[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-09-23 Thread translation
commit 929a2ced269fcefa5da5157e2565f4399e9987b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:45:53 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 lb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lb.po b/lb.po
index b88c4a5..6cca726 100644
--- a/lb.po
+++ b/lb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:37+\n"
 "Last-Translator: Tyler Durden \n"
 "Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dateinumm"
 
 #: mat-gui:340
 msgid "Reason"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-09-23 Thread translation
commit ea9df75df8381c70dfd930e93c28714df3915c18
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:16:34 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 lt/otr.properties |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/otr.properties b/lt/otr.properties
index 07a14ec..f7acd2a 100644
--- a/lt/otr.properties
+++ b/lt/otr.properties
@@ -19,13 +19,13 @@ context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S 
started. However, th
 context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
 error.enc=Error occurred encrypting message.
 error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
+error.unreadable=Jūs išsiuntėte nenuskaitomą užšifruotą žinutę.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.
 resent=[resent]
 tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should 
do the same.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, 
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for 
more information.
-trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+trust.unused=Nenaudojamas
+trust.not_private=Nėra privatu.
+trust.unverified=Nepatvirtinta
+trust.private=Privatu
+trust.finished=Baigta.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit 4c15ae264ce718db6e10ca02631357f7d44250c8
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:45:23 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 lb/https-everywhere.dtd|   78 
 lb/https-everywhere.properties |4 +--
 lb/ssl-observatory.dtd |2 +-
 3 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/lb/https-everywhere.dtd b/lb/https-everywhere.dtd
index eac7ddf..39bffd6 100644
--- a/lb/https-everywhere.dtd
+++ b/lb/https-everywhere.dtd
@@ -1,50 +1,50 @@
-
+
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 
 
 
-
+
 
diff --git a/lb/https-everywhere.properties b/lb/https-everywhere.properties
index be83831..d6c73f0 100644
--- a/lb/https-everywhere.properties
+++ b/lb/https-everywhere.properties
@@ -1,5 +1,5 @@
-https-everywhere.menu.globalEnable = Enable HTTPS Everywhere
-https-everywhere.menu.globalDisable = Disable HTTPS Everywhere
+https-everywhere.menu.globalEnable = HTTPS Everywhere aktivéieren
+https-everywhere.menu.globalDisable = HTTPS Everywhere desaktivéieren
 https-everywhere.menu.enableDisable = Enable / Disable Rules
 https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page)
 https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown)
diff --git a/lb/ssl-observatory.dtd b/lb/ssl-observatory.dtd
index eb22bb4..bbb27bf 100644
--- a/lb/ssl-observatory.dtd
+++ b/lb/ssl-observatory.dtd
@@ -86,7 +86,7 @@ looked at.  Mouseover the options for further details:">
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-09-23 Thread translation
commit 9802198cf5fcedf9f094d0f432716cb83a47bb73
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:45:31 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 lb/lb.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lb/lb.po b/lb/lb.po
index 8b85169..8e79631 100644
--- a/lb/lb.po
+++ b/lb/lb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-05 08:28+\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:28+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -594,4 +594,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "oder"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit b8fb7840af54b668557485594c7e6def14fd7e7e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:15:39 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 hr_HR.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index 9daede3..f7e06b9 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:15+\n"
+"Last-Translator: skiddiep \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Konzola I2P rutera je spremna"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Sad možete pristupiti konzoli I2P rutera u I2P pregledniku."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
 " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
 "the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Eepsite tunel nije napravljen unutar Å¡est minuta. Provjerite konzolu 
rutera u I2P pregledniku ili zapise u /var/log/i2p za više informacija. 
Ponovno se spojite s mrežom kako bi pokušali opet."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-09-23 Thread translation
commit e040c8b9614fc28b5b6ac6daee5eabbdfb993520
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:15:45 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 hr_HR.po |   24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index 9b3bcfc..f7e06b9 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-10 06:21+\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:15+\n"
 "Last-Translator: skiddiep \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -312,23 +312,23 @@ msgstr "Čini se da ste blokirani s mreže. Ovo može 
biti povezano sa mogućnos
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sigurnosne probleme:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Mrežna kartica ${nic} je onesposobljena"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
 msgstr "MAC maskiranje nije uspjelo za mržnu karticu  ${nic_name} (${nic}) 
tako da je privremeno onemogućena. Možda bi ste radije ponovno pokrenuli 
Tails i onemogućili MAC maskiranje. Pogledajte dokumentaciju."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Sav mrežni rad onemogućen"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -474,8 +474,8 @@ msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "Konzola I2P rutera je spremna"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
-msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657.;
-msgstr "Možete pristupiti konzoli I2P rutera na http://127.0.0.1:7657;
+msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
+msgstr "Sad možete pristupiti konzoli I2P rutera u I2P pregledniku."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -483,10 +483,10 @@ msgstr "I2P nije spreman"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
 msgid ""
-"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
-"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
-" Reconnect to the network to try again."
-msgstr "Tunel nije napravljen unutar Å¡est minuta. Provjerite konzolu rutera 
na http://127.0.0.1:7657/logs ili zapisnike u /var/log/i2p za više 
informacija. Ponovno se spojite na mrežu da bi probali opet."
+"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
+" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
+"the network to try again."
+msgstr "Eepsite tunel nije napravljen unutar Å¡est minuta. Provjerite konzolu 
rutera u I2P pregledniku ili zapise u /var/log/i2p za više informacija. 
Ponovno se spojite s mrežom kako bi pokušali opet."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2015-09-23 Thread translation
commit 6b256ecb28e0696173f37b9594577567e5d9b6d0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:16:03 2015 +

Update translations for tor_animation
---
 lb.srt |  128 
 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/lb.srt b/lb.srt
index 78c998d..573643b 100644
--- a/lb.srt
+++ b/lb.srt
@@ -1,165 +1,165 @@
 1
 00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+Den Internet ass scho laang zum Alldag ginn.
 
 2
 00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+Mir deelen déi ganzen Zäit, Informatiounen
+iwwert eis selwer an aus eisem Privatliewen
 
 3
 00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+wat mer iessen, Leit déi mer treffen,
 
 4
 00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+wouhinner mer ginn a wat mer liesen.
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+Looss et mech méi genee erklären.
 
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+Genau an dësem Moment,
+wann ee probéiert eppes iwwert dech erauszefannen,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+gesinn se deng réel Identitéit,
+wous de dech genee befënns, däi Betribssystem,
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+all d'Websäiten déi s de besicht hues,
+de Browser deen s de benotz fir am Internet ze surfen,
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+an esou vill méi Informatiounen
+iwwert dech an däi Liewen
 
 10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+Wat s de wahrscheinlech net wollts
+mat Friemen deelen,
 
 11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
-who could easily use this data
-to exploit you.
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+Friemer déi des Daten
+fir hier Zwecker ausnotze kennen.
 
 12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-But not if you're using Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Dat geschitt net, wann een Tor benotzt!
 
 13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Den Tor Browser schützt eis Privatsphär
+an eis Identitéit am Internet.
 
 14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor séchert är Verbindung
+mat dräi Schichte vu Verschlësselung
 
 15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+a leet se duerch dräi fräiwëlleg bedriwwen
+Server iwwert ganz Welt,
 
 16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+wat et eis erlaabt anonym
+am Internet ze kommunizéieren.
 
 17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor schützt och eis Daten
 
 18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+géint Masseniwwerwaachung
+vu Firmen oder Regierungen.
 
 19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Vläit liefs de an engem Land,
+dat probéiert den Internet ze zenséieren an ze kontrolléieren.
 
 20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Oder du wëlls einfach net, datt Grouss Firmen
+ee Gewënn aus denge perséinlechen Daten erzielen.
 
 21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor mécht, datt all seng Benotzer
+d'selwecht ausgesinn
 
 22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+an dat bréngt den Nokucker duercherneen
+a mecht dech Anonym.
 
 23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
 So, the more people use the Tor network,
 the stronger it gets
 
 24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
 as it's easier to hide in a crowd
 of people who look exactly the same.
 
 25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 You can bypass the censorship
 without being worried about
 
 26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
 the censor knowing what you do
 on the Internet.
 
 27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
 The ads won't follow you
 everywhere for months,
 
 28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 2c3d615c9ff1ff568cfad6c9c0174b7c6648b975
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:15:18 2015 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 lb/ssl-observatory.dtd |   98 
 1 file changed, 98 insertions(+)

diff --git a/lb/ssl-observatory.dtd b/lb/ssl-observatory.dtd
new file mode 100644
index 000..fa48274
--- /dev/null
+++ b/lb/ssl-observatory.dtd
@@ -0,0 +1,98 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+https://www.something.com besicht, da wärt dat vum
+SSL-Observatory empfaangent Zertifikat feststellen, datt een www.something.com 
besicht huet mä net wien oder wei eng genee Säit en gekuckt huet. Fir méi 
Informatiounen,
+einfach mat der Maus iwwert des Optioun fueren:">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit d89190f90a2e07e5c2353d52a7cef0cbae83987f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 12:15:17 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 lb/https-everywhere.dtd|   10 +-
 lb/https-everywhere.properties |   12 ++--
 lb/ssl-observatory.dtd |   40 
 3 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/lb/https-everywhere.dtd b/lb/https-everywhere.dtd
index 39bffd6..17f07be 100644
--- a/lb/https-everywhere.dtd
+++ b/lb/https-everywhere.dtd
@@ -39,12 +39,12 @@
 
 
 
-
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
+
 
 
diff --git a/lb/https-everywhere.properties b/lb/https-everywhere.properties
index d6c73f0..09e0627 100644
--- a/lb/https-everywhere.properties
+++ b/lb/https-everywhere.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 https-everywhere.menu.globalEnable = HTTPS Everywhere aktivéieren
 https-everywhere.menu.globalDisable = HTTPS Everywhere desaktivéieren
-https-everywhere.menu.enableDisable = Enable / Disable Rules
-https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page)
-https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown)
-https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere is now active. You can toggle 
it on a site-by-site basis by clicking the icon in the address bar.
-https-everywhere.migration.notification0 = In order to implement a crucial 
fix, this update resets your HTTPS Everywhere rule preferences to their default 
values.
-https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests
+https-everywhere.menu.enableDisable = Regelen aktivéieren / desaktivéieren
+https-everywhere.menu.noRules = (Keng Regelen fir des Websäit)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (Regele fir des Websäit sinn onbekannt)
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere ass elo aktiv. Dir kennt et 
fir bestëmmten Websäiten an- an ausstellen andeems dir d'Ikon an der 
Adresszeil uklickt.
+https-everywhere.migration.notification0 = Fir een wichtegt Update 
anzespillen, wärt dëst Update är HTTPS Everywhere Regelen op de Standard 
zerécksetzen.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = HTTPS Everywhere Regeltest starten
diff --git a/lb/ssl-observatory.dtd b/lb/ssl-observatory.dtd
index bbb27bf..e4994a2 100644
--- a/lb/ssl-observatory.dtd
+++ b/lb/ssl-observatory.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 
-
-
+
+
 
 
-
+
 
 
 
 
+"Soll HTTPS Everywhere d'EFF SSL-Observatory benotzen?">
 
 
 
 
 
 
+"Et ass sécher dat ze aktivéieren, ausser dir sidd an engem
+ganz restriktivem Firmenetzwierk:">
 
 
+"Sécher, ausser dir benotzt e Firmenetzwierk mat geheimen Intranet 
Servernimm:">
 
 
+"Schéckt an iwwerpréift Zertifikater wei eng vu Net-Standard root CAs 
kommen">
 
 
@@ -50,7 +50,7 @@ intrusive corporate network:">
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
@@ -84,18 +84,18 @@ looked at.  Mouseover the options for further details:">
 
 
-
+
 
 
 
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
 
 
 
+"Een selwer-signéiert Zertifikat schécken an iwwerpréiwen">
 
+"Dëst ass recommandéiert. Kryptographesch Problemer si bei selwer-signéiert 
Zertifikater an integréierte Geräter, heefeg">

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd] Update translations for tor-messenger-privdtd

2015-09-23 Thread translation
commit dbb06d39be686227dae82f4d5752bf21f62f82dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 12:16:46 2015 +

Update translations for tor-messenger-privdtd
---
 lb/priv.dtd |2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/lb/priv.dtd b/lb/priv.dtd
new file mode 100644
index 000..8498dd8
--- /dev/null
+++ b/lb/priv.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2015-09-23 Thread translation
commit fc0d06aa608fbaa6226d36b314fe4290398c13fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 12:15:39 2015 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 lb/torlauncher.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb/torlauncher.properties b/lb/torlauncher.properties
index 02be756..9edd40f 100644
--- a/lb/torlauncher.properties
+++ b/lb/torlauncher.properties
@@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Fäerdeg
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties] Update translations for tor-messenger-authproperties

2015-09-23 Thread translation
commit 903f79f85f9e85ec853f94e3f4c050ecd465d158
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 12:16:19 2015 +

Update translations for tor-messenger-authproperties
---
 lb/auth.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb/auth.properties b/lb/auth.properties
index f76c719..049a192 100644
--- a/lb/auth.properties
+++ b/lb/auth.properties
@@ -9,4 +9,4 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.done=Done
+auth.done=Fäerdeg

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 2f89542e3f99f261014cbc4cc3a81058e07d5c04
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:46:17 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 hr_HR.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index f7e06b9..7bbeed2 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:21+\n"
 "Last-Translator: skiddiep \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit 0d1e7bee10cce3a20c0d772826df67da9bff3e42
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:46:14 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 hr_HR.po |2 +-
 lb.po|2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index f7e06b9..7bbeed2 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:21+\n"
 "Last-Translator: skiddiep \n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/lb.po b/lb.po
index 6fdd108..34a5989 100644
--- a/lb.po
+++ b/lb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 11:22+\n"
 "Last-Translator: Tyler Durden \n"
 "Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2015-09-23 Thread translation
commit 192f9df78e05fa9340d0b2d757fe484d167ed5fc
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 11:46:23 2015 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 lb/aboutTor.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lb/aboutTor.dtd b/lb/aboutTor.dtd
index 25c2059..5b2a77c 100644
--- a/lb/aboutTor.dtd
+++ b/lb/aboutTor.dtd
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 
 
-
+
 
 https://startpage.com/rth/search;>
 https://duckduckgo.com/html/;>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit 1fb2a12cbcc6d54085af2a72c1651c6a25573182
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 12:45:15 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 lb/ssl-observatory.dtd |   37 +
 1 file changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/lb/ssl-observatory.dtd b/lb/ssl-observatory.dtd
index e4994a2..7823a08 100644
--- a/lb/ssl-observatory.dtd
+++ b/lb/ssl-observatory.dtd
@@ -30,33 +30,31 @@ ganz restriktivem Firmenetzwierk:">
 "Schéckt an iwwerpréift Zertifikater wei eng vu Net-Standard root CAs 
kommen">
 
 
+"Et ass sécher (an eng gutt Iddi) fir des Optioun ze aktivéieren, ausser dir 
benotzt een restriktiv Firmenetzwierk oder Kaspersky Antivirus Software wat är 
Internetaktivitéiten mat engem TLS Proxy beobacht an eng eegen privat root 
Zertifikat-Autoritéit stellt. Wann des Funktioun an esou engem Netzwierk 
aktivéiert ass, kann et Spuren hannerloossen wei eng https:// Domains dir 
besicht hutt. Dowéinst loossen mer déi Funktioun standardméisseg aus.">
 
-
+
 
+"Zertifikater via Tor iwwerpréiwen fir Anonym ze bleiwen (Dofir muss Tor 
installéiert sinn)">
 
+"Des Optioun verlaangt, datt Tor installéiert ass an och leeft">
 
 
+"Wann dir e neit Zertifikat gesitt, dann sot dem SSL-Observatory wei een ISP 
dir benotzt">
 
 
+"Des Funktioun benotzt är Autonom Systemzuel vun ärem Netzwierk. 
Dëst hëlleft eis Attacke géint HTTPS ze lokaliséieren an erauszefannen op 
déi Attacken aus Länner wéi dem Iran oder Syrien kommen, wou sou Attacke 
méi dacks virkommen.">
 
 
+"Weist eng Warnung un, wann d'SSL-Observatory een revidéiert Zertifikat 
fënnt wat vun ärem Browser nach net fonnt ginn ass.">
 
 
+"Des Funktioun wärt Zertifikater bei kënnegen Blacklists iwwerpréiwen. 
Leider kënne mer net garantéieren, datt mir all revidéiert Zertifikat 
markéieren kennen mä wann dir eng Warnung gesitt, ass dat een gutt Indiz, 
datt eppes net stemmt.">
 
 
 
 
+"HTTPS Everywhere kann d'EFF SSL-Observatory benotzen. Dat erméiglecht eis 
zwou Saachen: (1)
+D'Erkennung vun Man-in-the-Middle Attacken an domadder eng 
verbessert Internetsécherheet, doduerch, datt Kopië vun den HTTPS 
Zertifikater un d'SSL-Observatory geschéckt ginn; an zweetens (2) kenne mer 
iech bei onséchere Verbindungen an Attacken op äre Browser warnen.">
 
 
 
 https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at.  Mouseover the options for further details:">
+"Beispillsweis, wann dir  https://www.something.com besicht, da wärt dat vum
+SSL-Observatory empfaangent Zertifikat feststellen, datt een www.something.com 
besicht huet mä net wien oder wei eng genee Säit en gekuckt huet. Fir méi 
Informatiounen,
+einfach mat der Maus iwwert des Optioun fueren:">
 
 
 
 
+"Zertifikater iwwerpréiwen och wann Tor net zur Verfügung steet">
 
 
+"Mir wäerte probéieren är Daten anonym ze halen, mä des Optioun ass net 
sou sécher">
 
 
+"Schéckt an iwwerpréift Zertifikater fir net-ëffentlech DNS Nimm">
 
 
+"Wann des Optioun net aktivéiert ass, da wäert SSL-Observatory keng 
Zertifikater fir Domainnimm ophuelen, déi et net iwwert den DNS System kann 
opléisen.">
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Force GTK2 using mozconfig instead of a patch

2015-09-23 Thread sukhbir
commit 2c41ca87289a39002576bed84e92d33afaaef1ee
Author: Sukhbir Singh 
Date:   Wed Sep 23 10:08:48 2015 -0400

Force GTK2 using mozconfig instead of a patch
---
 projects/instantbird/config |2 --
 projects/instantbird/force-gtk2.mozpatch|   12 
 projects/instantbird/mozconfig-linux-i686   |2 ++
 projects/instantbird/mozconfig-linux-x86_64 |2 ++
 4 files changed, 4 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/projects/instantbird/config b/projects/instantbird/config
index ff4d5b0..05b2280 100644
--- a/projects/instantbird/config
+++ b/projects/instantbird/config
@@ -117,8 +117,6 @@ input_files:
   - filename: block-plugins.mozpatch
   - filename: 824009fbc42f.mozpatch
 enable: '[% c("var/windows") %]'
-  - filename: force-gtk2.mozpatch
-enable: '[% c("var/linux") %]'
   - filename: Bug-1133689-backport-Make-D3DVsyncDisplay-destructor.mozpatch
 enable: '[% c("var/windows") %]'
   - filename: OSX-package-as-tar.bz2.mozpatch
diff --git a/projects/instantbird/force-gtk2.mozpatch 
b/projects/instantbird/force-gtk2.mozpatch
deleted file mode 100644
index 03a815e..000
--- a/projects/instantbird/force-gtk2.mozpatch
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-diff --git a/configure.in b/configure.in
 a/configure.in
-+++ b/configure.in
-@@ -1000,7 +1000,7 @@
- 
- USE_DEPENDENT_LIBS=1
- 
--_PLATFORM_DEFAULT_TOOLKIT=cairo-gtk3
-+_PLATFORM_DEFAULT_TOOLKIT=cairo-gtk2
- 
- if test -n "$CROSS_COMPILE"; then
- OS_TARGET="${target_os}"
diff --git a/projects/instantbird/mozconfig-linux-i686 
b/projects/instantbird/mozconfig-linux-i686
index e65b880..2887ff9 100644
--- a/projects/instantbird/mozconfig-linux-i686
+++ b/projects/instantbird/mozconfig-linux-i686
@@ -25,3 +25,5 @@ ac_add_options --disable-crashreporter
 ac_add_options --disable-webrtc
 ac_add_options --disable-tests
 ac_add_options --disable-debug
+
+ac_add_options --enable-default-toolkit=cairo-gtk2
diff --git a/projects/instantbird/mozconfig-linux-x86_64 
b/projects/instantbird/mozconfig-linux-x86_64
index 974156e..2f2b8fd 100644
--- a/projects/instantbird/mozconfig-linux-x86_64
+++ b/projects/instantbird/mozconfig-linux-x86_64
@@ -20,3 +20,5 @@ ac_add_options --disable-crashreporter
 ac_add_options --disable-webrtc
 ac_add_options --disable-tests
 ac_add_options --disable-debug
+
+ac_add_options --enable-default-toolkit=cairo-gtk2

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] Deprecate old TBB version

2015-09-23 Thread gk
commit 6038524e1f7b3417a699f7d798c2fd640af82095
Author: Georg Koppen 
Date:   Wed Sep 23 15:39:05 2015 +

Deprecate old TBB version
---
 projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions |4 
 1 file changed, 4 deletions(-)

diff --git a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions 
b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
index 9988717..0ad46cb 100644
--- a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
+++ b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
@@ -3,10 +3,6 @@
 "5.0.3-Linux",
 "5.0.3-MacOS",
 "5.0.3-Windows",
-"5.5a2",
-"5.5a2-Linux",
-"5.5a2-MacOS",
-"5.5a2-Windows",
 "5.5a3",
 "5.5a3-Linux",
 "5.5a3-MacOS",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] some changelog work

2015-09-23 Thread nickm
commit 81724d5a001575e3f25da665b8bdedf287ace765
Author: Nick Mathewson 
Date:   Wed Sep 23 10:44:22 2015 -0400

some changelog work
---
 ChangeLog |   16 +++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index dcae325..27cb0ca 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,19 @@
 Changes in version 0.2.7.3-rc - 2015-09-2?
-   write a blurb
+
+  Tor 0.2.7.3-rc is the first release candidate in the 0.2.7 series.  It
+  contains numerous usability fixes for Ed25519 keys, safeguards against
+  several misconfiguration problems, and numerous bugfixes and small
+  features.
+
+  This is the most tested release of Tor to date. The unit tests cover
+  39.40% of the code, and the integration tests (accessible with "make
+  test-full", requiring stem and chutney) raise the coverage to XXX.
+
+  If this is your first time upgrading a relay to Tor 0.2.7, your Tor
+  relay will, by default, generate a new Ed25519 identity key.  If you
+  would prefer to keep your Ed25519 identity key offline or encrypted
+  for improved security, you can do so by following the instructions at
+  XXX.
 
   o Major features (security, hidden services):
 - For an hidden service, it is now prohibited to use one single

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 3c287d185de4bcfefdfa4e37e59e2e8c9ef84b84
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:46:03 2015 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 lb.srt |  165 
 1 file changed, 165 insertions(+)

diff --git a/lb.srt b/lb.srt
new file mode 100644
index 000..d900c66
--- /dev/null
+++ b/lb.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+Den Internet ass scho laang zum Alldag ginn.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+Mir deelen déi ganzen Zäit, Informatiounen
+iwwert eis selwer an aus eisem Privatliewen
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+wat mer iessen, Leit déi mer treffen,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+wouhinner mer ginn a wat mer liesen.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Looss et mech méi genee erklären.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+Genau an dësem Moment,
+wann ee probéiert eppes iwwert dech erauszefannen,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+gesinn se deng réel Identitéit,
+wous de dech genee befënns, däi Betribssystem,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+all d'Websäiten déi s de besicht hues,
+de Browser deen s de benotz fir am Internet ze surfen,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+an esou vill méi Informatiounen
+iwwert dech an däi Liewen
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+Wat s de wahrscheinlech net wollts
+mat Friemen deelen,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+Friemer déi des Daten
+fir hier Zwecker ausnotze kennen.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Dat geschitt net, wann een Tor benotzt!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Den Tor Browser schützt eis Privatsphär
+an eis Identitéit am Internet.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor séchert är Verbindung
+mat dräi Schichte vu Verschlësselung
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+a leet se duerch dräi fräiwëlleg bedriwwen
+Server iwwert ganz Welt,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+wat et eis erlaabt anonym
+am Internet ze kommunizéieren.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Tor schützt och eis Daten
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+géint Masseniwwerwaachung
+vu Firmen oder Regierungen.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Vläit liefs de an engem Land,
+dat probéiert den Internet ze zenséieren an ze kontrolléieren.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Oder du wëlls einfach net, datt Grouss Firmen
+ee Gewënn aus denge perséinlechen Daten erzielen.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor mécht, datt all seng Benotzer
+d'selwecht ausgesinn
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+an dat bréngt den Nokucker duercherneen
+a mecht dech Anonym.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Wat also méi Leit d'Tor Netzwierk benotzen,
+em sou méi staark gëtt et.
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+Well et ass méi einfach sech an enger Grupp
+vu Leit ze verstoppen déi d'selwecht ausgesi wei ee selwer.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Du kanns Zensur ëmgoen
+ouni fäerten ze mussen,
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+datt den Zenséierer weess wat s du
+um Internet mëss.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Reklamme wäerten dech net méi
+Méint laang verfollegen,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+well s du eemol
+op e Produit geklickt hues.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+An deem s de Tor benotz, wäerten d'Websäiten
+déi s du besichs net méi wësse ween s du bass,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+vu wat fir engem Deel aus der Welt s
+du grad kenns,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+ausser du loggs dech an a sees et hinnen.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+An deem s de Tor erofluets a benotz,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+kanns du Leit schützen
+déi Anonymitéit brauchen.
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+wéi Aktivisten, Journalisten a Blogger.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Download a benotz Tor! Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2015-09-23 Thread translation
commit 62a6d2d1c8300331a1d184f9aaf06f3fc974fc45
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:46:00 2015 +

Update translations for tor_animation
---
 lb.srt |   44 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/lb.srt b/lb.srt
index 573643b..d900c66 100644
--- a/lb.srt
+++ b/lb.srt
@@ -104,62 +104,62 @@ a mecht dech Anonym.
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+Wat also méi Leit d'Tor Netzwierk benotzen,
+em sou méi staark gëtt et.
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+Well et ass méi einfach sech an enger Grupp
+vu Leit ze verstoppen déi d'selwecht ausgesi wei ee selwer.
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+Du kanns Zensur ëmgoen
+ouni fäerten ze mussen,
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+datt den Zenséierer weess wat s du
+um Internet mëss.
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+Reklamme wäerten dech net méi
+Méint laang verfollegen,
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+well s du eemol
+op e Produit geklickt hues.
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+An deem s de Tor benotz, wäerten d'Websäiten
+déi s du besichs net méi wësse ween s du bass,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+vu wat fir engem Deel aus der Welt s
+du grad kenns,
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-unless you login and tell them so.
+ausser du loggs dech an a sees et hinnen.
 
 32
 00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-By downloading and using Tor,
+An deem s de Tor erofluets a benotz,
 
 33
 00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+kanns du Leit schützen
+déi Anonymitéit brauchen.
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-like activists, journalists and bloggers.
+wéi Aktivisten, Journalisten a Blogger.
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+Download a benotz Tor! Oder bedreif e Relais an erziel aneren dovunner!
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-09-23 Thread translation
commit fa2653cf55facd64509b218776768ed6d836979c
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 13:46:32 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 lt/otr.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lt/otr.properties b/lt/otr.properties
index f7acd2a..d98692d 100644
--- a/lt/otr.properties
+++ b/lt/otr.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received 
from %S is unreadabl
 msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from 
%S.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Širdies plakimas nusiųstas %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
 msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
@@ -17,7 +17,7 @@ msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message 
intended for a differe
 context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
 context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, 
their identity has not been verified.
 context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
-error.enc=Error occurred encrypting message.
+error.enc=Šifruojant žinutę įvyko klaida.
 error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
 error.unreadable=Jūs išsiuntėte nenuskaitomą užšifruotą žinutę.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [stem/master] Newline opt-out for windows users

2015-09-23 Thread atagar
commit 258e66f8d9c33dd458612aa61cdabb0bb4c629ae
Author: Damian Johnson 
Date:   Wed Sep 23 08:42:43 2015 -0700

Newline opt-out for windows users

On Windows we should respect 'normalize_newlines = False' by omitting the
normalization. Also fixing this addition for python3.
---
 stem/descriptor/__init__.py |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/stem/descriptor/__init__.py b/stem/descriptor/__init__.py
index f829239..678325a 100644
--- a/stem/descriptor/__init__.py
+++ b/stem/descriptor/__init__.py
@@ -85,7 +85,7 @@ DocumentHandler = stem.util.enum.UppercaseEnum(
 )
 
 
-def parse_file(descriptor_file, descriptor_type = None, validate = False, 
document_handler = DocumentHandler.ENTRIES, normalize_newlines = False, 
**kwargs):
+def parse_file(descriptor_file, descriptor_type = None, validate = False, 
document_handler = DocumentHandler.ENTRIES, normalize_newlines = None, 
**kwargs):
   """
   Simple function to read the descriptor contents from a file, providing an
   iterator for its :class:`~stem.descriptor.__init__.Descriptor` contents.
@@ -206,7 +206,8 @@ def parse_file(descriptor_file, descriptor_type = None, 
validate = False, docume
   else:
 # Cached descriptor handling. These contain multiple descriptors per file.
 
-normalize_newlines |= stem.util.system.is_windows()
+if normalize_newlines is None and stem.util.system.is_windows():
+  normalize_newlines = True
 
 if filename == 'cached-descriptors' or filename == 
'cached-descriptors.new':
   file_parser = lambda f: stem.descriptor.server_descriptor._parse_file(f, 
validate = validate, **kwargs)
@@ -640,13 +641,13 @@ class NewlineNormalizer(object):
 self.name = getattr(wrapped_file, 'name', None)
 
   def read(self, *args):
-return self._wrapped_file.read(*args).replace('\r\n', '\n')
+return self._wrapped_file.read(*args).replace(b'\r\n', b'\n')
 
   def readline(self, *args):
-return self._wrapped_file.readline(*args).replace('\r\n', '\n')
+return self._wrapped_file.readline(*args).replace(b'\r\n', b'\n')
 
   def readlines(self, *args):
-return [line.rstrip('\r') for line in self._wrapped_file.readlines(*args)]
+return [line.rstrip(b'\r') for line in self._wrapped_file.readlines(*args)]
 
   def seek(self, *args):
 return self._wrapped_file.seek(*args)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib

2015-09-23 Thread translation
commit 8e01ab4b7b8104fd2438dbad0badfc290aee63ce
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 16:15:56 2015 +

Update translations for tails-perl5lib
---
 lb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lb.po b/lb.po
index a2fc056..c54d012 100644
--- a/lb.po
+++ b/lb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 18:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 15:49+\n"
 "Last-Translator: Tyler Durden \n"
 "Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr "Gerät op deem Tails leeft ka net fonnt ginn. Vläit hutt der 
d'Optioun \"toram\" benotzt?"
+msgstr "D'Gerät op deem Tails leeft ka net fonnt ginn. Vläit hutt der 
d'Optioun \"toram\" benotzt?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 5600c22b99d569033f3dc09f6595476531e1269f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 16:15:59 2015 +

Update translations for tails-perl5lib_completed
---
 lb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lb.po b/lb.po
index a2fc056..c54d012 100644
--- a/lb.po
+++ b/lb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 18:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 15:49+\n"
 "Last-Translator: Tyler Durden \n"
 "Language-Team: Luxembourgish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr "Gerät op deem Tails leeft ka net fonnt ginn. Vläit hutt der 
d'Optioun \"toram\" benotzt?"
+msgstr "D'Gerät op deem Tails leeft ka net fonnt ginn. Vläit hutt der 
d'Optioun \"toram\" benotzt?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties

2015-09-23 Thread translation
commit 77191334aa32c54a9f84a2d34a7f68dd1ead045a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:45:58 2015 +

Update translations for torbutton-brandproperties
---
 he/brand.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/brand.properties b/he/brand.properties
index 6c08356..1cb24e7 100644
--- a/he/brand.properties
+++ b/he/brand.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShorterName=Tor Browser
+brandShorterName=דפדפן Tor
 brandShortName=דפדפן Tor
 brandFullName=דפדפן Tor
 vendorShortName=פרויקט Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 8135a17404efb3b2a3e13850c025fbc030f778f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:46:02 2015 +

Update translations for torbutton-brandproperties_completed
---
 he/brand.properties |1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/he/brand.properties b/he/brand.properties
index 4123534..1cb24e7 100644
--- a/he/brand.properties
+++ b/he/brand.properties
@@ -2,6 +2,7 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+brandShorterName=דפדפן Tor
 brandShortName=דפדפן Tor
 brandFullName=דפדפן Tor
 vendorShortName=פרויקט Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2015-09-23 Thread translation
commit 17591047b4ac9553b3c7ebaef1036265c47cd5f4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:46:15 2015 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 he/torbutton.dtd |   26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/he/torbutton.dtd b/he/torbutton.dtd
index cbe21b3..d428d9f 100644
--- a/he/torbutton.dtd
+++ b/he/torbutton.dtd
@@ -24,19 +24,19 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -153,14 +153,14 @@
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2015-09-23 Thread translation
commit 69f630180ff0f31e00268ec718f0887a75eacf06
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:45:35 2015 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 he/torlauncher.properties |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
index 55224f5..cbd79c6 100644
--- a/he/torlauncher.properties
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -3,13 +3,13 @@
 
 torlauncher.error_title=משגר Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in 
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited=Tor הפסיקה לעבוד באופן פתאומי. 
ייתכן שהדבר אירע עקב תקלה ב-Tor עצמה, בשל תוכנ
ה אחרת הפועלת על המערכת שלך, או בגין תקלת 
חומרה. כל עוד לא תפעיל מחדש את Tor, דפדפן Tor ימנ
ע ממך לגלוש באינטרנט. אם הבעיה נמשכת, אנא 
שלח עותק של יומן הרישום של Tor לצוות התמיכה 
שלנו, תודה.
 torlauncher.tor_exited2=התחלה מחדש של Tor לא תסגור את 
כרטיסיות הדפדפן שלך.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=לא הצליח להתחבר ליציאת 
שליטת Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor נכשל בהפעלה.
 torlauncher.tor_control_failed=נכשל לקבל שליטה על Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor נכשל לבסס חיבור רשת Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S נכשל (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=אין אפשרות להתחיל את 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=בר הרצה Tor הינו חסר.
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=אנא וודא כי Tor 
מורץ כעת.
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=עליך לציין כתובת IP או 
שם מארח וגם מספר יציאה בכדי להגדיר את Tor 
לשימוש בשרת פרוקסי כדי לעשות שימוש בפרוקסי 
כדי להיכנס אל האינטרנט.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=עליך לבחור את טיפוס 
הפרוקסי.
 torlauncher.error_bridges_missing=עליך לציין גשר אחד או 
יותר.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=עליך לבחור באיזה 
סוג של מסווה תעבורה תרצה להשתמש בגשרים 
שבחרת.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=גשרים בעלי מסווה 
תעבורה מסוג %S אינם זמינים כעת. אנא בחר סוג 
אחר.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(מומלץ)
 
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=הושלם
 
 torlauncher.forAssistance=לעזרה, צרו קשר עם %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=ההעתקה הושלמה. %S הודעות 
מיומן הרישום של Tor מוכנות להעתקה לתוך עורך 
טקסט או להודעת דואל.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר כעת אל מדור ממסר
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים כעת חיבור 
ספריות מוצפן
@@ -58,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=זהות אינה 
תואמת
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=החיבור פקע
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=אין נתיב לארח
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=שגיאת קריאה/כתיבה
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=חסר מסווה תעבורה

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit 190a75168a466aeb11dacd4155b621da7d11690c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:45:50 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 he.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index aa6e74d..9e49987 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:36+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 1a9b8e68783b774c9e50c3e7cfbd005a3f94ea21
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:45:40 2015 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 he/torlauncher.properties |   38 ++
 1 file changed, 34 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
index a629150..cbd79c6 100644
--- a/he/torlauncher.properties
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -1,13 +1,15 @@
-### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
 torlauncher.error_title=משגר Tor
 
-torlauncher.tor_exited=‏Tor יצא במפתיעה.
-torlauncher.please_restart_app=אנא הפעל מחדש את יישום זה.
+torlauncher.tor_exited=Tor הפסיקה לעבוד באופן פתאומי. 
ייתכן שהדבר אירע עקב תקלה ב-Tor עצמה, בשל תוכנ
ה אחרת הפועלת על המערכת שלך, או בגין תקלת 
חומרה. כל עוד לא תפעיל מחדש את Tor, דפדפן Tor ימנ
ע ממך לגלוש באינטרנט. אם הבעיה נמשכת, אנא 
שלח עותק של יומן הרישום של Tor לצוות התמיכה 
שלנו, תודה.
+torlauncher.tor_exited2=התחלה מחדש של Tor לא תסגור את 
כרטיסיות הדפדפן שלך.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=לא הצליח להתחבר ליציאת 
שליטת Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor נכשל בהפעלה.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor לא הצליח ליצור חיבור 
לרשת Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_control_failed=נכשל לקבל שליטה על Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor נכשל לבסס חיבור רשת Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S נכשל (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=אין אפשרות להתחיל את 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=בר הרצה Tor הינו חסר.
@@ -22,10 +24,38 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=אנא וודא כי Tor 
מורץ כעת.
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=עליך לציין כתובת IP או 
שם מארח וגם מספר יציאה בכדי להגדיר את Tor 
לשימוש בשרת פרוקסי כדי לעשות שימוש בפרוקסי 
כדי להיכנס אל האינטרנט.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=עליך לבחור את טיפוס 
הפרוקסי.
 torlauncher.error_bridges_missing=עליך לציין גשר אחד או 
יותר.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=עליך לבחור באיזה 
סוג של מסווה תעבורה תרצה להשתמש בגשרים 
שבחרת.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=גשרים בעלי מסווה 
תעבורה מסוג %S אינם זמינים כעת. אנא בחר סוג 
אחר.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(מומלץ)
 
 torlauncher.connect=התחבר
+torlauncher.restart_tor=התחל מחדש את Tor
 torlauncher.quit=יציאה
 torlauncher.quit_win=צא
 torlauncher.done=הושלם
 
 torlauncher.forAssistance=לעזרה, צרו קשר עם %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=ההעתקה הושלמה. %S הודעות 
מיומן הרישום של Tor מוכנות להעתקה לתוך עורך 
טקסט או להודעת דואל.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר כעת אל מדור ממסר
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים כעת חיבור 
ספריות מוצפן
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאתר כעת את מצב 
הרשת
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=טוען כעת את מצב הרשת
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=טוען כעת אישורים 
אמינים
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=מבקש כעת מידע 
ממסר
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=טוען כעת מידע 
ממסר
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=מתחבר כעת אל רשת Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=מקים כעת מעגל Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=מחובר לרשת Tor!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=בוצע
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=החיבור נדחה
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=שונות
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=משאבים לא מספיקים
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=זהות אינה תואמת
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=החיבור פקע
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=אין נתיב לארח
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=שגיאת קריאה/כתיבה
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=חסר מסווה תעבורה

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] Update translations for torbutton-branddtd

2015-09-23 Thread translation
commit cf60dedca35475b936cf76173a63ff24be405277
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:46:06 2015 +

Update translations for torbutton-branddtd
---
 he/brand.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/brand.dtd b/he/brand.dtd
index 6ece353..664fada 100644
--- a/he/brand.dtd
+++ b/he/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

2015-09-23 Thread translation
commit 9a32fa636b133860735698e3622a55301b1eba0b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 19:46:21 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 ro/conversations.properties |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ro/conversations.properties b/ro/conversations.properties
index 595d73d..695f29e 100644
--- a/ro/conversations.properties
+++ b/ro/conversations.properties
@@ -61,11 +61,11 @@ topicCleared=%1$S a șters subiectul.
 #   nickname in a conversation.
 #   %1$S is the old nick.
 #   %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=%1$S va fi de acum cunoscut sub numele de %2$S
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
 #   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
 #   %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=De acum esti cunoscut sub numele de %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit 43c3a083867e0d73d73e55dfff2e5ddc7363a23e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 19:15:42 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 ro.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 250c737..e4b7dc7 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -12,14 +12,15 @@
 # Paul Ionut Anton, 2014
 # Roxana Ardelean , 2014
 # titus , 2014-2015
+# tudor isopescu , 2015
 # clopotel , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 19:15+\n"
+"Last-Translator: tudor isopescu \n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Consola ruterului I2P este gata"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Acum puteți accesa Internetul."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit 01d28047c686efb9c92024540636fd4c9986545b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 19:45:40 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 ro.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index e4b7dc7..e997839 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 19:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 19:17+\n"
 "Last-Translator: tudor isopescu \n"
 "Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Consola ruterului I2P este gata"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr "Acum puteți accesa Internetul."
+msgstr "Puteți accesa acum serviciile de pe consola routerului I2P, in 
navigatorul I2P"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] Deprecate old TBB version

2015-09-23 Thread gk
commit 2a65343dc2e0bda0a3ca74ff5ff9692a439ce388
Author: Georg Koppen 
Date:   Wed Sep 23 07:17:24 2015 +

Deprecate old TBB version
---
 projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions |4 
 1 file changed, 4 deletions(-)

diff --git a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions 
b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
index a7f057d..a07ffb0 100644
--- a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
+++ b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
@@ -1,8 +1,4 @@
 [
-"5.0.2",
-"5.0.2-Linux",
-"5.0.2-MacOS",
-"5.0.2-Windows",
 "5.0.3",
 "5.0.3-Linux",
 "5.0.3-MacOS",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] Add new TBB version

2015-09-23 Thread gk
commit 75818cc7fd51d09a8312419421539457f8bb2ca7
Author: Georg Koppen 
Date:   Wed Sep 23 08:10:31 2015 +

Add new TBB version

We are adding a new locale (Japanese) for the alpha series as well this
time.
---
 include/versions.wmi   |   10 +-
 projects/en/torbrowser.wml |   13 +
 projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions |6 +-
 3 files changed, 23 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/include/versions.wmi b/include/versions.wmi
index bdf297f..1ee5d43 100644
--- a/include/versions.wmi
+++ b/include/versions.wmi
@@ -19,10 +19,10 @@
 0.2.4.17-rc
 
 5.0.3
-5.5a2
+5.5a3
 
 5.0.3
-5.5a2
+5.5a3
 0.2.4.19
 libevent-2.0.21-stable, zlib-1.2.8, 
openssl-1.0.1e
 24.2.0esr
@@ -33,8 +33,8 @@
 
 5.0.3
 5.0.3
-5.5a2
-5.5a2
+5.5a3
+5.5a3
 0.2.4.19
 libevent-2.0.21-stable, zlib-1.2.8, 
openssl-1.0.0k
 24.2.0esr
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 5.0.3
 5.0.3
-5.5a2
+5.5a3
 0.2.4.19
 24.2.0esr
 1.5.2
diff --git a/projects/en/torbrowser.wml b/projects/en/torbrowser.wml
index 93f8e4f..239c46f 100644
--- a/projects/en/torbrowser.wml
+++ b/projects/en/torbrowser.wml
@@ -405,6 +405,19 @@
   (sig)
 
 
+   (ja)
+  32/64-bit
+  (sig)
+  64-bit
+  (sig)
 
+  32-bit
 
+  (sig)
 
+   64-bit
 
+  (sig)
+
+
   Korean (ko)
   32/64-bit
 
   (sig)
diff --git a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions 
b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
index a07ffb0..9988717 100644
--- a/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
+++ b/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions
@@ -6,5 +6,9 @@
 "5.5a2",
 "5.5a2-Linux",
 "5.5a2-MacOS",
-"5.5a2-Windows"
+"5.5a2-Windows",
+"5.5a3",
+"5.5a3-Linux",
+"5.5a3-MacOS",
+"5.5a3-Windows"
 ]

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 7312e4a42aa22532ae4b1534b00af16cdadd8efa
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 19:46:25 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed
---
 ro/conversations.properties |   11 +++
 1 file changed, 11 insertions(+)

diff --git a/ro/conversations.properties b/ro/conversations.properties
index 3e89222..695f29e 100644
--- a/ro/conversations.properties
+++ b/ro/conversations.properties
@@ -56,6 +56,17 @@ topicChanged=%1$S a schimbat subiectul în: %2$S.
 #  %1$S is the user who cleared the topic.
 topicCleared=%1$S a șters subiectul.
 
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+#   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+#   nickname in a conversation.
+#   %1$S is the old nick.
+#   %2$S is the new nick.
+nickSet=%1$S va fi de acum cunoscut sub numele de %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+#   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+#   %S is your new nick.
+nickSet.you=De acum esti cunoscut sub numele de %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut
 messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 82c3b354d1952ba1c036c7ca35a09aaa025c6869
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 20:45:43 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 pt_BR.po |   27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index bcaef70..5fd99cc 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
+# Gilberto Coutinho , 2015
 # Isabel Ferreira, 2014
 # john smith, 2015
 # Lucas Possatti, 2014
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 22:02+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:39+\n"
+"Last-Translator: Gilberto Coutinho \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,23 +316,23 @@ msgstr "Aparentemente, você foi bloqueado da rede. Isso 
pode estar relacionado
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Placa de rede ${nic} desabilitada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
 msgstr "A burla de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} 
(${nic}), portanto, está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor 
reiniciar o Tails e desabilitar a burla de identidade MAC. Veja a  documentação."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Todas as redes foram desabilitadas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -477,8 +478,8 @@ msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "O console do roteador do I2P está pronto"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
-msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657.;
-msgstr "Você pode acessar o console do roteador do I2P em 
http://127.0.0.1:7657.;
+msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
+msgstr "Você já pode acessar a console de roteador do I2P no Navegador I2P."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
 msgid "I2P is not ready"
@@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "I2P não está pronto"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
 msgid ""
-"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at "
-"http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information."
-" Reconnect to the network to try again."
-msgstr "O túnel Eepsite não se construiu dentro de seis minutos. Verifique o 
console do roteador em http://127.0.0.1:7657/logs ou os registros em 
/var/log/i2p para mais informação. Reconecte-se a rede e tente novamente."
+"Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
+" I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
+"the network to try again."
+msgstr "O túnel Eepsite não foi  construido em seis minutos. Verifique o 
console de roteador no navegador noe endereço I2P ou nos log em /var/log/i2p 
para mais informações. Reconecte na rede para tentar novamente."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-09-23 Thread translation
commit d3dd834248f70313efcaf91c7560e79c2138ea2a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 23 20:45:39 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 pt_BR.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 553a1c2..5fd99cc 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
+# Gilberto Coutinho , 2015
 # Isabel Ferreira, 2014
 # john smith, 2015
 # Lucas Possatti, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:46+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:39+\n"
+"Last-Translator: Gilberto Coutinho \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
 "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the"
 " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to "
 "the network to try again."
-msgstr ""
+msgstr "O túnel Eepsite não foi  construido em seis minutos. Verifique o 
console de roteador no navegador noe endereço I2P ou nos log em /var/log/i2p 
para mais informações. Reconecte na rede para tentar novamente."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 msgid "I2P is ready"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-09-23 Thread translation
commit 2d58179fc32cb7eb711e867c02bdac16422a656e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:45:05 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ee02587..3766d5f 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 03:11+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 03:30+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "הנה הגשרים שלך:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
-msgstr ""
+msgstr "חרגת ממגבלת התדירות. לאט לך! הזמן 
המזערי בין משולחי דואל הינו %s שעות. כל משלוח 
דואל נוסף במהלך פרק זמן זה יזכה להתעלמות."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:25
 msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "ישנם גשרים התומכים בכתובות IPv6 אף שלא 
כל מסווי התעבורה תואמים ל-IPv6.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
 "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can 
still\n"
 "help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "מלבד זאת, BridgeDB טומן בחובו מספר רב של 
גשרים מהסוג הישן והטוב %s ללא מסווי תעבורה %s, 
מה שאולי לא נשמע מי-יודע-מה, אך הם עדיין 
יכולים לסייע לחדור דרך מסנני האתרים במקרים 
רבים.\n"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:76
 msgid "What are bridges?"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "מהם גשרים?"
 #: lib/bridgedb/strings.py:77
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s גשרים %s הם שרתי Tor המסייעים לך לגבור 
על מסנני הגלישה."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:82
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Update resource patches

2015-09-23 Thread sukhbir
commit 0d3452ddfcbe66df2751755e57693bd76879c06d
Author: Sukhbir Singh 
Date:   Wed Sep 23 23:55:36 2015 -0400

Update resource patches
---
 projects/instantbird/gtalk-resource.patch  |   13 -
 projects/instantbird/xmpp-gtalk-resource.patch |4 ++--
 2 files changed, 2 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/projects/instantbird/gtalk-resource.patch 
b/projects/instantbird/gtalk-resource.patch
deleted file mode 100644
index 59006ee..000
--- a/projects/instantbird/gtalk-resource.patch
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-diff --git a/chat/protocols/gtalk/gtalk.js b/chat/protocols/gtalk/gtalk.js
-index 56c6c72..1e1ead5 100644
 a/chat/protocols/gtalk/gtalk.js
-+++ b/chat/protocols/gtalk/gtalk.js
-@@ -93,7 +93,7 @@ GTalkProtocol.prototype = {
-   getAccount: function(aImAccount) new GTalkAccount(this, aImAccount),
-   options: {
- resource: {get label() _("options.resource"),
--   get default() XMPPDefaultResource}
-+   default: ""}
-   },
-   get chatHasTopic() true,
-   classID: Components.ID("{38a224c1-6748-49a9-8ab2-efc362b1000d}")
diff --git a/projects/instantbird/xmpp-gtalk-resource.patch 
b/projects/instantbird/xmpp-gtalk-resource.patch
index c9fcd59..1318eb5 100644
--- a/projects/instantbird/xmpp-gtalk-resource.patch
+++ b/projects/instantbird/xmpp-gtalk-resource.patch
@@ -6,7 +6,7 @@ diff --git a/chat/protocols/gtalk/gtalk.js 
b/chat/protocols/gtalk/gtalk.js
options: {
  resource: {get label() { return _("options.resource"); },
 -   get default() { return XMPPDefaultResource; }}
-+   default: "Instantbird"}}
++   default: "Instantbird"},
},
get chatHasTopic() { return true; },
classID: Components.ID("{38a224c1-6748-49a9-8ab2-efc362b1000d}")
@@ -18,7 +18,7 @@ diff --git a/chat/protocols/xmpp/xmpp.js 
b/chat/protocols/xmpp/xmpp.js
options: {
  resource: {get label() { return _("options.resource"); },
 -   get default() { return XMPPDefaultResource; }},
-+   default: "Instanbird"}},
++   default: "Instanbird"},
  priority: {get label() { return _("options.priority"); }, default: 0},
  connection_security: {
get label() { return _("options.connectionSecurity"); },

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-09-23 Thread translation
commit 63379b7e32849323f8f1a8afcf822b2155819e73
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 04:15:04 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   52 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3766d5f..38f2720 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 03:30+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:15+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you 
must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "דרך נוספת לקבל פרטי התקשרות של גשרים 
היא לשלוח דואל ל-%s. שימו לב שעליכם לשלוח את 
הדואל באמצעות אחד מספקי הדואל הבאים 
בלבד:\n%s, %s או %s."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:90
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -168,11 +168,11 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "נסה לכלול כמה שיותר פרטים על המקרה שלך 
ככל יכולתך, לרבות רשימת הגשרים ומסווי 
התעבורה אותם ניסית, גרסת דפדפן Tor שברשותך, 
כל הודעה כתובה שהתקבלה ב-Tor ביחס לבעיה וכל 
פרט נוסף שרלוונטי בעיניך."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:103
 msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr ""
+msgstr "להלן רשימת הגשרים שלך:"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:104
 msgid "Get Bridges!"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "הדפדפן שלך לא מציג תמונות 
כראוי"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:115
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr ""
+msgstr "הזן את התווים המוצגים בתמונה שלמעלה..."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:119
 msgid "How to start using your bridges"
@@ -210,21 +210,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "על מנת להזין גשרים לדפדפן Tor, ראשית פנה 
ל-%s עמוד ההורדות של דפדפן Tor %s ולאחר מכן פעל 
בהתאם להנחיות המצויות שם בנוגע להורדה 
וההפעלה של דפדפן Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: lib/bridgedb/strings.py:126
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and 
follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr ""
+msgstr "כאשר תיבת הדו-שיח \"הגדרות רשת Tor\" נ
פתחת, לחץ על \"הגדר\" ועקוב אחר ההנחיות עד 
שתישאל:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: lib/bridgedb/strings.py:130
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor 
connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "האם ספק האינטרנט שלך חוסם (או מסנן) 
חיבורים לרשת Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: lib/bridgedb/strings.py:134
@@ -233,18 +233,18 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "לחץ על \"כן\" ולאחר מכן על \"הבא\". על מנת 
להגדיר את הגשרים החדשים שלך, העתק והדבק את 
רשימת הגשרים לתיבת הטקסט שתוצג. לבסוף, לחץ 
על \"התחבר\" והכל אמור לעבוד כשורה! אם תיתקל 
בבעיה כלשהי, נסה ללחוץ על כפתור ה-\"עזרה\" 
המופיע בחלונית \"הגדרות רשת Tor\"."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:142
 msgid "Displays this message."
-msgstr ""
+msgstr "הצג הודעה זו."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: lib/bridgedb/strings.py:146
 msgid "Request 

[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2015-09-23 Thread translation
commit 9a0fedeace0389c67815d26e75affe426de893c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:16:37 2015 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 he/finger.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/finger.dtd b/he/finger.dtd
index 7e611a4..f86696d 100644
--- a/he/finger.dtd
+++ b/he/finger.dtd
@@ -5,6 +5,6 @@
 
 
 
-
+
 
 
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2015-09-23 Thread translation
commit ebfd1e29e2001cddd6f73db84375b43853a25b13
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:16:53 2015 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 he/prefs.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/prefs.dtd b/he/prefs.dtd
index 1441b0e..2be0d70 100644
--- a/he/prefs.dtd
+++ b/he/prefs.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2015-09-23 Thread translation
commit 255c359f9de0a429ed2a7ede4451a1a4dce294a2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:45:06 2015 +

Update translations for gettor
---
 he/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index f3823ba..4fdf2c8 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:52+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:43+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit 521b10416bf3faecbdfca87e06285d7b25daa37c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:45:22 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 he/ssl-observatory.dtd |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/he/ssl-observatory.dtd b/he/ssl-observatory.dtd
index 0c73b77..29864ad 100644
--- a/he/ssl-observatory.dtd
+++ b/he/ssl-observatory.dtd
@@ -44,10 +44,10 @@ to turn it on?">-->
 "זה מביא ושולח את מספר המערכת האנונ
ימי של הרשת שלך. זה יעזור לנו למקם התקפות 
נגד HTTPS, ולקבוע האם יש לנו תצפיות מרשתות 
במקומות כמו איראן וסוריה שבהם התקפות נ
פוצות באופן השוואתי.">
 
 
+"הצג התרעה כאשר מצפה ה-SSL מזהה תעודה שתוקפה 
פג מבלי שהדפדפן גילה זאת.">
 
 
+"זה יבדוק את התעודות שתישלחנה אל מול רשימה 
ידועה של תעודות מבוטלות. לצערנו הרב איננו 
יכולים להתחייב שנאתר כל תעודה שפג תוקפה, אך 
אם בכל זאת תוצג התרעה ישנו סיכוי סביר שמשהו 
השתבש.">
 
 
 
@@ -87,7 +87,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 
 
-
+
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 9c20467b573aeadb0f7c93bb385f7f0c729d3f23
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:45:27 2015 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 he/ssl-observatory.dtd |   14 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/he/ssl-observatory.dtd b/he/ssl-observatory.dtd
index 13dd87a..29864ad 100644
--- a/he/ssl-observatory.dtd
+++ b/he/ssl-observatory.dtd
@@ -3,7 +3,9 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
+"האם כדאי ש- HTTPS Everywhere ישתמש ב-SSL Observatory?">
 
 
 
@@ -41,6 +43,12 @@ to turn it on?">-->
 
 
+
+
+
+
 
 
 -->
 
 
 
-
+
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2015-09-23 Thread translation
commit ffa12136722f12d1e666bc407bd6f08bd457c0a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:45:10 2015 +

Update translations for gettor_completed
---
 he/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index f3823ba..4fdf2c8 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:52+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:43+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2015-09-23 Thread translation
commit a89852e4ad1e18493219e880fd68091614614d6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:15:28 2015 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 he/ssl-observatory.dtd |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/ssl-observatory.dtd b/he/ssl-observatory.dtd
index 29864ad..28e28e6 100644
--- a/he/ssl-observatory.dtd
+++ b/he/ssl-observatory.dtd
@@ -29,19 +29,19 @@ to turn it on?">-->
 "שלח ובדוק אישורים החתומים על ידי רשויות 
האישורים העליונות הלא רגילות">
 
 
+"בטיחותי (ואף מומלץ) להפעיל תכונה זאת, אלא 
אם כן אתה גולש דרך רשת תאגידית פולשנית או 
משתמש בתוכנת אבטחה המנטרת את תעבורת הרשת 
שלך באמצעות שרת פרוקסי TLS מקומי ורשות 
אישורים עליונה מקומית. במקרה שכזה, תכונה 
זאת עלולה להביא לפרסום ראיות המזהות את 
כתובות ה-https שאליהן גלשת דרך שרת זה, בשל 
התעודה המיוחדת בה הוא עושה שימוש. לאור זאת, 
אנו נמנעים מהפעלת תכונה זו כברירת מחדל.">
 
-
+
 
+"בצע את אימות התעודות דרך הרשת של Tor על מנת 
לשמור על פרטיותך (מחייב שימוש ב-Tor).">
 
+"אפשרות זאת תפעל רק במידה ש-Tor כבר מותקן 
ומופעל.">
 
 
+"בראותך תעודה חדשה, גלה למצפה את זהות ספק 
האינטרנט שלך">
 
 
+"זה יאחזר וישלח את מספר המערכת האוטונ
ומי של הרשת שלך. זה יעזור לנו למקם מתקפות 
על HTTPS, ולקבוע האם נקבל דיווחים מרשתות 
במקומות כמו איראן וסוריה שבהם מתקפות שכאלה 
שכיחות יחסית.">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-09-23 Thread translation
commit e478e16335fe1d8fb5a5b84c397fb2feedce18f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:15:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 9793728..ee02587 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,10 +3,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# aharonoosh , 2012
+# aharon, 2012
 # Elifelet , 2014
 # dave nicetry , 2014
 # GenghisKhan , 2013
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Ruben , 2014
 # static172 , 2012
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 03:11+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/strings.py:25
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "פקודות: (שלב פקודות על מנת לציין 
אפשרויות בחירה מרובות בו-זמנית)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: lib/bridgedb/strings.py:28
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "ברוך הבא אל BridgeDB!"
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: lib/bridgedb/strings.py:30
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "סוגי תעבורה הנתמכים בעת הזו:"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:31
 #, python-format
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB יכול לספק גשרים עם מספר סוגים של 
%sמסווי תעבורה%s, המסייעים לטשטש את עקבות 
התחברותך לרשת Tor ובכך מקשים על גורמים 
המפקחים על חיבור האינטרנט שלך להבחין בכך 
שאתה עושה שימוש ב-Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: lib/bridgedb/strings.py:54

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit 412c4c504c19c5b5772f7bde3ac51b627678dfdb
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:15:23 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 he/ssl-observatory.dtd |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/ssl-observatory.dtd b/he/ssl-observatory.dtd
index 29864ad..28e28e6 100644
--- a/he/ssl-observatory.dtd
+++ b/he/ssl-observatory.dtd
@@ -29,19 +29,19 @@ to turn it on?">-->
 "שלח ובדוק אישורים החתומים על ידי רשויות 
האישורים העליונות הלא רגילות">
 
 
+"בטיחותי (ואף מומלץ) להפעיל תכונה זאת, אלא 
אם כן אתה גולש דרך רשת תאגידית פולשנית או 
משתמש בתוכנת אבטחה המנטרת את תעבורת הרשת 
שלך באמצעות שרת פרוקסי TLS מקומי ורשות 
אישורים עליונה מקומית. במקרה שכזה, תכונה 
זאת עלולה להביא לפרסום ראיות המזהות את 
כתובות ה-https שאליהן גלשת דרך שרת זה, בשל 
התעודה המיוחדת בה הוא עושה שימוש. לאור זאת, 
אנו נמנעים מהפעלת תכונה זו כברירת מחדל.">
 
-
+
 
+"בצע את אימות התעודות דרך הרשת של Tor על מנת 
לשמור על פרטיותך (מחייב שימוש ב-Tor).">
 
+"אפשרות זאת תפעל רק במידה ש-Tor כבר מותקן 
ומופעל.">
 
 
+"בראותך תעודה חדשה, גלה למצפה את זהות ספק 
האינטרנט שלך">
 
 
+"זה יאחזר וישלח את מספר המערכת האוטונ
ומי של הרשת שלך. זה יעזור לנו למקם מתקפות 
על HTTPS, ולקבוע האם נקבל דיווחים מרשתות 
במקומות כמו איראן וסוריה שבהם מתקפות שכאלה 
שכיחות יחסית.">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 6812212f1b2623ea81a164e204ef45cd35dd77a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:15:12 2015 +

Update translations for gettor_completed
---
 he/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 4fdf2c8..dd40992 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:58+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2015-09-23 Thread translation
commit 31dc40a385059e18ec036756eab256a320e5240c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 03:15:08 2015 +

Update translations for gettor
---
 he/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 4fdf2c8..dd40992 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:43+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 02:58+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] various changelog entry rewrites/revisions

2015-09-23 Thread nickm
commit 4302dec9d550a2f9d0d2b6e64aa73a4c2c527e76
Author: Nick Mathewson 
Date:   Wed Sep 23 19:48:41 2015 -0400

various changelog entry rewrites/revisions
---
 ChangeLog |  135 +++--
 1 file changed, 59 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 27cb0ca..b46cbb2 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -7,7 +7,8 @@ Changes in version 0.2.7.3-rc - 2015-09-2?
 
   This is the most tested release of Tor to date. The unit tests cover
   39.40% of the code, and the integration tests (accessible with "make
-  test-full", requiring stem and chutney) raise the coverage to XXX.
+  test-full-online", requiring stem and chutney and a network connection)
+  raise the coverage to XXX.
 
   If this is your first time upgrading a relay to Tor 0.2.7, your Tor
   relay will, by default, generate a new Ed25519 identity key.  If you
@@ -16,37 +17,42 @@ Changes in version 0.2.7.3-rc - 2015-09-2?
   XXX.
 
   o Major features (security, hidden services):
-- For an hidden service, it is now prohibited to use one single
-  EntryNodes to avoid a very easy guard discovery attack. For more
-  details, see the ticket description here:
-  https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/14917. Fixes
-  ticket 14917.
+- Hidden services are required to use more than one EntryNode,
+  to avoid a guard discovery attack. See ticket for more
+  information. Fixes ticket 14917.
 
   o Major features (relay, Ed25519):
-- Significant improvements to the usability of relay-side Ed25519
+- Significant usability improvements for Ed25519
   key management. Log messages are better, and the code can recover
   from far more failure conditions. Thanks to "s7r" for reporting
   and diagnosing so many of these!
 - On receiving a HUP signal, check to see whether the Ed25519
   signing key has changed, and reload it if so. Closes ticket 16790.
 
+  o Major features (ed25519 performance):
+- Improve the speed of Ed25519 operations and Curve25519
+  keypair generation when built targeting 32 bit x86 platforms with
+  SSE2 available. Implements ticket 16535.
+- Improve the runtime speed of Ed25519 signature verification by
+  using Ed25519-donna's batch verification support. Implements ticket 
16533.
+
   o Major features (performance testing):
 - The test-network.sh script now supports performance testing.
-  Requires the corresponding chutney performance testing changes.
+  Requires corresponding chutney performance testing changes.
   Patch by "teor". Closes ticket 14175.
 
   o Major bugfixes (relay, Ed25519):
 - Avoid crashing on 'tor --keygen'. Fixes bug 16679; bugfix on
   0.2.7.2-alpha. Reported by "s7r".
-- Improve handling of expired signing keys along with offline master
+- Improve handling of expired signing keys with offline master
   keys. Fixes bug 16685; bugfix on 0.2.7.2-alpha. Reported by "s7r".
 
   o Minor features (client-side privacy):
-- Indefinitely extend circuit lifespan by resetting dirtyness, if
-  IsolateSOCKSAuth is in use, the new `KeepAliveIsolateSOCKSAuth`
-  option is set, and streams with SOCKS authentication are attached
-  to the circuit. Implements feature 15482.
-- When logging malformed hostnames in socks5 requests, respect
+- New KeyAliveSOCKSAuth option to indefinitely extend circuit lifespan
+  when IsolateSOCKSAuth and streams with SOCKS authentication are attached
+  to the circuit.  This allows applications like TorBrowser to
+  manage circuit lifetime on their own. Implements feature 15482.
+- When logging malformed hostnames from SOCKS5 requests, respect
   SafeLogging configuration. Fixes bug 16891; bugfix on 0.1.1.16-rc.
 
   o Minor features (compilation):
@@ -60,54 +66,27 @@ Changes in version 0.2.7.3-rc - 2015-09-2?
   o Minor features (hidden services):
 - Relays need to have the Fast flag to get the HSDir flag. As this
   is being written, we'll go from 2745 HSDirs down to 2342, a ~14%
-  drop. Fixes ticket 15963.
+  drop. This change should make some attacks against the hidden
+  service directory system harder. Fixes ticket 15963.
 - Turn on hidden service statistics collection by setting the torrc
   option HiddenServiceStatistics to "1" by default. Closes
   ticket 15254.
 - Client now uses an introduction point failure cache to know when
-  to fetch or keep a descriptor in their cache.
-
-  When fetching a descriptor, for every introduction points in it,
-  we look them up in the failure cache to know if we keep the
-  descriptor or not. For this to work, everytime an introduction
-  points is discarded (ex: receiving a NACK), we note it down in our
-  introduction cache. If all introduction points for an onion
-  service are in our failure cache, we discard the 

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 68820d603b425fa9ce23f8c75a6a366dc8cdbed9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 00:45:19 2015 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 he/https-everywhere.dtd |3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd
index cdd7662..e750dc1 100644
--- a/he/https-everywhere.dtd
+++ b/he/https-everywhere.dtd
@@ -8,13 +8,16 @@
 
 
 
+
 
 
 
 
 
 
+
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2015-09-23 Thread translation
commit caac949911cd4f90aae38622ff3b68e567760a97
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 01:15:06 2015 +

Update translations for gettor
---
 he/gettor.po |   25 +
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 1ca6dce..202dc4b 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -3,11 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# aharonoosh , 2012
+# aharon, 2012
 # Elifelet , 2014
 # Elifelet , 2012
 # dave nicetry , 2014
 # Jacob Appelbaum , 2009
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Ruben , 2014
 msgid ""
@@ -15,9 +16,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:31+\n"
-"Last-Translator: Ruben \n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:13+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "כלי נוסף למעקף צנזורה שבאפשרותך לבקש 
מ-GetTor הינו\nTor Obfsproxy Browser Bundle. אנא קרא את 
תיאורי החבילות שעבורן\nעליך לבקש כלי זה."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "שים לב שהקובץ הזו דיי גדול 
ולכן אתה זקוק
 msgid ""
 "linux-x86_64:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "Linux-x86_64:\nחבילת Tor Browser Bundle ללינוקס 
בגרסאות 64 סיביות."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:244
 msgid ""
@@ -398,35 +399,35 @@ msgid ""
 "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
 "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
 "you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nTor Obfsproxy Browser Bundle עבור מערכת 
ההפעלה חלונות. באם הינך זקוק\nלאמצעי מעקף צנ
זורה חזקים ואתה משתמש בגרסה כלשהי של חלונ
ות\nכגון חלונות XP, חלונות ויסטה או חלונות 7, 
זוהי החבילה\nהמתאימה עבורך."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:250
 msgid ""
 "obfs-macos-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nחבילת Tor Obfsproxy Browser Bundle עבור OS 
X בארכיטקטורת 32 סיביות\nשל אינטל."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:254
 msgid ""
 "obfs-macos-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nחבילת Tor Obfsproxy Browser Bundle עבור 
OS X בארכיטקטורת 64 סיביות \nשל אינטל."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:258
 msgid ""
 "obfs-linux-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nחבילת Tor Obfsproxy Browser Bundle עבור 
לינוקס בארכיטקטורת 32\nסיביות של אינטל."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:262
 msgid ""
 "obfs-linux-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64: \nחבילת Tor Obfsproxy Browser Bundle עבור 
לינוקס בארכיטקטורת 64\nסיביות של אינטל."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:266
 msgid ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgid ""
 "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
 "\n"
 "https://www.torproject.org/about/overview.html.en;
-msgstr ""
+msgstr "Tor הינה תוכנה שבאפשרותך להפעיל על 
מחשבך על מנת לסייע לך לשמור\n על פרטיותך 
ברשת. Tor מגינה עליך ע\"י ניתוב תעבורת הגלישה 
שלך דרך\nרשת מבוזרת של שרתים המופעלים בידי 
מתנדבים מכל רחבי תבל: היא\nמונעת מכל גורם 
המפקח על חיבור האינטרנט שלך לדעת לאן גלשת, 
והיא\nמונעת מהאתרים שבהם ביקרת לאתר את 
מיקומך הגיאוגרפי. מערך שרתים\nהתנדבותי זה 
קרוי הרשת של Tor. בקישור הבא תוכל ללמוד 
עוד\nעל אופן 

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2015-09-23 Thread translation
commit ffe02a7a999dbf59b17d3350c90d665a87dfd5cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 01:45:12 2015 +

Update translations for gettor_completed
---
 he/gettor.po |  510 ++
 1 file changed, 510 insertions(+)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
new file mode 100644
index 000..558cfb0
--- /dev/null
+++ b/he/gettor.po
@@ -0,0 +1,510 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# aharon, 2012
+# Elifelet , 2014
+# Elifelet , 2012
+# dave nicetry , 2014
+# Jacob Appelbaum , 2009
+# Johnny Diralenzo, 2015
+# Kunda, 2014
+# Ruben , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:35+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:27
+msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
+msgstr "שלום, זהו הרובוט של \"GetTor\"."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:29
+msgid "Thank you for your request."
+msgstr "תודה רבה לך על בקשתך."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:31
+msgid ""
+"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
+"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
+"one of those."
+msgstr "לצערנו אין ביכולתנו לענות לך בכתובת 
זו. אנא פתח חשבון אימייל עם GMAIL.COM, YAHOO.COM או 
YAHOO.CN ושלח\nלנו מייל מכתובת זו."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:35
+msgid ""
+"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
+"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
+"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
+msgstr "אנחנו רק מבקשים תהליך משירותי דואר 
אלקטרוניים התומכים \"DKIM\",\n אשר היא תכונת 
מייל המאפשרת לנו לוודא הכתובת\n \"מתוך\" הקו 
הוא למעשה זה שנשלח בדואר."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:39
+msgid ""
+"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
+"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
+"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
+msgstr "(אנו מתנצלים אם לא ביקשת את המייל הזה. 
מאחר וכתובת המייל שלך היא משרות שלא משתמש 
ב-DKIM אנו שולחים הסבר קצר ואז אנו נתעלם 
מכתובת המייל הזה למשך יום)"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
+msgid ""
+"If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"human at this support email address: h...@rt.torproject.org"
+msgstr "אם יש לך שאלות או שהוא לא עובד, אתה יכול 
לתקשר עם \nאדם בכתובת התמיכה הזאת: 
h...@rt.torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:46
+msgid ""
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
+"windows\n"
+"macos-i386\n"
+"macos-ppc\n"
+"linux-i386\n"
+"linux-x86_64\n"
+"obfs-windows\n"
+"obfs-macos-i386\n"
+"obfs-macos-x86_64\n"
+"obfs-linux-i386\n"
+"obfs-linux-x86_64\n"
+"source"
+msgstr "אני אשלח לך חבילת Tor, אם תגיד לי איזו 
אתה רוצה.\nבבקשה תבחר אחת מהשמות בחבילות 
הבאות:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource-קוד
 מקור"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:61
+msgid ""
+"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
+"in the body of your email."
+msgstr "אנא השב למייל זה עם שם של חבילה אחת 
בגוף ההודעה."
+
+#: lib/gettor/i18n.py:64
+msgid ""
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
+"==="
+msgstr "השג גירסה מקומית של Tor\n="
+
+#: lib/gettor/i18n.py:67
+msgid ""
+"To get a version of Tor translated into your language, specify the\n"
+"language you want in the address you send the mail to:\n"
+"\n"
+"gettor...@torproject.org"
+msgstr "על מנת לקבל גרסה של Tor בשפתך, פרט את 
השפה שאתה רוצה\nבמייל ל:\ngettor...@torproject.org"
+
+#: lib/gettor/i18n.py:72
+msgid ""

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2015-09-23 Thread translation
commit 1543b57ab30693ff02c2b0214c7876c22f993c0b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 01:45:07 2015 +

Update translations for gettor
---
 he/gettor.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 202dc4b..558cfb0 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:35+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -507,4 +507,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n;
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n;
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/;
-msgstr ""
+msgstr "לצערנו החבילה שביקשת (%s) חורגת ממגבלת 
הגודל שקבע ספק\nהדואר האלקטרוני שלך לקבלת 
קבצים מצורפים. אנא נסה להיעזר\nבשירותיו של 
ספק דואל אחר המתיר קבלת קבצים גדולים יותר 
(מעל\n50 מגה-בייט).\nלחלופין, נסה להוריד את Tor 
ישירות מאחד הקישורים 
הבאים:\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser\nhttps://tor.zilog.es/dist/torbrowser\nhttps://tormirror.tb-itf-tor.de/dist/torbrowser;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-09-23 Thread translation
commit 0b07641a52e8d500c0627666e6e7281d8c88a178
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 00:45:14 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 he/https-everywhere.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd
index cec9014..e750dc1 100644
--- a/he/https-everywhere.dtd
+++ b/he/https-everywhere.dtd
@@ -15,9 +15,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 41cf32a7e08e2d5e220e5d86a4a0661a1c7d384c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:15:11 2015 +

Update translations for gettor_completed
---
 he/gettor.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 558cfb0..f3823ba 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:52+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -507,4 +507,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n;
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n;
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/;
-msgstr "לצערנו החבילה שביקשת (%s) חורגת ממגבלת 
הגודל שקבע ספק\nהדואר האלקטרוני שלך לקבלת 
קבצים מצורפים. אנא נסה להיעזר\nבשירותיו של 
ספק דואל אחר המתיר קבלת קבצים גדולים יותר 
(מעל\n50 מגה-בייט).\nלחלופין, נסה להוריד את Tor 
ישירות מאחד הקישורים 
הבאים:\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser\nhttps://tor.zilog.es/dist/torbrowser\nhttps://tormirror.tb-itf-tor.de/dist/torbrowser;
+msgstr "לצערנו החבילה שביקשת (%s) חורגת ממגבלת 
הגודל שקבע ספק\nהדואר האלקטרוני שלך לקבלת 
קבצים מצורפים. אנא נסה להיעזר\nבשירותיו של 
ספק דואל אחר המתיר קבלת קבצים גדולים 
יותר.\nלחלופין, נסה להוריד את Tor ישירות מאחד 
הקישורים 
הבאים:\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/\nhttps://tor.zilog.es/dist/torbrowser\nhttps://tormirror.tb-itf-tor.de/dist/torbrowser\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2015-09-23 Thread translation
commit 0c7345b4e6c0e11215196d7dab0b720987950c2c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:15:07 2015 +

Update translations for gettor
---
 he/gettor.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/he/gettor.po b/he/gettor.po
index 558cfb0..f3823ba 100644
--- a/he/gettor.po
+++ b/he/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 01:52+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -507,4 +507,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n;
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n;
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/;
-msgstr "לצערנו החבילה שביקשת (%s) חורגת ממגבלת 
הגודל שקבע ספק\nהדואר האלקטרוני שלך לקבלת 
קבצים מצורפים. אנא נסה להיעזר\nבשירותיו של 
ספק דואל אחר המתיר קבלת קבצים גדולים יותר 
(מעל\n50 מגה-בייט).\nלחלופין, נסה להוריד את Tor 
ישירות מאחד הקישורים 
הבאים:\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser\nhttps://tor.zilog.es/dist/torbrowser\nhttps://tormirror.tb-itf-tor.de/dist/torbrowser;
+msgstr "לצערנו החבילה שביקשת (%s) חורגת ממגבלת 
הגודל שקבע ספק\nהדואר האלקטרוני שלך לקבלת 
קבצים מצורפים. אנא נסה להיעזר\nבשירותיו של 
ספק דואל אחר המתיר קבלת קבצים גדולים 
יותר.\nלחלופין, נסה להוריד את Tor ישירות מאחד 
הקישורים 
הבאים:\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/\nhttps://tor.zilog.es/dist/torbrowser\nhttps://tormirror.tb-itf-tor.de/dist/torbrowser\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-09-23 Thread translation
commit dfea6facbab745624ffe3f8087a452bc5987e36d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:16:21 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 he/auth.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/auth.dtd b/he/auth.dtd
index 8df5727..141086d 100644
--- a/he/auth.dtd
+++ b/he/auth.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-09-23 Thread translation
commit ff0622ffb0a0116d3dfab8b814e4a2f121d8e363
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 02:16:47 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 he/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/otr.properties b/he/otr.properties
index 07a14ec..a747208 100644
--- a/he/otr.properties
+++ b/he/otr.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't 
expecting it.
 error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.
 resent=[resent]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should 
do the same.
+tlv.disconnected=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; נא עשה 
כמותו.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, 
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for 
more information.
 trust.unused=Unused
 trust.not_private=Not Private

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-09-23 Thread translation
commit 747e3ca82c339c5212d8c841b388da1d2fd0377f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 04:45:28 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 he/he.po |   37 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 6d5d3ca..7d6fada 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,8 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# aharonoosh , 2012
+# aharon, 2012
 # dave nicetry , 2014
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Vladi Pryadko , 2013
 # yael gogol , 2012-2013
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-05 08:28+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:42+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr ""
+msgstr "\"שבט והתקן\""
 
 #: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Need help? Read the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nצריך עזרה? קרא את התיעוד."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:151
 msgid ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nהעתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל 
כונן USB או כרטיס SD. כל המידע על כונן היעד 
יאבד."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nהעתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל 
התקן עליו כבר מותקנת גרסה של Tails. מחיצות 
אחרות שתימצאנה על ההתקן לא תימחקנ
ה."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nשדרג התקן עליו כבר מותקנת Tails 
באמצעות קובץ ISO חדש."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "באמצעות הקצאת נפח נוסף מכונן ה-USB שלך 
עבור המחיצה הקבועה, באמצעותה תוכל לאחסן 
מידע ולבצע התאמות קבועות למערכת ההפעלה 
החיה שלך. בלעדיה, לא תוכל לשמור כל מידע 
שיישאר לאחר האתחול."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
@@ -127,14 +128,14 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr ""
+msgstr "שכפל\n&&\nהתקן"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "שכפל\n&&\nשדרג"
 
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "יוצר  %sMB זכרון עקבי"
 #: ../liveusb/gui.py:582
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "ההתקן אינו טעון, כך שאין באפשרותנו 
לקבוע מהו נפח הכונן הפנוי."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "הכונן הוא loopback, מדלג על 
אתחול MBR"
 #: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "מזין את unmount_device בעבור \"%(device)s\""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1272
 msgid "Error probing device"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "שגיאה: ה־SHA1 של התקליטור החי 
שלך שגוי. ני
 
 #: 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-09-23 Thread translation
commit fff194e0a137d119ddacb0e0de06a2d305e48118
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 04:45:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 38f2720..4d20bf7 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:19+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "%s הוסף את הגשרים לדפדפן Tor %s 
עכשיו"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sJ%sust תן לי גשרים!"
+msgstr "%sר%sק תן לי גשרים!"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "אף אחד"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:127
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%sכ%sן!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -384,4 +384,4 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:151
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sק%sבל גשרים"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 9cccdccb1e70a43ab77487102472505ffa4ef407
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 04:45:08 2015 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  392 +---
 1 file changed, 337 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f700478..4d20bf7 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# Translators:
-# aharonoosh , 2012
+# aharon, 2012
 # Elifelet , 2014
+# dave nicetry , 2014
 # GenghisKhan , 2013
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
-# Cuvint Chofschy , 2012
+# Ruben , 2014
+# static172 , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:30+\n"
-"Last-Translator: Kunda\n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:19+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,82 +25,363 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "מצטערים! משהו השתבש בבקשה שלך."
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:18
+msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
+msgstr "[זוהי הודעה אוטומטית. נא לא להשיב עליה."
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:20
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr "הנה הגשרים שלך:"
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:22
+#, python-format
+msgid ""
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time 
between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be 
ignored."
+msgstr "חרגת ממגבלת התדירות. לאט לך! הזמן 
המזערי בין משולחי דואל הינו %s שעות. כל משלוח 
דואל נוסף במהלך פרק זמן זה יזכה להתעלמות."
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:25
+msgid ""
+"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
+msgstr "פקודות: (שלב פקודות על מנת לציין 
אפשרויות בחירה מרובות בו-זמנית)"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
+#: lib/bridgedb/strings.py:28
+msgid "Welcome to BridgeDB!"
+msgstr "ברוך הבא אל BridgeDB!"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
+#: lib/bridgedb/strings.py:30
+msgid "Currently supported transport TYPEs:"
+msgstr "סוגי תעבורה הנתמכים בעת הזו:"
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:31
+#, python-format
+msgid "Hey, %s!"
+msgstr "היי, %s!"
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:32
+msgid "Hello, friend!"
+msgstr "שלום, חבר!"
+
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
+msgid "Public Keys"
+msgstr "מפתחות פומביים"
+
+#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
+#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
+#. for al...@example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
+#: lib/bridgedb/strings.py:37
+#, python-format
+msgid ""
+"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
+"for %s on %s at %s."
+msgstr "האימייל הזה נוצר עם קשתות בענן, חדי-קרן 
ונצנצים\nבשביל %s בתאריך %s בשעה %s."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: lib/bridgedb/strings.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2015-09-23 Thread translation
commit 170d4f208ba187bf29ca7a32af28cda9e364a117
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:15:27 2015 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 he/he.po |   17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 5cd5c91..bd87a9c 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2013-2014
 # yael gogol , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 10:24+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:05+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "סימניות דפדפן"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Tor"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -93,11 +94,11 @@ msgstr "תצורת מדפסות"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "Bitcoin client"
-msgstr ""
+msgstr "תוכנת לקוח ביטקוין"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ארנק הביטקוין של אלקטרום והגדרותיו"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "%s הוא אתקן אופטי."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "התקן %s לא נוצר באמצעות תוכנת ההתקנה של 
Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
 msgid "Persistence wizard - Finished"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 4791e8b575a64cc5d640651f7e9b80eb02a1e8fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:15:23 2015 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 he/he.po |  727 +++---
 1 file changed, 462 insertions(+), 265 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index cfaec5e..26c68a4 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,405 +3,602 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-#   , 2012.
-#   , 2012-2013.
-# Yaron Shahrabani , 2010.
+# aharon, 2012
+# dave nicetry , 2014
+# Johnny Diralenzo, 2015
+# Kunda, 2014
+# Vladi Pryadko , 2013
+# yael gogol , 2012-2013
+# Yaron Shahrabani , 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 20:12+\n"
-"Last-Translator: blackbird \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../liveusb/gui.py:80
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "\"שבט והתקן\""
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"התקן מקובץ ISO\""
+
+#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "שחרור לא ידוע: %s"
+msgid "%(distribution)s Installer"
+msgstr "מתקין %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:804
 #, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s מתקבל..."
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s נבחר"
 
-#: ../liveusb/gui.py:197
+#: ../liveusb/gui.py:424
 #, python-format
-msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr "המכשיר קטן מדי: הוא חייב להיות לפחות   
MiB   %s "
+msgid "%(size)s %(label)s"
+msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:226
+#: ../liveusb/gui.py:430
+#, python-format
+msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
+
+#: ../liveusb/creator.py:1097
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s כבר ניתן לפרמוט"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
 msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
-"continue."
-msgstr "שגיאה לא ניתן להגדיר את התווית או לקבל 
את ה־UUID של ההתקן שלך. לא ניתן להמשיך."
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n"
+"\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"\n"
+"Need help? Read the documentation."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nצריך עזרה? קרא את התיעוד."
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
+msgid ""
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n"
+"\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"\n"
+"Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nהעתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל 
כונן USB או כרטיס SD. כל המידע על כונן היעד 
יאבד."
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+msgid ""
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n"
+"\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"\n"
+"Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nהעתק את Tails כפי שהיא פועלת כעת אל 
התקן עליו כבר מותקנת גרסה של Tails. מחיצות 
אחרות שתימצאנה על ההתקן לא תימחקנ
ה."
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
+msgid ""
+"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n"
+"\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"\n"
+"Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nשדרג התקן עליו כבר מותקנת Tails 
באמצעות קובץ ISO חדש."
+
+#: ../liveusb/dialog.py:154
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:153
+msgid "Browse"
+msgstr "דפדף"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 5bb5baba26d2625d5bbc3a0b76f35462118a041d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:15:31 2015 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 he/he.po |   71 +++---
 1 file changed, 40 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 1c46759..bd87a9c 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2013-2014
-# blackbird , 2012
+# yael gogol , 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 13:34+\n"
-"Last-Translator: Kunda\n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:05+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,8 +81,8 @@ msgid "Browser bookmarks"
 msgstr "סימניות דפדפן"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Iceweasel"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Tor"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -92,26 +93,34 @@ msgid "Printers configuration"
 msgstr "תצורת מדפסות"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "תוכנת לקוח ביטקוין"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "ארנק הביטקוין של אלקטרום והגדרותיו"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
 msgstr "חבילות APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "חבילות שהורדו ע\"י APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "APT Lists"
 msgstr "רשימות APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "רשימות שהורדו ע\"י APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "צור קיצור דרך מ $ HOMEלכל קובץ או תיקייה 
בתיקיית `dotfiles' "
@@ -120,67 +129,67 @@ msgstr "צור קיצור דרך מ $ HOMEלכל קובץ 
או תיקייה בת
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "התקנת התקן עיקש של Tails"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "בהתקן  %s כבר יש התקן עיקש"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "אין מספיק מקום מוקצה להתקן  %s"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "בהתקן  %s אין התקן עיקש"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "לא ניתן למחוק התקן עיקש בזמן השימוש. 
עליך לאתחל את Tails ללא התקן עיקש"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "התקן עיקש נעול"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "התקן עיקש לא מחובר"
 
-#: 

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2015-09-23 Thread translation
commit f8cff46de701a4b7a4ea76078ce0be315fb17092
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:16:03 2015 +

Update translations for tails-iuk
---
 he.po |   17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 431d03c..b9431c0 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # dave nicetry , 2014
 # GenghisKhan , 2014
 # GenghisKhan , 2014
+# Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Kunda, 2014
 # Ruben , 2014
@@ -13,10 +14,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-02 09:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:22+\n"
-"Last-Translator: Ruben \n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,14 +80,14 @@ msgstr "גרסא זו של Tails הינה מיושנת, 
ועלולה לטמון
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של 
נפח פנוי על מחיצת המערכת של Tails, אך בפועל ישנ
ם רק %{free_space}s פנויים."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של 
זכרון עבודה RAM פנוי, אך בפועל ישנם רק 
%{free_space}s פנויים."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "עליך לשדרג ל%{name}s %{version}s.\nלמידע נ
וסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\nמומלץ לסגור 
את כל היישומים הפתוחים במהלך השדרוג.\nתהליך 
ההורדה והשדרוג עשוי לארוך זמן רב, בין מספר 
דקות לשעות.\nכרטיסי הרשת יכובו לאחר הורדת 
השדרוג.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם ברצונך 
לשדרג עכשיו?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual;
-msgstr ""
+msgstr "עליך לבצע שדרוג ידני ל%{name}s 
%{version}s.\n\nלמידע נוסף על גרסה חדשה 
זו:\n%{details_url}s\n\nאין באפשרותנו לשדרגך 
אוטומטית לגרסה זו:\n%{explanation}s.\n\nעל מנת ללמוד 
כיצד לבצע בעצמך שדרוג ידני, קרא 
כאן:\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual;
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2015-09-23 Thread translation
commit 5f557478e10b31be4726cbd22385ddf81995ef5c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:16:07 2015 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 he.po |  241 +
 1 file changed, 241 insertions(+)

diff --git a/he.po b/he.po
new file mode 100644
index 000..b9431c0
--- /dev/null
+++ b/he.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# dave nicetry , 2014
+# GenghisKhan , 2014
+# GenghisKhan , 2014
+# Johnny Diralenzo, 2015
+# Kunda, 2014
+# Kunda, 2014
+# Ruben , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+\n"
+"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
+"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "למידע על ניפוי שגיאות-debugging, ראה 
/home/amnesia/.xsession-errors"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "שגיאה במהלך בדיקת שדרוגים"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+msgid ""
+"Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "לא ניתן לקבוע אם שדרוג הינו זמין 
מהאתר האינטרנט שלנו.\n\nבדקו את חיבור הרשת 
שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג 
שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, המשיכו אל 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "אין עדכון זמין מהאתר שלנו עבור הגרסא 
הזאת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע\"י Tails Installer"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails הופעל מתוך DVD או מכשיר לקריאה בלבד"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "אין מספיק מקום זמין עבור מחיצת המערכת 
של Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "אין מספיק מקום זמין על המערכת הזאת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "אין הסבר זמין מהסיבה '%{reason}s'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "המערכת הינה מעדכנת"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "גרסא זו של Tails הינה מיושנת, ועלולה 
לטמון בתוכה בעיות אבטחה."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של 
נפח פנוי על מחיצת המערכת של Tails, אך בפועל ישנ
ם רק %{free_space}s פנויים."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של 
זכרון עבודה RAM פנוי, אך בפועל ישנם רק 
%{free_space}s פנויים."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "זמין שדרוג מצטבר, אך לא שדרוג מלא.\nזה 
לא אמור לקרות. אנא דווח באג."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+msgid "Error while detecting available 

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-09-23 Thread translation
commit 95fe1424a419eba936ca7a2c1fc59e2b40e0c6f1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 24 05:15:19 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 he/he.po |   40 
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 7d6fada..26c68a4 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-24 04:42+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:02+\n"
 "Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "לא נמצאו נקודות חיבור"
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "אין די שטח פנוי על ההתקן.\n%dMB ISO + %dMB overlay 
> %dMB שטח פנוי"
 
 #: ../liveusb/gui.py:569
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "מחיצה מהסוג FAT16; גודל הגבלת 
כיסוי ל2G"
 
 #: ../liveusb/gui.py:565
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "מחיצה בפורמט FAT32; גודל קובץ מירבי מוגבל 
ל-4G"
 
 #: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר מחיצות על התקן %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:636
 msgid "Persistent Storage"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "אחסון מתמשך"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "אחסון קבוע (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
 msgid "Please confirm your device selection"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "אנא וודא את בחירת ההתקן שלך"
 
 #: ../liveusb/gui.py:481
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "מרענן מהדורות..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:486
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "מהדורות עודכנו!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
 #, python-format
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "מגדיר את קובץ אתחול  OLPC.."
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "חלק ממחיצות התקן היעד %(device)s טעונות 
כרגע. הן תיפרקנה בטרם יחל תהליך ההתקנה."
 
 #: ../liveusb/creator.py:141
 msgid ""
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "מכשיר היעד"
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "ההתקן \"%(pretty_name)s\" קטן מכדי להתקין עליו 
את Tails (לפחות %(size)s GB דרושים)."
 
 #: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ שנבחר איננו קריא. אנא תקן את 
הרשאותיו או בחר בקובץ אחר."
 
 #: ../liveusb/creator.py:354
 #, python-format
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "לחצן זה מאפשר לך לעיין ולבחור קובץ ISO 
של מערכת הפעלה חיה שכבר הורדת מבעוד מועד. אם 
לא תבחר בקובץ מסוים, אחת המהדורות של Tails 
תיבחר עבורך ותורד אוטומטית."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid ""
@@ -386,31 +386,31 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "לחצן זה יפתח בתהליך יצירת התקן ה-USB החי. 
הדבר כולל אפשרות להוריד מהדורה (אם לא נבחרה 
אחת), לחלץ את קובץ ה-ISO להתקן USB, ליצור מחיצה 
קבועה ולהתקין bootloader."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "זהו התקן ה-USB שברצונך להתקין עליו מערכת 
הפעלה חיה. התקן זה חייב להיות מפורמט למערכת 
קבצים מסוג FAT."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "זהו סמן ההתקדמות שימחיש עד כמה רחוק