Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici cristian.dragh...@gmail.com a scris: Salutări În datele introduse de mine Vârful Picătura spre exemplu apare Picătura. Asta pentru că în cazul vârfurilor, toate natural=peak sunt vârfuri și nu e nevoie de distincțiile necesare în cazul străzilor (Strada vs Bulevard vs Calea). Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Toate bune, Nini ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias: 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-) http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M Nu e chiar așa. Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru că în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak. La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului este Peak Moldoveanu, Argeș, Romaniahttp://www.openstreetmap.org/?minlon=24.726169815063minlat=45.589563598633maxlon=24.746171722412maxlat=45.60956741333 . La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același. Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful Moldoveanu (pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak). Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba franceză. În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii. Din această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de numele. În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful. Cred că situație nu este comparabil între țării. Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există consecvență. Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful X e foarte bine și așa. Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort. -- Cristi ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref
In zona Durau exista nume de tipul Culmea X Culmea Y care accepta greu un Varful Culmea X, ba mai mult si Culmea poate dispare. Dar trebuie investigat. Multe varfuri cu denumiri ce incep cu Piatra Obcina piciorul Turnul Muntele Poiana Capul nu prea ar vrea un Varful in fata. Zona Bicaz. Altele da, dar este foarte clar si fara, cat timp e simbolul pe harta. Eu votez fara Varful --owene From: Cristian Draghici cristian.dragh...@gmail.com To: OSM Romania talk-ro@openstreetmap.org Sent: Thursday, October 25, 2012 7:54 PM Subject: Re: [Talk-ro] Corecții și consecvență în ref și int_ref 2012/10/25 Michael Häckel michael.haec...@web.de Am Donnerstag, 25. Oktober 2012, 11:28:37 schrieb Ioan Indreias: 2012/10/25 Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com În data de 25 octombrie 2012, 07:31, Cristian Draghici Văd că si prin multe alte părți (Mont Blanc/Franța, Eiger/Elveția, Pirin/Bulgaria, Rysy/Slovacia/Polonia) este folosit sistemul natural=peak; name=Eiger. Atunci sugestia ar fi să elimin cuvântul „vârful” sau abrevierile lor, dacă are natural=peak? Verificand modul in care sunt denumite varfurile si in alte parti am ajuns si eu la aceeasi concluzie - sa eliminam varful sau abrevierile acestuia. Pe langa alinierea la standardul de denumire mai exista si avantajul ca denumirea se simplifica si nu apar conflicte de randare in cazul unor varfuri apropiate. Mai au si altii aceeasi opinie - schimbarea este destul de invaziva si nu as vrea sa pornim un alt flame cu aceasta ocazie. Fără vârful Vârful Valea Rea in Retezat ar fi o valea. :-) http://www.openstreetmap.org/?lat=45.38022lon=22.90377zoom=15layers=M Nu e chiar așa. Pentru că Valea Rea pe hartă ar fi asociată cu un icon de vârf și pentru că în baza de date respectiva denumire are asociat atributul natural=peak. La căutarea Moldoveanu prin nominatim, rezultatul corespunzător vârfului este Peak Moldoveanu, Argeș, Romania. La căutarea Moldoveanu Peak rezultatul este același. Dacă nominatim ar vorbi Română, ar funcționa și căutarea Vârful Moldoveanu (pentru că ar fi echivalentă cu Moldoveanu Peak). Despre exemplul Mont Blanc: Mont est cuvâtul pentru muntele în limba franceză. În alți țări vârfii de obicei nu au nume. Munții au nume în loc de vârfii. Din această cauză un cuvânt pentru vârful cel mai des nu este o parte de numele. În Germania de exemplu avem Soiernspitze și Schöttelkopf. spitze și kopf amândoi înseamnă vârful. Dar dacă spune mă urc pe Eiger în limba germană nu spune nici un cuvânut pentru vârful. Cred că situație nu este comparabil între țării. Poate așa este - nici măcar în hărțile turistice din Romania nu există consecvență. Deși eu sunt pentru renunțarea la particula Vârful, accept argumentele de tipul celui adus de Michael mai sus și daca modificarea se face cu Vârful X e foarte bine și așa. Oricum Eddy, mulțumiri pentru efort. -- Cristi ___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro___ Talk-ro mailing list Talk-ro@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro