Re: [OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet Christian Quest
Le 12 février 2014 01:04, Rene Chalon  a écrit :

> Bonsoir,
>
> Après avoir vu que le noeud place=city de Lyon avait été édité récemment
> et avait un tag rank=10 supplémentaire, je suis allé faire un petit tour
> sur :
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/new_place_values
>
> J'ai donc ajouté rank=30 sur le noeud place=city de Villeurbanne (que j'ai
> aussi légèrement déplacé pour le mettre plus au centre de la commune plutôt
> que pile-poil sur l'hôtel de ville).
>
>
Je ne connaissais pas cette proposition qui a 3 ans et n'a pas bougé depuis
ce qui n'est pas un bon indicateur sur son activité.



> Je ne sais pas si c'est ça qui a fait quelque chose (certainement non,
> d'après les éléments d'information de Christian...) mais Lyon a gagné
> devant Villeurbanne à peu près à tous les niveaux de zoom (mais certaines
> dalles ne doivent pas encore être recalculées...)
>
> Si quelqu'un a une explication à ce mystère...
>
>

Il est fort probable qu'en éditant l'un ou l'autre des noeuds, tu ai changé
l'ordre (aléatoire) dans lequel la requête SQL les fourni à Mapnik. En
ajoutant explicitement un tri (order by), on s'assure que ça soit toujours
trié de la même façon et pas au petit bonheur la chance (ou malchance).


-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à
Paris
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet Ista Pouss
Le 11 février 2014 11:58, François Lacombe <
francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :

>
> Il faudrait permettre aux traducteurs de recevoir des notifications
> lorsque la "référence" anglaise est modifiée pour traduire dans la foulée.
>
>
Dans chaque page du wiki en haut à gauche il y a une petite étoile avec
"Ajouter à ma liste de suivi". Clique dessus, elle devient bleue, et cette
page est dans ta liste de suivi.

Dans les préférences / informations personnelles
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:Preferences#mw-prefsection-personalil
y a l'option "M'avertir par courriel lorsqu'une page ou un fichier de
ma
liste de suivi est modifiée" ; clique dessus. Normalement, c'est bon à
partir de là : chaque fois que quelqu'un modifiera la page suivie tu
recevra un courriel.

Et ta liste de suivi se trouve à
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:EditWatchlist

A+.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet Rene Chalon

Bonsoir,

Après avoir vu que le noeud place=city de Lyon avait été édité récemment 
et avait un tag rank=10 supplémentaire, je suis allé faire un petit tour 
sur :

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/new_place_values

J'ai donc ajouté rank=30 sur le noeud place=city de Villeurbanne (que 
j'ai aussi légèrement déplacé pour le mettre plus au centre de la 
commune plutôt que pile-poil sur l'hôtel de ville).


Je ne sais pas si c'est ça qui a fait quelque chose (certainement non, 
d'après les éléments d'information de Christian...) mais Lyon a gagné 
devant Villeurbanne à peu près à tous les niveaux de zoom (mais 
certaines dalles ne doivent pas encore être recalculées...)


Si quelqu'un a une explication à ce mystère...

A+,
René (aka renecha).


On 11/02/2014 22:12, cqu...@openstreetmap.fr wrote:

trac.osm.org est plus qu'un casse pipe, c'est un cul de sac.

C'est vershttps://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues  qu'il
faudrait plutôt aller...

La requête SQL est la suivante:

(select way,place,name from planet_osm_point where place in ('city','town')
and (capital is null or capital != 'yes')\n ) as placenames_medium"

Il n'y a donc aucune classification, même un place=town peut apparaitre
avant un place=city !


Voici la requête sur le rendu FR :

(select way,place,coalesce(tags->'name:fr',tags->'int_name',name) as
name, replace(replace(replace(coalesce(tags->'short_name:fr',tags->'short_name',
tags->'name:fr',tags->'int_name',
name),'Saint-','S?-'),'Sainte-','S??-'),'-sous-','-ss-') as nom,
cast(regexp_replace('0' || population,'[^0-9]','','g') as bigint) as
pop, coalesce(tags->'is_capital', (case when coalesce(admin_level,
capital)='2' then 'country' when coalesce(admin_level, capital)='4'
then 'state' else null end) ) as is_capital  from planet_osm_point
  where place is not null and place in ('city','town') and
(tags->'is_capital' in ('country','state') or capital in ('2','4') or
(capital='yes' and admin_level in ('2','4'))) order by is_capital,
place, pop desc ) as placenames",

Le tri par population décroissante fait bien son boulot.

J'ai créé un "pull request" pour ajouter ce double tri (place=* puis
population=*) dans le rendu standard:
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/337

Wait and see


Le 11 février 2014 19:49, JB  a écrit :


  Un classique de la feuille de style par défaut? (le non-classement des
villes par population décroissante pour l'affichage, il me semble,
Christian devrait pouvoir confirmer?). Je clôture de temps en temps des
notes qui font la même remarque, en les envoyant au casse pipe vers
trac.osm.org?
Le même problème à Valence, à Troyes, entre-autres.
JB.






___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet Gaël Simon
De ma (courte) mémoire de mappeur lyonnais, Villeurbanne a toujours eu le 
dessus sur Lyon (au moins sur OSM).
Gaël

Le 11 févr. 2014 à 20:09, Christian Quest  a écrit :

trac.osm.org est plus qu'un casse pipe, c'est un cul de sac.

C'est vers https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues qu'il 
faudrait plutôt aller...

La requête SQL est la suivante:

(select way,place,name from planet_osm_point where place in ('city','town') and 
(capital is null or capital != 'yes')\n  ) as placenames_medium"

Il n'y a donc aucune classification, même un place=town peut apparaitre avant 
un place=city !


Voici la requête sur le rendu FR :


(select way,place,coalesce(tags->'name:fr',tags->'int_name',name) as name, 
replace(replace(replace(coalesce(tags->'short_name:fr',tags->'short_name', 
tags->'name:fr',tags->'int_name', 
name),'Saint-','Sᵗ-'),'Sainte-','Sᵗᵉ-'),'-sous-','-ss-') as nom, 
cast(regexp_replace('0' || population,'[^0-9]','','g') as bigint) as pop, 
coalesce(tags->'is_capital', (case when coalesce(admin_level, capital)='2' then 
'country' when coalesce(admin_level, capital)='4' then 'state' else null end) ) 
as is_capital  from planet_osm_point  where place is not null and place 
in ('city','town') and (tags->'is_capital' in ('country','state') or capital in 
('2','4') or (capital='yes' and admin_level in ('2','4'))) order by is_capital, 
place, pop desc ) as placenames",



Le tri par population décroissante fait bien son boulot.

J'ai créé un "pull request" pour ajouter ce double tri (place=* puis 
population=*) dans le rendu standard: 
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/337

Wait and see


Le 11 février 2014 19:49, JB  a écrit :
> Un classique de la feuille de style par défaut… (le non-classement des villes 
> par population décroissante pour l'affichage, il me semble, Christian devrait 
> pouvoir confirmer…). Je clôture de temps en temps des notes qui font la même 
> remarque, en les envoyant au casse pipe vers trac.osm.org…
> Le même problème à Valence, à Troyes, entre-autres.
> JB.
> 


-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à Paris
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bureaux de poste

2014-02-11 Par sujet Vincent de Château-Thierry

Bonsoir,

Le 11/02/2014 22:08, Olivier Delaune a écrit :


je suis en train d'essayer de comprendre comment fonctionne le site d'import
des données sur les bureaux de Poste
http://osm.vdct.free.fr/postes/index.html
J'ai lu la page du wiki mais je ne comprends toujours pas comment ça
fonctionne.
Par exemple je voudrais fusionner les données du bureau de Poste de Brétigny-
sur-Orge (http://www.openstreetmap.org/#map=19/48.60914/2.30543)
Comment fait-on pour fusionner des données de la base de données La Poste avec
un point existant ?
J'ai essayé de cliquer sur « éditer avec JSOM » mais ça ne fait rien...
Bref, je suis un peu perdu.


Avant tout, il faut voir si JOSM a bien sa télécommande activée. Dans 
les préférences (F12), tu as une entrée pour ça (chez moi, la 9è en 
partant du haut). Il faut vérifier que la 1ere case en haut "Activer le 
contrôle à distance" est cochée, sans ça en effet, JOSM ne réagira pas 
au clic sur "éditer ave JOSM". En prime, il faut cocher les cases 
"charger les données depuis une adresse web / une API".


Une fois ça réglé, l'idée est de transférer par ce clic un node avec 
toutes les infos de la Poste vers ton calque dans JOSM. Si tu as déjà un 
bâtiment bureau de poste qui correspond dans les données, pour fusionner 
les deux, tu sélectionnes le nouveau node et le bâtiment, puis 
Ctrl+shift+G permet de transférer les attributs du node vers le 
bâtiment, en supprimant le node.


vincent

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet Philippe Verdy
Le problème est le même que les numéro de secteurs à la Défense, ou les
numéros de secteurs d'un grand parking de supermarché

La position d'un seul panneau sur un point ne suffit pas, on a besoin d'un
découpage géométrique des numéros de section dans un cimetière, avant même
de numéroter les emplacements (dans des rangées parallèles aux allées
souvent avec une lettre, il n'y en a souvent que 4 à 8 selon les cimetières
dans entre les allées et pas plus de 4 sur les emplacements périphériques
entre l'allée et l'enceinte extérieure; les emplacements perpendiculaires
aux allées étant numérotés plus ou moins au mètre dans la section, on
combine l'emplacement au mètre et la rangée au numéro ou nom de section du
cimetière).

Certaines sections ont un nom spécifique (secteurs militaires historiques,
carré musulman ou juif...), mais parfois ce nom n'est qu'un substitut à un
numéro de section utilisé dans les registres, ou un regroupement de
plusieurs sections.

La taille du cimetière selon les communes peut changer l'organisation
interne.

Dernier point: le marquage n'est pas forcément un panneau mais un simple
marquage peint sur la bordure des allées (on retrouve cependant souvent une
petite plaquette fixée au dos des monuments funéraires indiquant le numéro
d'emplacement et de concession dans les registres; pas facile à lire,
souvent encrassée, mais durable).



Le 11 février 2014 17:06, Frédéric Rodrigo  a écrit
:

> Le 11/02/2014 16:59, david.croc...@online.fr a écrit :
>
>  Bonjour
>>
>>
>> - Mail original -
>> De: "Pieren" 
>>
>> Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
>> numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
>> permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
>> pas prévu pour ça (addr:housenumber):
>> http://www.openstreetmap.org/node/1790939187
>>
>> Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
>> carrés. Quelqu'un connait une solution ?
>> - Mail original -
>>
>> Si les carrées sont identifiés par des panonceaux, alors étiqueter le
>> panonceau.
>>
>
> C'est un peu prendre le problème à l'envers.
>
> "Quand le sage désigne la lune, l'idiot regarde le doigt."
> [je ne traite personne d'idiot, c'est jusque ça me fait pense à ça]
>
> Ce qui est intéressant c'est le carré, pas le panneau !
>
> Frédéric.
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] bureaux de poste

2014-02-11 Par sujet Olivier Delaune
Bonjour, 
je suis en train d'essayer de comprendre comment fonctionne le site d'import 
des données sur les bureaux de Poste
http://osm.vdct.free.fr/postes/index.html
J'ai lu la page du wiki mais je ne comprends toujours pas comment ça 
fonctionne.
Par exemple je voudrais fusionner les données du bureau de Poste de Brétigny-
sur-Orge (http://www.openstreetmap.org/#map=19/48.60914/2.30543)
Comment fait-on pour fusionner des données de la base de données La Poste avec 
un point existant ?
J'ai essayé de cliquer sur « éditer avec JSOM » mais ça ne fait rien...
Bref, je suis un peu perdu.
Olivier

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet Christian Quest
trac.osm.org est plus qu'un casse pipe, c'est un cul de sac.

C'est vers https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues qu'il
faudrait plutôt aller...

La requête SQL est la suivante:

(select way,place,name from planet_osm_point where place in ('city','town')
and (capital is null or capital != 'yes')\n ) as placenames_medium"

Il n'y a donc aucune classification, même un place=town peut apparaitre
avant un place=city !


Voici la requête sur le rendu FR :

(select way,place,coalesce(tags->'name:fr',tags->'int_name',name) as
name, replace(replace(replace(coalesce(tags->'short_name:fr',tags->'short_name',
tags->'name:fr',tags->'int_name',
name),'Saint-','Sᵗ-'),'Sainte-','Sᵗᵉ-'),'-sous-','-ss-') as nom,
cast(regexp_replace('0' || population,'[^0-9]','','g') as bigint) as
pop, coalesce(tags->'is_capital', (case when coalesce(admin_level,
capital)='2' then 'country' when coalesce(admin_level, capital)='4'
then 'state' else null end) ) as is_capital  from planet_osm_point
 where place is not null and place in ('city','town') and
(tags->'is_capital' in ('country','state') or capital in ('2','4') or
(capital='yes' and admin_level in ('2','4'))) order by is_capital,
place, pop desc ) as placenames",

Le tri par population décroissante fait bien son boulot.

J'ai créé un "pull request" pour ajouter ce double tri (place=* puis
population=*) dans le rendu standard:
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/337

Wait and see


Le 11 février 2014 19:49, JB  a écrit :

>  Un classique de la feuille de style par défaut… (le non-classement des
> villes par population décroissante pour l'affichage, il me semble,
> Christian devrait pouvoir confirmer…). Je clôture de temps en temps des
> notes qui font la même remarque, en les envoyant au casse pipe vers
> trac.osm.org…
> Le même problème à Valence, à Troyes, entre-autres.
> JB.
>

-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à
Paris
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet JB
 

Un classique de la feuille de style par défaut… (le non-classement des
villes par population décroissante pour l'affichage, il me semble,
Christian devrait pouvoir confirmer…). Je clôture de temps en temps des
notes qui font la même remarque, en les envoyant au casse pipe vers
trac.osm.org…
 Le même problème à Valence, à Troyes, entre-autres.
 JB. 

Le 11.02.2014 19:33, Ista Pouss a écrit : 

> Hello,
> 
> Juste pour signaler que la ville de Lyon vient de disparaitre :
> 
> http://osm.org/go/0Akrq [2]
> 
> ... n'est aucune idée du pourquoi du comment c'est pas moi j'le jure. Si qqun 
> qui s'y connait veux voir...
> 
> (Saint-Étienne va peut être gagner le prochain derby enfin ? )
> 
> -- 
> 
> Les dérives de rue :
> Impromptu théâtral pour buvette étudiante (extérieur - vidéo) [3] 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr [1]
 

Links:
--
[1] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[2] http://osm.org/go/0Akrq
[3]
http://drivrsdu.fr/impromptu-theatral-pour-buvette-etudiante-exterieur-video/___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Lyon nous a quitté

2014-02-11 Par sujet Ista Pouss
Hello,

Juste pour signaler que la ville de Lyon vient de disparaitre :

http://osm.org/go/0Akrq

... n'est aucune idée du pourquoi du comment c'est pas moi j'le jure. Si
qqun qui s'y connait veux voir...

(Saint-Étienne va peut être gagner le prochain derby enfin ? )


-- 
Les dérives de rue :
Impromptu théâtral pour buvette étudiante (extérieur -
vidéo)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet Jérôme Amagat
Et historic=windmill
il y en a 36 sur taginfo


Le 11 février 2014 17:08, Vincent Pottier  a écrit :

> Le 11/02/2014 16:49, Pieren a écrit :
>
>  Est-ce qu'on peut tagguer ce bâtiment:
>>
>> http://www.parisinfo.com/musee-monument-paris/71100/
>> Moulin-de-la-Charit%C3%A9-Montparnasse
>> https://www.google.fr/search?q=moulin+Cimeti%C3%A8re+du+
>> Montparnasse&num=100&safe=off&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=
>> X&ei=pkP6UqzAFKWiigfdvoHYDw&ved=0CFUQsAQ&biw=1092&bih=512
>>
>> en "man_mad=windmill",
>>
>> http://www.openstreetmap.org/way/79621397
>>
>> sachant que le moulin n'a plus servi depuis la révolution et qu'il ne
>> ressemble plus beaucoup à un moulin ? Un "building=windmill" ne serait
>> pas suffisant ?
>>
> Tout à fait.
>
>
>> Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
>> numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
>> permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
>> pas prévu pour ça (addr:housenumber):
>> http://www.openstreetmap.org/node/1790939187
>>
>> Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
>> carrés. Quelqu'un connait une solution ?
>>
>> Pieren
>>
> Je ne sais pas et ça m'agace et ça défrise mon blason...
> http://www.youtube.com/watch?v=bWMi8RKvnKI
>
> --
> FrViPofm
>
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] RAPPEL : Rencontre des contributeurs OSM à Rennes le 15/02/14

2014-02-11 Par sujet GwenB

bonjour

Rappel : réunion des contributeurs OSM 35 le 15 février à Rennes.

Vous êtes contributeur-trice à OpenStreetMap (débutant-e ou confirmé-e)
et rencontrer d'autres membres de la communauté OSM vous intéresse ?
Vous habitez, travaillez ou appréciez tout simplement le département de
l'Ille-et-Vilaine ?

Vous êtes cordialement invité-e à la rencontre des contributeurs
OpenStreetMap 35 qui se déroulera le :

Samedi 15 février 2014 à partir de 14h30,
Salle Gurvand de de la Maison de la consommation et de l'environnement
(MCE), 48 bd Magenta à Rennes
http://osm.org/go/eri07jBm1?m=&;
L'entrée se fait coté rue Gurvand
(prévoyez un gros pull, il n'y fait pas très chaud ;))

Cette rencontre sera l'occasion de mieux se connaître, partager nos
envies autour d'OSM, voir ce que nous pourrions réaliser ensemble.

à bientôt !

Gwen

PS : la salle est équipée d'un videprojecteur et d'une connexion 
internet


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet Vincent Pottier

Le 11/02/2014 16:49, Pieren a écrit :

Est-ce qu'on peut tagguer ce bâtiment:

http://www.parisinfo.com/musee-monument-paris/71100/Moulin-de-la-Charit%C3%A9-Montparnasse
https://www.google.fr/search?q=moulin+Cimeti%C3%A8re+du+Montparnasse&num=100&safe=off&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=pkP6UqzAFKWiigfdvoHYDw&ved=0CFUQsAQ&biw=1092&bih=512

en "man_mad=windmill",

http://www.openstreetmap.org/way/79621397

sachant que le moulin n'a plus servi depuis la révolution et qu'il ne
ressemble plus beaucoup à un moulin ? Un "building=windmill" ne serait
pas suffisant ?

Tout à fait.


Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
pas prévu pour ça (addr:housenumber):
http://www.openstreetmap.org/node/1790939187

Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
carrés. Quelqu'un connait une solution ?

Pieren

Je ne sais pas et ça m'agace et ça défrise mon blason...
http://www.youtube.com/watch?v=bWMi8RKvnKI

--
FrViPofm



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet Frédéric Rodrigo

Le 11/02/2014 16:59, david.croc...@online.fr a écrit :

Bonjour


- Mail original -
De: "Pieren" 

Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
pas prévu pour ça (addr:housenumber):
http://www.openstreetmap.org/node/1790939187

Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
carrés. Quelqu'un connait une solution ?
- Mail original -

Si les carrées sont identifiés par des panonceaux, alors étiqueter le panonceau.


C'est un peu prendre le problème à l'envers.

"Quand le sage désigne la lune, l'idiot regarde le doigt."
[je ne traite personne d'idiot, c'est jusque ça me fait pense à ça]

Ce qui est intéressant c'est le carré, pas le panneau !

Frédéric.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet david . crochet
Bonjour


- Mail original -
De: "Pieren" 

Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
pas prévu pour ça (addr:housenumber):
http://www.openstreetmap.org/node/1790939187

Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
carrés. Quelqu'un connait une solution ?
- Mail original -

Si les carrées sont identifiés par des panonceaux, alors étiqueter le panonceau.

Cordialement

-- 
David Crochet

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Un moulin au cimetière Montparnasse ?

2014-02-11 Par sujet Pieren
Est-ce qu'on peut tagguer ce bâtiment:

http://www.parisinfo.com/musee-monument-paris/71100/Moulin-de-la-Charit%C3%A9-Montparnasse
https://www.google.fr/search?q=moulin+Cimeti%C3%A8re+du+Montparnasse&num=100&safe=off&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=pkP6UqzAFKWiigfdvoHYDw&ved=0CFUQsAQ&biw=1092&bih=512

en "man_mad=windmill",

http://www.openstreetmap.org/way/79621397

sachant que le moulin n'a plus servi depuis la révolution et qu'il ne
ressemble plus beaucoup à un moulin ? Un "building=windmill" ne serait
pas suffisant ?

Autre question : dans ce même cimetière, quelqu'un veut indiquer les
numéros des carrés (dont je ne connais pas la source). Le tag utilisé
permettait de voir ces numéros sur la carte mais c'était avec un tag
pas prévu pour ça (addr:housenumber):
http://www.openstreetmap.org/node/1790939187

Problème : je ne sais pas trop comment identifier correctement ces
carrés. Quelqu'un connait une solution ?

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Billet de blog suite au "datajam" du Groupe La Poste...

2014-02-11 Par sujet Bruno Cortial
Et il y a l'image qui dépasse sur cette page (Firefox 26 win xp)
http://openstreetmap.fr/blog


Le 11 février 2014 12:20,  a écrit :

> Meci Christian.
>
> Juste un point, la dernière phrase "Il y a tellement à gagner ..." est
> répété 2 fois, ça fait un peu "too much".
>
> - Mail original -
> De: "Christian Quest" 
> À: "Discussions sur OSM en français" 
> Envoyé: Mardi 11 Février 2014 12:02:29
> Objet: [OSM-talk-fr] Billet de blog suite au "datajam" du Groupe La
> Poste...
>
>
>
> Un hackathon et des données non réutilisables... à lire ici:
> http://openstreetmap.fr/blogs/cquest/opendata-la-poste-posture-ou-imposture
>
>
> --
>
> Christian Quest - OpenStreetMap France
> Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à Paris
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Gares SNCF et segmentation

2014-02-11 Par sujet Philippe Verdy
Le 11 février 2014 11:54, François Lacombe <
francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :

> +1 pour intégrer ces données sur OSM.
>
> Après je ne connais pas dans le détail le modèle ferroviaire, ma
> suggestion n'est donc que théorique :
> station=travel_primary
> station=travel_secondary
> station=travel_tertiary
>
> travel_ est là pour signifier qu'il s'agit de trafic de voyageurs (en
> opposition au fret), puisque station=* est avant tout pour donner la nature
> de la gare visiblement et le niveau s'inspire de ce qui est fait avec
> highway=*
>

Et comment fais-tu si la gare est aussi une gare de fret? dois-tu mettre
deux valeurs dans le tag station=* ?
Ne serait-ce dont pas plutôt un schéma de type
"station:traveller=primary/secondary..."

Ce qui laisse la place au fret avec un autre sous-tag à part (avec une
classification certainement très différente) pour "station:freight=*"

Sinon cette classification étant purement franco-française (et en fait
seulement pour la SNCF en tant que transporteur de voyageurs et non en tant
qu'exploitant du réseau RFF, sachant qu'il y a d'autres transporteurs
ferroviaires en France (français et privés comme Air France ou publics
comme les EPCI ou départements et régions, ou européens comme DB, AVE,
etc.), ce devrait même être quelque chose comme:

"station:traveller=FR:SNCF:primary/secondary..."

La classification comme gare primaire ou secondaire est propre à chaque
transporteur, même si celle de la SNCF reste "prépondérante" en France et
impactera certainement celle des autres transporteurs présents dans les
mêmes gares.

Si on indique une classification prépondérante, alors on peut se passer du
préfixe "FR:SNCF:" du transporteur, et ne le mettre que pour les autres
transporteurs qui ont une classification différente, à condition toutefois
que la classification française soit compatible avec les classifications
internationales (qui peuvent être plus génériques que le schéma SNCF).

Mais là encore se pose la question : une seule ou plusieurs valeurs en
valeur de "station:traveller=*" si on doit y mettre plusieurs
classifications?

On aboutirait alors à

"station:traveller:FR:SNCF=primary/secondary..."

C'est un problème général pour plein d'autres tags de classification (par
exemple les écoles, hôpitaux/cliniques/centres de santé, services
gouvernementaux, commerces):

* Des tags séparés ou bien plusieurs valeurs possibles séparées par
point-virgule.
* Et si plusieurs valeurs sont admises dans le même tag, doit-on en
normaliser l'ordre, et combien peut-on valablement en mettre s'il y a trop
de candidats provenant de classifications sources différentes ?
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet David Crochet

Bonjour

Le 11/02/2014 11:58, François Lacombe a écrit :

Il faudrait permettre aux traducteurs de recevoir des notifications
lorsque la "référence" anglaise est modifiée pour traduire dans la foulée.


Y'a une extension Mediawiki pour cela, mais il semblerait que cela soit 
difficile à mettre en place.


Cordialement

--
David Crochet

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Gares SNCF et segmentation

2014-02-11 Par sujet Pieren
2014-02-11 11:54 GMT+01:00 François Lacombe
:

> +1 pour intégrer ces données sur OSM.

Pour l'instant, rien n'indique qu'on puisse librement utiliser cette
source. A vérifier donc. C'est peut-être aussi une info trouvable dans
des bases internationales.

> Après je ne connais pas dans le détail le modèle ferroviaire, ma suggestion
> n'est donc que théorique :
> station=travel_primary
> station=travel_secondary
> station=travel_tertiary

Là aussi, il est probable qu'il y ait déjà eu ce débat dans d'autres
pays. Il faudrait en discuter sur la liste tagg...@openstreetmap.org

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Billet de blog suite au "datajam" du Groupe La Poste...

2014-02-11 Par sujet f . dos . santos
Meci Christian.

Juste un point, la dernière phrase "Il y a tellement à gagner ..." est répété 2 
fois, ça fait un peu "too much".

- Mail original -
De: "Christian Quest" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Mardi 11 Février 2014 12:02:29
Objet: [OSM-talk-fr] Billet de blog suite au "datajam" du Groupe La Poste...



Un hackathon et des données non réutilisables... à lire ici: 
http://openstreetmap.fr/blogs/cquest/opendata-la-poste-posture-ou-imposture 


-- 

Christian Quest - OpenStreetMap France 
Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à Paris 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Billet de blog suite au "datajam" du Groupe La Poste...

2014-02-11 Par sujet Christian Quest
Un hackathon et des données non réutilisables... à lire ici:
http://openstreetmap.fr/blogs/cquest/opendata-la-poste-posture-ou-imposture

-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Conférence "State Of The Map" France du 4 au 6 avril à
Paris
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet François Lacombe
C'est triste mais je crois que les traductions du wiki sont une porte
ouverte aux anachronismes en tout genre.
Il ne suffit plus de publier en anglais, il faut aussi traduire pour que
tout soit à jour (et personnellement j'ai pas le temps).

Il faudrait permettre aux traducteurs de recevoir des notifications lorsque
la "référence" anglaise est modifiée pour traduire dans la foulée.

A condition qu'on considère la page anglaise comme la référence par défaut,
exception faite des spécificités régionales.


*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com


Le 11 février 2014 11:34, Pieren  a écrit :

> 2014-02-11 10:57 GMT+01:00 Feth Arezki :
>
> > Voilà, à wikifier je pense (oui oui je peux le faire aussi),
>
>
> De manière générale, je pense que le wiki a besoin d'une page pour les
> traducteurs avec un lexique pour les termes les plus courants ('way',
> 'mapping party', etc). Ca permettrait d'avoir des traductions en
> français plus cohérentes, et pas seulement le wiki, mais pour les
> pages web ou les applications osm en général.
>
> Y'a'pu ka ;-)
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Gares SNCF et segmentation

2014-02-11 Par sujet François Lacombe
+1 pour intégrer ces données sur OSM.

Après je ne connais pas dans le détail le modèle ferroviaire, ma suggestion
n'est donc que théorique :
station=travel_primary
station=travel_secondary
station=travel_tertiary

travel_ est là pour signifier qu'il s'agit de trafic de voyageurs (en
opposition au fret), puisque station=* est avant tout pour donner la nature
de la gare visiblement et le niveau s'inspire de ce qui est fait avec
highway=*


Bon courage.

*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com


Le 11 février 2014 11:35, Gaël Simon  a écrit :

> Bonjour,
>
> Je ne sais pas si le sujet a déjà été traité, mais : SNCF Gares et
> Connexions publie chaque année sur son site www.gares-connexions.com le
> Document de Référence des Gares (DRG), et en annexe la liste des Gares
> Voyageurs qui inclut la notion de segmentation. Il décrit la classification
> des gares en gare d’intérêt national (a), d’intérêt régional (b) et autre
> (c). Cela me semblerait intéressant d’intégrer cette segmentation à OSM,
> par exemple pour publier une carte des « grandes gares ».
>
> Ceci m’amène 2 questions :
>
> 1/ Les données issues du DRG sont-elles utilisables pour intégrer dans
> OSM ? Je n’ai rien vu sur le site ou le document qui donnerait une piste.
>
> 2/ Quel tag pourrait-être utilisé sur les éléments railway=station ou
> public_transport=station pour indiquer cette segmentation ?
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Gares SNCF et segmentation

2014-02-11 Par sujet Gaël Simon
Bonjour,
Je ne sais pas si le sujet a déjà été traité, mais : SNCF Gares et Connexions 
publie chaque année sur son site www.gares-connexions.com le Document de 
Référence des Gares (DRG), et en annexe la liste des Gares Voyageurs qui inclut 
la notion de segmentation. Il décrit la classification des gares en gare 
d’intérêt national (a), d’intérêt régional (b) et autre (c). Cela me semblerait 
intéressant d’intégrer cette segmentation à OSM, par exemple pour publier une 
carte des « grandes gares ».
Ceci m’amène 2 questions :
1/ Les données issues du DRG sont-elles utilisables pour intégrer dans OSM ? Je 
n’ai rien vu sur le site ou le document qui donnerait une piste.
2/ Quel tag pourrait-être utilisé sur les éléments railway=station ou 
public_transport=station pour indiquer cette segmentation ?___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet Pieren
2014-02-11 10:57 GMT+01:00 Feth Arezki :

> Voilà, à wikifier je pense (oui oui je peux le faire aussi),


De manière générale, je pense que le wiki a besoin d'une page pour les
traducteurs avec un lexique pour les termes les plus courants ('way',
'mapping party', etc). Ca permettrait d'avoir des traductions en
français plus cohérentes, et pas seulement le wiki, mais pour les
pages web ou les applications osm en général.

Y'a'pu ka ;-)

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Fusionner des données incomplètes ?

2014-02-11 Par sujet Pieren
2014-02-10 22:51 GMT+01:00 Francescu GAROBY :

> Normalement, tu dois avoir les éléments supprimés dans le fichier .osm (au
> moins l'id des ways et des noeuds concernés) et, je suppose, un attribut XML
> indiquant que c'est à supprimer. En retirant cet attribut XML, tu devrais
> pouvoir annuler la demande de suppression, non ?

Pour aller un peu plus loin dans cette solution : le format du fichier
.osm est sommairement expliqué ici:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:JOSM_file_format

On peut ouvrir le fichier avec un éditeur de texte simple (notepad,
notepad++ sur windows, nano ou autres sur linux); chercher toutes les
"actions" de type "delete" sur les ways portant un tag "building"; les
supprimer du fichier.

Cette solution et celle proposée par Christian ont chacunes leurs
inconvénients et le choix dépendra peut-être du nombre d'éléments
concernés.

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet Feth Arezki
Le mardi 11 février 2014, 10:43:19 Feth Arezki a écrit :
> http://lesmotsdelavoie.ca/lexique-ferroviaire.htm

Et forcément, comme j'ai demandé à une traductrice si elle en avait d'autres 
dans le même genre (@les_piles sur twitter) -je développe les URLs: 
⇥ Il y a ceux, "officiels", de l'administration canadienne qui sont 
répertoriés là : http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=306 
#ress_t9n
⇥ @FFeth Et ceux de FranceTerme, axés sur le choix d'une termino française : 
http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/publications.htm #ress_t9n
⇥ @FFeth Et sinon, des trucs d'intérêt variable dans les glossaires de l'UE :  
ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/glossaries_on_europa_en.pdf
 
#ress_t9n

Voilà, à wikifier je pense (oui oui je peux le faire aussi),
-- 
Feth

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] lexique ferroviaire FR → EN

2014-02-11 Par sujet Feth Arezki
Bonjour,

puisque parfois ça parle train par ici, et qu'OSM utilise des termes 
britanniques, j'ai cru bon de vous faire suivre ceci : 
http://lesmotsdelavoie.ca/lexique-ferroviaire.htm

Bien à vous,
-- 
Feth

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] OSM vs Google maps à Sotchi

2014-02-11 Par sujet Otourly Wiki
Et pour aller plus loin toujours en anglais :

http://www.openstreetmap.org/user/Zverik/diary/20999
 
(vu sur la liste talk-it)

Florian




Le Mardi 11 février 2014 9h03, Otourly Wiki  a écrit :
 
Bonjour n'ayant pas vue cette info sur cette liste, 
Ça date d'hier
http://www.wired.com/wiredscience/2014/02/sochi-maps/
Florian

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] OSM vs Google maps à Sotchi

2014-02-11 Par sujet Otourly Wiki
Bonjour n'ayant pas vue cette info sur cette liste, 
Ça date d'hier
http://www.wired.com/wiredscience/2014/02/sochi-maps/
Florian
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr