RE: solved (was Re: strange URL behaviour)

2003-11-30 Thread Tzahi Fadida
Just a general recommendation for dialup/adsl users to use dns cache at the
linux router(if they use this method) and point the dns service address of the
winboxes or linboxes to the linux router.
I use pdnsd which works well for my purposes, but there are more out there,
maybe better.
the benefit is somewhat increased dns query response and generally dispensing
with the need to reconfigure the dns's of the boxes behind the linux router.

just my 2c,
take it or leave it.

* - * - *
Tzahi Fadida
Email [EMAIL PROTECTED]
Technion Email: [EMAIL PROTECTED]
* - * - * - * - * - * - * - * - * - *

WARNING TO SPAMMERS:  see at http://members.lycos.co.uk/my2nis/spamwarning.html

> -Original Message-
> From: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Shlomo Solomon
> Sent: Sunday, November 30, 2003 11:18 PM
> To: linux ILUG
> Subject: solved (was Re: strange URL behaviour)
>
>
> For those of you who may not remember, my problem was not being able to reach
> certain URLs from Win98 machines connected to my ADSL line via my LINUX box.
>
> In the end, it turned out not to be a LINUX problem after all. I finally got
> around to using ethereal to try to see if the MTU was properly set on the
> Win98s. It was OK, but playing with ethereal, I discovered that on the
> problem URLs, DNS was not returning the same IP address to Win98 as I was
> getting in LINUX. I then checked and discovered that the 3 Win98 machines
> were configured to use a different DNS server than the one in my LINUX
> resolv.conf. The reason is that the Win98s were set up long before I had ADSL
> and the DNS server was for the ISP I used about 5 years ago. The DNS in
> resolv.conf belongs to my current ISP. Until a few weeks ago, this was not a
> problem.
>
> In fact, I had ruled out a DNS problem earlier because the Win98s could reach
> most URLs with no problem and there were only a few problematical URLs. I
> still don't understand this. I would have thought that if the DNS server was
> not funtioning, all translations would not work. I guess I was wrong about
> that. But, in any case, that's not really on topic, since I now know that the
> problem was not LINUX.
>
>
> --
> Shlomo Solomon
> http://come.to/shlomo.solomon
> Sent by KMail (KDE 3.1) on LINUX Mandrake 9.1
>
>
>
> =
> To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
> the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
> echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
>
>
>



=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: adding windows hebrew fonts??

2003-11-30 Thread Micha Feigin
On Sat, Nov 29, 2003 at 11:38:53PM +0200, Tzafrir Cohen wrote:
> On Sat, Nov 29, 2003 at 11:17:42PM +0200, Aaron wrote:
> > Hi all,
> > I once had Mandrake and its font utility let me install all my windows
> > fonts on linux including the hebrew ones.
> > 
> > Anyone know how to do the same thing on Redhat???
> > thanks
> > Aaron
> 
> Most of the programs use Xfs/fontconfig. Furthermore, IIRC redhat is
> configured so that fonts under /usr/share/fonts are automatically added. 
> 
> Actually: not automatically: for reasons of efficiency there is a cache
> file there. Thus you need to run 'fc-cache' after you
> added/changed/removed fonts.
> 
> So basically: create a directory under /usr/share/fonts, put the fotns
> there, and run fc-cache . 
> 
> 
> BTW: I try to read the fc-cache man page on a fedora system (thanks,
> Lior) and I get the following error message:
> 
>   iconv: illegal input sequence at position 111
> 
> And I get nothing. 
> 
> This is not a problem of less: I tried using '-P more'. 
> 
> The current locale settings are 'POSIX' for everything.
> 

I'm afraid I can only answear you concerning debian, but this could
probably be translated into redhat (to open the debian package archives
if you need the actualy executables by any chance use ar and then open
data.tar.gz).
This is how to add any truetype font.

You can create a fonts.scale and a fonts.dir using the ttmkfdir program.
It creates a fonts.scale but you can just copy it to fonts.dir.
Then point /etc/XF84Config to that directory. If you are not using an
external font server, you need to add a Font entry and make sure you
load eithet the xtt or freetype modules.
I attach here a description posted on the debian list on how to add
fonts. The directories are debian specific, but I am guessing that the
rest is good on any system. Its by Rob Weir <[EMAIL PROTECTED]>

A very short guide to setting up fonts for X in Debian.  It assumes
XFree86 4.1 or more recent, and explains how to setup fontconfig and
Xft1.

1) Install x-ttcidfont-conf and defoma
2) Add a line like this to /etc/X11/XF86Config-4, in the "Files" section

FontPath"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"

   Adding it at the top of the list is probably a good idea.  This line
   will setup XFree86 to use any TrueType fonts you install from Debian
   packages.  If you install a new set of TrueType fonts while in X, run
   "xset fp rehash" to get XFree86 to look at the contents of that
   directory again and to pickup new ones.

3) Move this line to the bottom of the list of FontPaths

FontPath"/usr/lib/X11/fonts/Type1"

   XFree86 does a rather poor job of rendering Type1 fonts these days,
   and if this is above your better looking fonts, you can get a some
   pretty ugly results.

4) Add :unscaled to the end of the 100dpi and 75dpi font lines, so they
   look like this

FontPath"/usr/lib/X11/fonts/100dpi:unscaled"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/75dpi:unscaled"

   Without the ":unscaled" bit, XFree86 will try to scale these bitmap
   fonts up and down, which usually looks rather horrible.

And, after all that, my Files section looks like this:

Section "Files"
FontPath"/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"
FontPath"/usr/share/fonts/truetype"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/CID"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/Speedo"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/misc"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/cyrillic"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/100dpi:unscaled"
FontPath"/usr/lib/X11/fonts/75dpi:unscaled"
EndSection

Now that it's all setup, install some font packages.  ttf-bitstream-vera
is a rather nice set of fonts, and is Free enough to go into Debian
itself.  It's not in woody yet, but you can download the .deb from
http://http.us.debian.org/debian/pool/main/t/ttf-bitstream-vera/ttf-bitstream-vera_1.10-3_all.deb
(or your local mirror) and install it with "dpkg -i
ttf-bitstream-vera_1.10-3_all.deb" (as root).  sid and sarge users are
just an "apt-get install ttf-bitstream-vera" away from it.  Another
option is ttf-freefont, which is in all three current versions of
Debian.

Another alternative is to install Microsoft's Corefonts.  They removed
the the fonts from their website, but the msttcorefonts package will
download them for you from a mirror.  Note that these are NOT Free (in
the Debian sense), but you're permitted to at least use and download
them.

Both of these packages (and the other ttf-* packages in Debian) should
now Just Work, and appear available to all X programs that use the
regular "core" font system.  This includes things like xterm, emacs and
most other non-KDE and non-GNOME applications.

Now, run "xfontsel" and select either "Microsoft" or "Bitstream" in the
fndry menu (click on the word "fndry").  Now look at the ungrayed out
entries in the "fmly" menu.  You should have a bunch of 

solved (was Re: strange URL behaviour)

2003-11-30 Thread Shlomo Solomon
For those of you who may not remember, my problem was not being able to reach 
certain URLs from Win98 machines connected to my ADSL line via my LINUX box.

In the end, it turned out not to be a LINUX problem after all. I finally got 
around to using ethereal to try to see if the MTU was properly set on the 
Win98s. It was OK, but playing with ethereal, I discovered that on the 
problem URLs, DNS was not returning the same IP address to Win98 as I was 
getting in LINUX. I then checked and discovered that the 3 Win98 machines 
were configured to use a different DNS server than the one in my LINUX 
resolv.conf. The reason is that the Win98s were set up long before I had ADSL 
and the DNS server was for the ISP I used about 5 years ago. The DNS in 
resolv.conf belongs to my current ISP. Until a few weeks ago, this was not a 
problem. 

In fact, I had ruled out a DNS problem earlier because the Win98s could reach 
most URLs with no problem and there were only a few problematical URLs. I 
still don't understand this. I would have thought that if the DNS server was 
not funtioning, all translations would not work. I guess I was wrong about 
that. But, in any case, that's not really on topic, since I now know that the 
problem was not LINUX.


-- 
Shlomo Solomon
http://come.to/shlomo.solomon
Sent by KMail (KDE 3.1) on LINUX Mandrake 9.1



=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: Job Tracker: Change of Location + Some Improvements

2003-11-30 Thread Yehuda Zadik
Hello

Why are the Hebrew's adds
look like Jibrish ?


Thanks and best regards
Yehuda Zadik
054-530938
[EMAIL PROTECTED]



=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: IGLU FAQ and Hebrew keyboard layouts

2003-11-30 Thread Tzafrir Cohen
On Sun, Nov 30, 2003 at 06:15:09PM +0100, Arie Folger wrote:
> On Sunday 30 November 2003 10:12, Tzafrir Cohen wrote:
> > What do you mean by 4 layouts?
> 
> 4 variants. I assume that the difference is in the layout of certain non 
> Alephbetic keys.

As of XFree 4.3 the Xkb can mix-and-match Groups. Up until 4.2.1 the
"il" layout had to assume the the Israeli group will be the second group
and that the first group will be US-English (see the xkb/symbols/il of
XFree 4.1.0 - 4.2.1 as to exactly why also US). In XFree 4.3 you ask for
a layout of "us,il" and it is translated to a layout with the Groups
"us" and "il". You can have "il,us,ru" if you want. 

> 
> > As you use Fedora Core 1, you use XFree 4.3. Therefore you can easily
> > use one of the two variants of the "il" layout. either "lyx" or "si1452"
> > allows inserting nikud chars.
> 
> So what's the difference between lyx and si 1452?
> 

Mainly: in "lyx" the special characters are all (except the hyphen) in 
shifted Hebrew letters, instead of the capital English letters.

In si1452 the added characters reside in a third shift level of the
Israeli layout, and nikud characters are generally on the keyboard keys
of the numbers.

-- 
Tzafrir Cohen   +---+
http://www.technion.ac.il/~tzafrir/ |vim is a mutt's best friend|
mailto:[EMAIL PROTECTED]   +---+

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: IGLU FAQ and Hebrew keyboard layouts

2003-11-30 Thread Arie Folger
On Sunday 30 November 2003 10:12, Tzafrir Cohen wrote:
> What do you mean by 4 layouts?

4 variants. I assume that the difference is in the layout of certain non 
Alephbetic keys.

> As you use Fedora Core 1, you use XFree 4.3. Therefore you can easily
> use one of the two variants of the "il" layout. either "lyx" or "si1452"
> allows inserting nikud chars.

So what's the difference between lyx and si 1452?

> Is this clearer now?

Yes, I know where to look for niqud (but don't have a clue yet as to what sign 
is where. I'll discover that soon).

Arie
-- 
If an important person, out of humility, does not want to rely on [the Law, as 
applicable to his case], let him behave as an ascetic. However, permission 
was not granted to record this in a book, to rule this way for the future 
generations, and to be stringent of one's own accord, unless he shall bring 
clear proofs from the Talmud [to support his argument].
paraphrase of Rabbi Asher ben Ye'hiel, as quoted by Rabbi Yoel
Sirkis, Ba'h, Yoreh De'ah 187:9, s.v. Umah shekatav.


=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Job Tracker: Change of Location + Some Improvements

2003-11-30 Thread Shlomi Fish

The new job tracker has moved to:

http://www.iglu.org.il/jobs/

Plus, it has some improvements:

1. Converted the code to use CGI::Application.

2. Better URLs.

3. Table rows are alternately highlighted.

4. Maybe others (look at svn log).

Note that I'm still looking for a way to add spacing between two adjacent
table rows (without adding an extra row in between). If anybody can
instruct me how to do it, I'll be grateful.

Regards,

Shlomi Fish



--
Shlomi Fish[EMAIL PROTECTED]
Home Page: http://t2.technion.ac.il/~shlomif/

Writing a BitKeeper replacement is probably easier at this point than getting
its license changed.

Matt Mackall on OFTC.net #offtopic.


=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: extended Israeli keyboard layout

2003-11-30 Thread Oded Arbel
ביום ראשון 30 נובמבר 2003, 12:23, נכתב על ידי Tzafrir Cohen:
> On Sun, Nov 30, 2003 at 12:27:40PM +0200, Oded Arbel wrote:
> > ביום ראשון 30 נובמבר 2003, 11:45, נכתב על ידי Tzafrir Cohen:
> > > A second approach claims that the software should detect the user's
> > > input and if the user in in right-to-left mode translate the parens
> > > reversed. Currently this is only implemented by QT (>= 3.1).
> >
> > Horribly. In Qt 3.1 if you type a hebrew paragraph and then an open paren
> > and then try to type a latin char, the paren chracter changes direction.
> > this is very confusing and anoying. Qt 3.2 fortunatly does a much better
> > job.
>
> Does QT 3.2 actively do anything if you have XFree 4.3?

What do you mean ? I do have 4.3. 
I'm not sure about the correctness, but in both GTK+2 and Qt3.2,  
generates a 'close parens' when XKB has a latin group active and 
'open-parens' when XKB has a hebrew groups active. this sounds like what you 
described X does. 
The only problem is that if you are typing in an LTR paragraph and switch to 
hebrew group or write in an RTL paragraph and switch to a hebrew group, then 
type a 'close paren' the result looks awkward.

-- 
Oded

::..
A bug in the code is worth two in the documentation.

To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: Top

2003-11-30 Thread Meir Kriheli
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Sunday 30 November 2003 11:08, moses wrote:
> Hi all - someone knows where i can get the source code of 'top' for
> linux ( I have the unix code it's little different). thanks.

It's part of the procps package:

http://procps.sourceforge.net/

- -- 
Meir Kriheli
MKsoft systems
http://www.mksoft.co.il
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/yfNERkS5DWK1mZkRAq46AKCxPXern0RkLEPORLhgbvA0euFxgACg4k9w
/cYtBqFjgZptvgb0OsjBpsk=
=bQ2p
-END PGP SIGNATURE-

To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: Top

2003-11-30 Thread Muli Ben-Yehuda
On Sun, Nov 30, 2003 at 01:08:47PM +0200, moses wrote:
> Hi all - someone knows where i can get the source code of 'top' for
> linux ( I have the unix code it's little different). thanks.

'top' is usually a part of the 'procps' package. As it happens, there
are two competing implementations of procps, one located at
http://procps.sourceforge.net/ and the other at
http://tech9.net/rml/procps/. You can probably find out which one the
distro you're using uses by looking at the information for your
distro's procps package. 

Cheers, 
Muli 
-- 
Muli Ben-Yehuda
http://www.mulix.org | http://mulix.livejournal.com/

"the nucleus of linux oscillates my world" - [EMAIL PROTECTED]



signature.asc
Description: Digital signature


Re: Top

2003-11-30 Thread Dan Kenigsberg
according to

$ rpm -qf =top
procps-2.0.11-6

ftp://ftp.iglu.org.il/pub/distributions/RedHat/linux/9/en/os/i386/SRPMS/procps-2.0.11-6.src.rpm

would be a good place to start looking.
(haven't checked it myself, but I had to tell the world how usefull is RPM)

-- 
Dan Kenigsberghttp://www.cs.technion.ac.il/~dankenICQ 162180901

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Top

2003-11-30 Thread moses
Title: Message



Hi all - someone 
knows where i can get the source code of 'top' for linux ( I have the unix code 
it's little different). thanks.


Re: [OT?] SPAM

2003-11-30 Thread Evgeny Stambulchik
Shachar Shemesh wrote:

In any case, we can check that out. Evgeny, can you please manually 
change one of my email addresses in the archive on plasma-gate to 
something else (I'm emailing it to you in private).
?? All email addresses in the archives are automatically converted to 
someone(at-nospam)somewhere (see e.g. 
http://plasma-gate.weizmann.ac.il/Linux/maillists/03/11/msg00800.html), so I 
don't think it's been harvested; not directly, at least.

Regards,

Evgeny

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]


Re: extended Israeli keyboard layout

2003-11-30 Thread Tzafrir Cohen
On Sun, Nov 30, 2003 at 12:27:40PM +0200, Oded Arbel wrote:
> ביום ראשון 30 נובמבר 2003, 11:45, נכתב על ידי Tzafrir Cohen:
> > A second approach claims that the software should detect the user's
> > input and if the user in in right-to-left mode translate the parens
> > reversed. Currently this is only implemented by QT (>= 3.1).
> Horribly. In Qt 3.1 if you type a hebrew paragraph and then an open paren and 
> then try to type a latin char, the paren chracter changes direction. this is 
> very confusing and anoying. Qt 3.2 fortunatly does a much better job.

Does QT 3.2 actively do anything if you have XFree 4.3?

> 
> IIUC, X currently (4.3) generates 'open paren' and 'close paren' and its up to 
> the toolkit to generate the correct glyph according to the paragraph 
> direction. this is ok until you need to store text and render stored text, 
> where the characters are 'right paren' and 'left paren'.

Small correction: X has always generated "open paren" and "close paren"
chars. This is the meaning of those chars (though the X windows name does
not reflect it.

-- 
Tzafrir Cohen   +---+
http://www.technion.ac.il/~tzafrir/ |vim is a mutt's best friend|
mailto:[EMAIL PROTECTED]   +---+

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: extended Israeli keyboard layout

2003-11-30 Thread Oded Arbel
ביום ראשון 30 נובמבר 2003, 11:45, נכתב על ידי Tzafrir Cohen:
> A second approach claims that the software should detect the user's
> input and if the user in in right-to-left mode translate the parens
> reversed. Currently this is only implemented by QT (>= 3.1).
Horribly. In Qt 3.1 if you type a hebrew paragraph and then an open paren and 
then try to type a latin char, the paren chracter changes direction. this is 
very confusing and anoying. Qt 3.2 fortunatly does a much better job.

IIUC, X currently (4.3) generates 'open paren' and 'close paren' and its up to 
the toolkit to generate the correct glyph according to the paragraph 
direction. this is ok until you need to store text and render stored text, 
where the characters are 'right paren' and 'left paren'.

-- 
Oded

::..
"'Is not a quine' is not a quine" is a quine.

To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: adding windows hebrew fonts??

2003-11-30 Thread Oded Arbel
בשבת 29 נובמבר 2003, 23:17, נכתב על ידי Aaron:
> Hi all,
> I once had Mandrake and its font utility let me install all my windows
> fonts on linux including the hebrew ones.
>
> Anyone know how to do the same thing on Redhat???

If you are using KDE, then you can use the KControl font installer. if you run 
it as an unpriviliged user it will install the fonts on your home directory 
only for your user, but running it as root will install fonts for the system.
There are some settings to be configured before you can start installing, but 
the defaults are usually ok and whats not is very straight-forward. 

In case you might wonder - it does not install fonts in a KDE specific way so 
that any X client can use the new fonts.

-- 
Oded

::..
Murphy's Law is recursive. Washing your car to make it rain doesn't work.

To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: extended Israeli keyboard layout

2003-11-30 Thread Tzafrir Cohen
On Wed, Nov 26, 2003 at 07:15:49PM +0200, Tzafrir Cohen wrote:
> Hi
> 
> http://iglu.org.il/cgi-bin/fom?file=86 has been updated regarding
> keyboard configuration. I also put there more information about the
> avilable extended variants of the Israeli layout in XFree 4.3 . 

One topic has not yet surfaced in this thread, so I'll raise it
explicitly:

parens mirroring: good? bad? ugly?

A bit about parens mirroring: 

In unicode bidi algorithm the 4 paren pairs ()[]{}<> can be mirrored. 
This is because the mark on the text is an opening/closing paren rather 
than a right/left paren. When an opening paren is part of right-to-left 
text it needs to be shows as a right paren, and when it is part of a 
left-to-right lext it needs to be shown as a left paren. This reversing
is done as part of the bidi rendering by the different toolkits
(currently: qt, fribidi/pango/gtk, ICU/mozilla and ICU/OOo)

So far so good, and most people agree that this is a GoodThing (or at
least : the least bad). But there is one slight problem with this nice
abstraction: on the keyboard we have painted a left paren (shift-9) and
right-paren (shift-0). 

This simplest approach says: "so what? The user is ought to be smart
enough to know that the picture of the left paren really stands for an
opening paren, and the picture of the right paren really stands for a
closing paren". In short: no need to do anything regarding user input.

Problem: users don't seem to be smart enough.


A second approach claims that the software should detect the user's
input and if the user in in right-to-left mode translate the parens
reversed. Currently this is only implemented by QT (>= 3.1).

Problem: this requires that the toolkit be aware of the user's input.
Furthermore, it seems that this needs to be implemented at the toolkit
level, and thus needs 4 different implementations.


So here comes a smart suggestion: You can probably say that a user types
right-to-left when He uses a keyboard layout of a right-to-left
language. So why not simply change the layouts of those languages to
have this mirroring built-in? As of XFree 4.3 this is the situation for
all RTL languages layouts (il, ar, ir, syr).

Atvantage: no change needed in any program. This even affects
non-bidi-aware programs

Problem: This change is done in a rather low level. The assumption that
RTL keyboard layout == writing RTL text is usually correct, but working
at the toolkit level canproduce better results.

-- 
Tzafrir Cohen   +---+
http://www.technion.ac.il/~tzafrir/ |vim is a mutt's best friend|
mailto:[EMAIL PROTECTED]   +---+

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: Loss of Hebrew KB Input after SuSE 9.0 Upgrade

2003-11-30 Thread Tzafrir Cohen
On Sat, Nov 29, 2003 at 08:04:26PM +0200, Daniel Feiglin wrote:
> Hello folks!
> 
> I just upgraded my SuSE 8.1 system yo SuSE 9.0. Everything worked fine 
> (for a change) - except I no longer get Hebrew keyboard input, just 
> question marks, "dominos" or nothing. This applies to native Linux apps 
> as well as Win stuff running under Crossover Office.

What is the input of 'locale'? What programs did you test this with?

> 
> Things done:
> 1. Checked that XFree86 recognised IL as a keyboard variant (using SuSE 
> SAX2 utility).
> 2. Sent a message to SuSE installation support (no reply, over a week).
> 
> Has anyone else had this experience?
> 
> And something weird: Open Office (as supplied) DOES switch to Hebrew and 
> back, even though the bidi method is slightly whacky.

What do you mean? What version of OpenOffice is this, BTW?

-- 
Tzafrir Cohen   +---+
http://www.technion.ac.il/~tzafrir/ |vim is a mutt's best friend|
mailto:[EMAIL PROTECTED]   +---+

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: IGLU FAQ and Hebrew keyboard layouts

2003-11-30 Thread Tzafrir Cohen
On Fri, Nov 28, 2003 at 12:39:39PM +0100, Arie Folger wrote:
> Hi,
> 
> I followed the recent discussion about developments in the IGLU FAQ, and 
> wonder whether somebody could expand on the 4 different keyboard layouts (in 
> fact, this needs to be integrated into the KDE help, too). I know that there 
> are different layouts, but don't have the slightest clue as to what the 
> difference between them is. In particular, I have no idea how to get niqud 
> under Linux (I rarely use it, when I do, I am forced to use the insert 
> character kind of options of either KDE or OOo).

What do you mean by 4 layouts?

The Israeli layout in XFree 4.3 has three varians. "basic" (which is the
default) has no nikud.

As you use Fedora Core 1, you use XFree 4.3. Therefore you can easily
use one of the two variants of the "il" layout. either "lyx" or "si1452"
allows inserting nikud chars.

Is this clearer now?

-- 
Tzafrir Cohen   +---+
http://www.technion.ac.il/~tzafrir/ |vim is a mutt's best friend|
mailto:[EMAIL PROTECTED]   +---+

=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: adding windows hebrew fonts??

2003-11-30 Thread meorero
Did you have a look at this Ivrix guide?
here's the link: 
http://www.ivrix.org.il/projects/guides/Hebrew/HebrewFontsinRH/HebrewFontsinRH.pdf

---
Walla! Mail, Get Your Private, Free E-mail from Walla! at:
http://mail.walla.co.il




=
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]



Re: version of kernel (fwd)

2003-11-30 Thread Karasik, Vitaly
>Shalom . I had kernel 2.4.20-8 and i did updates for the Red-Hat now i
>see that when i run the command "uname -a" i see my kernel version is
>2.4.20-8 but when i compare the code i see that the code is suitable to
>2.5.* (for example i have multi-queues in the task queue ) what is the
>problem or why the uname doesn't see the right version.  thanks.

Yes, you can see in RH kernel 2.4.20 many patches/features from 2.4.22, 2.5,26, -ac 
and other sources.
(this relevant for other RH pachages - apache, samba, etc...)

http://www.redhat.com/advice/speaks_backport.html

Regards,
Vitaly

***
Information contained in this email message is intended only for use of the individual 
or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, or 
the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are 
hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please 
immediately notify the [EMAIL PROTECTED] and destroy the original message.
***

To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]