working on it, some strings have
> already been removed from their fuzzy state, you should see more
> progress in the next days, he is currently running scripts and the last
> part will be done manually (which should take more time).
>
> Relying only on Cloph when he has already a lot to do on the releases
> doesn't help, so to all of you, if you know some people able to help
> here, you are more than welcome to send them to me. Thanks for your
> patience and your understanding.
> Cheers
> Sophie
>
> --
> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> GSM: +33683901545
> IRC: sophi
> Release coordinator
> The Document Foundation
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] site doesn't give all the info

2017-12-29 Thread Berend Ytsma
Hello,

everytime i when I translate and i want some info on the checks, I don't
get more info

It rederects me to
https://translations.documentfoundation.org/help/quality-checks/#variables
But there is nothing but the following info.


Quality Checks

Pootle has an ability to check for common translation mistakes. Once you
submit a translation, it will compare its certain features with the
original string and identify potential problems. Сhecks are displayed in
the upper right corner, just above the submit button. Once there are checks
in red, you will stay on the same unit, until you have each check resolved
or muted. Note that you should only mute checks if you know what you're
doing. Muted checks will be reviewed periodically by the managers.

If you are not sure what a particular error means and how to fix it
properly, use *"Report a problem with this string"* link at the top of the
unit. The managers will try to assist you as soon as possible.

Below is the description of each quality check.




Greetings and happy new year


Berend Ytsma

Frisian Translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-12-14 Thread Berend Ytsma
Thanks, this looks promissing,
I could work with this.



On Thu, Dec 14, 2017 at 1:08 PM, Christian Lohmaier <
cl...@documentfoundation.org> wrote:

> Hi *,
>
> Am 13.12.2017 um 19:37 schrieb Berend Ytsma:
> > I don't see any difference,
> > The only thing i see is that there is now 1 suggestion.
>
> Hmm. For some reason pot2po run separately does manage to get the
> translation, although it fails when using pomerge2 with the "use pot2po"
> switch.. Strange.
> (and in fact even stranger that it still managed to add back 155565
> strings nevertheless...)
>
> I'm now running a pot2po-only script, that should fill in the gaps (but
> will flag ~all strings it finds as fuzzy, so removing the fuzzy marker
> still is an excercise for another script)
>
> ciao
> Christian
>
> --
> Christian Lohmaier, Release Engineer
> Tel: +49 30 5557992-60 | IRC: cloph on Freenode
> The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 Berlin, DE
> Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
> Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint
>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-12-13 Thread Berend Ytsma
Hello Sophie,

I don't see any difference,
The only thing i see is that there is now 1 suggestion.

Greeting

Berend

On Wed, Dec 13, 2017 at 2:39 PM, Sophie  wrote:

> Hi Berend,
> Le 09/12/2017 à 14:52, Berend Ytsma a écrit :
> > Hello,
> >
> > Is there any progress, in recovering of the translation.
> >
> > It's been two weeks ago.
> > It would be nice if it's been restored before christmass.
>
> Problem of missing translations should be solved. Could you have a check
> and point us to remaining issues if any.
> What is still missing is the removing of fuzzy.
> Thanks Cloph for your work on this.
>
> Cheers
> Sophie
> >
> > Greetings
> >
> > Berend Ytsma
> > Frisian translator
> >
> > On Sat, Nov 25, 2017 at 5:16 PM, Sophie Gautier <
> gautier.sop...@gmail.com>
> > wrote:
> >
> >> Hi Berend
> >>
> >> Le 25 nov. 2017 12:55, "Berend Ytsma"  a écrit :
> >>
> >> Hello again,
> >>
> >> Started translating again, cause I don't see any movement for repair.
> >> I really hope that this will not happen the next time.
> >> Loosing 50% of the translations is hard to get by.
> >>
> >>
> >> Translation is not lost, Christian in copy of this mail is doing backup,
> >> so you should not have to translate again if something went wrong.
> >> Cheers
> >> Sophie
> >>
> >>
> >> Greetings
> >>
> >> Berend
> >>
> >> On Fri, Nov 10, 2017 at 7:21 PM, Berend Ytsma 
> wrote:
> >>
> >>> Hello,.
> >>>
> >>>
> >>> It's been awhile.
> >>> The problem still exists
> >>>
> >>> Would it be possible to restore a backup over it so that the
> translation
> >>> is wome what back up to normal level?
> >>>
> >>>
> >>> Greetings
> >>>
> >>> Berend Ytsma
> >>> Frisian Translator
> >>>
> >>> On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie 
> wrote:
> >>>
> >>>> Hi Berend,
> >>>> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
> >>>>> Hello,
> >>>>>
> >>>>> With the latest update, Frisian has lost about 50% of it
> translations.
> >>>>> While I look at others they only lost about 10%.
> >>>>>
> >>>>> I find it a big difference.
> >>>>> Is there something that can be done about it?
> >>>>> This will set me almost a year back in translation time.
> >>>>
> >>>> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
> >>>> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups,
> so
> >>>> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to
> which
> >>>> one?
> >>>> Cheers
> >>>> Sophie
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> >>>> GSM: +33683901545
> >>>> IRC: sophi
> >>>> Release coordinator
> >>>> The Document Foundation
> >>>>
> >>>> --
> >>>> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> >>>> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> uns
> >>>> ubscribe/
> >>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation
> >> .org/Netiquette
> >>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> >>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> >>>> deleted
> >>>>
> >>>
> >>>
> >>
> >> --
> >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> >> Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-un
> >> subscribe/
> >> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/
> Netiquette
> >> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> >> deleted
> >>
> >>
> >>
> >
>
>
> --
> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> GSM: +33683901545
> IRC: sophi
> Release coordinator
> The Document Foundation
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-12-10 Thread Berend Ytsma
Thanks for letting me know,
Good to hear that there is been working on.

Greetings

Op zo 10 dec. 2017 20:18 schreef Sophie Gautier :

> Hi Berend,
> Christian is still working on it. He will let you know when he has
> finished. Sorry for the delay but it seems it takes time to right the
> scripts.
> Cheers
> Sophie
>
>
> Le 9 déc. 2017 14:52, "Berend Ytsma"  a écrit :
>
> Hello,
>
> Is there any progress, in recovering of the translation.
>
> It's been two weeks ago.
> It would be nice if it's been restored before christmass.
>
> Greetings
>
> Berend Ytsma
> Frisian translator
>
> On Sat, Nov 25, 2017 at 5:16 PM, Sophie Gautier 
> wrote:
>
>> Hi Berend
>>
>> Le 25 nov. 2017 12:55, "Berend Ytsma"  a écrit :
>>
>> Hello again,
>>
>> Started translating again, cause I don't see any movement for repair.
>> I really hope that this will not happen the next time.
>> Loosing 50% of the translations is hard to get by.
>>
>>
>> Translation is not lost, Christian in copy of this mail is doing backup,
>> so you should not have to translate again if something went wrong.
>> Cheers
>> Sophie
>>
>>
>> Greetings
>>
>> Berend
>>
>> On Fri, Nov 10, 2017 at 7:21 PM, Berend Ytsma  wrote:
>>
>> > Hello,.
>> >
>> >
>> > It's been awhile.
>> > The problem still exists
>> >
>> > Would it be possible to restore a backup over it so that the translation
>> > is wome what back up to normal level?
>> >
>> >
>> > Greetings
>> >
>> > Berend Ytsma
>> > Frisian Translator
>> >
>> > On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie 
>> wrote:
>> >
>> >> Hi Berend,
>> >> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
>> >> > Hello,
>> >> >
>> >> > With the latest update, Frisian has lost about 50% of it
>> translations.
>> >> > While I look at others they only lost about 10%.
>> >> >
>> >> > I find it a big difference.
>> >> > Is there something that can be done about it?
>> >> > This will set me almost a year back in translation time.
>> >>
>> >> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
>> >> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups, so
>> >> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to
>> which
>> >> one?
>> >> Cheers
>> >> Sophie
>> >>
>> >> --
>> >> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
>> >> GSM: +33683901545
>> >> IRC: sophi
>> >> Release coordinator
>> >> The Document Foundation
>> >>
>> >> --
>> >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> >> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-uns
>> >> ubscribe/
>> >> Posting guidelines + more:
>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> >> deleted
>> >>
>> >
>> >
>>
>> --
>> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> Problems?
>> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
>> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>>
>>
>
> --

Berend
stjoerd mei snoadtillefoan

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-12-09 Thread Berend Ytsma
Hello,

Is there any progress, in recovering of the translation.

It's been two weeks ago.
It would be nice if it's been restored before christmass.

Greetings

Berend Ytsma
Frisian translator

On Sat, Nov 25, 2017 at 5:16 PM, Sophie Gautier 
wrote:

> Hi Berend
>
> Le 25 nov. 2017 12:55, "Berend Ytsma"  a écrit :
>
> Hello again,
>
> Started translating again, cause I don't see any movement for repair.
> I really hope that this will not happen the next time.
> Loosing 50% of the translations is hard to get by.
>
>
> Translation is not lost, Christian in copy of this mail is doing backup,
> so you should not have to translate again if something went wrong.
> Cheers
> Sophie
>
>
> Greetings
>
> Berend
>
> On Fri, Nov 10, 2017 at 7:21 PM, Berend Ytsma  wrote:
>
> > Hello,.
> >
> >
> > It's been awhile.
> > The problem still exists
> >
> > Would it be possible to restore a backup over it so that the translation
> > is wome what back up to normal level?
> >
> >
> > Greetings
> >
> > Berend Ytsma
> > Frisian Translator
> >
> > On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie  wrote:
> >
> >> Hi Berend,
> >> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
> >> > Hello,
> >> >
> >> > With the latest update, Frisian has lost about 50% of it translations.
> >> > While I look at others they only lost about 10%.
> >> >
> >> > I find it a big difference.
> >> > Is there something that can be done about it?
> >> > This will set me almost a year back in translation time.
> >>
> >> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
> >> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups, so
> >> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to which
> >> one?
> >> Cheers
> >> Sophie
> >>
> >> --
> >> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> >> GSM: +33683901545
> >> IRC: sophi
> >> Release coordinator
> >> The Document Foundation
> >>
> >> --
> >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> >> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-uns
> >> ubscribe/
> >> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation
> .org/Netiquette
> >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> >> deleted
> >>
> >
> >
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-un
> subscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-11-25 Thread Berend Ytsma
Hello again,

Started translating again, cause I don't see any movement for repair.
I really hope that this will not happen the next time.
Loosing 50% of the translations is hard to get by.

Greetings

Berend

On Fri, Nov 10, 2017 at 7:21 PM, Berend Ytsma  wrote:

> Hello,.
>
>
> It's been awhile.
> The problem still exists
>
> Would it be possible to restore a backup over it so that the translation
> is wome what back up to normal level?
>
>
> Greetings
>
> Berend Ytsma
> Frisian Translator
>
> On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie  wrote:
>
>> Hi Berend,
>> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
>> > Hello,
>> >
>> > With the latest update, Frisian has lost about 50% of it translations.
>> > While I look at others they only lost about 10%.
>> >
>> > I find it a big difference.
>> > Is there something that can be done about it?
>> > This will set me almost a year back in translation time.
>>
>> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
>> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups, so
>> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to which
>> one?
>> Cheers
>> Sophie
>>
>> --
>> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
>> GSM: +33683901545
>> IRC: sophi
>> Release coordinator
>> The Document Foundation
>>
>> --
>> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
>> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-uns
>> ubscribe/
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-11-10 Thread Berend Ytsma
Hello,.


It's been awhile.
The problem still exists

Would it be possible to restore a backup over it so that the translation is
wome what back up to normal level?


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie  wrote:

> Hi Berend,
> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
> > Hello,
> >
> > With the latest update, Frisian has lost about 50% of it translations.
> > While I look at others they only lost about 10%.
> >
> > I find it a big difference.
> > Is there something that can be done about it?
> > This will set me almost a year back in translation time.
>
> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups, so
> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to which
> one?
> Cheers
> Sophie
>
> --
> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> GSM: +33683901545
> IRC: sophi
> Release coordinator
> The Document Foundation
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-10-09 Thread Berend Ytsma
Hello Sophie,

The difference between  LibreOffice 5.4 – UI
<https://translations.documentfoundation.org/fy/libo54_ui/> and LibreOffice
master – UI <https://translations.documentfoundation.org/fy/libo_ui/> is
about 50 %.
Maybe 'lost' isn't the right word for it, but when i see that dutch whent
from 100% to 92% that it's a big difference with the Frisian Language.


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

On Mon, Oct 9, 2017 at 4:55 PM, Sophie  wrote:

> Hi Berend,
> Le 09/10/2017 à 16:03, Berend Ytsma a écrit :
> > Hello,
> >
> > With the latest update, Frisian has lost about 50% of it translations.
> > While I look at others they only lost about 10%.
> >
> > I find it a big difference.
> > Is there something that can be done about it?
> > This will set me almost a year back in translation time.
>
> Could you be more specific, how do you know 50% of your translation is
> lost and 10% for others? Translation is not lost, there are backups, so
> what do you mean by 'lost'? Which version is concerned compared to which
> one?
> Cheers
> Sophie
>
> --
> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> GSM: +33683901545
> IRC: sophi
> Release coordinator
> The Document Foundation
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] 50% of translations lost

2017-10-09 Thread Berend Ytsma
Hello,

With the latest update, Frisian has lost about 50% of it translations.
While I look at others they only lost about 10%.

I find it a big difference.
Is there something that can be done about it?
This will set me almost a year back in translation time.

Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Updated templates for master

2017-10-06 Thread Berend Ytsma
Hello,

With the master update Frisian lost 50% of it's translations.
That can't be right.
I see a lot of languages only loose 10%

Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

On Fri, Oct 6, 2017 at 6:11 PM, Sophie  wrote:

> Hi all,
>
> Le 06/10/2017 à 11:57, Gabor Kelemen a écrit :
> > Hi Sveinn
> >
> > I see that string in git has only normal \n sequences:
> > https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/wizards/
> source/resources/resources_en_US.properties#n46
> >
> > Just like on the Pootle UI.
> >
> > But the downloaded file contains double backslashes for Hungarian too.
> >
> > So this one may be a Pootle issue, not a source code one.
>
> I'll check with Christian next week when we will be in Rome and will
> give you feedback on that.
> Cheers
> Sophie
>
> --
> Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
> GSM: +33683901545
> IRC: sophi
> Release coordinator
> The Document Foundation
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Where has Libreoffice Master gone

2017-09-28 Thread Berend Ytsma
Just checked the Translations, And LibreOffice Master is gone.
is there for prepare for Libreoffice 6??


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Message from Pootle: "Not found"

2016-05-20 Thread Berend Ytsma

I also get the message.
Doesn't matter what i do, it appears every time i submit an translation

Op Wed, 18 May 2016 22:55:48 +0200, hat Kolbjørn Stuestøl  
 skreaun:


When loading a new item for translation the message "Not found" pops up  
some seconds across the screen and then fades away.

I am just curious about what this message means. What is not found?
Someone knows?
Using Windows 7. Language: nn. LibreOffice master - Help set to display  
Incomplete translations.


Kolbjørn




--
Berend Ytsma
Frisian Translator

Brûk Opera's e-post kliïnt: http://www.opera.com/mail/

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Critical errors

2016-04-30 Thread Berend Ytsma
Op Sat, 30 Apr 2016 17:03:48 +0200, hat Sveinn í Felli   
skreaun:



Þann lau 30.apr 2016 12:46, skrifaði Berend Ytsma:

Hello,

I have two critical errors at the moment, but I can't understand why
they are wrong.
I see other languages translated the text and there it isn't an error.

Maybe it's just me, but I don't understand that.

https://translations.documentfoundation.org/fy/libo_ui/translate/#filter=checks&category=critical


It's the #hashtag which fools Pootle into insisting that it means some  
sort of a variable, which normally should be the same in the original  
string and in the translation.
In this case it's not a variable or a placeholder; in computer jargon  
this situation is called a "false positive".


You can correct this by clicking on the tiny red symbol in front of the  
word "placeholder" in the upper right part.


Thanks for explaning,
But I don't have a tiny red symbol!!!


Best regards,
Sveinn í Felli




--
Berend Ytsma
Frisian Translator

Brûk Opera's e-post kliïnt: http://www.opera.com/mail/

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] Critical errors

2016-04-30 Thread Berend Ytsma

Hello,

I have two critical errors at the moment, but I can't understand why they  
are wrong.

I see other languages translated the text and there it isn't an error.

Maybe it's just me, but I don't understand that.

https://translations.documentfoundation.org/fy/libo_ui/translate/#filter=checks&category=critical

Greetings

--
Berend Ytsma
Frisian Translator

Brûk Opera's e-post kliïnt: http://www.opera.com/mail/
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] A question about the amount of translation strings

2016-01-29 Thread Berend Ytsma

Hello,

I just was wondering why the Frisian language in Libreoffice 5.0 - UI has  
only
7589 strings to be translated and most other languages have more than  
99000.

What is the reason for that???


Greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator

--
Gemaakt met Opera's e-mailprogramma: http://www.opera.com/mail/
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Adding new locales

2016-01-04 Thread Berend Ytsma

Hello,

Any chance that Frisian get's translatable, now that the new year has  
began?

Would be nice that's translation could begin.

gr.

Berend Ytsma
Frisian Translator





Op Sun, 20 Dec 2015 14:08:22 +0100, hat Michael Bauer   
skreaun:


Had a request for Frisian (fy) so I added UI_master and Website via the  
admin panel but nothing is showing. Is the system slow, buggy or did I  
forget to flick some switch? Did that yesterday so even if slow, would  
be expecting it to be done by now. Still not entirely at home with the  
new Pootle admin panel.


Michael




--
Gemaakt met Opera's e-mailprogramma: http://www.opera.com/mail/

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Pootle server error?

2015-12-21 Thread Berend Ytsma

Hi,

Is the server error also the reason that Frisian isn't available for  
translation?



gr.

Berend
Frisian Translator

Op Mon, 21 Dec 2015 09:56:26 +0100, hat Sophie   
skreaun:



Hi Valter, all
Le 20/12/2015 20:22, valterm...@libreoffice.org a écrit :

Hi All

Presently I'm getting a pootle server error, with a refresh loop.


Does anybody confirm it?


Sorry for the inconvenience, Cloph is currently on vacation, but I try
to find somebody to fix it. I'll keep you informed.

Cheers
Sophie




--
Gemaakt met Opera's e-mailprogramma: http://www.opera.com/mail/

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-l10n] Starting with the Frisian Language

2015-12-19 Thread Berend Ytsma

Hello,

I would like to start translating Libreoffice into the Frisian Language.
I see that it's not available in pootle.
How to make that happen?


greetings

Berend Ytsma
Frisian Translator
(Opera,Vivaldi,7-zip,Avant---)

--
Gemaakt met Opera's e-mailprogramma: http://www.opera.com/mail/
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted