Re: [OSM-talk-be] Small landuse areas due to import - OK to merge ?

2013-03-17 Thread Jo
I think it's OK to do that. You can also remove all those source strings
and refs referring to AND the DB is riddled with.

Jo

2013/3/18 Marc Gemis 

> I made a walk in Hoge Vijvers, Arendonk yesterday. The area did not
> contain a lot of tracks and path yet. I started adding them based on my GPX
> tracks, Bing and AGIV.
>
> While doing this I noticed an area close to the Dutch border that has
> separate areas for each plot of trees and white space between them. We
> could expect paths there, but according to  my notes this is not always the
> case.
>
> Is it OK to merge all those small areas together with the rest of the
> forest ?
>
> The area can be seen here:
> http://www.openstreetmap.org/?lat=51.366673707962036&lon=5.106539726257324&zoom=15
>
> I expect it's caused by an import of Dutch data.
>
> m
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


[OSM-talk-be] Small landuse areas due to import - OK to merge ?

2013-03-17 Thread Marc Gemis
I made a walk in Hoge Vijvers, Arendonk yesterday. The area did not contain
a lot of tracks and path yet. I started adding them based on my GPX tracks,
Bing and AGIV.

While doing this I noticed an area close to the Dutch border that has
separate areas for each plot of trees and white space between them. We
could expect paths there, but according to  my notes this is not always the
case.

Is it OK to merge all those small areas together with the rest of the
forest ?

The area can be seen here:
http://www.openstreetmap.org/?lat=51.366673707962036&lon=5.106539726257324&zoom=15

I expect it's caused by an import of Dutch data.

m
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread Julien Fastré
Thanks for all your ideas and contributions.

I integrated your advies/conseils and I trained with my girlfriend (her
contribution to OSM) and upload the V2 to my onwcloud's instance. I find
easier to share the directory, be careful of the date of upload !
https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=b5ef6076c452d783cc8633263f43ec3c

Thanks,
Julien

Le 17/03/13 21:09, Joren a écrit :
>
> Op 17-03-13 19:22, Jo schreef:
>> Does Impress also have a way to record changes like Writer?
>
> No it doesn't have a feature like that. A possibility is to copy the
> text into the notes field and do you changes over there (select the
> Notes tab at the top of the edit field).
>
> Kind regards,
> Joren
>
> (Quality Assurance volunteer of LibreOffice) (besides a volunteer for
> OpenStreetMap ;-) )
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Glenn Plas

On 03/17/2013 09:08 PM, Jo wrote:
2013/3/17 Glenn Plas >




Is het een probleem dat 'k een hoek van de shelter gebruikte
als de highway=bus_stop node?


Jo, remember, if you do that the renderer will not display the
usual 'Halte' icon anymore.   I fixed the one in my street a while
ago.


The problem is that it still doesn't get rendered, now that it's not 
on the corner of the shelter.


http://osm.org/go/0Eod~G9kl 


mmm, indeed that didn't fix it.   so it's some sort of who is on top 
of who - issue
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread Joren

Op 17-03-13 19:22, Jo schreef:

Does Impress also have a way to record changes like Writer?


No it doesn't have a feature like that. A possibility is to copy the 
text into the notes field and do you changes over there (select the 
Notes tab at the top of the edit field).


Kind regards,
Joren

(Quality Assurance volunteer of LibreOffice) (besides a volunteer for 
OpenStreetMap ;-) )


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Jo
2013/3/17 Glenn Plas 

>
>
>> Is het een probleem dat 'k een hoek van de shelter gebruikte als de
>> highway=bus_stop node?
>>
>>
> Jo, remember, if you do that the renderer will not display the usual
> 'Halte' icon anymore.   I fixed the one in my street a while ago.


The problem is that it still doesn't get rendered, now that it's not on the
corner of the shelter.

http://osm.org/go/0Eod~G9kl

Jo
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Glenn Plas




Is het een probleem dat 'k een hoek van de shelter gebruikte als de 
highway=bus_stop node?




Jo, remember, if you do that the renderer will not display the usual 
'Halte' icon anymore.   I fixed the one in my street a while ago.


Glenn

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread A.Pirard.Papou

  
  
On 2013-03-17 19:25, Jo wrote :

The rant about those source tags is something you'd
  better aim at talk-fr... We don't have the answers to those
  questions.

That were jokes.


  

  André.

  


  


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread Jo
The rant about those source tags is something you'd better aim at
talk-fr... We don't have the answers to those questions.

Jo

2013/3/17 A.Pirard.Papou 

>  On 2013-03-17 13:02, Jo wrote :
>
> Soms staat het aan de ene kant van de straat wel voluit en aan de andere
> kant afgekort, afhankelijk van wanneer dat bord geplaatst werd en of het
> crisis was op dat moment... Toch is dat geen straat met een dubbele naam.
>
> Het is niet zo moeilijk voor iemand om te zien dat een volledig geschreven
> naam dezelfde is als de afgekorte naam en ook voor computers is het
> eenvoudiger om iets te coderen dat afkort, dan iets dat correct
> 'expandeert'.
>
> Is St. Sint of Straat? Is r. rue of ruelle?
>
> And what is the cost of a "in" and a "ue" minus two "." beside thousands
> and thousands of:
> "cadastre-dgi-fr source : Direction Générale des Impôts - Cadastre. Mise à
> jour : 2012"?
> (using "source" and "cadastre" twice)
>
> BTW:
> -does anybody know why they tag that source on each and every node? How
> could the nodes have a source different from that of their way?
> - and, conversely, how, on the French border, can the source be 2012 for
> the way and 2011 for the nodes?
> - how is it possible that they split a segment of that border with one
> half source 2011 and the other 2012?  Did they go on strike while tagging?
> - how is it possible that that date changing border is in places a good 20
> m away from my RW source?  Does it move a little bit each year unnoticed?
>
> My strongest argument is having those terms understood by foreigners.
> Think of trying to understand what  Ул.  and  Г.  mean.
> Hence what I understand the least is why dictionaries use abbreviations.
> (and why "abbreviation" uses one more letter than "abréviation" ;-) )
>
> Have a nice week,
> Cheers,
>
>   André.
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread Jo
I'm proofreading it now. Does Impress also have a way to record changes
like Writer?

Jo

2013/3/17 eMerzh 

> Hi,
>
> just few remarks feel free to take zero, one or more from these idea :
> * for OSM sources i think we have to add in first "Survey" and maybe also
> local knowledge ... Osm is run by citizen and mainly everyone has his own
> contribution neighborhood
> * I miss a slide with the great power of tags to describe everything(
> maybe in the "écosystème" slide?)
>
> otherwise it is nice :-)
>
>
>
> On Sun, Mar 17, 2013 at 5:02 PM, Julien Fastré  wrote:
>
>>  Hi,
>>
>> I thank you for all your reactions and arguments.
>>
>> Here are the files of the presentation.
>>
>> If you have remarks, I will be glad to read them !
>>
>> PDF file :
>> https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=0da0d63b426c32633d6d2e5bf30677bf
>> ODP file (necessary to read the "notes") :
>> https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=2100dcbb7d27782d16976f697dc07d09(I
>>  use the open font "Cabin", download and install it for a best slideshow
>> :-) )
>>
>> Julien Fastré
>>
>> Le 14/03/13 04:15, A.Pirard.Papou a écrit :
>>
>> On 2013-03-13 21:11, Julien wrote :
>>
>> Hi !
>>
>> I would like to discuss with the list some ideas I had for the OSM's
>> presentation of next Tuesday.
>> ...
>>
>>  Good job, Julien,
>>
>> You may add that Wikipedia uses OSM as a choice map
>> At least  in Dutch  ... (Kaart),
>>   in French   ...(carte),  in
>> English  Coordinates:   и 
>> русский
>> Координаты:
>> (O)
>> ...
>>
>> Regarding Neil's site, the most impressive page is this:
>>
>>
>> http://resultmaps.neis-one.org/oooc?zoom=9&lat=50.76281&lon=4.61149&layers=B00TFT
>>
>> You've got 1: the OSM map, 2: a brilliant application and 3) the
>> collaborators altogether on the same display.What is missing is a
>> joystick and a ball to kick ;)
>>
>> and best of luck
>>
>> Cheers,
>>
>>   André.
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-be mailing 
>> listTalk-be@openstreetmap.orghttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
<><>___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread A.Pirard.Papou

  
  
On 2013-03-17 13:02, Jo wrote :

Soms staat het aan de ene kant van de straat wel
  voluit en aan de andere kant afgekort, afhankelijk van wanneer dat
  bord geplaatst werd en of het crisis was op dat moment... Toch is
  dat geen straat met een dubbele naam.
  
  Het is niet zo moeilijk voor iemand om te zien dat een volledig
  geschreven naam dezelfde is als de afgekorte naam en ook voor
  computers is het eenvoudiger om iets te coderen dat afkort, dan
  iets dat correct 'expandeert'.
  
  Is St. Sint of Straat? Is r. rue of ruelle? 

And what is the cost of a "in" and a "ue" minus two "." beside
thousands and thousands of:
"cadastre-dgi-fr source : Direction Générale des Impôts - Cadastre.
Mise à jour : 2012"?
(using "source" and "cadastre" twice)

BTW:
-does anybody know why they tag that source on each and every node?
How could the nodes have a source different from that of their way?
- and, conversely, how, on the French border, can the source be 2012
for the way and 2011 for the nodes?
- how is it possible that they split a segment of that border with
one half source 2011 and the other 2012?  Did they go on strike
while tagging?
- how is it possible that that date changing border is in places a
good 20 m away from my RW source?  Does it move a little bit each
year unnoticed?

My strongest argument is having those terms understood by
foreigners.
Think of trying to understand what  Ул.  and  Г.  mean.
Hence what I understand the least is why dictionaries use
abbreviations.
(and why "abbreviation" uses one more letter than "abréviation" ;-)
)

Have a nice week,
Cheers, 


  

  André.

  



  


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread eMerzh
Hi,

just few remarks feel free to take zero, one or more from these idea :
* for OSM sources i think we have to add in first "Survey" and maybe also
local knowledge ... Osm is run by citizen and mainly everyone has his own
contribution neighborhood
* I miss a slide with the great power of tags to describe everything( maybe
in the "écosystème" slide?)

otherwise it is nice :-)


On Sun, Mar 17, 2013 at 5:02 PM, Julien Fastré  wrote:

>  Hi,
>
> I thank you for all your reactions and arguments.
>
> Here are the files of the presentation.
>
> If you have remarks, I will be glad to read them !
>
> PDF file :
> https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=0da0d63b426c32633d6d2e5bf30677bf
> ODP file (necessary to read the "notes") :
> https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=2100dcbb7d27782d16976f697dc07d09(I
>  use the open font "Cabin", download and install it for a best slideshow
> :-) )
>
> Julien Fastré
>
> Le 14/03/13 04:15, A.Pirard.Papou a écrit :
>
> On 2013-03-13 21:11, Julien wrote :
>
> Hi !
>
> I would like to discuss with the list some ideas I had for the OSM's
> presentation of next Tuesday.
> ...
>
>  Good job, Julien,
>
> You may add that Wikipedia uses OSM as a choice map
> At least  in Dutch  ... (Kaart),   in
> French   ...(carte),  in 
> EnglishCoordinates:
> и русский   Координаты:
> (O)
> ...
>
> Regarding Neil's site, the most impressive page is this:
>
>
> http://resultmaps.neis-one.org/oooc?zoom=9&lat=50.76281&lon=4.61149&layers=B00TFT
>
> You've got 1: the OSM map, 2: a brilliant application and 3) the
> collaborators altogether on the same display.What is missing is a
> joystick and a ball to kick ;)
>
> and best of luck
>
> Cheers,
>
>   André.
>
>
>
> ___
> Talk-be mailing 
> listTalk-be@openstreetmap.orghttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
<><>___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread Julien Fastré

  
  
Here is a pdf with the notes below each diapositive :
https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=71624607bc4f3f783de9e19db921


Le 17/03/13 17:02, Julien Fastré a
  écrit :


  
  Hi,
  
  I thank you for all your reactions and arguments.
  
  Here are the files of the presentation. 
  
  If you have remarks, I will be glad to read them ! 
  
  PDF file :
  https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=0da0d63b426c32633d6d2e5bf30677bf
  ODP file (necessary to read the "notes") : https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=2100dcbb7d27782d16976f697dc07d09
  (I use the open font "Cabin", download and install it for a best
  slideshow :-) )
  
  Julien Fastré
  
  Le 14/03/13 04:15, A.Pirard.Papou a
écrit :
  
  

On 2013-03-13 21:11, Julien wrote :


  Hi !

I would like to discuss with the list some ideas I had for the OSM's
presentation of next Tuesday.
...


Good job, Julien, 

You may add that Wikipedia uses OSM as a choice map
At least  in Dutch ... (Kaart),   in French  ...(carte),  in English
  Coordinates:   и русский 
Координаты:    (O) 
...

Regarding Neil's site, the most impressive page is this:

http://resultmaps.neis-one.org/oooc?zoom=9&lat=50.76281&lon=4.61149&layers=B00TFT

You've got 1: the OSM map, 2: a brilliant application and 3) the
collaborators altogether on the same display.    What is missing
is a joystick and a ball to kick ;)

and best of luck

Cheers, 


  

  André.

  






___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

  
  
  
  
  
  ___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



  

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] OSM presentation on Tuesday 19th March

2013-03-17 Thread Julien Fastré

  
  
Hi,

I thank you for all your reactions and arguments.

Here are the files of the presentation. 

If you have remarks, I will be glad to read them ! 

PDF file :
https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=0da0d63b426c32633d6d2e5bf30677bf
ODP file (necessary to read the "notes") :
https://cloud.fastre.info/public.php?service=files&t=2100dcbb7d27782d16976f697dc07d09
(I use the open font "Cabin", download and install it for a best
slideshow :-) )

Julien Fastré

Le 14/03/13 04:15, A.Pirard.Papou a
  écrit :


  
  On 2013-03-13 21:11, Julien wrote :
  
  
Hi !

I would like to discuss with the list some ideas I had for the OSM's
presentation of next Tuesday.
...

  
  Good job, Julien, 
  
  You may add that Wikipedia uses OSM as a choice map
  At least  in Dutch ... (Kaart),   in French  ...(carte),  in English
Coordinates:   и русский 
  Координаты:    (O) 
  ...
  
  Regarding Neil's site, the most impressive page is this:
  
  http://resultmaps.neis-one.org/oooc?zoom=9&lat=50.76281&lon=4.61149&layers=B00TFT
  
  You've got 1: the OSM map, 2: a brilliant application and 3) the
  collaborators altogether on the same display.    What is missing
  is a joystick and a ball to kick ;)
  
  and best of luck
  
  Cheers, 
  
  

  
André.
  

  
  
  
  
  
  
  ___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be



  

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Jo
Op 17 maart 2013 14:55 schreef Ben Laenen  het
volgende:

> On Sunday 17 March 2013 14:41:48 Jo wrote:
> > Hallo Ben,
> >
> > Wat de naam betreft, was ik me die bedenking ook aan het maken. Waar de
> > spelling afwijkt, was ik begonnen met name:DeLijn=oorspronkelijke naam.
> >
> > Misschien moest 'k overal
> > Antwerpen/Gent/Hasselt/Genk/Maastricht/Tilburg/Brussel/Turnhout/Liège
> maar
> > weglaten.
>
> Voor sommige plekken is het misschien handig om de hele naam te zien, maar
> voor steden is het maar een vreemde situatie. Maar waar trek je dan de
> grens.
> Trams komen ook tot in Wijnegem of Zwijndrecht en zo...
>

Als 'k zo 's naar de kaart kijk, zou 'k voorstellen om de volgende namen
weg te laten:

Antwerpen
Zwijndrecht (twijfelgeval)
Burcht
Hoboken
Wilrijk
Berchem
Mortsel
Borsbeek (twijfelgeval)
Borgerhout
Deurne
Merksem
Ekeren (twijfelgeval)

Schoten, Brasschaat, Borsbeek, Hove, Edegem, Kontich, Aartselaar en
Hemiksem zou 'k wel in de naam laten staan.

Rond Brussel zou 'k alle gemeentes die binnen het Brussels gewest liggen
willen weglaten uit de naam.

Voor Gent heb 'k er geen zicht op. Zijn er nog grootsteden waar dit
aangewezen is?

Jo
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Jo
Op 17 maart 2013 14:55 schreef Ben Laenen  het
volgende:

> On Sunday 17 March 2013 14:41:48 Jo wrote:
> > Hallo Ben,
> >
> > Wat de naam betreft, was ik me die bedenking ook aan het maken. Waar de
> > spelling afwijkt, was ik begonnen met name:DeLijn=oorspronkelijke naam.
> >
> > Misschien moest 'k overal
> > Antwerpen/Gent/Hasselt/Genk/Maastricht/Tilburg/Brussel/Turnhout/Liège
> maar
> > weglaten.
>
> Voor sommige plekken is het misschien handig om de hele naam te zien, maar
> voor steden is het maar een vreemde situatie. Maar waar trek je dan de
> grens.
> Trams komen ook tot in Wijnegem of Zwijndrecht en zo...
>

Ik zou het enkel doen voor de "metropolen" zelf. Wijnegem, Zwijndrecht,
Berchem, Hoboken zou wel deel van de naam blijven. Al sta ik er ook voor
open om voor Antwerpen en Brussel de deelgemeentes er misschien toch bij te
nemen. Nu zijn er haltes waarvan de naam begint met Sint-Agatha-Berchem en
dat wordt toch algauw bijzonder lang. Vooral in het geval van deze
bijvoorbeeld:

http://www.openstreetmap.org/browse/node/503021531

Sint-Agatha-Berchem Margaretha van Oostenrijk - Berchem Sainte-Agathe
Marguerite d'Autriche



> > Dat Premetrostation vind ik inderdaad ook wel wat overdreven, maar ze
> > beschouwen dat wel als deel van de naam.
>
> Alleen in realiteit wel nergens zo als naam terug te vinden :-)
>

Klopt, maar dat geldt eigenlijk voor al die andere haltes in Vlaanderen
ook. Het is toch uitzonderlijk dat de gemeentenaam er ook bijstaat. Over
het algemeen is daar op het haltebord zelf niet genoeg plaats voor. In de
dienstregelingen staat het er dan weer wel bij.

>
>
> > Bij die ondergrondse trams had ik nog meer bedenkingen. De sporen worden
> nu
> > voor voorgesteld door 1 railway, maar in realiteit zijn dat er 2 die in
> > buizen boven elkaar liggen. 1 halte ligt dus eigenlijk op niveau -1, de
> > andere op niveau -2. Herinner ik het me goed dat bij Diamant de
> noordelijke
> > richting dieper ligt? Ik zou dat dus wel willen ontdubbelen in onze data.
> > Het is voor alle andere tramsporen in Antwerpen ook al gebeurd. Daarbij
> zou
> > ik ze dan niet vlak boven elkaar tekenen en ook geen nodes hergebruiken.
>
> Ik zou het ook willen ontdubbeld zien, maar 't is niet makkelijk om dat een
> beetje waarheidsgetrouw te doen... En de premetro in Antwerpen is op
> sommige
> plekken een gegoochel aan buizen die onder en dan weer naast mekaar
> liggen. En
> we zitten ook met bijkomende moeilijkheid dat we tramhaltes dan wel
> ontdubbelen maar voorlopig de premetrostations als één node bezien, zoals
> treinstations. Bestaat daar een goeie oplossing voor?
>

Euh, ik was begonnen met die wel te ontdubbelen. De oorspronkelijk node is
nu een public_transport=stop_position, tram=yes (zonder verdere tags) en er
staan 2 nieuwe nodes omheen met railway=tram_stop en alle andere info. Dat
zijn ook de nodes die 'k aan de routerelaties toevoeg. Je kan best 's
kijken wat 'k met lijn 2 gedaan heb. Ik heb het zo gedaan omdat die haltes
verschillende ref-tags hebben en dat Openlinkmap.org daar nu gebruik van
maakt om door te linken naar de realtime info op mijnlijn.be.

Als de sporen onder de grond naast elkaar liggen, is het niet echt een
probleem om ze zo in te tekenen. Het grootste probleem is om te weten te
komen waar het zo is en waar ze op 2 niveaus liggen.

Bij 2 niveaus zou 'k ze toch nog een klein beetje willen verschuiven t.o.v.
elkaar. Dat is ook hoe 'k het initieel zou willen doen. Gewoon overal alles
ontdubbelen en dan in 2e instantie ze verder uit elkaar 'trekken' en beide
layer-1 maken, waar dat het geval is. Al was het maar omdat dat als
overgang relatief eenvoudig te realiseren is. (alles selecteren en dan
'duplicate', verfijnen kan dan achteraf manueel, zoals gebruikelijk in OSM).

Wat de bovengrondse platforms betreft, bij nader inzien had 'k daar beter
overal vlakken van gemaakt (met area=yes die 'k inderdaad vergeten was). De
reden waarom 'k die bij haltes nogal eens 'krom' inteken is omdat op die
manier de aanwezigheid van een  'bay' waar de bus in uitwijkt duidelijk
wordt. Dat geldt natuurlijk niet voor tramhaltes, maar de perrons daarvan
zijn over het algemeen wel wat breder dan de 2 dallen breedte die sommige
bushaltes hebben.

Jo
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Ben Laenen
On Sunday 17 March 2013 14:41:48 Jo wrote:
> Hallo Ben,
> 
> Wat de naam betreft, was ik me die bedenking ook aan het maken. Waar de
> spelling afwijkt, was ik begonnen met name:DeLijn=oorspronkelijke naam.
> 
> Misschien moest 'k overal
> Antwerpen/Gent/Hasselt/Genk/Maastricht/Tilburg/Brussel/Turnhout/Liège maar
> weglaten.

Voor sommige plekken is het misschien handig om de hele naam te zien, maar 
voor steden is het maar een vreemde situatie. Maar waar trek je dan de grens. 
Trams komen ook tot in Wijnegem of Zwijndrecht en zo...

> Dat Premetrostation vind ik inderdaad ook wel wat overdreven, maar ze
> beschouwen dat wel als deel van de naam.

Alleen in realiteit wel nergens zo als naam terug te vinden :-)


> Bij die ondergrondse trams had ik nog meer bedenkingen. De sporen worden nu
> voor voorgesteld door 1 railway, maar in realiteit zijn dat er 2 die in
> buizen boven elkaar liggen. 1 halte ligt dus eigenlijk op niveau -1, de
> andere op niveau -2. Herinner ik het me goed dat bij Diamant de noordelijke
> richting dieper ligt? Ik zou dat dus wel willen ontdubbelen in onze data.
> Het is voor alle andere tramsporen in Antwerpen ook al gebeurd. Daarbij zou
> ik ze dan niet vlak boven elkaar tekenen en ook geen nodes hergebruiken.

Ik zou het ook willen ontdubbeld zien, maar 't is niet makkelijk om dat een 
beetje waarheidsgetrouw te doen... En de premetro in Antwerpen is op sommige 
plekken een gegoochel aan buizen die onder en dan weer naast mekaar liggen. En 
we zitten ook met bijkomende moeilijkheid dat we tramhaltes dan wel 
ontdubbelen maar voorlopig de premetrostations als één node bezien, zoals 
treinstations. Bestaat daar een goeie oplossing voor?

Ben

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Jo
Hallo Ben,

Wat de naam betreft, was ik me die bedenking ook aan het maken. Waar de
spelling afwijkt, was ik begonnen met name:DeLijn=oorspronkelijke naam.

Misschien moest 'k overal
Antwerpen/Gent/Hasselt/Genk/Maastricht/Tilburg/Brussel/Turnhout/Liège maar
weglaten.

Dat Premetrostation vind ik inderdaad ook wel wat overdreven, maar ze
beschouwen dat wel als deel van de naam.

Bij die ondergrondse trams had ik nog meer bedenkingen. De sporen worden nu
voor voorgesteld door 1 railway, maar in realiteit zijn dat er 2 die in
buizen boven elkaar liggen. 1 halte ligt dus eigenlijk op niveau -1, de
andere op niveau -2. Herinner ik het me goed dat bij Diamant de noordelijke
richting dieper ligt? Ik zou dat dus wel willen ontdubbelen in onze data.
Het is voor alle andere tramsporen in Antwerpen ook al gebeurd. Daarbij zou
ik ze dan niet vlak boven elkaar tekenen en ook geen nodes hergebruiken.

Jo



Op 17 maart 2013 14:16 schreef Ben Laenen  het
volgende:

> On Sunday 17 March 2013 00:45:30 Jo wrote:
> > Ik heb zonet alle haltes voor De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem en de
> > bijhorende routes toegevoegd.
> >
> >
> http://www.openstreetmap.org/?lat=51.208576&lon=4.402519&zoom=18&layers=M
> >
> > Zou er eens iemand naar kunnen kijken? Voornamelijk in het centrum van
> > Antwerpen.
> >
> > De Nationale Bank lijkt zowat de meest ingewikkelde halte die erbij zit.
> >
> > Ik heb ook perrons getekend. Het zou wel kunnen dat er nog banken of
> > vuilbakken ontbreken.
> >
> > Is het een probleem dat 'k een hoek van de shelter gebruikte als de
> > highway=bus_stop node?
>
> Ik begin me toch af te vragen of het het beste is dat haltes hun name=*
> inclusief de gemeente krijgen. Zou het niet beter om iets als een name=X
> voor
> de naam zonder gemeente, en name_full=* (of iets dergelijks) voor de
> volledige
> naam? En "Antwerpen Premetrostation Diamant", is dat werkelijk de naam van
> die
> stations?
>
> btw, voor perrons die je als vlak intekent moet je area=yes toevoegen. en
> schuilhokjes zou ik ook niet aan de perrons vasthangen, en perrons liggen
> normaal ook wel parallel aan de weg, en niet met rare bochten in :-)
>
> Ben
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem

2013-03-17 Thread Ben Laenen
On Sunday 17 March 2013 00:45:30 Jo wrote:
> Ik heb zonet alle haltes voor De Lijn 1 Antwerpen - Hemiksem en de
> bijhorende routes toegevoegd.
> 
> http://www.openstreetmap.org/?lat=51.208576&lon=4.402519&zoom=18&layers=M
> 
> Zou er eens iemand naar kunnen kijken? Voornamelijk in het centrum van
> Antwerpen.
> 
> De Nationale Bank lijkt zowat de meest ingewikkelde halte die erbij zit.
> 
> Ik heb ook perrons getekend. Het zou wel kunnen dat er nog banken of
> vuilbakken ontbreken.
> 
> Is het een probleem dat 'k een hoek van de shelter gebruikte als de
> highway=bus_stop node?

Ik begin me toch af te vragen of het het beste is dat haltes hun name=* 
inclusief de gemeente krijgen. Zou het niet beter om iets als een name=X voor 
de naam zonder gemeente, en name_full=* (of iets dergelijks) voor de volledige 
naam? En "Antwerpen Premetrostation Diamant", is dat werkelijk de naam van die 
stations?

btw, voor perrons die je als vlak intekent moet je area=yes toevoegen. en 
schuilhokjes zou ik ook niet aan de perrons vasthangen, en perrons liggen 
normaal ook wel parallel aan de weg, en niet met rare bochten in :-)

Ben

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread Guy Vanvuchelen
Inderdaad het is heel verwarrend. Gisteren was ik in Nieuwrode. Ik had de 
straatnamen in het centrum op 3 verschillende manieren opgezocht: OSM, AGIV en 
Google. Sommige stukken straat in het centrum hadden 3 verschillende namen: 
Dorp – Losting en Sint Lambertusstraat (en dan spreek ik nog niet St 
Lambertusstraat).  Naamborden ontbreken. 

Ten slotte heb ik enkele namen (café, winkel, bank…) opgeschreven en ben ik via 
internet die adressen gaan zoeken. De straat die ik daar vond heb ik gebruikt. 
Maar ook dat geeft geen zekerheid want er zijn plaatsen waar de straatnaam 
verschilt van de adres_straat.

 

Guy Vanvuchelen

 

Van: Jo [mailto:winfi...@gmail.com] 
Verzonden: zondag 17 maart 2013 13:02
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

 

Soms staat het aan de ene kant van de straat wel voluit en aan de andere kant 
afgekort, afhankelijk van wanneer dat bord geplaatst werd en of het crisis was 
op dat moment... Toch is dat geen straat met een dubbele naam.

Het is niet zo moeilijk voor iemand om te zien dat een volledig geschreven naam 
dezelfde is als de afgekorte naam en ook voor computers is het eenvoudiger om 
iets te coderen dat afkort, dan iets dat correct 'expandeert'.

Is St. Sint of Straat? Is r. rue of ruelle? 

Groeten,

Jo

Op 17 maart 2013 12:50 schreef Guy Vanvuchelen  
het volgende:

Dat is bij deze gebeurd. Bedankt voor de tip.
Toch blijft er bij mij een dubbel gevoel: wie de weg zoekt, ziet nog steeds
de naamborden "L Claeslaan" maar we zullen in de toekomst de regels van OSM
maar volgen.

Guy Vanvuchelen

-Oorspronkelijk bericht-
Van: Lennard [mailto:l...@xs4all.nl]
Verzonden: zaterdag 16 maart 2013 21:56

Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

On 11-1-2013 20:43, Ben Laenen wrote:

> Zoals hierboven gezegd: notulen van de gemeenteraad. Dat zal
> natuurlijk moeilijk op te zoeken zijn voor de meeste straten, maar je
> kan bijvoorbeeld eens vragen of ze een officiële straatnamenlijst
> willen ter beschikking stellen.

Nog een verlate reactie, maar Ben heeft gelijk. En met wat Google-kennis
(het gebruik van site:* ) kun je al heel gericht zoeken zonder al over een
officiële straatnamenlijst te beschikken.

We weten dus dat er een "L. Claeslaan" bestaat. Echter, een gemeente werd
niet genoemd. Zoeken op osm.org levert 1 hit: Zoutleeuw.

http://osm.org/go/0EqYH_5K

Zoek dan eens met Google op "claeslaan site:zoutleeuw.be".

Et voila: Veel hits met "Louis Claeslaan".

Als je zoekt op "l. claeslaan site:zoutleeuw.be" kom je ook hits tegen
waarbij deze weg in 1 adem genoemd wordt met de Elstraat en Dungelstraat. We
kunnen er dus nu gevoeglijk wel vanuit gaan dat L.
staat voor Louis.

Weer een afkorting in OSM weggewerkt. Aan Guy de eer om deze in te voeren.
:)


--
Lennard


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

 

___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread Jo
Soms staat het aan de ene kant van de straat wel voluit en aan de andere
kant afgekort, afhankelijk van wanneer dat bord geplaatst werd en of het
crisis was op dat moment... Toch is dat geen straat met een dubbele naam.

Het is niet zo moeilijk voor iemand om te zien dat een volledig geschreven
naam dezelfde is als de afgekorte naam en ook voor computers is het
eenvoudiger om iets te coderen dat afkort, dan iets dat correct
'expandeert'.

Is St. Sint of Straat? Is r. rue of ruelle?

Groeten,

Jo

Op 17 maart 2013 12:50 schreef Guy Vanvuchelen  het volgende:

> Dat is bij deze gebeurd. Bedankt voor de tip.
> Toch blijft er bij mij een dubbel gevoel: wie de weg zoekt, ziet nog steeds
> de naamborden "L Claeslaan" maar we zullen in de toekomst de regels van OSM
> maar volgen.
>
> Guy Vanvuchelen
>
> -Oorspronkelijk bericht-
> Van: Lennard [mailto:l...@xs4all.nl]
> Verzonden: zaterdag 16 maart 2013 21:56
> Aan: OpenStreetMap Belgium
> Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name
>
> On 11-1-2013 20:43, Ben Laenen wrote:
>
> > Zoals hierboven gezegd: notulen van de gemeenteraad. Dat zal
> > natuurlijk moeilijk op te zoeken zijn voor de meeste straten, maar je
> > kan bijvoorbeeld eens vragen of ze een officiële straatnamenlijst
> > willen ter beschikking stellen.
>
> Nog een verlate reactie, maar Ben heeft gelijk. En met wat Google-kennis
> (het gebruik van site:* ) kun je al heel gericht zoeken zonder al over een
> officiële straatnamenlijst te beschikken.
>
> We weten dus dat er een "L. Claeslaan" bestaat. Echter, een gemeente werd
> niet genoemd. Zoeken op osm.org levert 1 hit: Zoutleeuw.
>
> http://osm.org/go/0EqYH_5K
>
> Zoek dan eens met Google op "claeslaan site:zoutleeuw.be".
>
> Et voila: Veel hits met "Louis Claeslaan".
>
> Als je zoekt op "l. claeslaan site:zoutleeuw.be" kom je ook hits tegen
> waarbij deze weg in 1 adem genoemd wordt met de Elstraat en Dungelstraat.
> We
> kunnen er dus nu gevoeglijk wel vanuit gaan dat L.
> staat voor Louis.
>
> Weer een afkorting in OSM weggewerkt. Aan Guy de eer om deze in te voeren.
> :)
>
>
> --
> Lennard
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

2013-03-17 Thread Guy Vanvuchelen
Dat is bij deze gebeurd. Bedankt voor de tip.
Toch blijft er bij mij een dubbel gevoel: wie de weg zoekt, ziet nog steeds
de naamborden "L Claeslaan" maar we zullen in de toekomst de regels van OSM
maar volgen.

Guy Vanvuchelen

-Oorspronkelijk bericht-
Van: Lennard [mailto:l...@xs4all.nl] 
Verzonden: zaterdag 16 maart 2013 21:56
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Initial stuck to the name

On 11-1-2013 20:43, Ben Laenen wrote:

> Zoals hierboven gezegd: notulen van de gemeenteraad. Dat zal 
> natuurlijk moeilijk op te zoeken zijn voor de meeste straten, maar je 
> kan bijvoorbeeld eens vragen of ze een officiële straatnamenlijst 
> willen ter beschikking stellen.

Nog een verlate reactie, maar Ben heeft gelijk. En met wat Google-kennis
(het gebruik van site:* ) kun je al heel gericht zoeken zonder al over een
officiële straatnamenlijst te beschikken.

We weten dus dat er een "L. Claeslaan" bestaat. Echter, een gemeente werd
niet genoemd. Zoeken op osm.org levert 1 hit: Zoutleeuw.

http://osm.org/go/0EqYH_5K

Zoek dan eens met Google op "claeslaan site:zoutleeuw.be".

Et voila: Veel hits met "Louis Claeslaan".

Als je zoekt op "l. claeslaan site:zoutleeuw.be" kom je ook hits tegen
waarbij deze weg in 1 adem genoemd wordt met de Elstraat en Dungelstraat. We
kunnen er dus nu gevoeglijk wel vanuit gaan dat L. 
staat voor Louis.

Weer een afkorting in OSM weggewerkt. Aan Guy de eer om deze in te voeren.
:)


-- 
Lennard


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be