Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Le 26 juin 2018 à 23:15, a écrit : > L'exemple est "bon" dans le sens où des deux côtés de la rue vous n'avez > pas mis le même nom et n'avez pas poursuivi la logique (ou l'incohérence) > avec le stop_area https://www.openstreetmap.org/relation/1743952. > > > Que le tag name ne corresponde pas exactement au terrain (ajout du nom > de la > commune, suppression des abréviations ...) rend très difficile > l'utilisation > pour des étrangers. > > c'est pour ça que je propose d'utiliser short_name. > > Reste que pour les asiatiques notamment un rendu en capitales faciliterait > leur usage. > Les capitales au rendu n'ont pas besoin d'être transcrites dans les données OSM. Les rendus tout en capitales il y en a déjà des tas, même si ce n'est pas le rendu "standard" OSM (dont l'usage est plus technique et destinée en premier lieux aux contributeurs de données et non à l'utilisation finale (même si OSM propose aussi un rendez monochrome qui pourrait aussi être supprimé et remplacé par un filtre cr il n'apporte pas grand chose; et on a aussi un rendu noir-et-blanc destiné davantage à l'impression et l'annotation). Donc non, ne pas mettre tout en capitales, c'est inutile et plutôt nuisible à l'exploitation des données. De même conserver les accents et diacritiques (un rendu peut facilement les supprimer en cas de besoin en utilisant les règles Unicode propres à chaque écriture, ou les règles de classification (collation) de CLDR (pour ça on a déjà la bibliothèque ICU maintenant largement supportée un peu partout, y compris sur Linux où la plupart des rendus sont calculés (ou sinon en Javascript pour un rendu vectoriel dans le navigateur, ou en Python, PHP, Java, C, C++, etc; ce support est inclus dans la plupart des frameworks applicatifs et même souvent ne demande plus aucune installation supplémentaire car c'est fourni dans le kit de base du framework). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
L'exemple est "bon" dans le sens où des deux côtés de la rue vous n'avez pas mis le même nom et n'avez pas poursuivi la logique (ou l'incohérence) avec le stop_area https://www.openstreetmap.org/relation/1743952. > Que le tag name ne corresponde pas exactement au terrain (ajout du nom de la commune, suppression des abréviations ...) rend très difficile l'utilisation pour des étrangers. c'est pour ça que je propose d'utiliser short_name. Reste que pour les asiatiques notamment un rendu en capitales faciliterait leur usage. Le 26/06/2018 à 12:18, Philippe Verdy - verd...@wanadoo.fr a écrit : Le 26 juin 2018 à 06:57, Mail Delivery System <mailto:mailer-dae...@orange.fr>> a écrit : From: mga_geo mailto:mga_...@yahoo.fr>> To: talk-fr@openstreetmap.org <mailto:talk-fr@openstreetmap.org> Date: Mon, 25 Jun 2018 23:57:03 -0500 (CDT) Subject: Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux Bonjour à tous, Sur Rennes, le post-fixage a été utilisé très fréquemment pour les tags name et ref pour les arrêts communs, exemple https://www.openstreetmap.org/node/286360849 <https://www.openstreetmap.org/node/286360849> Que le tag name ne corresponde pas exactement au terrain (ajout du nom de la commune, suppression des abréviations ...) rend très difficile l'utilisation pour des étrangers. Pour un tel cas la faute revient plutôt à l'opérateur départemental (Illenoo) qui utilise sur ses fiches horaires et son site d'information des noms plutôt ambigus comme ici "Rennes/Trois Marches" qui n'est même pas à Rennes et aurait du être "Vezin-le-Coquet/Trois Marches". name <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name?uselang=fr> Vezin-le-Coquet (Trois Marches) name:fr_illenoo Rennes/Trois Marches Ceci dit même pour les arrêts officiels métropolitains (Illenoo n'a pas d'arrêt officiel dans la métropole, il emprunte ceux de la métropole qui a l'exclusivité administrative pour tous les services publics de transport, et les a confié à la STAR, gérée par la filiale locale de la SNCF comme opérateur exploitant et chargé de la gestion des besoins de toutes les sociétés de transport), on a des arrêts ambigus par leur nom seul qui n'est pas unique sur la métropole entière (exemple "Centre", ou "Mairie", ou "Gares", si on n'ajoute pas le nom de la commune). Il y a des cas d'arrêts multiples dans un même secteur et de même commune mais ils sont assez proches pour former une même station de correspondance (une même stop_area) et varier entre eux selon les horaires et conditions de circulation. Je ne vois pas alors l'utilité de les rendre absolument uniques pour ce cas. Mentionner clairement la commune devrait être donc un minimum. Il me semble que pour l'immense réseau bus de la RATP on a besoin de lever des ambiguités pour permettre de trouver les arrêts (par exemple dans une recherche sur le nom simple comme "Trois Marches" ici, avec Nominatim, on devrait pouvoir avoir une liste claire d'arrêts, uniques au moins par "stop_area". Mais là l'erreur est chez Illenoo qui préfère mentionner "Rennes" que "Vezin-le-Coquet". Ce n'est pas évident de répondre à tous les usages des noms... et le suffixage lève les ambiguités pour permettre de reprendre les noms des opérateurs, mais le nom par défaut devrait être clair en lui-même et correctement désigner l'arrêt sur le terrain de façon non ambiguë pour les recherches (on n'est pas obligé de mettre la commune partout). Reste ensuite à décider comment afficher le nom sur une carte: à haute résolution, ce nom devrait être fidèle à ce qu'on voit à l'arrêt, mais en niveau de zoom faible (exemple: carte à l'échelle départementale ou régionale), les noms précis sont moins utiles que la désignation d'une ville majeure (exemple "Paris" pour toutes ses gares et aéroports, sinon "Paris Orly"... ces difficultés ont amené les opérateurs aériens a utiliser des désignations courtes codées comme "ORY" pour les billets et lever les ambiguités, c'est une codification, une "ref:*" mais pas un nom et même pas suffisant pour désigner un terminal comme "CDG 2" ou "Orly ouest"). Quel nom utiliser ? Difficile de faire des choix. Mais je pense que le "name=*" par défaut doit être le plus proche du nom local en restant assez clair, et pour les autres usages les name:*=*" suffixés par opérateur sont appropriés (et ce n'est pas à nous de changer les noms utilisés par les opérateurs et diffusés sur leurs fiches horaires), de même que les "ref:*=*" suffixés par opérateur, et les éventuels "short_name:*=*" suffixés par opérateur. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Le 26 juin 2018 à 06:57, Mail Delivery System a écrit : > From: mga_geo > To: talk-fr@openstreetmap.org > Date: Mon, 25 Jun 2018 23:57:03 -0500 (CDT) > Subject: Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des > cars régionaux > Bonjour à tous, > Sur Rennes, le post-fixage a été utilisé très fréquemment pour les tags > name > et ref pour les arrêts communs, exemple > https://www.openstreetmap.org/node/286360849 > Que le tag name ne corresponde pas exactement au terrain (ajout du nom de > la > commune, suppression des abréviations ...) rend très difficile > l'utilisation > pour des étrangers. > Pour un tel cas la faute revient plutôt à l'opérateur départemental (Illenoo) qui utilise sur ses fiches horaires et son site d'information des noms plutôt ambigus comme ici "Rennes/Trois Marches" qui n'est même pas à Rennes et aurait du être "Vezin-le-Coquet/Trois Marches". name <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name?uselang=fr> Vezin-le-Coquet (Trois Marches) name:fr_illenoo Rennes/Trois Marches Ceci dit même pour les arrêts officiels métropolitains (Illenoo n'a pas d'arrêt officiel dans la métropole, il emprunte ceux de la métropole qui a l'exclusivité administrative pour tous les services publics de transport, et les a confié à la STAR, gérée par la filiale locale de la SNCF comme opérateur exploitant et chargé de la gestion des besoins de toutes les sociétés de transport), on a des arrêts ambigus par leur nom seul qui n'est pas unique sur la métropole entière (exemple "Centre", ou "Mairie", ou "Gares", si on n'ajoute pas le nom de la commune). Il y a des cas d'arrêts multiples dans un même secteur et de même commune mais ils sont assez proches pour former une même station de correspondance (une même stop_area) et varier entre eux selon les horaires et conditions de circulation. Je ne vois pas alors l'utilité de les rendre absolument uniques pour ce cas. Mentionner clairement la commune devrait être donc un minimum. Il me semble que pour l'immense réseau bus de la RATP on a besoin de lever des ambiguités pour permettre de trouver les arrêts (par exemple dans une recherche sur le nom simple comme "Trois Marches" ici, avec Nominatim, on devrait pouvoir avoir une liste claire d'arrêts, uniques au moins par "stop_area". Mais là l'erreur est chez Illenoo qui préfère mentionner "Rennes" que "Vezin-le-Coquet". Ce n'est pas évident de répondre à tous les usages des noms... et le suffixage lève les ambiguités pour permettre de reprendre les noms des opérateurs, mais le nom par défaut devrait être clair en lui-même et correctement désigner l'arrêt sur le terrain de façon non ambiguë pour les recherches (on n'est pas obligé de mettre la commune partout). Reste ensuite à décider comment afficher le nom sur une carte: à haute résolution, ce nom devrait être fidèle à ce qu'on voit à l'arrêt, mais en niveau de zoom faible (exemple: carte à l'échelle départementale ou régionale), les noms précis sont moins utiles que la désignation d'une ville majeure (exemple "Paris" pour toutes ses gares et aéroports, sinon "Paris Orly"... ces difficultés ont amené les opérateurs aériens a utiliser des désignations courtes codées comme "ORY" pour les billets et lever les ambiguités, c'est une codification, une "ref:*" mais pas un nom et même pas suffisant pour désigner un terminal comme "CDG 2" ou "Orly ouest"). Quel nom utiliser ? Difficile de faire des choix. Mais je pense que le "name=*" par défaut doit être le plus proche du nom local en restant assez clair, et pour les autres usages les name:*=*" suffixés par opérateur sont appropriés (et ce n'est pas à nous de changer les noms utilisés par les opérateurs et diffusés sur leurs fiches horaires), de même que les "ref:*=*" suffixés par opérateur, et les éventuels "short_name:*=*" suffixés par opérateur. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Bonjour à tous, Sur Rennes, le post-fixage a été utilisé très fréquemment pour les tags name et ref pour les arrêts communs, exemple https://www.openstreetmap.org/node/286360849 Que le tag name ne corresponde pas exactement au terrain (ajout du nom de la commune, suppression des abréviations ...) rend très difficile l'utilisation pour des étrangers. Marc -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/France-f5380434.html ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Bonjour, Pour les lignes de bus du Maine-et-Loire, que je suis en train de mapper, j'ai opté pour une stratégie intermédiaire : Les arrêts des grosses villes (Angers, Saumur, Cholet) ont simplement le nom (« André Leroy » à Angers par ex.). En général c'est suffisamment descriptif. Par contre pour les petites villes ou villages je mets le nom de la ville (« Valanjou - Centre »). Souvent les arrêts des petits patelins ont des noms bateau (Centre, mairie, place de l'église, etc.), le nom de la ville est donc nécessaire. J'ai eu un seul cas ou le nom de l'arrêt est vraiment différent, j'ai donc mis les deux noms : « Millot / Saumuroise ». https://www.openstreetmap.org/node/5329358940#map=17/47.45740/-0.53125&layers=TD Bonne soirée Adrien Le 25/06/2018 à 17:16, Christian Rogel a écrit : > Bonjour à tous, > > > Comment noter des arrêts communs à deux réseaux et qui n’ont pas le même nom ? > > Dans une agglomération, il n’y a pas d’utilité à toujours inclure le nom de > la commune dans le nom d’arrêt, alors que c’est la régle pour les lignes de > cars régionaux ou péri-urbains. > Par exemple, arrêt « A. Massé » pour le réseau urbain QUB et «Quimper > Alexandre Massé » pour le réseau de cars régionaux Breizhgo, ou bien > l’arrêt « Liberté » du réseau Bibus, à Brest est dénommé « Brest Liberté > Quartz » pour les lignes Breizhgo qui y passent. > > Il semble que cela pourrait être résolu avec un tag « pubic transport = > platform » pour chaque réseau, mais on s’éloigne de l’idée d’une aire > d’attente unique qui correspond à la réalité du terrain. > > Christian R. > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Les arrêts de bus dans les zones métropolitaines des EPCI qui ont la compétence totale pour les transports publics sont nécessairement référencés par cette collectivité. Les transports régionaux sont des réutilisateurs de ces arrêts et doivent les demander aux collectivités qui les leur mettent à disposition et les aménage pour eux. Ces transports régionaux n'ont qu'une compétence indirecte, donc leur référence est plus une cuisine à leur gestion interne mais pas très utile en fin de compte. Donc références et noms d'arrêts doivent être ceux attribués par l'autorité locale, les reste ce sont des "alt_name" non officiels ou d'intérêt purement commercial, destiné juste à simplifier les fiches horaires de ces autres transporteurs (qui d'ailleurs peuvent à tout moment déplacer un arrêt vers un autre selon les besoins exprimés par la collectivité locale compétente qui leur indiquera les reports d'arrêts possibles. Pour cela les autres transporteurs régionaux ou nationaux (y compris les transporteurs privés) devraient donc demander l'autorisation d'usage on leur fournit une liste exacte, dans laquelle ils peuvent choisir (les arrêts locaux ont des références et noms différents, mais ce déplacement en général est sans conséquence sur le nom simplifié de l'arrêt de ligne tierce. Il y a quelques exceptions pour les arrêts SNCF dans les zones des gares ferroviaires, ou dans les gares routières départementales (qui pourtant bien souvent ont aussi des arrêts urbains dans leurs zone si ce n'est pas à proximité immédiate dans des arrêts urbains dédiés. Les arrêts de transport scolaire sont souvent très variables et approximatifs avec des arrêts à la demande sur un trajet (en zone rurale il n'y a pas toujours d'arrêt aménagé, c'est un accord avec les résidents et la mairie locale qui ne fera pas toujours les travaux certains de ces arrêts étant sur les bateaux d'entrées privées si l'aménagement le permet, et cela peut rester comme ça pendant quelques années pour une poignée de résidents jusqu'à ce qu'ils n'en aient plus l'usage et la mairie ne fera rien de plus que juste vérifier que l'arrêt est normalement sécurisé, au pire il n'y aura qu'un poteau indicateur à côté, c'set fait avec la demande et l'accord des résidents concernés mais pas pour que les cars et bus y stationnent, c'est juste un arrêt momentané, il n'y a pas toujours de nom ou de référence et c'est à redemander à chaque rentrée ou saison scolaire comme un arrêt provisoire mais pas restreints aux seuls résidents). Pour le dessin des lignes on peut se demander de la pertinence de mentionner ces arrêts à la demande (qui nécessite que les chauffeurs soient prévenus et autorisés) Le 25 juin 2018 à 20:13, a écrit : > Et short_name=A. Massé d'après https://www.mapillary.com/app/ > ?focus=photo&pKey=77qJ3d55EL0csvXDMEQiuA&lat=47.996886572845256&lng=-4. > 1003845352718145&z=17&x=0.7164403080538421&y=0.5172412483460396&zoom=2 > > > > Le 25/06/2018 à 20:02, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit : > > Préfixer éventuellement, le seul post-fixage pour name c'est la langue. > > Je mettrais le nom visible sur l'arrêt (c'est à dire très probablement > Alexandre Massé) en name et comme tu dis l'autre en alt_name (si besoin en > plus un moteur de rendu peut regarder si la ligne est interurbaine auquel > cas on peut ajouter le nom de la commune). > > Si tu veux ceinture et bretelles : :name pour chaque opérateur > + name + alt_name. Mais la logique name= sur le terrain semble suffisant. > Jean-Yvon > > Le 25/06/2018 à 17:28, marc marc - marc_marc_...@hotmail.com a écrit : > > Il y a bien sur la solution de préfixer/postfixer avec le nom > de l'opérateur mais cela me semble démesuré. > > > > > ___ > Talk-fr mailing > listTalk-fr@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Et short_name=A. Massé d'après https://www.mapillary.com/app/?focus=photo&pKey=77qJ3d55EL0csvXDMEQiuA&lat=47.996886572845256&lng=-4.1003845352718145&z=17&x=0.7164403080538421&y=0.5172412483460396&zoom=2 Le 25/06/2018 à 20:02, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit : Préfixer éventuellement, le seul post-fixage pour name c'est la langue. Je mettrais le nom visible sur l'arrêt (c'est à dire très probablement Alexandre Massé) en name et comme tu dis l'autre en alt_name (si besoin en plus un moteur de rendu peut regarder si la ligne est interurbaine auquel cas on peut ajouter le nom de la commune). Si tu veux ceinture et bretelles : :name pour chaque opérateur + name + alt_name. Mais la logique name= sur le terrain semble suffisant. Jean-Yvon Le 25/06/2018 à 17:28, marc marc - marc_marc_...@hotmail.com a écrit : Il y a bien sur la solution de préfixer/postfixer avec le nom de l'opérateur mais cela me semble démesuré. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Préfixer éventuellement, le seul post-fixage pour name c'est la langue. Je mettrais le nom visible sur l'arrêt (c'est à dire très probablement Alexandre Massé) en name et comme tu dis l'autre en alt_name (si besoin en plus un moteur de rendu peut regarder si la ligne est interurbaine auquel cas on peut ajouter le nom de la commune). Si tu veux ceinture et bretelles : :name pour chaque opérateur + name + alt_name. Mais la logique name= sur le terrain semble suffisant. Jean-Yvon Le 25/06/2018 à 17:28, marc marc - marc_marc_...@hotmail.com a écrit : Il y a bien sur la solution de préfixer/postfixer avec le nom de l'opérateur mais cela me semble démesuré. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Arrêts de bus urbains communs avec ceux des cars régionaux
Bonjour, Le 25. 06. 18 à 17:16, Christian Rogel a écrit : > Comment noter des arrêts communs à deux réseaux et qui n’ont pas le même nom ? > > Dans une agglomération, il n’y a pas d’utilité à toujours inclure le nom de > la commune dans le nom d’arrêt, alors que c’est la régle pour les lignes de > cars régionaux ou péri-urbains. > Par exemple, arrêt « A. Massé » pour le réseau urbain QUB et «Quimper > Alexandre Massé » pour le réseau de cars régionaux Breizhgo J'aurais mis name="Alexandre Massé" puis que c'est sans doute ce nom qui est utilisé par un local lorsqu'il parle de cet arrêt de bus. et alt_name="Quimper Alexandre Massé" si un autre réseau utilise ce nom. Il y a bien sur la solution de préfixer/postfixer avec le nom de l'opérateur mais cela me semble démesuré. > Il semble que cela pourrait être résolu avec un tag « pubic transport = > platform » pour chaque réseau, > mais on s’éloigne de l’idée d’une aire d’attente unique qui correspond à la > réalité du terrain. tout a fait, cela me semble erroné de maper un arrêt de bus avec 2 objets ayant la même signification. Cordialement, Marc ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr