Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
J'ai un peu réorganisé la page WikiProject France: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France J'ai sans doute oublié d'anciens liens. N'hésitez pas à les remettre ou à en mettre d'autres. Si vous trouvez la nouvelle version trop moche, faite un undo depuis l'historique. Mmmm, j'aime pas trop cette structuration en tableau qui rend l'édition pénible et qui oblige à se plonger dans les tableaux wiki. Déjà que le wiki est un peu austère et n'engage pas à participer, de la complexité en plus ne peut qu'éloigner encore ceux qui voudrait donner un coup de main. J'avais structuré le wikiprojet france en : - pour les contributeurs - pour les utilisateurs de la donnée Cette page se remplissant de lien ressemble à une page de bookmark, on ne trouve même plus de mots pour expliquer ce que c'est vraiment. Elle commence à ressembler, selon moi, à ce que je trouve comme le plus bel example d'anti-ergonomie et de page austère : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page Je sais que tu y a passé du temps (sur les deux pages) et je ne prendrais pas de décision de type undo (surtout s'il n'y a que moi qui pense ça), mais j'aimerais d'autres avis : - Quelle est la page aujourd'hui (du wiki ou d'ailleurs) dit, en français, pour les français : voici ce qu'est opensteetmap, ce qu'on peut en faire et comment on peut participer Il me semble qu'on recrute des contributeurs d'abord en leur prouvant l'utilité du projet avant de les harceler de liens... Cf start ship troopers : d'abord une accroche, puis, en savoir plus ? Demain, j'entame la page [[WikiProject France/Limites administratives]] sauf si quelqu'un d'autre commence avant moi. Je vois la page en deux parties (ou sous-pages): une listant les relations ID importants (France côtière, France eaux territoriales (à faire), régions, départements), l'autre expliquant la façon de taguer (la version minimale qui fait consensus pour l'instant, les superrelations, les points ouverts, etc). Je te suis (et surveille ;-) ), tentons d'abord un plan de page simple (et pitié pas de wikitable de partout ! ) je verais comme toi, mais dans l'autre sens : - les ids des relations importantes en annexe (loin en bas) Page à l'attention d'un presque débutant : - lien vers les admin_level - principe de création d'une relation - exemple concrêt (region+dép+commune) - tags à lui associer (+alternatives dans les cas en cours de consensualisation, je me doute bien que je vais lire du left: et right: ) - superposition de ways ou non Nouveau grain à moudre : à ce propos la relecture de : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Boundaries indique : It would solve multiple issues currently * Get rid of the name:left name:right, nation:right, region:right. This would be replaced by one relation per country/province/city etc * Make it more easy to stitch all the parts of an border to each other * Solve the multiple duplicated ways above each other as now used by some. ( * Il permet de s'affranchir des right: left: * permet de plus facilement rassembler les morceaux de frontières ensemble * Résoud le problème des duplications de way les uns sur les autres que certains utilises toujours --NDT: une rivière peut très bien appartenir à la relation commune puisque de fait, c'est bien la rivière qui fait frontière-- ) Mais aussi l'intervention tout à fait judicieuse de F. Ramm en page de discussion : Each administrative region is in fact a multipolygon (i.e. a number of one or more areas which may each have zero or more holes). I suggest that we use the standard multipolygon relation for boundaries, and just tag it boundary=administrative ( En fait, le type=boundary n'est autre qu'une relation type=multipolygon sur laquelle il suffti de mettre boundary=administrative ) -- sly ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
2009/3/16 Etienne Chové ch...@crans.org: Voila un article très intéressant sur le sujet de GenWeb dont je rapporte l'essentiel qui nous intéresse ci dessous : http://www.francegenweb.org/~standard/index.php?page=lieu_caractere citation Le « Dénombrement de la population », publié par l'INSEE, est la source qui fixe la graphie officielle des noms des communes en France. C'est dans le « Code officiel géographique 2003 ». La liste des communes donnée par le fichier de l'INSEE donne deux écritures. 1. Nom en clair (majuscules) (NCC) - Libellé en lettres majuscules Dans ce cas le nom de la commune est entièrement en majuscule sans AUCUNE accentuation. 2. Nom en clair (typographie riche) (NCCENR) - « Libellé en typographie riche, majuscules, minuscules, accentuation. ». En ce cas majuscule et minuscule sont accentués. /citation On peut trouver le NCCENR dans le fichier téléchargeable sur la page [1] et intitulé _Liste des communes existantes au 1er janvier 2008_ et dans le fichier que j'utilise et qui comporte les NCCENR On y trouve les noms ligaturés ! citation La préconisation serait donc d'écrire le nom des communes avec cette ligature oe. C'est l'écriture officielle et normalisée. /citation J'ai posé la question à un wikipediste que j'ai trouvé souvent présent sur les pages données en lien par Denis ([[user:Droop]]) et voici sa réponse: citation Je sais qu'il reste encore des articles de communes mal nommés sur Wikipédia, cela vient souvent de la réticence de certains contributeurs locaux qui n'acceptent pas le toponyme officiel mais préfèrent l'usage local, parfois (souvent) erroné. /citation Il manque une autre citation sur la page FranceGenWeb : citation La préconisation serait donc d'écrire le nom des communes avec cette ligature oe. C'est l'écriture officielle et normalisée . MAIS le problème commence avec l'échange des données et tout particulièrement pour transmettre le nom d'une commune contenant le caractère «ligature oe minuscule ». En effet ce caractère est inexistant dans plusieurs normes utilisés par les logiciels. /citation Personnellement, on l'aura peut-être compris, je ne suis pas un fan des caractères exotiques que je définis par non saisisables au clavier. Mais je ne veux pas imposer mon avis non plus sur ce point. De toute façon, quelle que soit la solution choisie, on pourra toujours mettre l'autre version du nom dans le tag alt_name, qui est un peu le pendant du redirect de wikipedia. Cela permettra à des applications comme NameFinder de trouver le nom quel que soit la syntaxe, contrairement au site de l'INSEE qui lui-même ne comprend pas la syntaxe qu'il impose aux autres. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Pieren a écrit : 2009/3/16 Etienne Chové ch...@crans.org: Voila un article très intéressant sur le sujet de GenWeb dont je rapporte l'essentiel qui nous intéresse ci dessous : http://www.francegenweb.org/~standard/index.php?page=lieu_caractere citation Le « Dénombrement de la population », publié par l'INSEE, est la source qui fixe la graphie officielle des noms des communes en France. C'est dans le « Code officiel géographique 2003 ». La liste des communes donnée par le fichier de l'INSEE donne deux écritures. 1. Nom en clair (majuscules) (NCC) - Libellé en lettres majuscules Dans ce cas le nom de la commune est entièrement en majuscule sans AUCUNE accentuation. 2. Nom en clair (typographie riche) (NCCENR) - « Libellé en typographie riche, majuscules, minuscules, accentuation. ». En ce cas majuscule et minuscule sont accentués. /citation On peut trouver le NCCENR dans le fichier téléchargeable sur la page [1] et intitulé _Liste des communes existantes au 1er janvier 2008_ et dans le fichier que j'utilise et qui comporte les NCCENR On y trouve les noms ligaturés ! citation La préconisation serait donc d'écrire le nom des communes avec cette ligature oe. C'est l'écriture officielle et normalisée. /citation J'ai posé la question à un wikipediste que j'ai trouvé souvent présent sur les pages données en lien par Denis ([[user:Droop]]) et voici sa réponse: citation Je sais qu'il reste encore des articles de communes mal nommés sur Wikipédia, cela vient souvent de la réticence de certains contributeurs locaux qui n'acceptent pas le toponyme officiel mais préfèrent l'usage local, parfois (souvent) erroné. /citation Il manque une autre citation sur la page FranceGenWeb : citation La préconisation serait donc d'écrire le nom des communes avec cette ligature oe. C'est l'écriture officielle et normalisée . MAIS le problème commence avec l'échange des données et tout particulièrement pour transmettre le nom d'une commune contenant le caractère «ligature oe minuscule ». En effet ce caractère est inexistant dans plusieurs normes utilisés par les logiciels. /citation La ligature est comprises dans l'UTF8 utilisé par osm. Personnellement, on l'aura peut-être compris, je ne suis pas un fan des caractères exotiques que je définis par non saisisables au clavier. Moi non plus, mais je fait un effort pour tous les caractères accentués en majuscules qui ne font pas parti de mon clavier. Mais je ne veux pas imposer mon avis non plus sur ce point. De toute façon, quelle que soit la solution choisie, on pourra toujours mettre l'autre version du nom dans le tag alt_name, qui est un peu le pendant du redirect de wikipedia. Cela permettra à des applications comme NameFinder de trouver le nom quel que soit la syntaxe, contrairement au site de l'INSEE qui lui-même ne comprend pas la syntaxe qu'il impose aux autres. NameFinder sait très bien chercher les ligatures même si on ne les met pas (je viens de le découvrir) [1] et en allant chercher dans le code source on trouve bien notre caractère [2]. D'autre communes jonglent entre les ligatures quand c'est possible et les approximations quand c'est pas possible [3]. Enfin bon si cela ne fait pas l'unanimité, je laisse sans ligature même si cela me dérange un peu, notamment pour Paimboeuf [3] qui fait des efforts (pas sur les panneaux mais sur le site). -- Etienne [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Namefinder#Abbreviations.2C_Accented_characters_etc. [2] http://svn.openstreetmap.org/sites/namefinder/php/utf8.inc.php [3] http://www.paimboeuf.fr/la_ville.asp ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
2009/3/16 Eric Sibert courr...@eric.sibert.fr: 7 - En conséquence de quoi, je vote pour œ. :-) J'ai mis la question à l'odj de la prochaine réunion IRC. Mais la liste commence a être longue. J'eespère qu'il ne sera pas trop tard lorsqu'on abordera cette question. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Le lundi 16 mars 2009 à 13:27 +0100, Pieren a écrit : Personnellement, on l'aura peut-être compris, je ne suis pas un fan des caractères exotiques que je définis par non saisisables au clavier. La définition est certainement «non saisissables facilement au clavier». Je suppose que même avec Windows, on doit pouvoir trouver des outils qui permettent la saisie des caractères non représentés sur les touches du clavier. Il serait dommage de ne pas utiliser la graphie correct parce que les outils de base sont déficients. Mais je ne veux pas imposer mon avis non plus sur ce point. De toute façon, quelle que soit la solution choisie, on pourra toujours mettre l'autre version du nom dans le tag alt_name, qui est un peu le pendant du redirect de wikipedia. Cela permettra à des applications comme NameFinder de trouver le nom quel que soit la syntaxe, contrairement au site de l'INSEE qui lui-même ne comprend pas la syntaxe qu'il impose aux autres. En ce qui concerne NameFinder, si on lui mâche tout le travail en évitant l'UTF8, il y a peu de chance qu'il s'améliore un jour pour traiter efficacement ces chaînes. Google, par exemple, semble déjà traiter indifféremment «oe» et «œ». Emmanuel. -- Emmanuel PACAUD Groupe Virgo LAPP - Laboratoire d'Annecy-le-Vieux de physique des particules 9, chemin de Bellevue - BP 110 74941 Annecy-le-Vieux CEDEX France Tél: (+33)4 50 09 55 92 ou 17 89 - Fax: (+33)4 50 27 94 95 ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
On Friday 13 March 2009 16:24, Pieren wrote: Pour éviter qu'on nous reproche à nouveau de discuter en petit comité à deux pelés et trois tondus alors que personne ne lit la liste de diffusion osm-talk-fr, je suggère de mettre ces points à l'ordre du jour de la prochaine réunion IRC: Très bien, je propose aussi de lancer (je veux bien faire le démarrage) une page de type wiki-projet que l'on pourrait nommer Fr:Tracé des frontières administratives Sur laquelle nous commençons à noter les points qui font consensus (peu il me semble) mais aussi les points qui font débats et en exprimer les avantages et inconvénients Une sorte de howto tag a boundary en français, - c'est quoi la relation france et pourquoi elle est si compliquée - quels outils pour contrôler que tout est bien fermé - les communes manière de faire - etc -- sly Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Le 16 mars 2009 13:27, Pieren pier...@gmail.com a écrit : Personnellement, on l'aura peut-être compris, je ne suis pas un fan des caractères exotiques que je définis par non saisisables au clavier. Mais je ne veux pas imposer mon avis non plus sur ce point. De toute façon, quelle que soit la solution choisie, on pourra toujours mettre l'autre version du nom dans le tag alt_name, qui est un peu le pendant du redirect de wikipedia. Cela permettra à des applications comme NameFinder de trouver le nom quel que soit la syntaxe, contrairement au site de l'INSEE qui lui-même ne comprend pas la syntaxe qu'il impose aux autres. Le œ/Œ ne sont pas des caractères « exotiques » ont les retrouvent dans de nombreux mots de la langue Française (nœud, sœur, cœur, bœuf, œuf, œil…), des mots que nous utilisons tous les jours et qui sont loin d'être exotiques. Pour les utilisateurs de linux et Mac OS X il suffit de fouiller un peu dans les Alt pour trouver le moyen de taper œ. Pour windows il existe un pilote : http://psydk.org/kbdfr-dk Pour les plus réticents d'entre vous qui sont sous windows, on peut bricoler quelque chose avec PKL. C'est un petit logiciel libre qui permet de modifier la disposition de clavier sans installer de pilote : http://sourceforge.net/projects/pkl/ il est alors facile de mettre æÆ et œŒ en altgr A et O. Puis ÉÈÇÀ en altgr + qqch. -- Guillaume DELUGEARD ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Le 16 mars 2009 15:43, Pieren pier...@gmail.com a écrit : Tellement peu exotique qu'il ne figure pas sur les claviers français. Tellement peu exotique qu'il ne figure sur aucun panneau routier. J'ai parlé d'exotique dans le sens non saisissable au clavier, inutile de me faire la liste des mots avec œ. On parle de toponymie, pas de typographie. C'est-Comme pour les Majuscules. On Écrit pas des Livres Ici. Même l'IGN n'a pas tranché le sujet puisque certaines cartes sont avec et d'autres sans. Pieren http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=62codecom=633 et http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1#ISO_8859-15 Tu remarqueras que l'Insee écrit OEuf et non Oeuf. C'est juste une limitation technique qui a conduit à une mauvaise orthographe des noms des villes par l'Insee. Le œŒ ce ne sont pas des caractères « non saisissables au clavier » mais des caractères « non saisissables avec le pilote azerty-fr par défaut de windows ». Si on devait se cantonner à ce que sait faire windows de base on ne pourrait pas faire grand chose. Je t'ai donné un lien vers un pilote qui permet de faire les æÆœŒ par simple AltGr + a/o. Pour ta culture personnelle, lorsque tu écris « noeud » tu fais une faute d'orthographe et ton correcteur orthographique va naturellement te gueuler dessus. La typographie va plutôt s'occuper de l'espace insécable, de l'apostrophe (on devrait utiliser les ’ et non les '), des guillemets («» et non ), de la taille de tiret lors des incises etc. -- Guillaume DELUGEARD ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
2009/3/16 sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org: Très bien, je propose aussi de lancer (je veux bien faire le démarrage) une page de type wiki-projet que l'on pourrait nommer Fr:Tracé des frontières administratives +1 J'ai un peu réorganisé la page WikiProject France: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France J'ai sans doute oublié d'anciens liens. N'hésitez pas à les remettre ou à en mettre d'autres. Si vous trouvez la nouvelle version trop moche, faite un undo depuis l'historique. Demain, j'entame la page [[WikiProject France/Limites administratives]] sauf si quelqu'un d'autre commence avant moi. Je vois la page en deux parties (ou sous-pages): une listant les relations ID importants (France côtière, France eaux territoriales (à faire), régions, départements), l'autre expliquant la façon de taguer (la version minimale qui fait consensus pour l'instant, les superrelations, les points ouverts, etc). Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Est-ce possible de mettre à jour en masse via du SQL ou un truc du genre ? Je ne raisonne qu'en fonctionnement base de données mais l'idéal serait de mettre d'abord le code INSEE (identifiant unique) puis de mettre à jour automatiquement les codes postaux (identifiants doublonnés) pour que les deux soient présent... My 2 cents, Robin. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Robin PREST a écrit : Est-ce possible de mettre à jour en masse via du SQL ou un truc du genre ? Je ne raisonne qu'en fonctionnement base de données mais l'idéal serait de mettre d'abord le code INSEE (identifiant unique) puis de mettre à jour automatiquement les codes postaux (identifiants doublonnés) pour que les deux soient présent... Une fois les codes INSEE valides et complets on pourra passer à une autre étape, mais c'est dangereux de vouloir aller trop vite. Notamment si on regarde des erreurs (reportées par osmose) du type : *Nom de commune ne correspondant pas au code_INSEE (Pauillac = Le Verdon-sur-Mer)* Ce qui veut dire que le code INSEE correspond au Verdon mais que le name est Pauillac. Utiliser le code INSEE par un robot est encore dangereux. Ces codes INSEE sont en cours de vérification. http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/code_INSEE%20introuvable%20dans%20la%20BDD%20de%20l%27INSEE.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/code_INSEE%20manquant.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/Mauvais%20nom%20de%20commune.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/Nom%20de%20commune%20ne%20correspondant%20pas%20au%20code_INSEE.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/nom%20de%20commune%20ne%20correspondant%20pas%20au%20code_insee...@.html Je fais pas mal de corrections de masse dans la mesure du raisonnable (corrections d'accents, de casse...). Elle sont faite étape par étape, pour ne pas surcharger l'API et éviter tout dérapage et sont loggués là : http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/results/ A en croire la carte de répartition des modifications, tout la France y passe : http://hexagone.openstreetmap.fr/osmtoday/archives/osmtoday-20090314.png -- Etienne ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
2009/3/15 Etienne Chové ch...@crans.org: *Nom de commune ne correspondant pas au code_INSEE (Pauillac = Le Verdon-sur-Mer)* Ce qui veut dire que le code INSEE correspond au Verdon mais que le name est Pauillac. Utiliser le code INSEE par un robot est encore dangereux. Ces codes INSEE sont en cours de vérification. http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/code_INSEE%20introuvable%20dans%20la%20BDD%20de%20l%27INSEE.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/code_INSEE%20manquant.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/Mauvais%20nom%20de%20commune.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/Nom%20de%20commune%20ne%20correspondant%20pas%20au%20code_INSEE.html http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/ParTypeErreur/nom%20de%20commune%20ne%20correspondant%20pas%20au%20code_insee...@.html Je fais pas mal de corrections de masse dans la mesure du raisonnable (corrections d'accents, de casse...). Elle sont faite étape par étape, pour ne pas surcharger l'API et éviter tout dérapage et sont loggués là : http://colocb3.hd.free.fr/OsmErrors/results/ A en croire la carte de répartition des modifications, tout la France y passe : http://hexagone.openstreetmap.fr/osmtoday/archives/osmtoday-20090314.png Pourquoi avoir adopter certains caractères comme le œ alors que ni la nomenclature officielle INSEE, ni wikipedia ne l'utilise, comme: Hoenheim http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=67codecom=204 http://fr.wikipedia.org/wiki/Hoenheim Sur quelle base a été prise cette décision ? Pieren node 26692107 * données de l'API lat=48.6250489 lon=7.7552862 code_departement=67 is_in=Europe,France,Bas-Rhin place=town population=10726 postal_code=67800 code_INSEE=67204 name=Hoenheim * les données n'ont pas changé * nouvelles données à envoyer lat=48.6250489 lon=7.7552862 name=Hœnheim postal_code=67800 place=town code_INSEE=67204 code_departement=67 is_in=Europe,France,Bas-Rhin population=10726 * envoi des données ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Le dimanche 15 mars 2009 à 21:18 +0100, Etienne Chové a écrit : Pieren a écrit : Pourquoi avoir adopter certains caractères comme le œ alors que ni la nomenclature officielle INSEE, ni wikipedia ne l'utilise, comme: Hoenheim http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=67codecom=204 http://fr.wikipedia.org/wiki/Hoenheim Sur quelle base a été prise cette décision ? Sur la base de données distribuée sur le site de l'INSEE ;-) http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/telechargement/2008/txt/france2008.zip Il y a belle et bien divergence sur les écritures. Est ce que le e dans l'o a disparu parce qu'il ne faisait pas parti de l'ascii ou est-ce une erreur de la base france2008 ? Je n'ai pas de réponse sur la question (même si je pense que sa disparition n'est que technique et non académique). L'absence de ligature semble adopté partout, sauf dans le fichier france2008. Je vais remettre le oe en attendant plus d'informations sur ce mystère. Mon Petit Robert me dit Hœnheim. Je pense que ne peut pas vraiment faire confiance à ce qu'on trouve sur internet sur l'emploi de «œ» ou «oe», la saisie de la ligature n'étant pas facilitée par le système d'exploitation encore utilisé majoritairement aujourd'hui :) Emmanuel. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
2009/3/15 Emmanuel Pacaud emmanuel.pac...@lapp.in2p3.fr: Mon Petit Robert me dit Hœnheim. Je pense que ne peut pas vraiment faire confiance à ce qu'on trouve sur internet sur l'emploi de «œ» ou «oe», la saisie de la ligature n'étant pas facilitée par le système d'exploitation encore utilisé majoritairement aujourd'hui :) Emmanuel. Curieux, lorsque je cherche Hœnheim sur le site de l'INSEE: Résultat de la recherche : commence par 'HŒNHEIM' Pas de réponse pour cette recherche. Peut-être parce que ce caractère a disparu des claviers modernes, même français ? En tout cas, dans sa version informatique, il semble qu'il soit rarement lié (pour Hoenheim, 17000 fois avec œ, 42 sans si on en croit google). Sur les cartes IGN, des fois c'est avec, des fois c'est sans. Question de période ? Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Pieren a écrit : 2009/3/13 Aurelien Jacobs au...@gnuage.org: Qu'en-pensez vous ? +1 Le code insee s'intègre de manière très naturelle dans la relation commune. Et le tag 'ref' me parait parfaitement adapté à cette utilisation. Aurel Non, il n'y a rien de naturel dans un ref sur une commune. 95% du grand public pensera au code postal. Il n'y a que les spécialistes et amateurs éclairés comme nous qui penseront au code INSEE. S'il n'y a que le code insee dans la relation et le code postal ailleurs (voir les autres fils), le risque est grand que des gens modifient cette référence pour y mettre le code postal, pensant corriger une erreur ! +1. Le tag doit être le plus explicite possible pour éviter les confusions. -- Yoann. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Non, il n'y a rien de naturel dans un ref sur une commune. Au début j'avais pas dit naturel, j'avais dis logique dans le sens homogène avec le reste. ça n'est en effet pas naturel car le cas français est que le code_insee ressemble au code postal, si les code insee avaient été au format AAJKO, ça ne poserait pas de problème de le mettre dans ref. Maintenant, dans osm il n'est pas toujours le cas qu'un tag soit automatiquement explicite de ce qu'il représente. On fait au mieux, mais parfois c'est soit pas possible soit pas assez homogène. admin_level est un exemple, admin=département/région/commune aurait été bien plus naturel pour nous en france, mais on aurait perdu de la souplesse d'utilisation dans une logique world wide 95% du grand public pensera au code postal. Alala des stats sortis du chapeau, on dirait moi ! moi ref ne m'aurait pas fait pensé au code postal, par contre voir 73020 pour chambéry (exemple faux) m'aurais bien fait pensé qu'il s'agit d'une erreur. Mais je ne suis pas sûr que j'aurais corrigé, sans me renseigner sur ref pour mettre 73000 qui est le code postal. Mais je vois bien le problème. Idées : note=le tag ref représente le code insee ou code_postal=73000 (code postal étant explicite, ref aura moins de chance de se faire corriger en mal ) ou laisser ça dans code_insee et attendre de voir si cela coûtera en temps/utilisabilité par la suite -- sly ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Après, pour les autres tags (name, postal_code), je pense qu'il faut conserver les noeuds Je me répète, mais pour moi le noeud à toujours son sens, mais pas comme représentation de la commune. faire figurer dans les membres de cette relation avec un role particulier (un noeud par place ? un noeud par code postal (ou un polygone) ? quel nom donner au role ?) Je ne pense pas que la philosophie de la relation est été prévu pour regrouper des élements ayants un lien géographique mais pour constituer une élément plus gros homogène J'ai vu des gens ajouter à la relation france des villages parce qu'ils étaient en france, mais les villages n'ont que peu de chose à voir avec l'objet frontière du pays Pour moi ce noeud n'a rien à faire dans la relation, pas plus que Paris doit être dans la relation france, pas plus que cette relation doit contenir une autre ayant un code postal en commun. Ce lien est déterminé de façon géo-relationnel Vu que vous parlez de code postal dans ce sujet prévu pour le code insee, j'ouvre un autre fil -- sly Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
On Fri, Mar 13, 2009 at 3:37 PM, sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org wrote: pourquoi code_INSEE et pas ref ? (ou du moins et pas en plus ref ? ) qu'est-ce qui fait qu'indiquer le code_postal dans cette relation est une mauvaise idée ? Ben justement, il y a souvent deux codes par commune, un postal, un insee. Si on commence a utiliser ref, on risque de se poser la question est-ce que ce ref est le code insee ou le code postal ?. Bon, dans la logique de nommage des tags osm (ref, loc_ref, int_ref, etc), on pourrait imaginer un insee_ref et un postal_ref. Mais même les anglais utilisent postal_code et n'ont pas créé un postal_ref. Comme quoi, il y a souvent des incohérences. Moi, ça m'est égale. Mais comme il y a déjà plein de code_insee, pourquoi ne pas continuer ? Est-ce vraiment important ? Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
qu'est-ce qui fait qu'indiquer le code_postal dans cette relation est une mauvaise idée ? Je dirais : Parce qu'il y a, par définition, relation unique (bijection) entre les codes INSEE et les contours de communes, alors que les codes postaux n'ont rien à voir avec le territoire d'une commune : il y a des codes postaux qui couvrent un quartie de grande ville, et d'autres qui couvrent plusieurs communes rurales. Art. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Pieren a écrit : On Fri, Mar 13, 2009 at 3:37 PM, sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org wrote: pourquoi code_INSEE et pas ref ? (ou du moins et pas en plus ref ? ) qu'est-ce qui fait qu'indiquer le code_postal dans cette relation est une mauvaise idée ? Le fait qu'il pourrait (pour les grandes villes plusieurs cp) Ben justement, il y a souvent deux codes par commune, un postal, un insee. Si on commence a utiliser ref, on risque de se poser la question est-ce que ce ref est le code insee ou le code postal ?. Bon, dans la logique de nommage des tags osm (ref, loc_ref, int_ref, etc), on pourrait imaginer un insee_ref et un postal_ref. Mais même les anglais utilisent postal_code et n'ont pas créé un postal_ref. Comme quoi, il y a souvent des incohérences. Moi, ça m'est égale. Mais comme il y a déjà plein de code_insee, pourquoi ne pas continuer ? Est-ce vraiment important ? Pieren Pour moi, la justification de l'utilisation de ref plutôt que code_insee (ou tout autre variante) est que le code insee (Code Officiel Géographique) est LA référence nationale d'identification de la commune. A la rigueur on pourrait envisager un nat_ref sachant qu'il y a d'autres références européennes pour les communes (code NUTS -Nomenclature d'Unités Territoriales Statistiques). Pour les départementales ou les nationales on ne dit pas que c'est une référence de la DRDE ou du département. Quant au code postal, c'est certes aussi un code, propre à la Poste et fait référence à un identifiant que tout le monde (même les Anglois ;-) reconnait sans peine et ne confond pas avec un autre code tant qu'on appelle un chat un chat. Je me bats encore aujourd'hui au boulot pour expliquer qu'un code postal ne peut servir d'identifiant unique pour une commune (pour y raccrocher des données stats par ex.). Le code postal fait plus partie du quotidien de l'usager que le code INSEE. Comme dit précédemment, il me paraît plus judicieux de stocker les informations liées au code postal (pourquoi ne pas imaginer une indication du bureau distributeur également) dans une relation composée soit de l'ensemble des communes (des relations de relations pourquoi pas) qui partagent le même cp soit de ways (généralement ce sont des voies qui délimitent, à l'intérieur d'une ville, les zones postales) pour distinguer une zone postale infra-communale. Au passage, je tague left:city/right:city et non pas commune ou village ou town car je trouve inutile de multiplier les tags pour décrire la même chose : la commune à droite/à gauche du way tracé que ce soit un petit village, une commune normale ou une grande ville. C'est juste mon avis et respecte les pratiques des autres. Denis ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Le 13 mars 2009 15:58, sly (sylvain letuffe) sylv...@letuffe.org a écrit : Mais comme il y a déjà plein de code_insee, pourquoi ne pas continuer ? Est-ce vraiment important ? Je suis un maniaque du rangement, et je sens qu'un truc n'est pas propre à inventer un tag franco-français qui s'apparente à ce que j'aurais taggé tout simplement ref. +1 Art. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
sly (sylvain letuffe) a écrit : Mais comme il y a déjà plein de code_insee, pourquoi ne pas continuer ? Est-ce vraiment important ? Je suis un maniaque du rangement, et je sens qu'un truc n'est pas propre à inventer un tag franco-français qui s'apparente à ce que j'aurais taggé tout simplement ref. +1 -- Etienne ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Pour éviter qu'on nous reproche à nouveau de discuter en petit comité à deux pelés et trois tondus alors que personne ne lit la liste de diffusion osm-talk-fr, je suggère de mettre ces points à l'ordre du jour de la prochaine réunion IRC: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Reunions_Francophones/8%C3%A8me_R%C3%A9union#Ordre_du_jour Normalement, c'est une fois tous les deux mois donc la prochaine serait au mois d'avril mais si on le fait le premier week-end d'avril, ça laisserait 3 semaines de reflexion, ce qui est dans la moyenne. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Présence du code INSEE dans les re lations communes ?
Comme dit précédemment, il me paraît plus judicieux de stocker les informations liées au code postal (pourquoi ne pas imaginer une indication du bureau distributeur également) dans une relation composée soit de l'ensemble des communes Pourquoi pas, à pas bien plus cher et plus simple, répéter le code postal 5 fois pour les 5 communes ayant même code postal. Ta solution de relations de relation me semble la plus propre, encore que nous n'auront pas à la fin une surface mais un ensemble de polygone (et qu'il vaudrait mieux une relation code postale des ways entourant le groupe des 5 communes ) Mais ça me semble bien des complications pour l'utilisateur lambda. soit de ways (généralement ce sont des voies qui délimitent, à l'intérieur d'une ville, les zones postales) pour distinguer une zone postale infra-communale. ça ce serait ma préférence perfection -- sly Sylvain Letuffe sylv...@letuffe.org qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr