Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Martin Koppenhoefer
2014-06-23 12:41 GMT+02:00 Andreas Goss andi...@t-online.de:

 I often found fireplace=yes. See also fire pit: leisure=firepit in the
 Wiki. Why use different words to say the same thing?




basically it is not the same thing. The German Feuerstelle translates to
fire pit, while fireplace translates to offener Kamin
I agree that this is a false friend and many instances might be mistagged.

Not sure if firepit should not better be fire_pit

cheers,
Martin
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread John Sturdy
As a native English speaker, I's only use fireplace for an indoor feature
of a building: and a fire pit would be sunken into the ground, whereas a
BBQ grill is a structure above the ground, either a portable metal one or a
permanent brick one.

__John
On 23 Jun 2014 11:44, Andreas Goss andi...@t-online.de wrote:

 Can anybody explain the difference, because there seems to be a lot of
 confusion.

 I often found fireplace=yes. See also fire pit: leisure=firepit in the
 Wiki. Why use different words to say the same thing?

 I guess it was gain due to someome from Germany writing those Wiki
 pages... after looking a bit into it this is my understanding:


 Fireplace:
 A fireplace is an architectural structure designed to contain a fire.
 Fireplaces are used at the present time mostly for the relaxing ambiance
 they create.
 https://en.wikipedia.org/wiki/Fireplace
 (Usually not used for BBQ?)

 Fire Pit:
 (Spelling already seems wrong)
 Outdoor, open to all sides
 http://img.diynetwork.com/DIY/2005/04/19/droc104_after_shot_05_lg.jpg
 Used for BBQ??? (Like is this a fire pit? http://www.
 grillplatzverzeichnis.de/images/Grillplatzbilder/
 Grillplatz-NaturSportPark.jpg)

 BBQ Grill:
 -http://www.my-barbecue.com/content/images/thumbs/0002116_
 barbecue-fixe-en-pierre-pr4220f.jpeg
 -http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/BBQ_Food.jpg

 Is there anything I'm missing? Maybe a template would be good for the Wiki
 to avoid confusiong in the future.

 __
 openstreetmap.org/user/AndiG88
 wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Andreas Goss

a fire pit would be sunken into the ground


Could that also sometimes (often?) be used for BBQ?

What would you call this: 
http://www.grillplatzverzeichnis.de/images/Grillplatzbilder/Grillplatz-NaturSportPark.jpg

__
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Martin Koppenhoefer
2014-06-23 14:35 GMT+02:00 Andreas Goss andi...@t-online.de:

 a fire pit would be sunken into the ground


 Could that also sometimes (often?) be used for BBQ?




yes, the most obvious use case would be BBQ.

The thing in your example picture could be called fire ring, but the
typological distinction fire pit vs. fire ring is about the shape / actual
construction of the spot where you make your fire. We should not (IMHO)
have this distinction on the first level (e.g. not leisure=fire_pit and
leisure=fire_ring) because this seems too specific. Most users will not
care for this distinction. (It could be a subtag for bikeshedders). If you
look up the image search in your favorite web search engine you'll find
lots of stuff like this classified as fire pit.

Maybe fire site could be a suitable generic tag to be used in all
circumstances.

cheers,
Martin
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread John Sturdy
I'd call that a barbecue, as it's above ground.

__John
On 23 Jun 2014 13:37, Andreas Goss andi...@t-online.de wrote:

 a fire pit would be sunken into the ground


 Could that also sometimes (often?) be used for BBQ?

 What would you call this: http://www.grillplatzverzeichnis.de/
 images/Grillplatzbilder/Grillplatz-NaturSportPark.jpg
 __
 openstreetmap.org/user/AndiG88
 wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Brad Neuhauser
I would agree with Martin and disagree with John there. I guess I have a
broader definition of fire pit/ring as something that exists mainly to
contain a fire on the ground, and which may or may not be used for cooking.
I'd call the Grillplatz image a fire pit or ring. A fire ring could just
be a ring of rocks on the ground. Portable metal fire pits are even
commonly sold in the US for backyard use. (ie
www.homedepot.com/b/Outdoors-Outdoor-Heating-Fire-Pits/N-5yc1vZc6na)

This is typical of fire rings you'll find at many campsites in the US:
http://albanyeatsblog.files.wordpress.com/2013/07/p1000817.jpg

Regarding BBQ grill, the most common type of public grills in the US
(especially in parks) are metal structures on sunken posts, like the
examples here https://www.google.com/search?q=park+grilltbm=isch

Brad


On Mon, Jun 23, 2014 at 8:33 AM, John Sturdy jcg.stu...@gmail.com wrote:

 I'd call that a barbecue, as it's above ground.

 __John
 On 23 Jun 2014 13:37, Andreas Goss andi...@t-online.de wrote:

  a fire pit would be sunken into the ground


 Could that also sometimes (often?) be used for BBQ?

 What would you call this: http://www.grillplatzverzeichnis.de/
 images/Grillplatzbilder/Grillplatz-NaturSportPark.jpg
 __
 openstreetmap.org/user/AndiG88
 wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Martin Koppenhoefer
2014-06-23 16:22 GMT+02:00 Brad Neuhauser brad.neuhau...@gmail.com:

 I would agree with Martin and disagree with John there. I guess I have a
 broader definition of fire pit/ring as something that exists mainly to
 contain a fire on the ground, and which may or may not be used for cooking.



what about fire_site, would that be a suitable neutral / structure
independent term which could avoid misinterpretation? Or is this too
generic and won't imply any kind of dedicated structure (i.e. it would say
that there is a spot where a fire had been / could be lit, but it won't say
that the place is suitable to do so)? I somehow do agree with John that
literally a fire pit should be dug into the ground.

cheers,
Martin
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Brad Neuhauser
I get what you're saying, but I think fire_site would be too generic. What
about using fire_ring instead? Whether it's dug into the ground or not,
made of metal or stone, etc, these are usually circular.

On the other hand, leisure=firepit has over 800 uses, while fire_site and
fire_ring have zero. Rather than introducing other tags, would it be better
to just better define and document what firepit should be used for?



On Mon, Jun 23, 2014 at 9:38 AM, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com
 wrote:


 2014-06-23 16:22 GMT+02:00 Brad Neuhauser brad.neuhau...@gmail.com:

 I would agree with Martin and disagree with John there. I guess I have a
 broader definition of fire pit/ring as something that exists mainly to
 contain a fire on the ground, and which may or may not be used for cooking.



 what about fire_site, would that be a suitable neutral / structure
 independent term which could avoid misinterpretation? Or is this too
 generic and won't imply any kind of dedicated structure (i.e. it would say
 that there is a spot where a fire had been / could be lit, but it won't say
 that the place is suitable to do so)? I somehow do agree with John that
 literally a fire pit should be dug into the ground.

 cheers,
 Martin

 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Martin Koppenhoefer
2014-06-23 17:08 GMT+02:00 Brad Neuhauser brad.neuhau...@gmail.com:

 I get what you're saying, but I think fire_site would be too generic. What
 about using fire_ring instead?



I would not suggest to do so, because not all places like this are
circular, there are also square ones, and the problem would remain the same
(a specific word describing a specific thing where indeed a broader use
case is intended).

e.g.
http://www.google.it/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fcooledeko.de%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F04%2Fdesign-im-hinterhof-originell-stilvoll-extravagant-feuergrube.jpgimgrefurl=http%3A%2F%2Fcooledeko.de%2Fgartengestaltung%2Fcooles-design-im-hinterhof-gartengestaltung.htmlh=450w=600tbnid=HOOBNd0LKW9osM%3Azoom=1docid=JQFfg5yLz8cozMei=y0yoU8eSBsbMygPKgoGoBwtbm=ischclient=firefox-aved=0CCAQMygBMAEiact=rcuact=3dur=2127page=1start=0ndsp=24




 On the other hand, leisure=firepit has over 800 uses, while fire_site and
 fire_ring have zero. Rather than introducing other tags, would it be better
 to just better define and document what firepit should be used for?



the problem with this is, that even with very good definitions, as long as
they contradict the literal meaning of the word, it will not work well and
will come back sooner or later to this list here ;-)
Calling something that is actually raised above ground a pit will
probably not be liked by anybody understanding the word pit

Maybe it could still work, e.g. the picture above was found searching for
Feuergrube (literally translation for fire pit) and somehow could be
called a pit even if the whole structure is raised above ground, as the
inside (where you make the fire) is lower than the external wall.

cheers,
Martin
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Andreas Goss

Rather than introducing other tags, would it be better to just better
define and document what firepit should be used for?


Probably the best idea. The way I see it is that the main information 
people would be interested in if they can make BBQ there (and maybe 
heating). Then it would also be great to be able to combine it with 
tourism=picnic_site and tourism=camp_site. Maybe the solution for that 
is simply to use bbq=yes


amenity=fire_pit (we decide that it either implies bbq=yes or no and 
then you can use bbq=* if it doesn't)


amenity=bbq_grill

Do we want to be able to disinguish between a fire_pit and bbq_grill 
when tagging it on a tourism=camp_sit tag? Or would be bbq=yes be 
enough... thinking about it now it actually sounds like bqq allowed.


Maybe use bbq=yes/no/fire_pit/grill/forbidden/permitted/official on 
those on tourism tags?


And are we actually interested in fireplace=yes? I found some 
heating=fireplace wouldn't that make more sense?


__
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fireplace, Fire Pit, BBQ Grill

2014-06-23 Thread Brad Neuhauser
I see how calling those firepits contradicts the *literal* meaning of the
word, but just the same, there seems to be pretty widespread usage of the
word in that way, at least in the US. If someone in the UK could comment
about usage there, that might be helpful.

Maybe it could still work, e.g. the picture above was found searching for
 Feuergrube (literally translation for fire pit) and somehow could be
 called a pit even if the whole structure is raised above ground, as the
 inside (where you make the fire) is lower than the external wall.


Yes, it seems like the name firepit is as much an indication of the
function the structure serves as the specific makeup of the structure
itself.


On Mon, Jun 23, 2014 at 10:54 AM, Martin Koppenhoefer 
dieterdre...@gmail.com wrote:


 2014-06-23 17:08 GMT+02:00 Brad Neuhauser brad.neuhau...@gmail.com:

 I get what you're saying, but I think fire_site would be too generic. What
 about using fire_ring instead?



 I would not suggest to do so, because not all places like this are
 circular, there are also square ones, and the problem would remain the same
 (a specific word describing a specific thing where indeed a broader use
 case is intended).

 e.g.
 http://www.google.it/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fcooledeko.de%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F04%2Fdesign-im-hinterhof-originell-stilvoll-extravagant-feuergrube.jpgimgrefurl=http%3A%2F%2Fcooledeko.de%2Fgartengestaltung%2Fcooles-design-im-hinterhof-gartengestaltung.htmlh=450w=600tbnid=HOOBNd0LKW9osM%3Azoom=1docid=JQFfg5yLz8cozMei=y0yoU8eSBsbMygPKgoGoBwtbm=ischclient=firefox-aved=0CCAQMygBMAEiact=rcuact=3dur=2127page=1start=0ndsp=24




 On the other hand, leisure=firepit has over 800 uses, while fire_site and
 fire_ring have zero. Rather than introducing other tags, would it be better
 to just better define and document what firepit should be used for?



 the problem with this is, that even with very good definitions, as long as
 they contradict the literal meaning of the word, it will not work well and
 will come back sooner or later to this list here ;-)
 Calling something that is actually raised above ground a pit will
 probably not be liked by anybody understanding the word pit

 Maybe it could still work, e.g. the picture above was found searching for
 Feuergrube (literally translation for fire pit) and somehow could be
 called a pit even if the whole structure is raised above ground, as the
 inside (where you make the fire) is lower than the external wall.

 cheers,
 Martin

 ___
 Tagging mailing list
 Tagging@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging