Re: [Talk-es] Tiendas de barrio

2011-04-04 Por tema jynus
El día 5 de abril de 2011 00:05, José Manuel Díaz Soriano
 escribió:
> ¿Cómo puedo etiquetar las típicas tiendas de barrio?
> Sí, esas que te venden desde pan,hasta maquinillas de afeitar pasando por
> legía.

"Legía" sé si venden, pero puedes echar un vistazo a:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconvenience

o a algunas sugerencias alternativas que hay en esa página, abajo.
--
Jynus

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] [Tagging] Retaking the discussion on ATMs

2011-04-04 Por tema José Manuel Díaz Soriano
¿Tan especiales somos?

Y se suponía que teníamos que unificar criterios...

Muchas gracias.

El 5 de abril de 2011 00:04, Noel David Torres Taño
escribió:

> CCing spanish list
>
> > My experience in the USA is that ATMs are usually part of multiple
> > different networks; if the ATM is part of at least one of your bank's
> > networks, but not operated by your bank, you can use it, but pay a
> > surcharge.
>
> In Spain is similar, but there is a distinguished network to which each ATM
> belongs primarily (there are three of these in Spain, namely '4B',
> 'Servired'
> and 'Red6000', but every card works in every ATM to, at least, take money).
> In
> the primary network of your card fees are very reduced or even waived.
>
> Shuld we have two tags? One specific to Spain identificating the primary
> network and another one, worldwide, to tell which networks are useable in
> an
> ATM?
>
> Noel
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] [Tagging] Retaking the discussion on ATMs

2011-04-04 Por tema Noel David Torres Taño
CCing spanish list

> My experience in the USA is that ATMs are usually part of multiple
> different networks; if the ATM is part of at least one of your bank's
> networks, but not operated by your bank, you can use it, but pay a
> surcharge.

In Spain is similar, but there is a distinguished network to which each ATM 
belongs primarily (there are three of these in Spain, namely '4B', 'Servired' 
and 'Red6000', but every card works in every ATM to, at least, take money). In 
the primary network of your card fees are very reduced or even waived.

Shuld we have two tags? One specific to Spain identificating the primary 
network and another one, worldwide, to tell which networks are useable in an 
ATM?

Noel


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Tiendas de barrio

2011-04-04 Por tema José Manuel Díaz Soriano
¿Cómo puedo etiquetar las típicas tiendas de barrio?

Sí, esas que te venden desde pan,hasta maquinillas de afeitar pasando por
legía.

Un saludo
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] AYUDA CON MAPAS

2011-04-04 Por tema IBRAHIN HANNA


  Saludos, mi nombre es Ibrahin hanna, soy de Venezuela. La razón que les 
escribo es para solicitarles asesoría acerca de unos GPS que traje de china 
hace algún tiempo y no he podido bajarles los mapas. Ellos vienen cargados con 
Navigate 7 y el equipo tiene una calcomanía de Windows Embedded. Como saben, 
aquí en Venezuela solo se consiguen mapas .IMG para garmin y este soporta mapas 
.PRM. 
  He tratado de cambiar el navegador del GPS sin resultados, el tiene un SD de 
memoria y no tiene ningún puerto de conexión con la computadora. Que puedo 
hacer?? me dicen que se puede instalar el NavReady 2009 de Microsoft y podría 
correr. Saben algo al respecto o me sugieren algo? No he podido conseguir en la 
Web el NavReady 2009. 

  MUCHAS GRACIAS
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Carriles de bici - Murcia

2011-04-04 Por tema Iván Sánchez Ortega
Hola, Vaidila,


On Lunes 04 Abril 2011 14:59:43 Vaidila Kungys escribió:
> Seniores,
> Estoy trabajando con la Consejería de Obras Publicas de la Comunidad
> Autónoma de la Región de Murcia y querremos importar los carriles/vias de
> bicicleta de su sitio web (http://www.bicicarm.es/mapa_completo) a OSM.


Si estás trabajando con la Consejería, la mejor manera de empezar sería 
pedirles los datos.

Según veo, su web carga varios ficheros KML, de una manera un poco rara 
(empaquetándolos dentro de JSON). Habría que saber si tienen esos ficheros con 
los datos de las vías, bien en KML, bien en otro formato (shapefile, etc).

Una vez que tengas los ficheros, conviértelos a formato OSM, con ogr2osm o 
alguna otra herramienta. ¡En este paso hay que hacer la correspondencia entre 
los atributos originales y los tags de OSM! ¡Y no te olvides de poner un tag 
source=*!

Una vez convertido a formato OSM, hay que verificar si se solapa con datos 
existentes. Aun no existen buenas herramientas que hagan esto, por lo que el 
proceso debería ser manual. ¡Nunca subas datos sin comprobar si se solapan 
primero!


Ten en cuenta que cada importación de datos es única, así que no hay una 
receta que sea aplicable a todas. Pero esto te debería dar una idea de por 
dónde empezar.


Un saludo,
-- 
--
Iván Sánchez Ortega  

Aviso: Este e-mail es confidencial y no debería ser usado por nadie que no sea 
el destinatario original. No se permite la reproducción mediante fotocopia, 
walkie-talkie, emisora de radioaficionado, satélite, televisión por cable, 
proyector, señales de humo, código morse, braille, lenguaje de signos, 
taquigrafía o cualquier otro medio. Bajo ningún concepto debe traducirse al 
francés este e-mail. Este e-mail no puede ser ridiculizado, parodiado, juzgado 
en una competición, o leído en voz alta con un acento gracioso llevando un 
bigote falso y/o cualquier tipo de sombrero, incluyendo pero no limitándose a 
pañuelos. No inciten ni provoquen a este e-mail. Si está medicándose, puede 
experimentar nauseas, desorientación, histeria, vómitos, pérdida temporal de 
la memoria a corto plazo y malestar general al leer este e-mail. Consulte a su 
médico o farmacéutico antes de leer este e-mail. Todas las modelos descritas 
en este e-mail son mayores de 18 años. Este e-mail se reserva el derecho de 
admisión. Si ha recibido este e-mail por error es probablemente porque estaba 
borracho cuando escribí la dirección del destinatario.

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Discoteca?

2011-04-04 Por tema Mateu Vic
Creo que el Wiki no está nada equivocado, aquí estamos confundiendo
stripclub con brothel, que eso último sí es un prostíbulo.
Os remito a los enlaces que mandó en este mismo hilo sergio sevillano:

"si el icono de la señorita te hace dudar
lo suyo es buscar en la wiki a ver como define
amenity=nightclub
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nightclub

"lo otro" es mas bien esto:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbrothel "

2011/4/4 Jonay Santana 

>   Pues con todos mis respetos, el Wiki está equivocado. Por ejemplo, la
> sala "Bagdad" que hay en Barcelona sí caería dentro de la etiqueta de "Strip
> Club", ya que allí sale gente con un espectáculo y para de contar. En
> cambio, hay infinidad de prostíbulos en España donde lo único que hay son
> habitaciones donde la gente paga por mantener relaciones sexuales con el
> personal del prostíbulo. Creo que son dos cosas muy distintas, y como tales,
> tendríamos que tratarlas.
>
>
> 2011/4/4 José Manuel Díaz Soriano 
>
>> Es que por la descripcion de la wiki, stripclub es un lugar de
>> prostitucion...
>>
>>
>> El 04/04/11, Jonay Santana  escribió:
>>  > 2011/4/3 José Manuel Díaz Soriano 
>> >
>> >> ¿Dónde ves tu el tocadiscos?
>> >>
>> >> He mandado un correo a los desarolladores  de JOSM pidiendo que cambien
>> el
>> >> icono de amenity:nigthclub y amenity:stripclub por una bola de
>> discoteca y
>> >> el símbolo de los signos másculinos y femeninos entrelazados
>> >> respectivamente, haber que me dicen.
>> >>
>> >>   Hombre, lo de la bola de discoteca para amenity:nightclub vale,
>> pero...
>> > ¿Masculino + Femenino entrelazados para un amenity:stripclub? Tampoco es
>> que
>> > conozca muchos locales de striptease (de hecho, no tengo ni idea de si
>> en mi
>> > ciudad hay, para empezar), pero ese símbolo para mí al menos implica
>> "sexo",
>> > y vale que un club de striptease tampoco es que sea precisamente
>> recatado,
>> > pero de ahí a lo otro va un trecho...
>> >
>> > --
>> >
>> > Jonay
>> >
>>
>>  ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
>
> --
>
> Jonay
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
Esperanto, internacia neútrala lingvo
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Carriles de bici - Murcia

2011-04-04 Por tema José Manuel Díaz Soriano
Pues contar conmigo, solo me tienes que explicar como funciona.

El 4 de abril de 2011 14:59, Vaidila Kungys escribió:

> Seniores,
> Estoy trabajando con la Consejería de Obras Publicas de la Comunidad
> Autónoma de la Región de Murcia y querremos importar los carriles/vias de
> bicicleta de su sitio web (http://www.bicicarm.es/mapa_completo) a OSM.
>
> Alguienes quieren ayudarnos? No tengo experiencia con esto.
>
> Querremos hacer Ride the City (www.ridethecity.com) por esa comunidad
> (como hicimos por Madrid, Valencia, Barcelona, Sevilla, y Zaragoza).
>
> Saludos,
> Vaidila
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Carriles de bici - Murcia

2011-04-04 Por tema Vaidila Kungys
Seniores,
Estoy trabajando con la Consejería de Obras Publicas de la Comunidad
Autónoma de la Región de Murcia y querremos importar los carriles/vias de
bicicleta de su sitio web (http://www.bicicarm.es/mapa_completo) a OSM.

Alguienes quieren ayudarnos? No tengo experiencia con esto.

Querremos hacer Ride the City (www.ridethecity.com) por esa comunidad (como
hicimos por Madrid, Valencia, Barcelona, Sevilla, y Zaragoza).

Saludos,
Vaidila
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Discoteca?

2011-04-04 Por tema Jonay Santana
  Pues con todos mis respetos, el Wiki está equivocado. Por ejemplo, la sala
"Bagdad" que hay en Barcelona sí caería dentro de la etiqueta de "Strip
Club", ya que allí sale gente con un espectáculo y para de contar. En
cambio, hay infinidad de prostíbulos en España donde lo único que hay son
habitaciones donde la gente paga por mantener relaciones sexuales con el
personal del prostíbulo. Creo que son dos cosas muy distintas, y como tales,
tendríamos que tratarlas.

2011/4/4 José Manuel Díaz Soriano 

> Es que por la descripcion de la wiki, stripclub es un lugar de
> prostitucion...
>
>
> El 04/04/11, Jonay Santana  escribió:
> > 2011/4/3 José Manuel Díaz Soriano 
> >
> >> ¿Dónde ves tu el tocadiscos?
> >>
> >> He mandado un correo a los desarolladores  de JOSM pidiendo que cambien
> el
> >> icono de amenity:nigthclub y amenity:stripclub por una bola de discoteca
> y
> >> el símbolo de los signos másculinos y femeninos entrelazados
> >> respectivamente, haber que me dicen.
> >>
> >>   Hombre, lo de la bola de discoteca para amenity:nightclub vale,
> pero...
> > ¿Masculino + Femenino entrelazados para un amenity:stripclub? Tampoco es
> que
> > conozca muchos locales de striptease (de hecho, no tengo ni idea de si en
> mi
> > ciudad hay, para empezar), pero ese símbolo para mí al menos implica
> "sexo",
> > y vale que un club de striptease tampoco es que sea precisamente
> recatado,
> > pero de ahí a lo otro va un trecho...
> >
> > --
> >
> > Jonay
> >
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>



-- 

Jonay
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Discoteca?

2011-04-04 Por tema José Manuel Díaz Soriano
Es que por la descripcion de la wiki, stripclub es un lugar de prostitucion...


El 04/04/11, Jonay Santana  escribió:
> 2011/4/3 José Manuel Díaz Soriano 
>
>> ¿Dónde ves tu el tocadiscos?
>>
>> He mandado un correo a los desarolladores  de JOSM pidiendo que cambien el
>> icono de amenity:nigthclub y amenity:stripclub por una bola de discoteca y
>> el símbolo de los signos másculinos y femeninos entrelazados
>> respectivamente, haber que me dicen.
>>
>>   Hombre, lo de la bola de discoteca para amenity:nightclub vale, pero...
> ¿Masculino + Femenino entrelazados para un amenity:stripclub? Tampoco es que
> conozca muchos locales de striptease (de hecho, no tengo ni idea de si en mi
> ciudad hay, para empezar), pero ese símbolo para mí al menos implica "sexo",
> y vale que un club de striptease tampoco es que sea precisamente recatado,
> pero de ahí a lo otro va un trecho...
>
> --
>
> Jonay
>

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Vías de servicio

2011-04-04 Por tema Jorge Juan
Hola,

veo que muchas vías de servicio, del tipo de las que van paralelas a
las autovías en zonas residenciales o industriales, están etiquetadas
como "highway=service", mientras que en [1] dice expresamente que este
tipo de vias (frontage roads [2]) no deben etiquetarse así. Estoy de
acuerdo con esto en el sentido de que "service" parece indicar una vía
para acceder a un servicio o servicios concretos, mientras que las
vías que comento son un acceso general a grandes zonas industriales o
residenciales.

¿Hay algún criterio en el grupo español para este tipo de vías?
¿highway=unclassified? ¿O simplemente usamos el tipo de vía que nos
parezca más adecuado al tipo y capacidad de la vía?

Ooops. Acabao de descubrir esto: highway=unclassified: "Otras
carreteras, sin identificación propia. Se incluyen las vías de
servicio de autopistas/autovías" en [3]. Parece un criterio propio del
grupo español porque no está en la versión en inglés. ¿Se sigue este
criterio?

Saludos.

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dservice
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/frontage_road
[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features

-- 
Jorge Juan

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] ¿Discoteca?

2011-04-04 Por tema Jonay Santana
2011/4/3 José Manuel Díaz Soriano 

> ¿Dónde ves tu el tocadiscos?
>
> He mandado un correo a los desarolladores  de JOSM pidiendo que cambien el
> icono de amenity:nigthclub y amenity:stripclub por una bola de discoteca y
> el símbolo de los signos másculinos y femeninos entrelazados
> respectivamente, haber que me dicen.
>
>   Hombre, lo de la bola de discoteca para amenity:nightclub vale, pero...
¿Masculino + Femenino entrelazados para un amenity:stripclub? Tampoco es que
conozca muchos locales de striptease (de hecho, no tengo ni idea de si en mi
ciudad hay, para empezar), pero ese símbolo para mí al menos implica "sexo",
y vale que un club de striptease tampoco es que sea precisamente recatado,
pero de ahí a lo otro va un trecho...

-- 

Jonay
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es