[otrs-de] Update auf OTRS 3

2011-01-18 Thread Wieser Manuel
Hallo,

 

Wir haben momentan OTRS 2.4.1 mit ITSM 1.3.2 und wollte mal Testweise auf einer 
anderen Windows Maschine OTRS 3 updaten.

Wie kann ich das am besten anstellen, da ich denke das die Datenbank nicht mehr 
mit der alten zusammen passt.

 

Ich habe auf einem neuen rechner otrs 3 installiert, conig.pm angepasst und die 
datenbank von der alten version eingespielt, jedoch lässt mich otrs nicht mehr 
anmelden.

Fehlermeldung: Panic, user authenticated but no user data can be found in OTRS 
DB!! Perhaps the user is invalid. 

 

Danke für eure Hilfe.

Lg.

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

[otrs-de] Ticket automatisch erstellen

2010-03-04 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Ich möchte monatlich automatisch ein ticket angelegt haben.

 

Habe es über den Generic Agent versucht, bringe es aber nicht hin. Hat jemand 
eine andere lösung oder soll das über den generic agent gehen?

 

Lg. Manuel


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] OTRS sehr langsam und loggt dauernd fehler

2010-02-01 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Ich brauche eure hilfe, ich verzweifle schon.

 

Habe das OTRS:ITSM System in der Version 1.3.1 auf einem neuen Windows XP 
Server installiert. Ebenfalls Active Directroy eingebunden und noch ein paar 
andere Einstellungen vorgenommen.

Das System ist sehr, sehr langsam. Außerdem wird in das apache error.log bei 
jedem Seitenaufruf folgender Fehler geloggt.

 

[Mon Feb 01 10:53:54 2010] [error] [client 128.66.13.123] Use of uninitialized 
value $_ in -d at C:/PROGRA~1/OTRS/StrawberryPerl/perl/lib/CGI.pm line 4083., 
referer: http://vserver13/otrs/customer.pl

 

Wenn ich auf das Customer.pl einsteige und einen Fehler melden will, muss ich 
nach jeder Auswahl immer die Seite fertig laden lassen, da sonst die Seite 
nicht gefunden wird.

Wenn die nicht mehr gefunden wird, wird folgendes geloggt:

 

[Mon Feb 01 10:44:16 2010] [error] [client 128.66.13.123] [Mon Feb  1 10:44:16 
2010] customer.pl: Malformed multipart POST: data truncated, referer: 
http://vserver13/otrs/customer.pl

 

Kann mir jemand weiterhelfen?

 

Danke

Lg. Manuel

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Fehlendes Perl Modul beid er Paketverwaltung

2009-12-15 Thread Wieser Manuel
Hallo

Habe nun OTRS auf einem Debian Rechner installiert. Sobald ich in die
Paketverwalung gehe bekomme ich folgenden Fehler:

Message: Sorry, Apache::Reload or Apache2::Reload is needed as
PerlModule and .
PerlInitHandler in Apache config file. See
also scripts/apache2-httpd.include.conf!

Traceback (4084):
   Module: Kernel::Output::HTML::Layout::Error (v1.51.2.10) Line: 1146
   Module: Kernel::Output::HTML::Layout::ErrorScreen (v1.51.2.10) Line:
1126
   Module: Kernel::Modules::AdminPackageManager::Run (v1.46.2.3) Line:
66
   Module: Kernel::System::Web::InterfaceAgent::Run (v1.23) Line: 670
   Module:
ModPerl::ROOT::ModPerl::Registry::usr_share_otrs_bin_cgi_2dbin_index_2ep
l::handler (v) Line: 47
   Module: (eval) (v1.81) Line: 204
   Module: ModPerl::RegistryCooker::run (v1.81) Line: 204
   Module: ModPerl::RegistryCooker::default_handler (v1.81) Line: 170
   Module: ModPerl::Registry::handler (v1.99) Line: 31


Kann mir jemand sagen was ich noch dazuinstallieren muss oder was ich da
in der Apache Config eintragen muss?!

Danke

***Due to holidays we have closed from December 24th 2009 to January 3rd 
2010.***
***Aufgrund der Feiertage haben wir von 24. Dezember 2009 bis 3. Janner 2010 
geschlossen.***

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefugten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfanger sein, 
durfen sie diese Nachricht incl. der angefugten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtumlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
loschen Sie dieses E-Mail unverzuglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Config Item übersicht felder hinzufü gen

2009-12-02 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Kann man bei der ConfigItem übersicht die Felder Marke, Modell und Besitzer 
anzeigen lassen?

 

Wenn ja dann wie?

 

 

Danke für eure Hilfe

Lg. Manuel


***Due to holidays we have closed from December 7th to 8th 2009 as well as from 
December 24th 2009 to January 3rd 2010.***
***Aufgrund der Feiertage haben wir von 7. bis 8. Dezember 2009 sowie von 24. 
Dezember 2009 bis 3. Jänner 2010 geschlossen.***

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] (kein Betreff)

2009-11-24 Thread Wieser Manuel
Hallo

Ich habe ein problem mit dem Generic Agent.

Der Cron-Dienst läuft, aber er führt keine aktionen aus. Habe eingerichtet dass 
die Tickets automatisch wieder freigegeben werden. Dieses wird nicht ausgeführt 
und der PostMaster Mail account wird auch nicht automatisch gestartet. Beides 
funktioniert einwandfrei wenn ich es händisch anstarte.

Habe auch schon den Cron-Dienst neu gestartet und den Rechner auch schon neu 
gestartet.

Das ganze hat bis vor kurzer zeit noch funktioniert!

Habe OTRS:ITSM 1.3.1 und das ganze läuft auf einer XP-Maschine.

Hat jemand das problem schon mal gehabt oder kann mir jemand tipps zur 
problemlösung geben?

Danke
Manuel

***Due to holidays we have closed from December 7th to 8th 2009 as well as from 
December 24th 2009 to January 3rd 2010.***
***Aufgrund der Feiertage haben wir von 7. bis 8. Dezember 2009 sowie von 24. 
Dezember 2009 bis 3. Jänner 2010 geschlossen.***

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by a 3rd party, the MessageLabs Email Security 
System.
If you do not agree that your emails are scanned by a 3rd party e.g. for data 
protection guidelines, please contact your representative from Benda-Lutz Werke 
GmbH.
For more information on the email-scan please visit 
http://www.messagelabs.com/email
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Service und SLA anlgegen

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Wenn der Kunde in der customer.pl ein neues Ticket anlegt kann  dieser ein 
Service und SLA auswählen.

Bei mir steht in den Feldern nur ein -.

 

Kann mir bitte jemand sagen wie ich diese anlegen kann. Ich habe schon im Admin 
bereich unter SLA und Service etwas angelegt, ich sehe jedoch keine einträge im 
Formular.

 

Wo muss ich die verbindungen setzen und mit was?

 

Bitte um hilfe

Danke

 

Manuel

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Also danke erstmal. Habe die einstellungen gefunden.

Aber eine frage habe ich noch. Kann ich das Service und SLA im nachhinein als 
admin auch nocheinmal ändern? Beim ticket selbst habe ich nichts gefunden.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Klaus Bruno
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 08:37
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

oder als default service markieren. Dann ist dieser Service für alle 
sichtbar, die keinen Service explizit zugewiesen haben.

Gruss,
Bruno 

-Original Message-
From: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
Rene Kleffel
Sent: Wednesday, August 05, 2009 8:33 AM
To: User questions and discussions about OTRS.org in German
Subject: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

du musst dem Kunden auch noch den Service zuweisen.

Gruß,
René

Am 05.08.2009 um 08:13 schrieb Wieser Manuel:



Hallo

 

Wenn der Kunde in der customer.pl ein neues Ticket anlegt kann  dieser 
ein Service und SLA auswählen.
Bei mir steht in den Feldern nur ein -.

 

Kann mir bitte jemand sagen wie ich diese anlegen kann. Ich habe schon 
im Admin bereich unter SLA und Service etwas angelegt, ich sehe jedoch keine 
einträge im Formular.

 

Wo muss ich die verbindungen setzen und mit was?

 

Bitte um hilfe
Danke

 

Manuel

 





CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, 
including attached documents or files, is privileged and confidential.  If the 
reader of this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message. 


VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Hallo Bruno

Und wie kann ich das Service von einem Ticket ändern. Geht das im Interface 
auch oder muss ich das über die Datenbank machen?

Mit freundlichen Grüßen
Maneul

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Klaus Bruno
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:05
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel

ändern kannst Du praktisch alles, nur löschen nicht, damit die Integrität der 
Daten gewahrt bleibt. Dafür gibts dann den Typ invalid.

Gruss,
Bruno 

-Original Message-
From: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
Wieser Manuel
Sent: Wednesday, August 05, 2009 8:59 AM
To: User questions and discussions about OTRS.org in German
Subject: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Also danke erstmal. Habe die einstellungen gefunden.

Aber eine frage habe ich noch. Kann ich das Service und SLA im nachhinein als 
admin auch nocheinmal ändern? Beim ticket selbst habe ich nichts gefunden.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Klaus Bruno
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 08:37
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

oder als default service markieren. Dann ist dieser Service für alle 
sichtbar, die keinen Service explizit zugewiesen haben.

Gruss,
Bruno 

-Original Message-
From: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
Rene Kleffel
Sent: Wednesday, August 05, 2009 8:33 AM
To: User questions and discussions about OTRS.org in German
Subject: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

du musst dem Kunden auch noch den Service zuweisen.

Gruß,
René

Am 05.08.2009 um 08:13 schrieb Wieser Manuel:



Hallo

 

Wenn der Kunde in der customer.pl ein neues Ticket anlegt kann  dieser 
ein Service und SLA auswählen.
Bei mir steht in den Feldern nur ein -.

 

Kann mir bitte jemand sagen wie ich diese anlegen kann. Ich habe schon 
im Admin bereich unter SLA und Service etwas angelegt, ich sehe jedoch keine 
einträge im Formular.

 

Wo muss ich die verbindungen setzen und mit was?

 

Bitte um hilfe
Danke

 

Manuel

 





CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, 
including attached documents or files, is privileged and confidential.  If the 
reader of this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message. 


VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Hallo

Ok. Danke das mit der Priorität habe ich gesucht.

Dank an alle.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Osterode, Roland (init)
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:14
An: 'User questions and discussions about OTRS.org in German'
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo,

nicht ganz klar was du eigentlich willst. Im Ticket kann man über den Link 
Priorität den an das Ticket angehängten Service gegen einen anderen Service 
tauschen. Änderungen an den Attributen eines Services macht man in der 
Servicekonfiguration, die Änderungen sind global und wirken sich natürlich auf 
alle referenzierten Tickets aus.

Mfg
osterode

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Wieser Manuel
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:08
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Bruno

Und wie kann ich das Service von einem Ticket ändern. Geht das im Interface 
auch oder muss ich das über die Datenbank machen?

Mit freundlichen Grüßen
Maneul

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Klaus Bruno
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:05
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel

ändern kannst Du praktisch alles, nur löschen nicht, damit die Integrität der 
Daten gewahrt bleibt. Dafür gibts dann den Typ invalid.

Gruss,
Bruno

-Original Message-
From: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
Wieser Manuel
Sent: Wednesday, August 05, 2009 8:59 AM
To: User questions and discussions about OTRS.org in German
Subject: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Also danke erstmal. Habe die einstellungen gefunden.

Aber eine frage habe ich noch. Kann ich das Service und SLA im nachhinein als 
admin auch nocheinmal ändern? Beim ticket selbst habe ich nichts gefunden.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Klaus Bruno
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 08:37
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

oder als default service markieren. Dann ist dieser Service für alle 
sichtbar, die keinen Service explizit zugewiesen haben.

Gruss,
Bruno

-Original Message-
From: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
Rene Kleffel
Sent: Wednesday, August 05, 2009 8:33 AM
To: User questions and discussions about OTRS.org in German
Subject: Re: [otrs-de] Service und SLA anlgegen

Hallo Manuel,

du musst dem Kunden auch noch den Service zuweisen.

Gruß,
René

Am 05.08.2009 um 08:13 schrieb Wieser Manuel:



Hallo



Wenn der Kunde in der customer.pl ein neues Ticket anlegt kann  dieser 
ein Service und SLA auswählen.
Bei mir steht in den Feldern nur ein -.



Kann mir bitte jemand sagen wie ich diese anlegen kann. Ich habe schon 
im Admin bereich unter SLA und Service etwas angelegt, ich sehe jedoch keine 
einträge im Formular.



Wo muss ich die verbindungen setzen und mit was?



Bitte um hilfe
Danke



Manuel







CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, 
including attached documents or files, is privileged and confidential.  If the 
reader of this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.


VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http

Re: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Habe ich auch gehabt. Ich habe danach die config.pm neu erstellt und dabei die 
skripts aus der anleitung auf mich umgeändert. Danach hats funktioniert!

Ich denke dass bei der alten config einstellungen dabei sind die das neue otrs 
nicht versteht.

 

Mit freundlichen Grüßen

 

 



Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Schlosser Tobias
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:22
An: otrs-de@otrs.org
Betreff: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2

 

Hallo zusammen,

 

ich habe versucht unser Testsystem (OTRS 2.2.7, Windows) auf OTRS 2.4.2 Windows 
zu bringen.

Dabei bin ich nach folgender Anleitung vorgegangen.

 

http://faq.otrs.org/otrs/public.pl?Action=PublicFAQItemID=301

 

Leider hat dies nicht ganz geklappt, da eine Anmeldung am System nicht mehr 
möglich ist.

Im otrs.log kann ich folgende Einträge finden:

 

[Notice][Kernel::System::Auth::LDAP::Auth] User: tobias.schlosser (CN=Schlosser 
Tobias,OU=,OU=xxx,OU=xxx,OU=xxx,OU=,DC=,DC=,DC=t) 
authentication ok (REMOTE_ADDR: ).

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Error][Kernel::System::User::UserLookup][680] No 
UserID found for 'tobias.schlosser'!

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Error][Kernel::System::User::UserLookup][680] No 
UserID found for 'tobias.schlosser'!

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Notice][Kernel::System::User::GetUserData] Panic! No 
UserData for user: 'tobias.schlosser'!!!

 

So wie es aussieht klappt ja die Authentifizierung mit dem AD.

 

Kann mir jemand weiterhelfen?

 

Freundliche Grüße

Kind regards

 

Tobias Schlosser

IT-Administrator

IT-ORG

 

AL-KO KOBER AG

Ichenhauser Straße 14

D-89359 Kötz

 

Fon +49 (8221) / 97 - 248

Fax +49 (8221) / 97 - 75248

tobias.schlos...@al-ko.de mailto:tobias.schlos...@al-ko.de 

http://www.al-ko.com 

 

 

 

Sitz der Gesellschaft: Kötz, HRB 1943 Memmingen
Vorstand: Roland Kober (Sprecher), Harald Kober, Raymond Kober, Stefan Kober
Vorsitzender des Aufsichtsrates: Herbert Kober

Diese E-Mail und alle mitgesendeten Dateien sind vertraulich und ausschließlich 
für den Gebrauch durch den Empfänger bestimmt.
This E-Mail and any files transmitted with it are confidential intended solely 
for the use of the addressee. 

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

Re: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2

2009-08-05 Thread Wieser Manuel
Zuerst habe ich die alte config von der vorversion einfach übernommen, das hat 
bei mir aber nicht geklappt. Danach habe ich die standard-condif von der neuen 
version genommen und für mich angepasst.



In den anleitungen sind immer beispielskripts. Die habe ich genommen und auf 
mich umgeändert.



mfg





Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Schlosser Tobias
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 10:20
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2



Hallo Manuel,



sorry die dumme Frage aber wie erstellt man die config.pm neu und was meinst du 
mit den skripten auf dich umgeändert?



Gruß



Tobias



Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Wieser Manuel
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 10:04
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2



Hallo



Habe ich auch gehabt. Ich habe danach die config.pm neu erstellt und dabei die 
skripts aus der anleitung auf mich umgeändert. Danach hats funktioniert!

Ich denke dass bei der alten config einstellungen dabei sind die das neue otrs 
nicht versteht.



Mit freundlichen Grüßen







Sitz der Gesellschaft: Kötz, HRB 1943 Memmingen
Vorstand: Roland Kober (Sprecher), Harald Kober, Raymond Kober, Stefan Kober
Vorsitzender des Aufsichtsrates: Herbert Kober

Diese E-Mail und alle mitgesendeten Dateien sind vertraulich und ausschließlich 
für den Gebrauch durch den Empfänger bestimmt.
This E-Mail and any files transmitted with it are confidential intended solely 
for the use of the addressee.





Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Schlosser Tobias
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 09:22
An: otrs-de@otrs.org
Betreff: [otrs-de] Probleme beim Upgrade 2.4.2



Hallo zusammen,



ich habe versucht unser Testsystem (OTRS 2.2.7, Windows) auf OTRS 2.4.2 Windows 
zu bringen.

Dabei bin ich nach folgender Anleitung vorgegangen.



http://faq.otrs.org/otrs/public.pl?Action=PublicFAQItemID=301



Leider hat dies nicht ganz geklappt, da eine Anmeldung am System nicht mehr 
möglich ist.

Im otrs.log kann ich folgende Einträge finden:



[Notice][Kernel::System::Auth::LDAP::Auth] User: tobias.schlosser (CN=Schlosser 
Tobias,OU=,OU=xxx,OU=xxx,OU=xxx,OU=,DC=,DC=,DC=t) 
authentication ok (REMOTE_ADDR: ).

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Error][Kernel::System::User::UserLookup][680] No 
UserID found for 'tobias.schlosser'!

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Error][Kernel::System::User::UserLookup][680] No 
UserID found for 'tobias.schlosser'!

[Mon Aug  3 16:13:43 2009][Notice][Kernel::System::User::GetUserData] Panic! No 
UserData for user: 'tobias.schlosser'!!!



So wie es aussieht klappt ja die Authentifizierung mit dem AD.



Kann mir jemand weiterhelfen?



Freundliche Grüße

Kind regards



Tobias Schlosser

IT-Administrator

IT-ORG



AL-KO KOBER AG

Ichenhauser Straße 14

D-89359 Kötz



Fon +49 (8221) / 97 - 248

Fax +49 (8221) / 97 - 75248

tobias.schlos...@al-ko.de mailto:tobias.schlos...@al-ko.de

http://www.al-ko.com







Sitz der Gesellschaft: Kötz, HRB 1943 Memmingen
Vorstand: Roland Kober (Sprecher), Harald Kober, Raymond Kober, Stefan Kober
Vorsitzender des Aufsichtsrates: Herbert Kober

Diese E-Mail und alle mitgesendeten Dateien sind vertraulich und ausschließlich 
für den Gebrauch durch den Empfänger bestimmt.
This E-Mail and any files transmitted with it are confidential intended solely 
for the use of the addressee.



CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.


__
This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System.
For more information please visit http://www.messagelabs.com/email
__

-
OTRS mailing list: otrs

Re: [otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

2009-08-03 Thread Wieser Manuel
Also in der verison 2.3 hat die Anmeldung funktioniert!
Ich habe jetzt auf 2.4 upgedatet und jetzt funktionerits nicht mehr. Ich habe 
auch schon die config von apache von der vorigen version wieder auf die neue 
angepasst. Das ist nun die selbe.

Das problem ich kann mich als kunde aber auch nicht händisch an die customer.pl 
anmelden.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Martin Edenhofer
Gesendet: Montag, 3. August 2009 08:37
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

Hi Manuel,

Du musst genauer beschreiben, was Du meinst.

Grüße,

  -Martin

PS: Generell ist es so, dass Du Kernel/Config.pm aus der 2.3 in die  
2.4 übernehmen kannst.


On 03.08.2009, at 07:05, Wieser Manuel wrote:

 Hat niemand eine lösung für mich?

 Wäre sehr dankbar.

 Mit freundlichen Grüßen
 Manuel Wieser

 -Ursprüngliche Nachricht-
 Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im  
 Auftrag von Wieser Manuel
 Gesendet: Donnerstag, 30. Juli 2009 08:00
 An: otrs-de@otrs.org
 Betreff: [otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

 Hallo

 Ein Kollege hat bei der Version 2.3 Singl-Sign-On aktiviert.

 Jetzt hat er die Einstellung in die Version 2.4 nicht übernommen.  
 Kann mir evtl. wer sagn was ich da einstellen muss.

 Muss ich in der Config.pm oder beim Apache was ändern?

 Danke im Vorraus
 Mit freundlichen Grüßen


 CONFIDENTIAL: The information contained in this email message,  
 including attached documents or files, is privileged and  
 confidential.  If the reader of this message is not the intended  
 recipient (or the employee or agent responsible to deliver it to the  
 intended recipient), you are hereby notified that any dissemination,  
 distribution or copying of this communication is prohibited.  If you  
 receive this communication in error, please notify the sender  
 immediately by email or telephone and permanently delete the message.

 VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente  
 ist vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte  
 Empfänger sein, dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten  
 Dokumente weder kopieren oder diese an Dritte weitergeben, noch in  
 sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese E-Mail irrtümlich  
 erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und löschen Sie  
 dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

2009-08-02 Thread Wieser Manuel
Hat niemand eine lösung für mich?

Wäre sehr dankbar.

Mit freundlichen Grüßen
Manuel Wieser

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Wieser Manuel
Gesendet: Donnerstag, 30. Juli 2009 08:00
An: otrs-de@otrs.org
Betreff: [otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

Hallo

Ein Kollege hat bei der Version 2.3 Singl-Sign-On aktiviert.

Jetzt hat er die Einstellung in die Version 2.4 nicht übernommen. Kann mir 
evtl. wer sagn was ich da einstellen muss.

Muss ich in der Config.pm oder beim Apache was ändern?

Danke im Vorraus
Mit freundlichen Grüßen


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Singl-Sign-On konfigurieren?

2009-07-30 Thread Wieser Manuel
Hallo

Ein Kollege hat bei der Version 2.3 Singl-Sign-On aktiviert.

Jetzt hat er die Einstellung in die Version 2.4 nicht übernommen. Kann mir 
evtl. wer sagn was ich da einstellen muss.

Muss ich in der Config.pm oder beim Apache was ändern?

Danke im Vorraus
Mit freundlichen Grüßen


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Updatevon 2.3 auf 2.4

2009-07-29 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Wie führe ich am besten ein update von version 2.3 auf 2.4 durch?

 

Muss ich das alte deinstallieren und das neue installieren und dann die SQL und 
konfig wieder einspielen oder kann ich das neue gleich drüber spielen? Wenn ja 
wie?

 

Mit freundlichen Grüßen

Manuel

 

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

Re: [otrs-de] Updatevon 2.3 auf 2.4 ldap funktioniert nicht mehr

2009-07-29 Thread Wieser Manuel
Hallo



Ich habe es jetzt nach der lösung von carsten gemacht.

Habe aber nun das problem das die ldap anbindung der kunden nicht mehr 
funktioniert!



Habe genau die gleiche config.pm wie vorher. Vorher ging das auch! Aber nun 
zeigt er mir aber nur die kunden aus der eigenen db an.



Lg.





Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Wieser Manuel
Gesendet: Mittwoch, 29. Juli 2009 08:51
An: otrs-de@otrs.org
Betreff: [otrs-de] Updatevon 2.3 auf 2.4



Hallo



Wie führe ich am besten ein update von version 2.3 auf 2.4 durch?



Muss ich das alte deinstallieren und das neue installieren und dann die SQL und 
konfig wieder einspielen oder kann ich das neue gleich drüber spielen? Wenn ja 
wie?



Mit freundlichen Grüßen

Manuel





CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

Re: [otrs-de] Antw: Re: Updatevon 2.3 auf 2.4 ldap funktioniert nichtmehr

2009-07-29 Thread Wieser Manuel
Dankesehr aber ich habs schon hinbekommen.

Habe ein paar einstellungen in der conifg.pm auskommentiert, damit nur die 
wichtigsten einstellungen vorhanden sind und nun läufts.

Trozdem danke.



-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Carsten Wöhlbrandt
Gesendet: Mittwoch, 29. Juli 2009 13:25
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: [otrs-de] Antw: Re: Updatevon 2.3 auf 2.4 ldap funktioniert nichtmehr

Hi Manuel,

hast du noch einen PC zum Testen da?

Dann versuch mal auf dem den gleichen Vorgang, den ich geschildert
habe.
Auf deiner original - Maschine kannst du durch umbennen der neuen
Installation V2.4 und wieder zurückbenennen 
der alten V2.3 die lauffähige Installation wiederherstellen.


-- 

Mit freundlichen Grüßen

Carsten Wöhlbrandt 
Operating
Tel. 04101/535 - 561
E-Mail: woehlbra...@a-beig.de 

A. Beig Druckerei und Verlag GmbH  Co. KG, HRA 2140 PI
PHG: Verwaltungsgesellschaft A. Beig mbH, HRB 2101 PI
Registergericht: AG Pinneberg
Geschäftsführerin: Frau Nanette Wolf
Damm 9-19
25421 Pinneberg


 Wieser Manuel manuel.wie...@benda-lutz.com schrieb am Mittwoch,
29. Juli
2009 um 12:56 in Nachricht
001d5c66af77b44d9c2daae5f24ff119016f6...@vserver06.benda-lutz.co.at:
 Hallo
 
 
 
 Ich habe es jetzt nach der lösung von carsten gemacht.
 
 Habe aber nun das problem das die ldap anbindung der kunden nicht
mehr 
 funktioniert!
 
 
 
 Habe genau die gleiche config.pm wie vorher. Vorher ging das auch!
Aber nun 
 zeigt er mir aber nur die kunden aus der eigenen db an.
 
 
 
 Lg.
 
 
 
 
 
 Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im
Auftrag von 
 Wieser Manuel
 Gesendet: Mittwoch, 29. Juli 2009 08:51
 An: otrs-de@otrs.org 
 Betreff: [otrs-de] Updatevon 2.3 auf 2.4
 
 
 
 Hallo
 
 
 
 Wie führe ich am besten ein update von version 2.3 auf 2.4 durch?
 
 
 
 Muss ich das alte deinstallieren und das neue installieren und dann
die SQL 
 und konfig wieder einspielen oder kann ich das neue gleich drüber
spielen? 
 Wenn ja wie?
 
 
 
 Mit freundlichen Grüßen
 
 Manuel
 
 
 
 
 
 CONFIDENTIAL: The information contained in this email message,
including 
 attached documents or files, is privileged and confidential.  If the
reader 
 of this message is not the intended recipient (or the employee or
agent 
 responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby
notified 
 that any dissemination, distribution or copying of this communication
is 
 prohibited.  If you receive this communication in error, please
notify the 
 sender immediately by email or telephone and permanently delete the
message.
 
 VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente
ist 
 vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger
sein, 
 dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder
kopieren oder 
 diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls
Sie 
 diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte
sofort mit 
 und löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Antw: Fehler

2009-07-27 Thread Wieser Manuel
Ja aber hier liegt die InterfaceAgent.pl nicht drinnen. Die liegt im 
Verzeichniss das im fehler angezeigt wird.

Lg.


-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Küppers, Carsten
Gesendet: Montag, 27. Juli 2009 08:44
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Antw: Fehler

Verzeichnis Kernel/Modules/.pm 


With best regards / Mit freundlichen Grüßen

Carsten Küppers



 Carsten Küppers ()

HiTec Zang GmbH
Ebertstr. 30-32
52134 Herzogenrath, Germany
Tel: 
Fax: +49(0)2407 / 910 1099
Email: 
Web: http://www.hitec-zang.de

Sitz der Gesellschaft: Herzogenrath
Amtsgericht Aachen, HRB 7492
Geschäftsführer: Andrea Zang

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Carsten Wöhlbrandt
Gesendet: Sonntag, 26. Juli 2009 19:39
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Antw: Fehler

Also die Dateien mit *.pm? Aus welchen Verzeichnissen?


-- 

Mit freundlichen Grüßen

Carsten Wöhlbrandt
Operating
Tel. 04101/535 - 561
E-Mail: woehlbra...@a-beig.de 

A. Beig Druckerei und Verlag GmbH  Co. KG, HRA 2140 PI
PHG: Verwaltungsgesellschaft A. Beig mbH, HRB 2101 PI
Registergericht: AG Pinneberg
Geschäftsführerin: Frau Nanette Wolf
Damm 9-19
25421 Pinneberg

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Update

2009-07-27 Thread Wieser Manuel
Hallo

Ich hatte die version 2.3 mit ITSM und wollte nun fragen ob ich auf einem neuen 
server die exe von otrs installieren kann und danach ein restore von der alten 
mysql durchführen kann. Kann ich die config.pm auch übernehmen?

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


[otrs-de] Manuelle Installation am Server

2009-07-26 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Ich habe nun Auf einem Server mit Xampp das Perl modul dazuinstalliert.

 

Habe nun die entpackten zipdateien auf den Server kopiert. Ich versuche nun auf 
die installer.pl oder index.pl zuzugreifen. Er bringt jedoch folgende meldung.

 

Warum findet er die Dateien nicht? Sind die nicht im ZIP enthalten?

 

Ich bitte um Hilfe

 

Mit freundlichen Grüßen

Manuel

 

 

Ich verwende otrs 2.4.

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

image002.jpg-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Software Error

2009-07-16 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Ich habe folgenden Fehler:

Wenn ich auf der Kundenseite ein Ticket anlagen will und ich dabei einen Queue 
auswähle bekomme ich folgende Fehlerseite und im Apache log folgenden Eintrag!

Ich verwende OTRS 2.3 mit ITSM 1.2.3

Das Problem besteht nur beim Internet-Explorer. Beim Firefox funktionierts!

 

Kann mir jemand helfen?

 

Danke

Manuel Wieser

 

 

[Tue Jun 23 07:39:24 2009] [error] [Tue Jun 23 07:39:24 2009] -e: Malformed 
multipart POST: data truncated\n

 

Das ist die Fehlerseite:

 

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

image001.jpg-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Installation an vorhandenen Server

2009-07-15 Thread Wieser Manuel
Hallo

Ich habe einen vorhandenen Server, auf dem ich apache mit MySQL, PHP, und Perl 
installiert habe.

Ich möchte nun zu diesem Server OTRS dazuinstalieren!
Kann mir jemand sage wie ich das anstelle? Habe mir schon OTRS für Windows mim 
ZIP-Format heruntergeladen, kann aber nichts damit anfangen.

Habe in der readme datei gelesen dass ich die installer.pl ausführen muss, kann 
diese aber nicht in der zip finden und somit nicht auführen.

Glaube ich stehe voll auf der Leitung. Glaube dass ich das komplett falsch 
angehe.

Bitte um Hilfe.

Danke

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Installation an vorhandenen Server

2009-07-15 Thread Wieser Manuel
Ja es läuft schon einiges darauf!
Einige php-sachen.

Das mit dem entpacken hätte ich ja versucht aber ich finde die dateien nicht 
(index.pl, customer.pl, installer.pl)

Mit freundlichen Grüßen


-Ursprüngliche Nachricht-
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Niebling, Frank
Gesendet: Mittwoch, 15. Juli 2009 14:56
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: Re: [otrs-de] Installation an vorhandenen Server

Hallo,


Weitere Instanzen dafür nun zu installieren ist vermutlich wenig sinnvoll.

einfach vorher deinstallieren ;)
Es wurde ja nicht gesagt, dass dies keine Option ist.
Falls die vorhanden Instanzen drauf bleiben sollen, muss man sich natürlich was 
einfallen lassen.
Wobei ich vermute, dass es sich mit dem Zip dann ähnlich wie bei Linux verhält 
- Entpacken, Apache konfigurieren, Web-Interface aufrufen.

Grüße,
Frank
-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


Re: [otrs-de] Benachrichtigungs mail an die Kunden

2009-07-03 Thread Wieser Manuel
Dankesehr, dachte das währe viel schwieriger!



lg





Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Osterode, Roland (init)
Gesendet: Donnerstag, 2. Juli 2009 16:14
An: 'User questions and discussions about OTRS.org in German'
Betreff: Re: [otrs-de] Benachrichtigungs mail an die Kunden



Hallo



Auf Queueebene unter Kundeninfo verschieben:



gruß



Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von 
Wieser Manuel
Gesendet: Donnerstag, 2. Juli 2009 14:49
An: otrs-de@otrs.org
Betreff: [otrs-de] Benachrichtigungs mail an die Kunden



Hallo



Kann man irgendwo auswählen, welche Benachrichtigungen an die Kunden gesendet 
werden soll.

Ich möchte nicht dass die Kunden vom Wechsel eines Queues benachrichtigt werden.



Bitte um Hilfe

Danke

Manuel



CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Benachrichtigungs mail an die Kunden

2009-07-02 Thread Wieser Manuel
Hallo

 

Kann man irgendwo auswählen, welche Benachrichtigungen an die Kunden gesendet 
werden soll.

Ich möchte nicht dass die Kunden vom Wechsel eines Queues benachrichtigt werden.

 

Bitte um Hilfe

Danke

Manuel

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Fehler

2009-06-29 Thread Wieser Manuel
Guten Tag!

 

Ich habe folgenden Fehler:

Wenn ich auf der Kundenseite ein Ticket anlagen will und ich dabei einen Queue 
auswähle bekomme ich folgende Fehlerseite und im Apache log folgenden Eintrag!

Ich verwende OTRS 2.3 mit ITSM 1.2.3

Das Problem besteht nur beim Internet-Explorer. Beim Firefox funktionierts!

 

Vl. Können Sie mir sagen was hier falsch läuft.

 

Danke

Mit freundlichen Grüßen

Manuel Wieser

 

 

[Tue Jun 23 07:39:24 2009] [error] [Tue Jun 23 07:39:24 2009] -e: Malformed 
multipart POST: data truncated\n

 

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

[otrs-de] Fehler

2009-06-26 Thread Wieser Manuel
Guten Tag!

 

Ich habe folgenden Fehler:

Wenn ich auf der Kundenseite ein Ticket anlagen will und ich dabei einen Queue 
auswähle bekomme ich folgende Fehlerseite und im Apache log folgenden Eintrag!

Ich verwende OTRS 2.3 mit ITSM 1.2.3

Das Problem besteht nur beim Internet-Explorer. Beim Firefox funktionierts!

 

Vl. Können Sie mir sagen was hier falsch läuft.

 

Danke

Mit freundlichen Grüßen

Manuel Wieser

 

 

[Tue Jun 23 07:39:24 2009] [error] [Tue Jun 23 07:39:24 2009] -e: Malformed 
multipart POST: data truncated\n

 

 


CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including 
attached documents or files, is privileged and confidential.  If the reader of 
this message is not the intended recipient (or the employee or agent 
responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this communication is 
prohibited.  If you receive this communication in error, please notify the 
sender immediately by email or telephone and permanently delete the message.

VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist 
vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, 
dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder 
diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese 
E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und 
löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

-
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/