Re: [Ovillo] acronym o lang
Hola Ramón y todos, Tu mensaje es largo y hay mucha tela que cortar. Lamentablemente en estos días estoy centrada en una entrega de manera que espero sepas disculparme por no responder inmediatamente. Lo haré en cuanto pueda. Saludos, Emmanuelle -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de Ramón Corominas Enviado el: jueves, 01 de diciembre de 2011 2:53 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Hola, Emmanuelle y todos. Efectivamente, la duda viene de antiguo, pero también es cierto que hoy no estamos en la época de la que data ese documento (2001), donde se habla nada menos que de Internet Explorer 5.5 y de Netscape Communicator 6.0 como "las versiones más actuales" y ni se mencionan Firefox, Safari o Chrome (porque no existían, claro). Las cosas han cambiado un poco desde entonces, y, en primer lugar, la discusión sobre cuándo usar o ya no tiene sentido, porque es historia (debido a que -en el contexto de HTML- sólo servía para confundir y no aportaba nada relevante). Además, las expansiones de abreviaturas -y acrónimos- se leen bien por lo menos desde JAWS 9 (seguramente desde antes, pero no tengo ahora a mano una versión más antigua -JAWS ya va por la versión 13-). Eso sí, es necesario configurarlo para que las lea bien. He probado también con NVDA y con VoiceOver en Mac y, aunque no he conseguido leer las expansiones, tal vez haya una opción de configuración que desconozco. En cualquier caso, el problema es cuál será la experiencia del usuario ciego (y no ciego) con un elemento (o en versiones anteriores a HTML5). Voy a analizarlo en detalle para explicar mi "preferencia": CASO 1: USUARIO CIEGO El lector de pantalla (al menos JAWS) sólo puede configurarse de dos formas: 1. Ignorar los title: se leería el contenido o las siglas tal cual están (por ejemplo, "H T M L" o "láser"). En este caso, incluso aunque marcáramos la expansión, el usuario de lector de pantalla no se enteraría de la explicación, y por lo tanto perdería información que puede ser relevante. 2. Leer las expansiones: se leería el contenido del title EN LUGAR DE el contenido de la etiqueta (en el caso anterior, "HyperText Markup Language" o "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation"). En este segundo caso, provocaremos dos efectos indeseables: a) Por un lado, en la primera aparición de la abreviatura (la única que es obligatorio marcar) el lector de pantalla leerá la expansión de la misma, Y NUNCA SU CONTENIDO. Esto, además de producir una lectura expandida extraña, dejará al usuario sin la importantísima información de la abreviatura o siglas que se pretenden explicar, ya que el usuario ciego ni siquiera sabrá que ahí había una abreviatura. Ejemplo 1: "El W3C recomienda el uso de HTML y CSS para..." se leería como "El World Wide Web Consortium recomienda el uso de HyperText Markup Language y Cascading Style Sheets para...". Nótese que el ciego no sabe siquiera que lo que escucha corresponde a expansiones de abreviaturas. No sabe que en el texto hay siglas que se usarán después... Ejemplo 2: "Un láser de tan sólo 1 mW puede producir ceguera" se leería como "Un Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation de tan sólo un milivatio puede producir ceguera". Aquí, la primera expansión claramente dificulta la comprensión y nos deja sin la palabra "láser", mucho más comprensible ppara los pobres mortales; la segunda sí es un uso adecuado de abreviaturas, ya que en realidad "milivatio" siempre se escribirá abreviado, y siempre debe leerse como "militvatio"; esta abreviatura se debería marcar siempre en todas sus apariciones, no sólo en la primera (lo mismo que "míster", "señor", "doctor", "don", etc.). b) A continuación, y en el resto de apariciones de la abreviatura (que según el artículo no estarían necesariamente marcadas), el usuario ciego sólo leerá la abreviatura, sin tener acceso a su expansión. Como nunca ha escuchado antes estas siglas (porque se leyó sólo la expansión), tampoco sabrá qué quieren decir de aquí en adelante. En realidad esto no es exactamente cierto; en muchos casos los lectores de pantalla leerán expansiones predefinidas en sus diccionarios, lo que no siempre es aconsejable. Por ejemplo, VoiceOver lee un rotundo "NO" como "Noroeste", o JAWS lee "RP" como "Reverendo Padre" (aunque se esté hablando de "Retinosis Pigmentaria"). Bonus: un efecto indeseable adicional es que, si la expansión está en inglés, debemos marcar el idioma del elemento con lang="en", para que se lea correctamente el title. Si el lector de pantalla lee ese title, bueno, quedará un poco raro el cambio de idioma, pero no más que cualquier otro elemento con cambio de
Re: [Ovillo] acronym o lang
Muy interesante la explicación de Ramón se cómo interpretan los lectores de pantalla estas etiquetas y los problemas que presentan, tengo que leerlo con más detenimiento porque no sabía muchas de esas cosas. Por otra parte sí, en HTML5 ya no tenemos acronym pero aún es un borrador, no es la recomendación oficial aunque ya se use en muchos sitios. No se en inglés pero en español al menos HTML no es ni un acrónimo ni una abreviatura, son siglas, como no tenemos una etiqueta para eso yo siempre he usado , me parecía más correcto, tal vez estoy equivocado. ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
antalla use su propio diccionario de expansiones, ya que no siempre es correcto. Por ejemplo: "Vivir con RP puede ser peligroso si uno no toma precauciones". Si el lector de pantalla está configurado para leer la expansión, evitaremos que lea "vivir con reverendo padre puede ser peligroso si uno no toma precauciones". En definitiva, espero haberme explicado mejor esta vez y aclarado que "mi" preferencia no es exactamente personal, sino más bien la opción más accesible para un amplio conjunto de usuarios con muy distintas necesidades. Un saludo y mis disculpas por el pergamino, Ramón. Emmanuelle comentó: > La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la > cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para > que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la > explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php > > Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso, > una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un > amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y > preferencias. > > Saludos, > Emmanuelle > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de Ramón Corominas > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22 > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Varias cosas: > > 1. ya no existe en HTML5, sólo > > 2. includp en versiones anteriores, "HTML" no es un acrónimo. Los acrónimos > son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no > deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se > considera abreviatura. > > 3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento > > 4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con o > , sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese > modo tanto el que ve como el lector de pantalla leen las dos cosas y el > usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo > mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se > lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás. > > Saludos, > Ramón. > > > Miguel escribió: > >> En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la >> recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y >> abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando >> aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación >> correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan? >> >> Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo >> tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que > aparecen? >> Gracias por su tiempo. >> >> >> Miguel >> >> >> >> -Mensaje original- >> De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org >> [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] >> En nombre de mikel blonfu >> Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. >> Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano >> Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang >> >> Perdón: >> El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... >> >> El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu > escribió: >>> Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya >>> está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo >>> correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y >>> especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: >>> >>> El lenguaje >> lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... >>> >>> >>> El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < >>> mikerfra...@gmail.com> escribió: >>> >>> Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >>>> >>>> >>>> · freelance >>>> >>>> · >>> lang="en">freelance >>>> >>>> · freelance >>>> >>>> >>>> >>>> Agradezco de antemano su aclaración. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> Miguel >>>> >>>> >>>> >>>> ___ >>>> Lista de distribución Ovillo >>>> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@l
Re: [Ovillo] acronym o lang
Sinceramente gracias a ambos por las respuestas. Pensar que una duda trae como resultado varias apreciaciones y respuestas desde distinta óptica no hacen más que empujarme a leer un poco más al respecto. Muchas gracias Ramón y Emmanuelle! Miguel -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 05:58 p.m. Para: 'Ovillo, la lista de CSS en castellano' Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Hola a todos, La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso, una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y preferencias. Saludos, Emmanuelle -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de Ramón Corominas Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Varias cosas: 1. ya no existe en HTML5, sólo 2. includp en versiones anteriores, "HTML" no es un acrónimo. Los acrónimos son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se considera abreviatura. 3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento 4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con o , sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese modo tanto el que ve como el lector de pantalla leen las dos cosas y el usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás. Saludos, Ramón. Miguel escribió: > En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la > recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y > abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando > aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación > correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan? > > Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo > tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez > que aparecen? > > Gracias por su tiempo. > > > Miguel > > > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org > [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de mikel blonfu > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Perdón: > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > >> Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya >> está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo >> correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y >> especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: >> >> El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... >> >> >> El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < >> mikerfra...@gmail.com> escribió: >> >> Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >>> >>> >>> >>> · freelance >>> >>> · >> lang="en">freelance >>> >>> · freelance >>> >>> >>> >>> Agradezco de antemano su aclaración. >>> >>> >>> >>> >>> >>> Miguel >>> >>> >>> >>> ___ >>> Lista de distribución Ovillo >>> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >>> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >>> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >>> >> >> > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > > __
Re: [Ovillo] acronym o lang
Hola a todos, La duda es viene de antiguo y por eso mismo hace bastantes años tratamos la cuestión en el SIDAR e incluso hicimos una consulta a la Real Academia para que quedase suficientemente claro. Podéis encontrar todo el análisis y la explicación de la RAE en: http://www.sidar.org/funacti/inves/abrvsacr.php Aún siendo estimable la preferencia indicada por Ramón, es exactamente eso, una preferencia personal, pero no debemos olvidar que la web se hace para un amplio tipo de usuarios con muy amplias y distintas necesidades y preferencias. Saludos, Emmanuelle -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de Ramón Corominas Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 23:22 Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Varias cosas: 1. ya no existe en HTML5, sólo 2. includp en versiones anteriores, "HTML" no es un acrónimo. Los acrónimos son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se considera abreviatura. 3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento 4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con o , sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese modo tanto el que ve como el lector de pantalla leen las dos cosas y el usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás. Saludos, Ramón. Miguel escribió: > En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la > recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y > abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando > aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación > correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan? > > Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo > tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen? > > Gracias por su tiempo. > > > Miguel > > > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org > [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de mikel blonfu > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Perdón: > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > >> Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya >> está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo >> correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y >> especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: >> >> El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... >> >> >> El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < >> mikerfra...@gmail.com> escribió: >> >> Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >>> >>> >>> >>> · freelance >>> >>> · >> lang="en">freelance >>> >>> · freelance >>> >>> >>> >>> Agradezco de antemano su aclaración. >>> >>> >>> >>> >>> >>> Miguel >>> >>> >>> >>> ___ >>> Lista de distribución Ovillo >>> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >>> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >>> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >>> >> >> > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Varias cosas: 1. ya no existe en HTML5, sólo 2. includp en versiones anteriores, "HTML" no es un acrónimo. Los acrónimos son palabras que, aunque pueden tener siglas, se leen como se escriben, no deletreadas (por ejemplo, UNESCO, UNICEF...). HTML se lee deletreado y se considera abreviatura. 3. El idioma del title debe coincidir con el lang del elemento 4. Personalmente prefiero que no se marquen nunca las siglas con o , sino que se describan en el propio texto la primera vez. De ese modo tanto el que ve como el lector de pantalla leen las dos cosas y el usuario puede relacionarlas para las apariciones sucesivas. Si no, a lo mejor el ciego ni se entera de que la primera vez había abreviatura (sólo se lee la expansión) y luego no sabe interpretar las demás. Saludos, Ramón. Miguel escribió: > En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la > recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y abreviaturas > deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la > primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar > cada que aparezcan? > > Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas > veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen? > > Gracias por su tiempo. > > > Miguel > > > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de mikel blonfu > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Perdón: > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > >> Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya >> está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo >> correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y >> especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: >> >> El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... >> >> >> El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < >> mikerfra...@gmail.com> escribió: >> >> Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >>> >>> >>> >>> · freelance >>> >>> · >> lang="en">freelance >>> >>> · freelance >>> >>> >>> >>> Agradezco de antemano su aclaración. >>> >>> >>> >>> >>> >>> Miguel >>> >>> >>> >>> ___ >>> Lista de distribución Ovillo >>> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >>> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >>> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >>> >> >> > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes > modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Muchas gracias Kiko Miguel -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de Kiko Fdez. Mujico Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 11:53 a.m. Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Si mencionas varias veces CSS, lo correcto es aclarar su significado la primera vez que aparece. El 30 de noviembre de 2011 17:12, MIguel Flores Franco < mikerfra...@gmail.com> escribió: > Gracias, > > En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la > recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y > abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando > aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación > correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan? > > Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo > tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen? > > Gracias por su tiempo. > > > Miguel > > > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto: > ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de mikel blonfu > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Perdón: > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu > escribió: > > > Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya > > está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo > > correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y > > especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: > > > > El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > > > > > El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < > > mikerfra...@gmail.com> escribió: > > > > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : > >> > >> > >> > >> · freelance > >> > >> · >> lang="en">freelance > >> > >> · freelance > >> > >> > >> > >> Agradezco de antemano su aclaración. > >> > >> > >> > >> > >> > >> Miguel > >> > >> > >> > >> ___ > >> Lista de distribución Ovillo > >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > >> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > >> > > > > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Si mencionas varias veces CSS, lo correcto es aclarar su significado la primera vez que aparece. El 30 de noviembre de 2011 17:12, MIguel Flores Franco < mikerfra...@gmail.com> escribió: > Gracias, > > En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la > recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y > abreviaturas > deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la > primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar > cada que aparezcan? > > Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas > veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen? > > Gracias por su tiempo. > > > Miguel > > > > -Mensaje original- > De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto: > ovillo-boun...@lists.ovillo.org] > En nombre de mikel blonfu > Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. > Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano > Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang > > Perdón: > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu > escribió: > > > Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya > > está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo > > correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y > > especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: > > > > El lenguaje > lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > > > > > El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < > > mikerfra...@gmail.com> escribió: > > > > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : > >> > >> > >> > >> · freelance > >> > >> · >> lang="en">freelance > >> > >> · freelance > >> > >> > >> > >> Agradezco de antemano su aclaración. > >> > >> > >> > >> > >> > >> Miguel > >> > >> > >> > >> ___ > >> Lista de distribución Ovillo > >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > >> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > >> > > > > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes > modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Gracias, En vuestra experiencia, otro detalles es que algunos interpretan la recomendación de la W3C de manera tal que todos los acrónimos y abreviaturas deberían marcarse y expandir su significado cuando aparecen en la página la primera vez. ¿Es esta una interpretación correcta? o ¿se deben de marcar cada que aparezcan? Si menciono CSS 15 veces en una página, deberé marcar el acrónimo tantas veces como aparece? y las abreviaturas? o solo la primera vez que aparecen? Gracias por su tiempo. Miguel -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de mikel blonfu Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m. Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Perdón: El lenguaje HTML es un lenguaje de marcado... El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya > está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo > correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y > especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: > > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > > El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < > mikerfra...@gmail.com> escribió: > > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >> >> >> >> · freelance >> >> · > lang="en">freelance >> >> · freelance >> >> >> >> Agradezco de antemano su aclaración. >> >> >> >> >> >> Miguel >> >> >> >> ___ >> Lista de distribución Ovillo >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >> > > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Muchas gracias! Miguel -Mensaje original- De: ovillo-boun...@lists.ovillo.org [mailto:ovillo-boun...@lists.ovillo.org] En nombre de mikel blonfu Enviado el: miércoles, 30 de noviembre de 2011 09:19 a.m.! Para: Ovillo, la lista de CSS en castellano Asunto: Re: [Ovillo] acronym o lang Perdón: El lenguaje HTML es un lenguaje de marcado... El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya > está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo > correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y > especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: > > El lenguaje lang="en">HTML es un lenguaje de marcado... > > > El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < > mikerfra...@gmail.com> escribió: > > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >> >> >> >> · freelance >> >> · > lang="en">freelance >> >> · freelance >> >> >> >> Agradezco de antemano su aclaración. >> >> >> >> >> >> Miguel >> >> >> >> ___ >> Lista de distribución Ovillo >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >> > > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Perdón: El lenguaje HTML es un lenguaje de marcado... El 30 de noviembre de 2011 15:16, mikel blonfu escribió: > Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya está, en > un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo correcto me parece > poner el title en el idioma del acrónimo y especificar el idioma con lang > si no es el del resto del documento: > > El lenguaje HTML > es un lenguaje de marcado... > > > El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < > mikerfra...@gmail.com> escribió: > > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : >> >> >> >> · freelance >> >> · > lang="en">freelance >> >> · freelance >> >> >> >> Agradezco de antemano su aclaración. >> >> >> >> >> >> Miguel >> >> >> >> ___ >> Lista de distribución Ovillo >> Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org >> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: >> http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo >> > > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
Re: [Ovillo] acronym o lang
Que yo sepa freelance no es un acrónimo, con indicar el idioma ya está, en un span normalmente. En acrónimos y abreviaturas a mi lo correcto me parece poner el title en el idioma del acrónimo y especificar el idioma con lang si no es el del resto del documento: El lenguaje HTML es un lenguaje de marcado... El 30 de noviembre de 2011 15:05, MIguel Flores Franco < mikerfra...@gmail.com> escribió: > Amigos, tengo una duda/confusión en cómo tratar el término freelance : > > > > · freelance > > · lang="en">freelance > > · freelance > > > > Agradezco de antemano su aclaración. > > > > > > Miguel > > > > ___ > Lista de distribución Ovillo > Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org > Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: > http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo > ___ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a Ovillo@lists.ovillo.org Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://lists.ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo