[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2019-10-10 Thread translation
commit 21e990f7cd2d0d0ebb2cbd491765c783d4d3d7b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 05:23:28 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po| 17 -
 contents+zh-CN.po | 38 +++---
 2 files changed, 35 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 0430f4ae0..23dddfa29 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2848,6 +2848,12 @@ msgid ""
 "they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
 "those IP addresses that recent queries indicate an infection."
 msgstr ""
+"Başka bir açıklama Google tarafından, Google Arama üzerine farklı 
sorgular "
+"gönderen belirli kötü niyetli yazılım türlerini ya da virüslerin 
algılanmaya"
+" çalışılmasıdır. Google bu sorguların geldiği IP adreslerini kaydeder 
"
+"(bunların Tor çıkış aktarıcıları olduğunu bilmeden) ve bu IP 
adreslerinden "
+"gelen bağlantıları, gönderilen son sorguların kötü niyetli bir 
yazılımdan "
+"kaynaklandığı hakkında uyarmaya çalışır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2856,11 +2862,15 @@ msgid ""
 " deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
 "clear up again after a short time."
 msgstr ""
+"Bildiğimiz kadarıyla Google, kasıtlı olarak özellikle Tor kullanımını 
"
+"caydırmak ya da engellemek için herhangi bir şey yapmamaktadır. Zararlı "
+"yazılım bulunduğu bildirilen bir aygıt ile ilgili hata iletisi kısa bir 
süre"
+" içinde kendiliğinden kaybolmalıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Gmail warns me that my account may have been compromised"
-msgstr ""
+msgstr "Gmail beni hesabımın ele geçirilmiş olabileceği konusunda 
uyarıyor"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2870,6 +2880,11 @@ msgid ""
 "window lists a series of IP addresses and locations throughout the world "
 "recently used to access your account."
 msgstr ""
+"Bazen, Tor üzerinden Gmail kullandıktan sonra, Google tarafından 
hesabınızın"
+" ele geçirilmiş olabileceğini  belirten bir açılır pencere bildirimi "
+"görüntülenir. Bildirim penceresinde, son zamanlarda dünyanın çeşitli "
+"yerlerinden hesabınıza erişmek için  kullanılan IP adresleri ve 
konumları "
+"bulunur."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
 #: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index ded528f93..826552afe 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "我们永远不会在 Tor 中植入后门。"
 msgid ""
 "We think that putting a backdoor in Tor would be tremendously irresponsible "
 "to our users, and a bad precedent for security software in general."
-msgstr 
"我们认为,在Tor中使用后门程序对我们的用户将是极为不负责任的,对于一般的安å
…¨è½¯ä»¶è€Œè¨€ï¼Œè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªä¸å¥½çš„先例。"
+msgstr "我们认为,在 Tor 
中使用后门程序对我们的用户将是极为不负责任的,对于一般的安å
…¨è½¯ä»¶è€Œè¨€ï¼Œè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªä¸å¥½çš„先例。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "They want to distribute the Tor Browser."
-msgstr "他们想分发Tor 浏览器。"
+msgstr "他们想分发 Tor 浏览器。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "查看我们的[商æ 
‡å¸¸è§é—®é¢˜](https://www.torproject.org/about/tra
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: 
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr "Tor与其他代理有什么不同?"
+msgstr "Tor 与其他代理有什么不同?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
 #: 
(content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "因为这三层中的每一层都附加
了互相独立的加密,监视
 msgid ""
 "Your traffic is encrypted between the Tor client (on your computer) and "
 "where it pops out somewhere else in the world."
-msgstr "您的流量在Tor客户端(在您的计算机上)与世界å…
¶ä»–地方弹出的站点之间进行了加密。"
+msgstr "您的流量在 Tor 客户端(在您的计算机上)与世界å…

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2019-10-10 Thread translation
commit 395dd355a0cdd1fb76632a5a3b05536f2e489495
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 04:53:29 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po|  7 +++
 contents+zh-CN.po | 22 +++---
 2 files changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 2ed3da976..0430f4ae0 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2831,6 +2831,13 @@ msgid ""
 "relay you happened to pick) as somebody trying to \"crawl\" their website, "
 "so it slows down traffic from that IP address for a short time."
 msgstr ""
+"Tor ağını kullandığınızda, sorgularınız binlerce kullanıcı 
tarafından "
+"paylaşılan çıkış aktarıcıları üzerinden gönderilir. Çok sayıda 
Tor "
+"kullanıcısı kısa bir zaman aralığı  içinde Google üzerinde sorgulama 
"
+"yaptığında kullanıcılar bu iletiyi görebilir. Google, tek bir IP 
adresinden "
+"gelen yüksek trafik yoğunluğunu (kullandığınız çıkış 
aktarıcısı), birinin "
+"web sitelerini \"taramaya\" çalıştığı şeklinde yorumladığından, bu 
IP "
+"adresinden gelen trafiği kısa bir süre için yavaşlatır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 3dbc11596..ded528f93 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "强烈建议不要在 Tor 浏览器上安装
新的附加组件,因为
 msgid ""
 "Installing new add-ons may affect Tor Browser in unforeseen ways and "
 "potentially make your Tor Browser fingerprint unique."
-msgstr "安装新的拓展可能会意外影响Tor 
浏览器,并使得您的Tor 浏览器的浏览器指纹变得独一无二。"
+msgstr "安装新的拓展可能会意外影响 Tor 
浏览器,并使得您的 Tor 浏览器的浏览器指纹变得独一无
二。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "[article](https://blog.torproject.org/browser-fingerprinting-introduction-;
 "and-challenges-ahead) on The Tor Blog all about it!"
 msgstr ""
-"想要了解更多有关浏览痕迹?在Tor 博客中有一篇[文章
](https://blog.torproject.org/browser-;
+"想要了解更多有关浏览痕迹?在 Tor 博客中有一篇[文章
](https://blog.torproject.org/browser-;
 "fingerprinting-introduction-and-challenges-ahead)介绍了所有有å…
³å®ƒçš„内容。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
@@ -326,9 +326,9 @@ msgid ""
 "/download-easy.html.en#mac)."
 msgstr ""
 "Tor 浏览器目前在 
[Windows](https://www.torproject.org/download/download-;
-"easy.html.en#windows), [Linux](https://www.torproject.org/download/download-;
-"easy.html.en#linux) and [macOS](https://www.torproject.org/download;
-"/download-easy.html.en#mac)上可用."
+"easy.html.en#windows)、[Linux](https://www.torproject.org/download/download-;
+"easy.html.en#linux) 和 [macOS](https://www.torproject.org/download/download-;
+"easy.html.en#mac)上可用。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend [Onion "
 "Browser](https://onionbrowser.com)."
-msgstr "Tor还没有官方的iOS版本,但是我们推荐[Onion 
Browser](https://onionbrowser.com)。"
+msgstr "Tor 还没有官方的 iOS 版本,但是我们推荐[Onion 
Browser](https://onionbrowser.com)。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -378,12 +378,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there a backdoor in Tor?"
-msgstr "Tor中有后门吗?"
+msgstr "Tor 中有后门吗?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There is absolutely no backdoor in Tor."
-msgstr "Tor中完全没有后门。"
+msgstr "Tor 中完全没有后门。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "您同样应当检查发行版的 [PGP 
签名](/tbb/how-to-verify-signat
 msgid ""
 "Also, there might be accidental bugs in Tor that could affect your "
 "anonymity."
-msgstr 
"同时,Tor中也可能会有意外性漏洞并影响您的匿名性。"
+msgstr "同时,Tor 
中也可能会有意外性漏洞并影响您的匿名性。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We periodically find and fix anonymity-related bugs, so make sure you keep "
 "your Tor versions up-to-date."
-msgstr 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

2019-10-10 Thread translation
commit 2d4b46355ff4e2607e348b2595f4494f3f19f964
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 04:45:41 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 7 +--
 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index dfc7177a0..7c6a39015 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Doar"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:479
 msgid "State/Province/Region"
-msgstr ""
+msgstr "Estado/Província/Região"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:483
 msgid "Gift Selected"
@@ -2279,6 +2279,9 @@ msgid ""
 "As a Champion of Privacy, you'll receive exclusive gifts and invitations to "
 "online events that will give you insider access to what's happening at Tor."
 msgstr ""
+"Como um campeão de privacidade, você receberá presentes e convites "
+"exclusivos para eventos online que lhe darão acesso privilegiado ao que 
está"
+" acontecendo no Tor."
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91
 msgid ""
@@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr "Com sua ajuda, podemos tornar a rede Tor 
acessível a todos."
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99
 msgid "We're standing up for the universal human right to privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Estamos defendendo o direito humano universal à privacidade."
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101
 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2019-10-10 Thread translation
commit 7fa2a8aab54e7a08017d8231c1dcb92fcb122ec8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 04:23:22 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 9ed35abfd..3dbc11596 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Emma Peel, 2019
 # ciaran , 2019
 # erinm, 2019
-# ff98sha, 2019
+# MD Rights , 2019
 # Cloud P , 2019
 # AngelFalse, 2019
-# MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "保持联系"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Debian Repository"
-msgstr "Debian资料库"
+msgstr "Debian 资料库"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 "If your copy of Tor Browser has a unique fingerprint, your browsing "
 "activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor "
 "Browser."
-msgstr "如果您的Tor 浏览器拷贝拥有独特æ 
‡è®°ï¼Œæ‚¨çš„浏览活动可以被反匿名并被追踪,即使您正在使用Tor
 浏览器。"
+msgstr "如果您的 Tor 浏览器副本拥有独特æ 
‡è®°ï¼Œæ‚¨çš„浏览活动可以被反匿名并被追踪,即使您正在使用 
Tor 浏览器。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Tor 
浏览器经过特殊设计来使得所有用户拥有近乎相同
 msgid ""
 "This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
 "making it difficult to track any individual user."
-msgstr "这意味着每一个Tor 浏览器用户看起来都跟其他Tor 
浏览器用户一样,使得追踪一个单独的用户变得困难。"
+msgstr "这意味着每一个 Tor 浏览器用户看起来都跟其他 Tor 
浏览器用户一样,使得追踪一个单独的用户变得困难。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "新的插件也有可能增加Tor 
浏览器遭到攻击的几率。"
 msgid ""
 "This may allow sensitive data to be leaked or allow an attacker to infect "
 "Tor Browser."
-msgstr "这可能会允许敏感信息被泄露或允许攻击者感染Tor 
浏览器。"
+msgstr "这可能会允许敏感信息被泄露或允许攻击者感染 Tor 
浏览器。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We will never put a backdoor in Tor."
-msgstr "我们永远不会在Tor中植入后门。"
+msgstr "我们永远不会在 Tor 中植入后门。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "如果我们(或者发行者
)拒绝给您源代码,即表明了有
 msgid ""
 "You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
 " the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
-msgstr "您同样应当检查发行版的 
[PGP签名](/tbb/how-to-verify-signature/),以确保无
人对发行网站动了手脚。"
+msgstr "您同样应当检查发行版的 [PGP 
签名](/tbb/how-to-verify-signature/),以确保无
人对发行网站动了手脚。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/backdoor/
 #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "很多人使用Tor 浏览器,因
为使用Tor来浏览网页能够保
 msgid ""
 "Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
 "recommended](/tbb/tbb-9/)."
-msgstr "将Tor和å…
¶ä»–浏览器一起使用是[危险且不推荐的](/tbb/tbb-9/)。"
+msgstr "将 Tor 和å…
¶ä»–浏览器一起使用是[危险且不推荐的](/tbb/tbb-9/)。"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I distribute Tor?"
-msgstr "我可以分发Tor吗?"
+msgstr "我可以分发 Tor 吗?"
 
 #: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
 #: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Tor 软件是[å…
è´¹è½¯ä»¶](https://www.fsf.org/)。"
 msgid ""
 "This means we give you the rights to 

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed

2019-10-10 Thread translation
commit a4a19c7bcd7204305f7aff8eeba4521c2824789d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:52:57 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
 contents+zh-CN.po | 26 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index b1b0ab6ae..f88633c21 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ciaran , 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 09:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,6 +77,8 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
+"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥ "
+"Tor、规避审查、使用洋葱路由等常见问题的回答。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -197,6 +199,9 @@ msgid ""
 "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not "
 "putting yourself at risk."
 msgstr ""
+"请仅在您可以容忍一些程序的不正常运行情况时才下载 
alpha "
+"版本,想要帮助我们发现并[汇报漏洞](https://support.torproject.org/misc/bug-or-;
+"feedback/),但同时不要将您自己置于风险之中。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -342,6 +347,8 @@ msgstr " 进一步阅读"
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
 msgstr ""
+"-[媒体报道中的 Tor 项目]\n"
+"(https://www.torproject.org/press/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
 #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -356,6 +363,8 @@ msgid ""
 "- [The Tor Project Board Members and "
 "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)"
 msgstr ""
+"-[Tor 项目理事会成员与工作人员]\n"
+"(https://www.torproject.org/about/people/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -503,6 +512,9 @@ msgid ""
 " 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them "
 "to access critical resources, social media, and websites which were blocked."
 msgstr ""
+"随着 Tor 浏览器让日常互联网用户和社运人士更容易地使用 
Tor,Tor "
+"在2010年末开始的[阿拉伯之春](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-;
+"files)开始时成为了一种有效工具。它不仅
保护了人们的在线身份,还允许他们访问被阻止的å…
³é”®èµ„源,社交媒体和网站。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -521,6 +533,8 @@ msgid ""
 "the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be "
 "cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)."
 msgstr ""
+"Tor 不仅对斯诺登的解密很有帮助,而且文件的内
容证明了,至少在当时,[Tor 无法被ç 
´è§£](https://www.wired.com/story;
+"/the-grand-tor/)。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -557,6 +571,8 @@ msgid ""
 "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
+"但 Tor 已不仅是软件。这是一个致力于人权的国际
化社区所产生的爱的劳动。Tor "
+"项目[深深地致力于](https://blog.torproject.org/tor-social-contract)追求透明度和用户的安å
…¨æ€§ã€‚"
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
@@ -632,6 +648,10 @@ msgid ""
 "alpha\">Tor Browser Project page and also from our distribution directory."
 msgstr ""
+"Tor 浏览器 8.5a10 版本现已在 https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-;
+"alpha\">Tor 浏览器项目 官网和我们的https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>发行版目录中发布。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
 #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
@@ -730,7 +750,7 @@ msgstr "告诉我们如何改进我们的网站。"
 
 #: templates/contact.html:17
 msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "交流与用户体验相关的想法。"
 
 #: templates/contact.html:23
 msgid "Find us on Social Media"

___

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit 977d4e36af29bba1d1f875a5e053bf7fd810acf8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:52:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+zh-CN.po | 15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 67dffbb49..f88633c21 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ciaran , 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 09:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥ Tor "
-"、规避审查、使用洋葱路由等常见问题的回答。"
+"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥ "
+"Tor、规避审查、使用洋葱路由等常见问题的回答。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -199,8 +199,9 @@ msgid ""
 "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not "
 "putting yourself at risk."
 msgstr ""
-"请仅在您可以容忍一些程序的不正常运行情
况时才下载alpha版本,想要帮助我们发现并[汇报漏洞](https://support.torproject.org/misc;
-"/bug-or-feedback/),但同时不要将您自己置于风险之中。"
+"请仅在您可以容忍一些程序的不正常运行情况时才下载 
alpha "
+"版本,想要帮助我们发现并[汇报漏洞](https://support.torproject.org/misc/bug-or-;
+"feedback/),但同时不要将您自己置于风险之中。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -647,7 +648,7 @@ msgid ""
 "alpha\">Tor Browser Project page and also from our distribution directory."
 msgstr ""
-"Tor 浏览器8.5a10 版本现已在 https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-;
 "alpha\">Tor 浏览器项目 官网和我们的https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>发行版目录中发布。"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 5e4e295cbe248fbcefc56dea0229140527fe231d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:51:53 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 zh-CN/browserOnboarding.properties | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh-CN/browserOnboarding.properties 
b/zh-CN/browserOnboarding.properties
index f56822a84..b0154ebe6 100644
--- a/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=前往“Tor 网络”
 onboarding.tour-tor-network=Tor 网络
 onboarding.tour-tor-network.title=通过非中心化的网络进行浏览。
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor 浏览器将你
和世界数千名志愿者支持的 Tor 网络相连。和 VPN 
不同的是,这里不会有单点故障,也不需要你
为了私密浏览信任某一个中心化的实体。
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=新内容:设置中的 Tor 
网络设置,包括在 Tor 被屏蔽时获取网桥。
+onboarding.tour-tor-network.action-button=调整 Tor 网络设置
 onboarding.tour-tor-network.button=前往 ’显示链路'
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=显示链路
@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新建
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=工具栏
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=工具栏布局
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=我们改进了浏览器的工å
…·æ å¸ƒå±€ã€‚我们把 Tor 按钮图标移动到了地址æ 
çš„后面。我们在它旁边还加了一个安全级别图标。
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=前往“安全”
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=安全级别体验
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=我们改进了您浏览、设置安å
…¨çº§åˆ«çš„方式。我们用工具栏图标代替了安å…
¨è°ƒè½¨ï¼Œè®©ç›®å‰çš„级别永远可视。点击该图æ 
‡ï¼Œæ‚¨å³å¯æŸ¥çœ‹ç›®å‰çš„安全级别,或者改变您的安全设置。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=拜拜,洋葱按钮。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=我们希望将你使用 
Tor 全部操作搬到 Tor 浏览器内。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=所以现在,你
可以在地址栏中的[i]按钮中看到 Tor 链路,在工具æ 
æŒ‰é’®[=]菜单中请求新的身份,而不是使用洋葱按钮。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=如何请求新身份
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=前往“Tor 网络”
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=下一步

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 09a95282ec31d3eaced88fabbbf4d7d220dcbaa8
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:51:47 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 zh-CN/browserOnboarding.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh-CN/browserOnboarding.properties 
b/zh-CN/browserOnboarding.properties
index 83aa15714..b0154ebe6 100644
--- a/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=前往“Tor 网络”
 onboarding.tour-tor-network=Tor 网络
 onboarding.tour-tor-network.title=通过非中心化的网络进行浏览。
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor 浏览器将你
和世界数千名志愿者支持的 Tor 网络相连。和 VPN 
不同的是,这里不会有单点故障,也不需要你
为了私密浏览信任某一个中心化的实体。
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=新内容:设置中的 Tor 
网络设置,包括在 Tor 被屏蔽时获取网桥。
+onboarding.tour-tor-network.action-button=调整 Tor 网络设置
 onboarding.tour-tor-network.button=前往 ’显示链路'
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=显示链路
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新建
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=工具栏
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=拜拜,洋葱按钮。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=我们希望将你使用 
Tor 全部操作搬到 Tor 浏览器内。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=所以现在,你
可以在地址栏中的[i]按钮中看到 Tor 链路,在工具æ 
æŒ‰é’®[=]菜单中请求新的身份,而不是使用洋葱按钮。
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=如何请求新身份
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=前往“Tor 网络”
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2019-10-10 Thread translation
commit c55b8333a35fa8330121240f914f4b1da3d3b02f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:49:57 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index af60e913e..e78179dd9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 # 耀石 徐 , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
 "](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
-"默认情况下,Tor 浏览器不保留任何浏览历史。Cookies 
只在单一会话标签内有效(直到Tor 
浏览器退出或请求了一个[新的身份](/zh-CN"
+"默认情况下,Tor 浏览器不保留任何浏览历史。Cookies 
只在单一会话标签内有效(直到 Tor 
浏览器退出或请求了一个[新的身份](/zh-CN"
 "/managing-identities/#new-identity)为止)。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "* 找到您的Tor 
浏览器应用。默认位置在应用文件夹。"
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
-msgstr "* 将Tor 浏览器应用移除到回收站。"
+msgstr "* 将 Tor 浏览器应用移除到回收站。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder."
-msgstr "* 删除Tor 浏览器文件夹。"
+msgstr "* 删除 Tor 浏览器文件夹。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 36c76b6e677a9859582c4dc41f935d09e31a7acf
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:50:07 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+zh-CN.po | 81 ++-
 1 file changed, 62 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2c3bc7233..e78179dd9 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 # 耀石 徐 , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -187,6 +187,8 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
 "](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
+"默认情况下,Tor 浏览器不保留任何浏览历史。Cookies 
只在单一会话标签内有效(直到 Tor 
浏览器退出或请求了一个[新的身份](/zh-CN"
+"/managing-identities/#new-identity)为止)。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -393,6 +395,9 @@ msgid ""
 "connection, but this bar seems to get stuck at a certain point, see the "
 "[Troubleshooting](/troubleshooting) page for help solving the problem."
 msgstr ""
+"在大多数情况下,点击“连接”且无需任何设置就能让你
连上 Tor 网络。点击之后,出现一个状态栏,显示 Tor "
+"的连接进度。如果你处于相对快的网络环境,但这个状态æ 
åƒæ˜¯å¡åœ¨äº†æŸå¤„的话,请移步[疑难解决](/zh-"
+"CN/troubleshooting)页面寻求解决问题的方法。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -424,6 +429,9 @@ msgid ""
 " You will then be taken to the [Circumvention](/circumvention) screen to "
 "configure a pluggable transport."
 msgstr ""
+"第一个页面询问 Tor 
网络在当前环境里是否被封锁或审查。如果你觉得并没有这æ 
·ï¼Œé€‰æ‹©â€œä¸æ˜¯â€ã€‚如果你知道你的 Tor "
+"连接是会被审查的,或者你已经尝试直连 Tor 
并且失败了且å…
¶ä»–办法都不管用,那么选择“是”。接下来将转å…
¥[绕过审查](/zh-"
+"CN/circumvention)页面以配置一个可插拔传输。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -467,6 +475,9 @@ msgid ""
 "so an adversary cannot identify them easily. Using bridges in combination "
 "with pluggable transports helps to disguise the fact that you are using Tor."
 msgstr ""
+"大多数[可插拔传输](/zh-CN/transports),如 obfs3 和 obfs4,依靠
的是“网桥”中继节点的使用。跟普通 Tor "
+"中继一样,网桥也是由志愿者运行;但跟普通中继不一æ 
·çš„是,它们不会公开列出,所以对手无法轻松地æ 
‡è¯†å‡ºå®ƒä»¬ã€‚与可插拔传输结合起来使用的网桥能帮助掩盖你
使用 "
+"Tor 的事实。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -760,6 +771,9 @@ msgid ""
 "transports”. See the [Pluggable Transports](/en-US/transports) page for 
more"
 " information on the types of transport that are currently available."
 msgstr ""
+"有时你的网络服务商或政府会阻断对 Tor 
网络的直接访问。Tor 浏览器内置了 "
+"一些抗审查工具来绕过这些封锁。这些工具名叫“可插拔传
输”。请参见[可插拔传输](/zh-"
+"CN/transports)页面来获取关于当前有哪些可用的传
输类型的更多信息。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -812,13 +826,15 @@ msgid ""
 "way (for more details, see the [Pluggable Transports](/en-US/transports) "
 "page), and their effectiveness depends on your individual circumstances."
 msgstr ""
+"Tor 启动器的菜单里列出的每种传
输都以不同的方式在工作(参见[可插拔传输](/zh-"
+"CN/transports)以了解更多),且它们的有效性取决于你
当前的网络环境。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
 " should try the different transports: obfs4, fte, and meek-azure."
-msgstr ""
+msgstr "如果你是尝试第一次绕过一个被阻断的连接,你
应该尝试一下这些不同的传输:obfs4、fte,和 meek-azure。"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 2cc2e224b15c3edead9858573ca40a485513c9cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:45:46 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot_completed
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 14 --
 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 19c09e55c..0646b5224 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2018
 # erinm, 2019
 # ciaran , 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # AngelFalse, 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "捐款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:479
 msgid "State/Province/Region"
-msgstr ""
+msgstr "州/省/地区"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:483
 msgid "Gift Selected"
@@ -1939,12 +1939,14 @@ msgid ""
 "the growing threats to privacy, freedom of expression, and access to "
 "information online."
 msgstr ""
+"“隐私冠军”:做出了 $ 1,000 "
+"或更多的重大捐献承诺,能创建稳定、可靠
的资金来源,以帮助我们灵活地防御对隐私日益增长的威胁,捍卫言论自由以及对在线信息访问的权利。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87
 msgid ""
 "As a Champion of Privacy, you'll receive exclusive gifts and invitations to "
 "online events that will give you insider access to what's happening at Tor."
-msgstr ""
+msgstr "作为“隐私冠军”,你
将得到独家礼物,还能获得线上获得的邀请,让你可以内
部人士的身份看看 Tor 的内部运作。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91
 msgid ""
@@ -1956,7 +1958,7 @@ msgstr 
"我们相信世界上的每个人都应该能够享受我们工具提供
 msgid ""
 "The Tor Project counts on the support of our Champions of Privacy to keep "
 "our software strong and available to everyone who needs it."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 项目依靠我们的隐私捍卫者
的支持来继续我们的使命,即提供保护人们在线隐私和身份的工å
…·ã€‚"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:95
 msgid "With your help, we can make the Tor network accessible to all."
@@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr 
"在您的帮助下,我们可以使所有人都能使用Tor网络。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99
 msgid "We're standing up for the universal human right to privacy."
-msgstr ""
+msgstr "我们的立场是,隐私是普世的人类权利。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101
 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

2019-10-10 Thread translation
commit 6498adc3f485247a9eee7bf034cd82a839feb03e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 11 03:45:39 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index b80ba10e5..0646b5224 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2018
 # erinm, 2019
 # ciaran , 2019
-# ff98sha, 2019
 # Cloud P , 2019
 # AngelFalse, 2019
 # MD Rights , 2019
+# ff98sha, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: MD Rights , 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "捐款"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:479
 msgid "State/Province/Region"
-msgstr "国家/省/地区"
+msgstr "州/省/地区"
 
 #: 
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:483
 msgid "Gift Selected"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "As a Champion of Privacy, you'll receive exclusive gifts and invitations to "
 "online events that will give you insider access to what's happening at Tor."
-msgstr "作为“隐私冠军”,你
将得到独家礼物,还能获得线上获得的邀请,让你可以内
部人士的身份看看 Tor 里面的。"
+msgstr "作为“隐私冠军”,你
将得到独家礼物,还能获得线上获得的邀请,让你可以内
部人士的身份看看 Tor 的内部运作。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-spec/master] Update notes based on GeKo's comments.

2019-10-10 Thread mikeperry
commit d25eeb661b9d4975a1a7868f07d333b5332d39dd
Author: Mike Perry 
Date:   Thu Oct 10 19:13:10 2019 -0500

Update notes based on GeKo's comments.
---
 audits/FF68_NETWORK_AUDIT | 12 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/audits/FF68_NETWORK_AUDIT b/audits/FF68_NETWORK_AUDIT
index f8965cb..93b0c9a 100644
--- a/audits/FF68_NETWORK_AUDIT
+++ b/audits/FF68_NETWORK_AUDIT
@@ -155,8 +155,9 @@ _SOCKET
 + Looks benign and also not new
 
 UDPSocket
-  - XXX: devtools debugger discovery still uses it
+  - devtools debugger discovery still uses it
 - ./devtools/shared/discovery/discovery.js
++ Disabled via pref in #18546
   + webrtc moved code
   + dom.udpsocket.enabled still false
   - fallback multicastDNS uses it (not new)
@@ -167,14 +168,15 @@ TCPSocket
 
 SocketTransport
  + IOactivityMonitor, NetworkActivityMonitor? (old)
- - XXX: presentation control service? I think this is old but moved
+ - presentation control service? I think this is old but moved
- dom/presentation/PresentationTCPSessionTransport.cpp
-   - App to app service..
+   + Patched
  - Dashboard
- netwerk/base/Dashboard.cpp
  + Only examine opened sockets and cached DNS
- - XXX: Roku control (old)
+ - Roku control (old)
- ./toolkit/modules/secondscreen/RokuApp.jsm
+   + patched
  - NetworkConnectivityService?? This looks new
- ./netwerk/base/NetworkConnectivityService.cpp
  + Uses DNS service and nsIChannels.. Proxy safe
@@ -228,7 +230,7 @@ Android Java calls
  + ch.boye.httpclientandroidlib.impl.client.* (look for execute() calls)
+ BaseResource.java (is this proxied? Who calls this?)
  + Lots of consumers..
- - XXX: Patch going back in: https://bugs.torproject.org/31934
+ + Patch going back in: https://bugs.torproject.org/31934
+ leanplum (disabled)
+ Adjust SDK uses execute directly
  + https://bugs.torproject.org/25906 disabled

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-spec/master] Add Firefox 68 network audit notes

2019-10-10 Thread mikeperry
commit 8edeebec646e37161b78fabda6ab51f794df7fdb
Author: Mike Perry 
Date:   Thu Oct 10 19:02:02 2019 -0500

Add Firefox 68 network audit notes
---
 audits/FF68_NETWORK_AUDIT | 311 ++
 1 file changed, 311 insertions(+)

diff --git a/audits/FF68_NETWORK_AUDIT b/audits/FF68_NETWORK_AUDIT
new file mode 100644
index 000..f8965cb
--- /dev/null
+++ b/audits/FF68_NETWORK_AUDIT
@@ -0,0 +1,311 @@
+Things to grep for in general when investigating changes:
+
+=== Native DNS Portion =
+
+PR_GetHostByName
+PR_GetIPNodeByName
+PR_GetAddrInfoByName
+PR_StringToNetAddr (itself is good as it passes AI_NUMERICHOST to getaddrinfo. 
No resolution.)
+
+MDNS
+TRR (DNS Trusted Recursive Resolver)
+
+Direct Paths to DNS resolution:
+nsDNSService::Resolve
+nsDNSService::AsyncResolve
+nsHostResolver::ResolveHost
+
+ Misc Socket Portion ==
+
+SOCK_
+SOCKET_
+_SOCKET
+UDPSocket
+TCPSocket
+  PR_NewTCPSocket
+  AsyncTCPSocket
+
+Misc PR_Socket
+
+=== Misc XPCOM Portion 
+
+Misc XPCOM (including commands for pre-diff review approach)
+ *SocketProvider
+ grep -R udp-socket .
+ grep -R tcp-socket .
+ grep for tcpsocket
+ grep -R "NS_" | grep SOCKET | grep "_C"
+ grep -R "@mozilla.org/network/" . | grep socket | grep -v udp-socket
+
+ Rust Portion 
+
+Rust
+ - XXX: What do we grep for here? Or do we rely on Ritter's compile-time tool?
+ - Check for new sendmsg and recvmsg usage
+
+ Android Portion =
+
+Android Java calls
+ - URLConnection
+   - XXX: getInputStream? other methods?
+ - HttpURLConnection
+ - UrlConnectionDownloader
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.impl.client.* (look for execute() calls)
+ - grep -n openConnection\( mobile/android/thirdparty/
+ - java.net
+   - java.net.URL -- has SEVERAL proxy bypass URL fetching methods :/
+ - javax.net
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.conn.* (esp ssl)
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.impl.conn.* (esp ssl)
+ - Sudden appearance of thirdparty libs:
+   - OkHttp
+   - Retrofit
+   - Glide
+   - com.amitshekhar.android
+ - IntentHelper
+   - openUriExternal (can come from GeckoAppShell too)
+   - getHandlersForMimeType
+   - getHandlersForURL
+   - getHandlersForIntent
+ - android.content.Intent - too common; instead find launch methods:
+   - startActivity
+   - startActivities
+   - sendBroadcast
+   - sendOrderedBroadcast
+   - startService
+   - bindService
+ - android.app.PendingIntent
+ - android.app.DownloadManager
+ - ActivityHandlerHelper.startIntentAndCatch
+
+ 
+
+ Regression/Prior Vuln Review =
+
+Review proxy bypass bugs; check for new vectors to look for:
+ - https://trac.torproject.org/projects/tor/query?keywords=~tbb-proxy
+
+---
+I followed the diff approach by doing `git diff esr60 esr68` and then
+going over all the changes containing the above mentioned potentially dangerous
+calls and features. 
+
+Direct Paths to DNS resolution:
+ + PR_GetHostByName
+   + No new cals in diff
+PR_GetIPNodeByName
+ + No new calls in diff
+PR_GetAddrInfoByName
+ + Edited calls in diff, but no change
+PR_StringToNetAddr (itself is good as it passes AI_NUMERICHOST to getaddrinfo. 
No resolution.)
+ + One change in NSS unit tests ("127.0.0.1" to higher level call)
+
+MDNS:
+ + No substantive changes
+
+nsDNSService:
+  - nsDNSServiceDiscovery appears to support fallback JS mDNS option
++ nsDNSServiceDiscovery itself is not new..
+  + nsDNSService has an mProxyType now
+  - nsDNSService::AsyncResolveInternal()?
++ Patch blocks this (XXX: Maybe should move to PreprocessHostName)
++ nsDNSAsyncRequest
+- nHostResolver::ResolveHost
+  + not used outside dnsservice
+  + nsDNSService::ResolveInternal()
++ ResolveHost() with type now...
++ Patched
+  + AsyncResolve, AsyncResolveNative, AsyncResolveByType
++ AsyncResolveInternal()
+  + Patched
+  + Resolve()
++ ResolveNative
+  + ResolveInternal()
++ Patched
+  + What about our dns service patch? where did that go?
++ 
https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/commit/?h=tor-browser-68.1.0esr-9.0-2=97b3893a5710229a4efaf009d1b1b80d9a3918f0
++ 
https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/commit/?h=tor-browser-60.8.0esr-8.5-1=edd3fbf5af01a812c1f5e8e04731fa1abc52da7f
+nsHostResolver:
+  + Only used by DNS service
+
+
+SOCK_
+  + libvpx has unit tests that use sockets
+  + many changes due to moved webrtc code..
++ All disabled and not compiled in
+  + Lots of python unittests
+  + Sctp code has sockets.. Is this used?
++ by webrtc, which we disable
+  - rust/cloudabi has some...
+  + recordreplay has some but they are AF_UNIX
+
+SOCKET_
+  + Again, lots due to moved WebRTC code
+  + Some android sockets in "LeanPlum" android lib
++ leanplum is disabled
+  + Curl is in the tree now? lol
+  + Some sandboxing 

[tor-commits] [tor-browser-spec/master] Add a sketch for how we've done the network audits so far.

2019-10-10 Thread mikeperry
commit caf16ac6759033b770b557c606fff09c5b7d9bf2
Author: Mike Perry 
Date:   Thu Oct 10 19:01:25 2019 -0500

Add a sketch for how we've done the network audits so far.
---
 audits/NETWORK_AUDIT_RUBRIC | 88 +
 1 file changed, 88 insertions(+)

diff --git a/audits/NETWORK_AUDIT_RUBRIC b/audits/NETWORK_AUDIT_RUBRIC
new file mode 100644
index 000..89ec61c
--- /dev/null
+++ b/audits/NETWORK_AUDIT_RUBRIC
@@ -0,0 +1,88 @@
+`git diff esrA esrB` and then go over all the changes containing the
+above mentioned potentially dangerous calls and features. Grep the diff for
+the following strings and examine surrounding usage.
+
+=== Native DNS Portion =
+
+PR_GetHostByName
+PR_GetIPNodeByName
+PR_GetAddrInfoByName
+PR_StringToNetAddr (itself is good as it passes AI_NUMERICHOST to getaddrinfo. 
No resolution.)
+
+MDNS
+TRR (DNS Trusted Recursive Resolver)
+
+Direct Paths to DNS resolution:
+nsDNSService::Resolve
+nsDNSService::AsyncResolve
+nsHostResolver::ResolveHost
+
+ Misc Socket Portion ==
+
+SOCK_
+SOCKET_
+_SOCKET
+UDPSocket
+TCPSocket
+  PR_NewTCPSocket
+  AsyncTCPSocket
+
+Misc PR_Socket
+
+=== Misc XPCOM Portion 
+
+Misc XPCOM (including commands for pre-diff review approach)
+ *SocketProvider
+ grep -R udp-socket .
+ grep -R tcp-socket .
+ grep for tcpsocket
+ grep -R "NS_" | grep SOCKET | grep "_C"
+ grep -R "@mozilla.org/network/" . | grep socket | grep -v udp-socket
+
+ Rust Portion 
+
+Rust
+ - XXX: What do we grep for here? Or do we rely on Ritter's compile-time tool?
+ - Check for new sendmsg and recvmsg usage
+
+ Android Portion =
+
+Android Java calls
+ - URLConnection
+   - XXX: getInputStream? other methods?
+ - HttpURLConnection
+ - UrlConnectionDownloader
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.impl.client.* (look for execute() calls)
+ - grep -n openConnection\( mobile/android/thirdparty/
+ - java.net.URL -- has SEVERAL proxy bypass URL fetching methods :/
+ - java.net
+ - javax.net
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.conn.* (esp ssl)
+ - ch.boye.httpclientandroidlib.impl.conn.* (esp ssl)
+ - Sudden appearance of thirdparty libs:
+   - OkHttp
+   - Retrofit
+   - Glide
+   - com.amitshekhar.android
+ - IntentHelper
+   - openUriExternal (can come from GeckoAppShell too)
+   - getHandlersForMimeType
+   - getHandlersForURL
+   - getHandlersForIntent
+ - android.content.Intent - too common; instead find launch methods:
+   - startActivity
+   - startActivities
+   - sendBroadcast
+   - sendOrderedBroadcast
+   - startService
+   - bindService
+ - android.app.PendingIntent
+ - android.app.DownloadManager
+ - ActivityHandlerHelper.startIntentAndCatch
+
+ Regression/Prior Vuln Review =
+
+Review proxy bypass bugs; check for new vectors to look for:
+ - https://trac.torproject.org/projects/tor/query?keywords=~tbb-proxy
+   - Look for new features like these. Especially external app launch vectors
+



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2019-10-10 Thread translation
commit 02f8f808d8e87c60fcc099cc4b0428f72b303f7e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 23:48:15 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 fi.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi.po b/fi.po
index 94d05f381..77acfad01 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Pietu1998 , 2016
 # Streets of Oulu , 2017
 # Thomas , 2015-2016
-# Tomi Toivio , 2013
+# Tomi Toivio , 2013
 # tonttula, 2013
 # Finland355 , 2014
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-68.1.0esr-9.0-2] Update Torbutton to latest code

2019-10-10 Thread gk
commit 3e10c70290f8a292f074ca767610ff52af695715
Author: Georg Koppen 
Date:   Thu Oct 10 20:56:19 2019 +

Update Torbutton to latest code
---
 toolkit/torproject/torbutton | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/toolkit/torproject/torbutton b/toolkit/torproject/torbutton
index 3509fb9c4e9d..e54639aab0c6 16
--- a/toolkit/torproject/torbutton
+++ b/toolkit/torproject/torbutton
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 3509fb9c4e9db216066a0d102f37d9e3d1434ef0
+Subproject commit e54639aab0c60274c14809cd9129b534bb79f92c

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-68.1.0esr-9.0-2] Bug 31768: Introduce toolbar and network settings changes in onboarding

2019-10-10 Thread gk
commit 6126f44deb98e91efb4fb6a13dd7eb4c2c46d8e1
Author: Kathy Brade 
Date:   Wed Oct 9 16:54:54 2019 -0400

Bug 31768: Introduce toolbar and network settings changes in onboarding

Update the "Tor Network" onboarding page to include a note that
settings can now be accessed via the application preferences and
add an "Adjust Your Tor Network Settings" action button which opens
about:preferences#tor.

Replace the Tor Browser 8.5 "update" onboarding tour with a 9.0 one
that includes the revised "Tor Network" page and a revised "Toolbar"
page. The latter explains that Torbutton's toolbar item has been
removed ("Goodbye Onion Button") and explains how to access the
New Identity feature using the hamburger menu and new toolbar item.
---
 browser/app/profile/000-tor-browser.js |   6 +-
 browser/components/uitour/UITour.jsm   |   7 +++
 browser/extensions/onboarding/api.js   |   5 +-
 .../extensions/onboarding/content/Onboarding.jsm   |  70 +++--
 .../onboarding/content/img/figure_tor-network.png  | Bin 27931 -> 11982 bytes
 .../content/img/figure_tor-toolbar-layout.png  | Bin 10569 -> 13269 bytes
 .../onboarding/content/onboarding-tour-agent.js|   6 ++
 .../extensions/onboarding/content/onboarding.css   |   4 ++
 8 files changed, 60 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js 
b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index 49f5b6a37000..c146a83e26fe 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -347,9 +347,9 @@ pref("browser.download.panel.shown", true);
 pref("dom.securecontext.whitelist_onions", true);
 
 // Onboarding.
-pref("browser.onboarding.tourset-version", 3);
-pref("browser.onboarding.newtour", 
"welcome,privacy,tor-network,circuit-display,security,expect-differences,onion-services");
-pref("browser.onboarding.updatetour", 
"toolbar-update-8.5,security-update-8.5");
+pref("browser.onboarding.tourset-version", 4);
+pref("browser.onboarding.newtour", 
"welcome,privacy,tor-network-9.0,circuit-display,security,expect-differences,onion-services");
+pref("browser.onboarding.updatetour", "toolbar-update-9.0,tor-network-9.0");
 pref("browser.onboarding.skip-tour-button.hide", true);
 
 // prefs to disable jump-list entries in the taskbar on Windows (see bug 
#12885)
diff --git a/browser/components/uitour/UITour.jsm 
b/browser/components/uitour/UITour.jsm
index 2a4c81d69374..3753e55a81a1 100644
--- a/browser/components/uitour/UITour.jsm
+++ b/browser/components/uitour/UITour.jsm
@@ -72,11 +72,15 @@ const TOR_BROWSER_PAGE_ACTIONS_ALLOWED = new Set([
   "showInfo",  // restricted to TOR_BROWSER_TARGETS_ALLOWED
   "showMenu",  // restricted to TOR_BROWSER_MENUS_ALLOWED
   "hideMenu",  // restricted to TOR_BROWSER_MENUS_ALLOWED
+  "showHighlight", // restricted to TOR_BROWSER_TARGETS_ALLOWED
+  "hideHighlight", // restricted to TOR_BROWSER_TARGETS_ALLOWED
+  "openPreferences",
   "closeTab",
   "torBrowserOpenSecurityLevelPanel",
 ]);
 
 const TOR_BROWSER_TARGETS_ALLOWED = new Set([
+  "torBrowser-newIdentityButton",
   "torBrowser-circuitDisplay",
   "torBrowser-circuitDisplay-diagram",
   "torBrowser-circuitDisplay-newCircuitButton",
@@ -136,6 +140,9 @@ var UITour = {
   torBrowserCircuitDisplayTarget("circuit-display-nodes")],
 ["torBrowser-circuitDisplay-newCircuitButton",
   torBrowserCircuitDisplayTarget("circuit-reload-button")],
+["torBrowser-newIdentityButton", {
+  query: "#new-identity-button",
+}],
 
 [
   "accountStatus",
diff --git a/browser/extensions/onboarding/api.js 
b/browser/extensions/onboarding/api.js
index d11e525b9f8c..29b6f68a7914 100644
--- a/browser/extensions/onboarding/api.js
+++ b/browser/extensions/onboarding/api.js
@@ -39,13 +39,12 @@ const PREF_WHITELIST = [
   // Tor Browser tours:
   "onboarding-tour-tor-welcome",
   "onboarding-tour-tor-privacy",
-  "onboarding-tour-tor-network",
+  "onboarding-tour-tor-network-9-0",
   "onboarding-tour-tor-circuit-display",
   "onboarding-tour-tor-security",
   "onboarding-tour-tor-expect-differences",
   "onboarding-tour-tor-onion-services",
-  "onboarding-tour-tor-toolbar-update-8-5",
-  "onboarding-tour-tor-security-update-8-5",
+  "onboarding-tour-tor-toolbar-update-9-0",
 #if 0
 // Firefox tours. To reduce conflicts when rebasing against newer Firefox
 // code, we use the preprocessor to omit this code block.
diff --git a/browser/extensions/onboarding/content/Onboarding.jsm 
b/browser/extensions/onboarding/content/Onboarding.jsm
index 6d4dbfa35b40..4d991acf869d 100644
--- a/browser/extensions/onboarding/content/Onboarding.jsm
+++ b/browser/extensions/onboarding/content/Onboarding.jsm
@@ -119,19 +119,41 @@ var onboardingTourset = {
   return div;
 },
   },
-  "tor-network": {
-id: "onboarding-tour-tor-network",
+  // In Tor Browser 9.0, we replaced the Tor Network panel with an updated one.
+  

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 8505907fa63abe5dfb7e535ee693646d608f9a03
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 19:52:50 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 nb-NO/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb-NO/browserOnboarding.properties 
b/nb-NO/browserOnboarding.properties
index 89bfd8e9a..251fa481f 100644
--- a/nb-NO/browserOnboarding.properties
+++ b/nb-NO/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=GÃ¥ til Tor Nettverk
 onboarding.tour-tor-network=Tor Nettverk
 onboarding.tour-tor-network.title=Reis et decentralisert nettverk.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Nettleser forbinder deg med 
Tor-nettet som drives av tusenvis av frivillige rundt om i verden. I motsetning 
til en VPN er det ingen feilpunkt eller sentralisert enhet du må stole på for 
Ã¥ kunne nyte Internettet privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NYTT: Tor 
nettverksinnstillinger, inkluderer muligheten til å be om broer der Tor er 
blokkert, kan nå finnes i Innstillinger.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Juster din Tor-nettverksinnstillinger
 onboarding.tour-tor-network.button=GÃ¥ til Kretsvisning
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
@@ -52,7 +52,7 @@ onboarding.tour-tor-toolbar=Verktøylinje
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Hvordan be om en Ny identitet
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=GÃ¥ til Tor Nettverk
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2019-10-10 Thread translation
commit a461e71d860a71adbac85950607c9f6ac3abba64
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 19:45:31 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 260 +++--
 1 file changed, 133 insertions(+), 127 deletions(-)

diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 60e81a766..0441fd544 100644
--- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
-# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# Translations template for bridgedb.
+# Copyright (C) 2019 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
 # 
 # Translators:
 # Allan Nordhøy , 2014
@@ -9,24 +9,44 @@
 # Harald H. , 2014
 # Kristian Andre Henriksen , 2015
 # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013
+# Mats Larsen , 2019
 # PÃ¥l Fiksdal , 2015
-# Per Thorsheim , 2015
+# Per Thorsheim, 2015
 # thor574 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-29 18:29+\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 19:25+\n"
+"Last-Translator: Mats Larsen \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 "Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. -*- coding: utf-8 ; test-case-name: bridgedb.test.test_https_server -*-
+#. This file is part of BridgeDB, a Tor bridge distribution system.
+#. :authors: please see included AUTHORS file
+#. :copyright: (c) 2007-2017, The Tor Project, Inc.
+#. (c) 2013-2017, Isis Lovecruft
+#. :license: see LICENSE for licensing information
+#. : The path to the HTTPS distributor's web templates.  (Should be the
+#. : "templates" directory in the same directory as this file.)
+#. Setting `filesystem_checks` to False is recommended for production servers,
+#. due to potential speed increases. This means that the atimes of the Mako
+#. template files aren't rechecked every time the template is requested
+#. (otherwise, if they are checked, and the atime is newer, the template is
+#. recompiled). `collection_size` sets the number of compiled templates which
+#. are cached before the least recently used ones are removed. See:
+#. http://docs.makotemplates.org/en/latest/usage.html#using-templatelookup
+#. : Localisations which BridgeDB supports which should be rendered right-to-
+#. left.
+#. We use our metrics singleton to keep track of BridgeDB metrics such as
+#. "number of failed HTTPS bridge requests."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
 #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
 #. "BridgeDB"
@@ -38,177 +58,173 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/https/server.py:167
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Beklager! Noe gikk galt med forespørselen din."
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Innrapporter feil"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Kildekode"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "Endringslogg"
-
-#: bridgedb/https/templates/base.html:88
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "Velg alt"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Vis QR-kode"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QR-kode for dine brolinjer"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
 #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
 #. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67
+#: 

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2019-10-10 Thread translation
commit d8b59dfade989a182da1c75b5fc415048dceaa20
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 19:45:22 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 79a8677e1..9bd32c03c 100644
--- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Harald H. , 2014
 # Kristian Andre Henriksen , 2015
 # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013
+# Mats Larsen , 2019
 # PÃ¥l Fiksdal , 2015
 # Per Thorsheim, 2015
 # thor574 , 2014
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 00:54+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 19:25+\n"
+"Last-Translator: Mats Larsen \n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Broene mine virker ikke! Jeg trenger hjelp!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis din Tor ikke kan koble til, kan du ta en titt på %s og vår %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:121
 msgid "Here are your bridge lines:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 97991588f86fdd633a3565bb8a889738069e9911
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 19:22:45 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ml/browserOnboarding.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ml/browserOnboarding.properties b/ml/browserOnboarding.properties
index bc1d76552..348b4ee9e 100644
--- a/ml/browserOnboarding.properties
+++ b/ml/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=ടോർ 
നെറ്വർക്കില
 onboarding.tour-tor-network=ടോർ നെറ്വർക്ക് 
 onboarding.tour-tor-network.title=ഒരു താഴെ 
തട്ടിലേക് അധികാരം പോകുന്ന 
നെറ്വർക്കിലേക്കു പോകുക 
 onboarding.tour-tor-network.description=സ്വയം 
സഹായിക്കുന്ന ഒരു പറ്റം 
ആളുകളുടെ സഹായത്തോടെ ടോർ 
ബ്രൌസർ ടോർ നെറ്വർക്കിലേക്കു 
നിങ്ങളെ 
ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതാണ് . ഒരു വി 
പി എൻ നെ പോലെ അല്ലാതെ, ഒരു 
ഭാഗത്തെ കുഴപ്പമോ അല്ലെങ്കിൽ 
പ്രധാനപ്പെട്ട ഒരു വസ്തുവിനെ 
വിശ്വസിക്കേണ്ട കാര്യമോ 
സ്വകാര്യമായി ഇന്റർനെറ്റ് 
ഉപയോഗിക്കാൻ ഇതിൽ ഇല്ല .
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=പുതിയത് : 
ടോർ നെറ്റ്വർക്കിന്റെ 
ക്രെമീകരണങ്ങൾ , ടോർ 
തടഞ്ഞിട്ടുള്ളിടത്തു 
ബ്രിഡ്ജുകൾ ചോദിക്കാനുള്ള 
കഴിവ് , എല്ലാം മുന്‍ഗണനയിൽ 
കാണാം 
+onboarding.tour-tor-network.action-button=ടോർ 
നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ അ
നുയോജ്യമാക്കുക 
 onboarding.tour-tor-network.button=സർക്യൂട്ട് 
ഡിസ്‌പ്ലേയിലേക്കു പോകുക 
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=ഡിസ്പ്ലേ 
നിർമിക്കുക 
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=പുതിയ
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=പുതുക്കിയത് 
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=ടൂൾബാർ 
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=ശുഭം 
സംഭവിക്കട്ടെ ഒനിയൻ ബട്ടൺ .
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=ടോർ 
ബ്രൗസറിനുള്ളിലേക്കു 
പൂർണമായും സംയോജിപ്പിക്കാൻ 
ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾ ടോർ 
ഉപയോഗിച്ചപ്പോൾ ഉള്ള അനുഭവം 
ആവശ്യമാണ് 
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=ഇപ്പോൾ അ
തെന്തിനാണെന്നു വെച്ചാൽ , 
ഒനിയൻ ബട്ടൺ 
ഉപയോഗിക്കുന്നതിനേക്കാൾ , 
നിങ്ങൾക്കു ടോർ സർക്യൂട്ടുകൾ 
കാണാൻ സാധിക്കും [i] യൂ ആർ എൽ 
ബാറിൽ കൂടാതെ ടൂൾബാർ ബട്ടൺ 
ഉപയോഗിച്ച് പുതിയ 
വ്യക്തിത്വം അഭ്യര്‍ത് ഥി 
ക്കാൻ അല്ലങ്കിൽ [=] മെനു .
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=എങ്ങനെ ഒരു 
പുതിയ വ്യക്തിത്വം അഭ്യര്‍ത് 
ഥിക്കാം 
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=ടോർ 
നെറ്വർക്കിലേക്ക് പോകുക 
 
 # Circuit Display onboarding.


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 72b86585d7412b9e034d05160945609b9d9b9e61
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 18:52:39 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 he/browserOnboarding.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/browserOnboarding.properties b/he/browserOnboarding.properties
index 50c01480b..15f448e58 100644
--- a/he/browserOnboarding.properties
+++ b/he/browserOnboarding.properties
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן
 onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=להתראות כפתור בצל.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=אנחנו רוצים את 
החוויה של שימוש ב־Tor שלך שתהיה משולבת 
במלואה בתוך דפדפן Tor.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=זאת הסיבה 
מדוע כעת, ללא שימוש בכפתור הבצל, אתה יכול 
לראות את מעגל Tor שלך דרך [i] בשורת הכתובת 
ולבקש זהות חדשה ע"י שימוש בכפתור סרגל הכלים 
או בתפריט [=].
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=איך לבקש זהות חדשה
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=לך אל רשת Tor
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 78d8652e0ee9aae2376d817180ebc08f5ea05101
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 18:22:51 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 he/browserOnboarding.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/browserOnboarding.properties b/he/browserOnboarding.properties
index 3da89d1ad..50c01480b 100644
--- a/he/browserOnboarding.properties
+++ b/he/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=לך אל רשת Tor
 onboarding.tour-tor-network=רשת Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=טייל ברשת מבוזרת.
 onboarding.tour-tor-network.description=דפדפן Tor מחבר אותך אל 
רשת Tor המופעלת ע"י אלפי מתנדבים ברחבי העולם. 
בשונה מאשר VPN, אין נקודת כשל בודדת או כניסה 
ממורכזת שאתה צריך לסמוך עליה על מנת ליהנות 
מהאינטרנט באופן פרטי.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=חדש: הגדרות רשת Tor, 
כולל היכולת לבקש גשרים במקום שבו Tor חסום, 
יכולות להימצא בהעדפות.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=התאם את הגדרות רשת 
Tor שלך
 onboarding.tour-tor-network.button=לך אל תצוגת מעגל
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=תצוגת מעגל
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=חדש
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=להתראות כפתור בצל.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=אנחנו רוצים את 
החוויה של שימוש ב־Tor שלך שתהיה משולבת 
במלואה בתוך דפדפן Tor.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=איך לבקש זהות חדשה
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=לך אל רשת Tor
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 092935f4198fb433057074003f3c07f878ec8c66
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 18:22:58 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 he/browserOnboarding.properties | 17 +
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/he/browserOnboarding.properties b/he/browserOnboarding.properties
index f330f9c58..fcb8d54ba 100644
--- a/he/browserOnboarding.properties
+++ b/he/browserOnboarding.properties
@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=לך אל רשת Tor
 onboarding.tour-tor-network=רשת Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=טייל ברשת מבוזרת.
 onboarding.tour-tor-network.description=דפדפן Tor מחבר אותך אל 
רשת Tor המופעלת ע"י אלפי מתנדבים ברחבי העולם. 
בשונה מאשר VPN, אין נקודת כשל בודדת או כניסה 
ממורכזת שאתה צריך לסמוך עליה על מנת ליהנות 
מהאינטרנט באופן פרטי.
+# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
 onboarding.tour-tor-network.button=לך אל תצוגת מעגל
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=תצוגת מעגל
@@ -42,17 +44,16 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=שירותי 
בצל הם אתרי
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=בקר בבצל
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=בוצע
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=ראה מה חדש\nב־%S
+# onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=חדש
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=מעודכן
+# onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=סרגל כלים
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=פריסת סרגל כלים
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=שיפרנו את 
פריסת סרגל הכלים של הדפדפן. הזזנו את צלמית 
Torbutton אחרי שורת הכתובת, והוספנו צלמית רמת 
אבטחה לידה.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=לך אל אבטחה
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=חוויה של רמת אבטחה
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=שיפרנו את הדרך 
שבה אתה רואה ומגדיר את רמת האבטחה שלך. החלפנ
ו את מחוון האבטחה בצלמית סרגל כלים שהופכת 
את הרמה הנוכחית שלך לגלויה כל הזמן. לחץ עליה 
כדי לראות פרטים אודות הרמה הנוכחית שלך או 
כדי לשנות את הגדרות האבטחה שלך.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Go to Tor Network
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=הבא

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 3595bc5fe269ee2973a7691eda23f56e4c5eb4d7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 17:53:03 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ja/browserOnboarding.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/browserOnboarding.properties b/ja/browserOnboarding.properties
index 64f1baeac..ba551057f 100644
--- a/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/ja/browserOnboarding.properties
@@ -44,7 +44,7 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 
サービスは、検閲に
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了
 
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=最新情報\n%S に
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S の\n変更点をご紹介します
 onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新機能
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 03a46c022eb8e378812cf39838ad39d35f8304ad
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 16:51:42 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index f86801fb7..a03e2d7bd 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.tor_bridge = ブリッジ
 torbutton.circuit_display.unknown_country = 不明な国
 torbutton.circuit_display.guard = ガード
 torbutton.circuit_display.guard_note = [ガード] 
ノードは変更されない場合があります。
-torbutton.circuit_display.learn_more = さらに知る
+torbutton.circuit_display.learn_more = 詳細情報
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser 
はウィンドウのサイズを平凡にするためにこのマージンを追åŠ
 
します。これにより、あなたのことをオンラインで追跡しにくくします。
 torbutton.panel.tooltip.disabled = クリックしてTorを有効にする
 torbutton.panel.tooltip.enabled = クリックしてTorを無効にする

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbutton/master] Bug 31910: Replace meek_lite with meek in circuit display

2019-10-10 Thread gk
commit e54639aab0c60274c14809cd9129b534bb79f92c
Author: Kathy Brade 
Date:   Thu Oct 10 09:21:46 2019 -0400

Bug 31910: Replace meek_lite with meek in circuit display
---
 chrome/content/tor-circuit-display.js | 9 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/chrome/content/tor-circuit-display.js 
b/chrome/content/tor-circuit-display.js
index d21b0770..f75bd781 100644
--- a/chrome/content/tor-circuit-display.js
+++ b/chrome/content/tor-circuit-display.js
@@ -290,8 +290,13 @@ let updateCircuitDisplay = function () {
 for (let i = 0; i < nodeData.length; ++i) {
   let relayText;
   if (nodeData[i].type === "bridge") {
-relayText = uiString("tor_bridge") +
-  ((nodeData[i].bridgeType !== "vanilla") ? `: 
${nodeData[i].bridgeType}` : "");
+relayText = uiString("tor_bridge");
+let bridgeType = nodeData[i].bridgeType;
+if (bridgeType === "meek_lite") {
+  relayText += ": meek";
+} else if (bridgeType !== "vanilla") {
+  relayText += ": " + bridgeType;
+}
   } else {
 relayText = localizedCountryNameFromCode(nodeData[i].countryCode);
   }

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-68.1.0esr-9.0-2] fixup! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

2019-10-10 Thread gk
commit 293608f16682a977f22527bd74a449cd04d0fcd3
Author: Georg Koppen 
Date:   Wed Oct 9 09:43:30 2019 +

fixup! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.
---
 browser/app/profile/000-tor-browser.js | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js 
b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index 84e35f570181..49f5b6a37000 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -328,8 +328,10 @@ pref("security.family_safety.mode", 0);
 // Enforce SHA1 deprecation, see: bug 18042.
 pref("security.pki.sha1_enforcement_level", 2);
 
-// Disable the language pack signing check for now, see: bug 26465
+// Disable the language pack signing check for now on macOS, see #31942
+#ifdef XP_MACOSX
 pref("extensions.langpacks.signatures.required", false);
+#endif
 
 // Avoid report TLS errors to Mozilla. We might want to repurpose this feature
 // one day to help detecting bad relays (which is bug 19119). For now we just

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit c6d1ae438ef8619b25c2fef966c1cd81290a4ed4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:52:36 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 pt-BR/browserOnboarding.properties | 109 +++--
 tr/browserOnboarding.properties|  13 +++--
 2 files changed, 62 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/browserOnboarding.properties 
b/pt-BR/browserOnboarding.properties
index f21d083f1..6f2ac2e3f 100644
--- a/pt-BR/browserOnboarding.properties
+++ b/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -2,70 +2,71 @@
 # See LICENSE for licensing information.
 # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
 
-onboarding.tour-tor-welcome=Bem Vindo
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Você está pronto.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=O Tor Browser oferece o mais elevado 
padrão de privacidade e segurança para navegação na web. Você, agora, 
está protegido contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida 
abordagem mostrará como ele faz isso.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vá para privacidade
+# onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+# onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+# onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest 
standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected 
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show 
you how.
+# onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
 
-onboarding.tour-tor-privacy=Privacidade
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Despiste rastreadores e xeretas.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=O navegador Tor isola cookies e deleta 
o histórico de navegação do browser depois de finalizada sua seção. Estas 
modificações garantem que sua privacidade e segurança estão protegidas no 
browser. Clique em 'Rede Tor' para aprender como nós lhe protegemos ao nível 
de rede.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Vá para a Rede Tor.
+# onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
+# onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+# onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
+# onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
 
-onboarding.tour-tor-network=Rede Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=Viaje por uma rede descentralizada.
-onboarding.tour-tor-network.description=O Tor Browser conecta você à rede 
Tor, composta por milhares de voluntários ao redor do mundo. Diferente de uma 
VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precisa 
confiar para desfrutar da internet com privacidade.
-onboarding.tour-tor-network.button=Vá para a Exibição de Circuitos
+# onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+# onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+# onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
+# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+# onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Exibição de Circuitos
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Veja o seu caminho.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=A cada domínio que você 
visita, o seu tráfego de internet é retransmitido e criptografado através de 
três retransmissores Tor em diversas partes do mundo. Nenhum website saberá a 
partir de onde você se conectou a ele. Você pode solicitar um novo circuito a 
qualquer momento clicando em "Novo Circuito para este Site" em nossa Exibição 
de Circuitos.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver Meu Caminho
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vá para segurança
+# onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
 
-onboarding.tour-tor-security=Segurança
-onboarding.tour-tor-security.title=Escolha sua experiência.

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit f09b557534e761538fdc7a97f786ab82604a5f52
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:52:28 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 pt-BR/browserOnboarding.properties |  8 
 tr/browserOnboarding.properties| 12 ++--
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/browserOnboarding.properties 
b/pt-BR/browserOnboarding.properties
index 9ea462d71..d8acda0fc 100644
--- a/pt-BR/browserOnboarding.properties
+++ b/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Novo
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atualizado
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de ferramentas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Adeus Onion Botão.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Queremos que sua 
experiência com o Tor seja totalmente integrada ao Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=É por isso que 
agora, em vez de usar o onion botão, você pode ver o seu Tor Circuit através 
do [i] na barra de URL e solicitar uma nova identidade usando o botão da barra 
de ferramentas ou o menu [=].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Como solicitar uma nova 
identidade
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Vá para a Rede Tor.
 
 # Circuit Display onboarding.
diff --git a/tr/browserOnboarding.properties b/tr/browserOnboarding.properties
index 0b50cf367..272387302 100644
--- a/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/tr/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor Ağına Geç
 onboarding.tour-tor-network=Tor Ağı
 onboarding.tour-tor-network.title=Tek merkezden yönetilmeyen bir ağda 
gezinin.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser sizi tüm dünyada 
binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor Ağına bağlar. VPN 
bağlantısının aksine güvenlik açığı oluşturacak bir nokta ya da 
İnternet üzerinde kişisel gizliliğinizi koruyarak gezinmeniz için 
güvenmeniz gereken merkezi bir kuruluş yoktur.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=YENİ: Tor Ağı Ayarları, Tor 
ağına erişimin engellendiği yerlerde köprü isteğinde bulunma özelliği 
artı Ayarlar bölümü altında bulunabilir.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Tor Ağı Ayarlarınızı Yapın
 onboarding.tour-tor-network.button=Devre Görünümüne Geç
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Devre Görünümü
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Yeni
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Güncellendi
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Araç Çubuğu
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Soğan Düğmesine Veda Edin.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Tor işlemlerini tamamen 
Tor Browser ile yapabilmenizi istiyoruz.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Bu nedenle, artık 
soğan düğmesini kullanmak yerine adres çubuğundaki [i] simgesine 
tıklayarak Tor Devresini görebilir, araç çubuğu düğmesini ya da [=] 
menüsünü kullanarak Yeni Kimlik isteğinde bulunabilirsiniz.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Nasıl Yeni Kimlik İsteğinde 
Bulunacaksınız
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor Ağına Geç
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 087c6be3004ed6b74171a15e5dff0cb4cc39528c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:51:47 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 tr/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 6105c7b17..4523d729b 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Soğan sitesi
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
 torbutton.circuit_display.relay = Aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2019-10-10 Thread translation
commit e219587c202034a01b1af178074992e61094a223
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:51:40 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 tr/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 6105c7b17..4523d729b 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Soğan sitesi
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
 torbutton.circuit_display.relay = Aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflake-website-indexhtml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml

2019-10-10 Thread translation
commit e1642a716aec2c1dd299d77297dec604289ee3e0
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:47:27 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml
---
 pt_BR/index.html | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/index.html b/pt_BR/index.html
index f78f2e952..5beb954f0 100644
--- a/pt_BR/index.html
+++ b/pt_BR/index.html
@@ -58,10 +58,10 @@
   usando nosso rastreador de erros.
 
 Tente ser o mais descritivo possível com o seu bilhete e, se
-possível incluir mensagens de log que nos ajudarão a reproduzir o erro.
-Considere adicionar palavras-chave snowflake-webextension ou 
snowflake-client
+possível incluir mensagens de log que nos ajudarão a reproduzir o 
erro.
+Considere adicionar palavras-chave snowflake-webextension ou 
snowflake-client
 para nos informar como está ocorrendo parte do sistema Snowflake
-problemas
+problemas.
   EMBUTIR
 
 Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer 
site:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Fix frontdesk email address

2019-10-10 Thread gus
commit 8caaa36eba9486185748d750e59a0b0412e60bfe
Author: gus 
Date:   Thu Oct 10 11:44:16 2019 -0400

Fix frontdesk email address
---
 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/templates/contact.html b/templates/contact.html
index 6883853..038f5b8 100644
--- a/templates/contact.html
+++ b/templates/contact.html
@@ -98,7 +98,7 @@
   
 
   {{ _('Email us') }}
-  {{ _('For questions and comments about Tor the 
non-profit organization: trademark questions, affiliation and coordination, 
contract inquiries, etc, please email frontd...@rt.torproject.org. For 
donor-related questions, contact giv...@torproject.org') }}.
+  {{ _('For questions and comments about Tor the 
non-profit organization: trademark questions, affiliation and coordination, 
contract inquiries, etc, please email frontd...@torproject.org. For 
donor-related questions, contact giv...@torproject.org') }}.
 
 
   

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Fix contact template error

2019-10-10 Thread gus
commit 0f887f20c943bc3e2b58b8f0123c44e9b02c7e10
Author: gus 
Date:   Thu Oct 10 11:36:27 2019 -0400

Fix contact template error
---
 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/templates/contact.html b/templates/contact.html
index 669da91..6883853 100644
--- a/templates/contact.html
+++ b/templates/contact.html
@@ -77,7 +77,7 @@
   
   
 {{ _('Report a security issue.') }}
-{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you've found a security bug in Tor or Tor 
Browser, feel free to submit it for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
+   {{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you've found a security bug in Tor or Tor 
Browser, feel free to submit it for our") }} https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} {{ _("If you want to encrypt your mail, you can get the GPG 
public key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org 
or from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
   
   
 gpg --fingerprint 
tor-secur...@lists.torproject.org 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings

2019-10-10 Thread translation
commit 887f7e308d1ba09a713097aa95c80b177d40bbe3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:23:38 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 40b8739dd..da6f559cd 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -42,12 +42,12 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-securitylevelproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 706fd14b5b38ef17cc9811c9ac224ce0a5b663ef
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:22:58 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties
---
 ja/securitylevel.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/securitylevel.properties b/ja/securitylevel.properties
index fb866d7d1..8644caaca 100644
--- a/ja/securitylevel.properties
+++ b/ja/securitylevel.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ securityLevel.safest.tooltip = 
セキュリティレベル:最も安全
 securityLevel.safest.summary = 
静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だ
けを許可します。この変更は画像、メディア、スクリプトに影響します。
 securityLevel.safest.description1 = すべてのサイトで JavaScript 
が無効化されます。
 securityLevel.safest.description2 = 
いくつかのフォント、アイコン、数学記号および画像が無効化されます。
-securityLevel.safest.description3 = 
オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックすると再生されます。
+securityLevel.safest.description3 = オーディオ、ビデオ (HTML5 
メディア) はクリックすると再生されます。
 securityLevel.custom.summary = 
あなたのブラウザーにおけるカスタム
設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。
-securityLevel.learnMore = さらに知る
+securityLevel.learnMore = 詳細情報
 securityLevel.restoreDefaults = デフォルトにもどす
 securityLevel.advancedSecuritySettings = 詳細セキュリティ設定...

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 6db572a1cab21cfec72a464dcaef14fc145b8c51
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:22:45 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 pt-BR/browserOnboarding.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/browserOnboarding.properties 
b/pt-BR/browserOnboarding.properties
index 11f2240ef..9ea462d71 100644
--- a/pt-BR/browserOnboarding.properties
+++ b/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Vá para a Rede Tor.
 onboarding.tour-tor-network=Rede Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Viaje por uma rede descentralizada.
 onboarding.tour-tor-network.description=O Tor Browser conecta você à rede 
Tor, composta por milhares de voluntários ao redor do mundo. Diferente de uma 
VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precisa 
confiar para desfrutar da internet com privacidade.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVO: As configurações de rede 
do Tor, incluindo a capacidade de solicitar pontes onde o Tor está bloqueado, 
agora podem ser encontradas em Preferências.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Ajuste suas configurações de rede 
do Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Vá para a Exibição de Circuitos
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Exibição de Circuitos

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2019-10-10 Thread translation
commit d957fd0dffd8fb11fdee10ab523152607715295a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:18:52 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ca.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index a1c4e08dc..83352caca 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleix Vidal i Gaya , 2014,2018
-# Assumpta, 2014
-# Assumpta, 2018
+# Assumpta Anglada, 2014
+# Assumpta Anglada, 2018
 # Benny Beat , 2019
 # Ecron , 2018
 # Eloi García i Fargas, 2014

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflake-website-indexhtml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml

2019-10-10 Thread translation
commit 90e822bfeafde646aee6bd946fad05c82f2ad50d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:17:29 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml
---
 pt_BR/index.html | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/index.html b/pt_BR/index.html
index 7293da246..f78f2e952 100644
--- a/pt_BR/index.html
+++ b/pt_BR/index.html
@@ -36,10 +36,10 @@
   combinado com o nó de saída do Tor, não o seu.
 
   https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-snowflake/;>
-  Install in Firefox
+  Instale no Firefox
 
 https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie;>
-  Install in Chrome
+  Instale no Chrome
 
 
 
@@ -50,18 +50,18 @@
 considere arquivar um bug. Para fazer isso, você terá que,
 
 
-Either https://trac.torproject.org/projects/tor/register;>create 
an
-  account or https://trac.torproject.org/projects/tor/login;>log in
-  using the shared cypherpunks account with password 
writecode.
+Ou https://trac.torproject.org/projects/tor/register;>crie uma
+  conta ou https://trac.torproject.org/projects/tor/login;>conecte-se
+  usando uma conta cypherpunks compartilhada com senha 
código.
   
-https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake;>File
 a ticket
-  using our bug tracker.
+https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake;>Arquivar
 um ticket
+  usando nosso rastreador de erros.
 
-Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if
-possible include log messages that will help us reproduce the bug.
-Consider adding keywords snowflake-webextension or 
snowflake-client
-to let us know how which part of the Snowflake system is experiencing
-problems.
+Tente ser o mais descritivo possível com o seu bilhete e, se
+possível incluir mensagens de log que nos ajudarão a reproduzir o erro.
+Considere adicionar palavras-chave snowflake-webextension ou 
snowflake-client
+para nos informar como está ocorrendo parte do sistema Snowflake
+problemas
   EMBUTIR
 
 Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer 
site:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflake-website-indexhtml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 874e3d24065c82d73d07530c6100d3f7da93ddef
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 15:17:36 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml_completed
---
 pt_BR/index.html | 120 +--
 1 file changed, 55 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/index.html b/pt_BR/index.html
index 5c719b1cc..452855da2 100644
--- a/pt_BR/index.html
+++ b/pt_BR/index.html
@@ -1,84 +1,74 @@
-
-
+
+
 
-
 
 
 Snowflake
-
+
+
 
 
-https://www.torproject.org/pt-BR/;>
-
-
-  SNOWFLAKE
+https://www.torproject.org/;>
+SNOWFLAKE
 
-  
+  https://trac.torproject.org/projects/tor/raw-attachment/wiki/doc/Snowflake/snowflake-schematic.png;
 alt="Diagram">
 
-  Snowflake é um sistema para derrotar a censura na internet. Pessoas 
que são
-  censurado pode usar  fSnowflake para acessar a internet. Sua conexão vai
-  através de proxies do Snowflake, que são executados por voluntários. 
Para mais detalhes
-  informações sobre como o Snowflake funciona
-  documentação na wiki.
+  Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are
+  censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes
+  through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed
+  information about how Snowflake works see our
+  https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/;>documentation
 wiki.
 
-  
+  
 
-
-  Navegador
+Browser
 
-  Se o seu acesso à Internet é censurado, você deve fazer o 
download do
-  https://www.torproject.org/download/;>Navegador Tor 
.
+  If your internet access is censored, you should download
+  https://www.torproject.org/download/;>Tor Browser.
 
-  
-
+  
+Extension
 
-
-  Extensão
-
-  Se o seu acesso à Internet não for censurado, 
você deve
-  considere instalar a extensão Snowflake para ajudar os usuários de 
redes 
- censurados . Não há necessidade de se preocupar com quais sites as 
pessoas vão
-  acessando através do seu proxy. O seu endereço IP de navegação 
visível será
-  combinado com o nó de saída do Tor, não o seu.
+  If your internet access is not censored, you 
should
+  consider installing the Snowflake extension to help users in censored
+  networks. There is no need to worry about which websites people are
+  accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will
+  match their Tor exit node, not yours.
 
   https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-snowflake/;>
-  Instalar no Firefox
+  Install in Firefox
 
 https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie;>
-  Instalar no Chrome
-
-
-
-
-  
-
-  RELATANDO ERROS
-  
-  Se você encontrar problemas com o Snowflake como cliente ou proxy,
-por favor considere arquivar um bug. Para fazer isso, você terá que
-  
-  
-Também https://trac.torproject.org/projects/tor/register;>crie 
uma
-contaouhttps://trac.torproject.org/projects/tor/login;>entre em
-usando a conta compartilhada cypherpunks com senha 
código.
-
-https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake;>Arquivar
 um ticket
-    usando nosso rastreador de bugs.
-  
-Por favor, tente ser o mais descritivo possível com o seu bilhete e se
-  e se possível incluir mensagens de log que nos ajudarão a reproduzir o 
erro.
-  Considere adicionar palavras-chave snowflake-webextension ou 
snowflake-client para nos informar como a parte do sistema Snowflake 
está passando       problemas.
-
-  EMBUTIR
-
-  Agora é possível incorporar o emblema do Snowflake em qualquer 
site:
-
-  iframe 
src="https://snowflake.torproject.org/embed.html; width="320px" height="200px" 
frameborder="0" scrolling="no"/iframeQue se parece 
com isso:
-
-  
-
-
-  
-
+  Install in Chrome
+
+
+
+
+  REPORTING BUGS
+
+If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy,
+please consider filing a bug.  To do so, you will have to,
+
+
+Either https://trac.torproject.org/projects/tor/register;>create 
an
+  account or https://trac.torproject.org/projects/tor/login;>log in
+  using the shared cypherpunks account with password 
writecode.
+  
+https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake;>File
 a ticket
+  using our bug tracker.
+
+Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if
+possible include log 

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2019-10-10 Thread translation
commit e7256ea6e3503966b1f78bd85e6d77555de27a73
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:54:18 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ca.po | 46 +++---
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 9bafb19b1..a27b5f974 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Preguntes més freqüents"
 #: https//support.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "About Tor"
-msgstr "Quant a Tor"
+msgstr "Quant al Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Tor Browser"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Tor mòbil"
 #: https//support.torproject.org/gettor/
 #: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "GetTor"
-msgstr "Aconsegueix Tor"
+msgstr "GetTor"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/
 #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Connecting To Tor"
-msgstr "Connectant a Tor"
+msgstr "Connexió al Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/
 #: (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Operadors"
 #: https//support.torproject.org/onionservices/
 #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Services"
+msgstr "Serveis Onion"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/
 #: (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Miscel·lània"
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/
 #: (content/get-in-touch/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Debian Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositori Debian"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -98,14 +98,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
 msgstr ""
-"Quan utilitzi el navegador Tor, algú podrà dir quins llocs web visito?"
+"Quan utilitzi el navegador Tor, podrà algú saber quins llocs web visito?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
-msgstr "El navegador Tor evita que la gent conegui els llocs web que visiteu."
+msgstr "El Navegador Tor evita que la gent conegui els llocs web que visiteu."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
 "do."
 msgstr ""
 "Algunes entitats, com ara el vostre proveïdor de serveis d’Internet (ISP), 
"
-"poden veure que esteu utilitzant Tor, però no saben on aneu quan ho feu."
+"podrien veure que esteu utilitzant Tor, però no sabran on aneu quan ho feu."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
-"El nostre lloc web està blocat per un censor. Pot el navegador Tor ajudar "
-"els usuaris a accedir al nostre lloc web?"
+"El nostre lloc web està blocat per un censor. Pot el Navegador Tor ajudar "
+"els usuaris a accedir-hi?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
 " is blocked."
 msgstr ""
-"El navegador Tor segurament pot ajudar els usuaris a accedir al vostre lloc "
-"web des de llocs on està blocat."
+"El Navegador Tor pot per descomptat ajudar els usuaris a accedir al vostre "
+"lloc web des d'ubicacions on estigui blocat."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Normalment, només cal baixar el [Navegador "
 "Tor](https://www.torproject.org/download) i utilitzar-lo per a navegar per "
-"la pàgina blocada permetrà accedir-la."
+"la pàgina blocada per a poder accedir-hi."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
 "En llocs on hi ha una gran censura, tenim disponibles diverses opcions "
-"d’elusió contra la censura, incloent [transports connectables](https://tb-;
-"manual.torproject.org/ca/transports/)."
+"d’elusió de la censura, incloent-hi [transports connectables](https://tb-;
+"manual.torproject.org/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: 

[tor-commits] [translation/torbutton-securitylevelproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 0218ab22f6aed93c6164849dd1b395c346fe4b2a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:52:49 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties
---
 ja/securitylevel.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/securitylevel.properties b/ja/securitylevel.properties
index 50117362f..fb866d7d1 100644
--- a/ja/securitylevel.properties
+++ b/ja/securitylevel.properties
@@ -7,14 +7,14 @@ securityLevel.standard.summary = Tor Browser 
とウェブサイトのすべて
 securityLevel.safer.level = より安全
 securityLevel.safer.tooltip = セキュリティレベル:より安全
 securityLevel.safer.summary = 
ウェブサイトのしばしば危険である機能を無効化します。サイトによっては正常に動作しなくなります。
-securityLevel.safer.description1 = HTTPS非対応のサイトで JavaScript 
が無効化されます。
+securityLevel.safer.description1 = HTTPS 非対応のサイトで JavaScript 
が無効化されます。
 securityLevel.safer.description2 = 
いくつかのフォントと数学記号が無効化されます。
-securityLevel.safer.description3 = 
オーディオ、ビデオ(HTML5メディア)、WebGLはクリックすると再生されます。
+securityLevel.safer.description3 = オーディオ、ビデオ (HTML5 
メディア)、WebGL はクリックすると再生されます。
 securityLevel.safest.level = 最も安全
 securityLevel.safest.tooltip = セキュリティレベル:最も安全
 securityLevel.safest.summary = 
静的なサイトと基本的なサービスに必要な機能だ
けを許可します。この変更は画像、メディア、スクリプトに影響します。
 securityLevel.safest.description1 = すべてのサイトで JavaScript 
が無効化されます。
-securityLevel.safest.description2 = 
いくつかのアイコン、数学記号および画像が無効化されます。
+securityLevel.safest.description2 = 
いくつかのフォント、アイコン、数学記号および画像が無効化されます。
 securityLevel.safest.description3 = 
オーディオとビデオ(HTML5メディア)はクリックすると再生されます。
 securityLevel.custom.summary = 
あなたのブラウザーにおけるカスタム
設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。
 securityLevel.learnMore = さらに知る

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2019-10-10 Thread translation
commit fc84996f3ce1d32911433ab45f02c9f6333af788
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:51:50 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index b30ecc3c2..f86801fb7 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -56,5 +56,5 @@ profileMigrationFailed=存在しているプロファイル 
%S へのマイグ
 updateDownloadingPanelUILabel=%S 更新をダウンロードしています
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=接続が暗号化されています
 (Onionサービス、%1$S、鍵長 %2$S bit、%3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=接続が暗号化されています 
(Onionサービス)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=接続が暗号化されています
 (Onion サービス、%1$S、鍵長 %2$S bit、%3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=接続が暗号化されています (Onion 
サービス)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2019-10-10 Thread translation
commit 58071f389eeea00daf8e5f13a5de8d97264b830d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:48:49 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 ca.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index bea7f78a2..a1c4e08dc 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleix Vidal i Gaya , 2014,2018
-# Assumpta , 2014
-# Assumpta , 2018
+# Assumpta, 2014
+# Assumpta, 2018
 # Benny Beat , 2019
 # Ecron , 2018
 # Eloi García i Fargas, 2014

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-68.1.0esr-9.0-2] Bug 29013: Enable stack protection for Firefox on Windows

2019-10-10 Thread boklm
commit 4b8a33af9610111d87dc5a901d06bcc20f1cc7b0
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Oct 1 07:46:13 2019 +

Bug 29013: Enable stack protection for Firefox on Windows
---
 build/moz.configure/toolchain.configure | 10 --
 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/build/moz.configure/toolchain.configure 
b/build/moz.configure/toolchain.configure
index 68364075f006..3bcf403bceec 100755
--- a/build/moz.configure/toolchain.configure
+++ b/build/moz.configure/toolchain.configure
@@ -1676,12 +1676,10 @@ def security_hardening_cflags(hardening_flag, asan, 
optimize, c_compiler, target
 # Enable only if hardening is not disabled and ASAN is
 # not on as ASAN will catch the crashes for us
 if compiler_is_gccish and not asan:
-# mingw-clang cross-compile toolchain has bugs with stack protector
-if target.os != 'WINNT' or c_compiler == 'gcc':
-flags.append("-fstack-protector-strong")
-ldflags.append("-fstack-protector-strong")
-js_flags.append("-fstack-protector-strong")
-js_ldflags.append("-fstack-protector-strong")
+flags.append("-fstack-protector-strong")
+ldflags.append("-fstack-protector-strong")
+js_flags.append("-fstack-protector-strong")
+js_ldflags.append("-fstack-protector-strong")
 
 # ASLR 
 # ASLR (dynamicbase) is enabled by default in clang-cl; but the

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-build/master] Bug 29013: Enable stack protection support for Firefox on Windows

2019-10-10 Thread boklm
commit 562fe8f1df0de8912c9eaf7ff8c3b4d989d4aa01
Author: Georg Koppen 
Date:   Tue Oct 1 07:42:38 2019 +

Bug 29013: Enable stack protection support for Firefox on Windows
---
 projects/firefox/build   | 3 +++
 projects/firefox/config  | 3 +++
 projects/mingw-w64/build | 4 +++-
 3 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/projects/firefox/build b/projects/firefox/build
index ac63c84..7903bd3 100644
--- a/projects/firefox/build
+++ b/projects/firefox/build
@@ -15,6 +15,9 @@ mkdir -p [% dest_dir _ '/' _ c('filename') %]
   mkdir -p $HOME
   WINEROOT=$HOME/.wine/drive_c
   wine wineboot -i
+  # Setting up stack protector support
+  tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/mingw-w64') %]
+  cp /var/tmp/dist/mingw-w64/gcclibs/{libssp.a,libssp_nonshared.a} 
/var/tmp/dist/mingw-w64-clang/[% c("arch") %]-w64-mingw32/lib/
 [% END -%]
 
 tar -C /var/tmp/dist -xf [% c('input_files_by_name/rust') %]
diff --git a/projects/firefox/config b/projects/firefox/config
index 3391a5a..9da579a 100644
--- a/projects/firefox/config
+++ b/projects/firefox/config
@@ -159,6 +159,9 @@ input_files:
   - project: fxc2
 name: fxc2
 enable: '[% c("var/windows") %]'
+  - name: mingw-w64
+project: mingw-w64
+enable: '[% c("var/windows") %]'
   - filename: abicheck.cc
 enable: '[% c("var/linux") %]'
   - filename: start-firefox
diff --git a/projects/mingw-w64/build b/projects/mingw-w64/build
index 111205c..9e504ba 100644
--- a/projects/mingw-w64/build
+++ b/projects/mingw-w64/build
@@ -56,7 +56,9 @@ cd /var/tmp/build/gcc
 make -j[% c("buildconf/num_procs") %]
 make install
 mkdir -p $distdir/gcclibs
-cp [% c("arch") %]-w64-mingw32/libssp/.libs/libssp-0.dll $distdir/gcclibs
+# We compile libssp both for being used dynamically (in tor) and statically (in
+# firefox).
+cp [% c("arch") %]-w64-mingw32/libssp/.libs/libssp* $distdir/gcclibs
 cp [% c("arch") %]-w64-mingw32/libgcc/shlib/[% c("var/libgcc_dll") %] 
$distdir/gcclibs
 
 cd /var/tmp/dist



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser-build/master] Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29013_v5'

2019-10-10 Thread boklm
commit effde40cc5643080d45670d889a2fd81a6d39c67
Merge: 5d8507d 562fe8f
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Thu Oct 10 16:41:17 2019 +0200

Merge remote-tracking branch 'gk/bug_29013_v5'

 projects/firefox/build   | 3 +++
 projects/firefox/config  | 3 +++
 projects/mingw-w64/build | 4 +++-
 3 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

2019-10-10 Thread translation
commit ecb6baef095f31ba174a52466a1a2e7a8a6e74d5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:23:29 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ca.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 868ad4c93..9bafb19b1 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -7334,15 +7334,15 @@ msgstr "Temes"
 
 #: templates/macros/question.html:16
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
 
 #: templates/macros/question.html:18
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la pàgina"
 
 #: templates/macros/question.html:19
 msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriu comentaris"
 
 #: templates/macros/question.html:20
 msgid "Permalink"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit b4de85be49fa06e0a8bc95d518c0f8d35e479011
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:23:00 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 23 +--
 1 file changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 96a7b1b31..3ffa8eaba 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1226,6 +1226,10 @@ msgid ""
 "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
 "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
 msgstr ""
+"Gràcies a tota la gent i als grups que han fet possible el Tor, i gràcies "
+"especialment als voluntaris individuals que han fet contribucions no "
+"financeres: programant, fent proves, documentació, traduccions, educació, "
+"investigacions, i execució dels relés que componen la xarxa Tor."
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
@@ -1240,34 +1244,41 @@ msgid ""
 "This sponsors page is based upon un-audited and un-reviewed financial and "
 "in-kind donations, contract, and other data."
 msgstr ""
+"Aquesta pàgina de patrocinadors es basa en donacions financeres i similars "
+"sense revisar i sense auditar, en contractes, i en altres dades."
 
 #: templates/sponsors.html:36
 msgid ""
 "Further details about our audited and reviewed funding can be found with our"
 " Financial Reports."
 msgstr ""
+"Podeu trobar més detalls sobre finançament revisat i auditat en els nostres 
"
+"Informes financers."
 
 #: templates/thank-you.html:6
 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."
 msgstr ""
+"Us voleu unir a la nostra comunitat? Involucrar-se amb el Tor és fàcil."
 
 #: templates/thank-you.html:13
 msgid ""
 "Sign up for Tor News and get updates and opportunities from across the "
 "organization and community."
 msgstr ""
+"Registreu-vos en les Tor News i rebeu actualitzacions i oportunitats de tota"
+" l'organització i la comunitat."
 
 #: templates/thank-you.html:17
 msgid "Run a relay to make the network faster and more decentralized."
-msgstr ""
+msgstr "Manteniu un relé per a fer la xarxa més ràpida i descentralitzada."
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Use your skills to volunteer."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu les vostres habilitats en el voluntariat."
 
 #: templates/macros/downloads.html:68
 msgid "Tor Browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual del Navegador Tor"
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."
@@ -1275,15 +1286,15 @@ msgstr "Més informació."
 
 #: templates/macros/question.html:12
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
 
 #: templates/macros/question.html:14
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la pàgina"
 
 #: templates/macros/question.html:15
 msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriu comentaris"
 
 #: templates/macros/question.html:16
 msgid "Permalink"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit e2054046c66050c12ee06f267eff804a579da62d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:22:00 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 fr/browserOnboarding.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
index ae49e8b50..8e1019c31 100644
--- a/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
 onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au 
réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. 
Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou 
d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter 
d’Internet en toute confidentialité.
-# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOUVEAU : Paramètres du 
réseau Tor, dont la possibilité de demander des ponts où Tor est bloqué, 
se trouvent maintenant dans Préférences.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Réglez vos paramètres du réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
-# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Adieu au bouton oignon.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Nous voulons que votre 
expérience d’utilisation de Tor soit entièrement intégrée au Navigateur 
Tor.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=C’est pourquoi 
désormais, au lieu d’utiliser le bouton oignon, vous pouvez voir votre 
circuit Tor par le [i] de la barre d’URL et demander une nouvelle identité 
en utilisant le bouton de la barre d’outils ou le menu [≡] . 
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Comment demander une nouvelle 
identité
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Poursuivre vers Réseau Tor
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 29e2ffcf1bec54f79fbd5e4cb490f8eeb3e5cb31
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:21:54 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 fr/browserOnboarding.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
index 01065625e..8e1019c31 100644
--- a/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
 onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au 
réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. 
Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou 
d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter 
d’Internet en toute confidentialité.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOUVEAU : paramètres du 
réseau Tor, dont la possibilité de demander des ponts où Tor est bloqué, 
se trouvent maintenant dans Préférences.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOUVEAU : Paramètres du 
réseau Tor, dont la possibilité de demander des ponts où Tor est bloqué, 
se trouvent maintenant dans Préférences.
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Réglez vos paramètres du réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
 
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Au revoir le bouton oignon.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Adieu au bouton oignon.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Nous voulons que votre 
expérience d’utilisation de Tor soit entièrement intégrée au Navigateur 
Tor.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=C’est pourquoi 
désormais, au lieu d’utiliser le bouton oignon, vous pouvez voir votre 
circuit Tor par le [i] de la barre d’URL et demander une nouvelle identité 
en utilisant le bouton de la barre d’outils ou le menu [≡] . 
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Comment demander une nouvelle 
identité
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Poursuivre vers Réseau Tor
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2019-10-10 Thread translation
commit 9d40484a985f399cbaf3748e165d0db09e5e1369
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:20:01 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ca.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 21ceb9709..913077cb4 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # Sandra Monferrer , 2019
 # jmontane, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Ecron , 2019
 # erinm, 2019
+# Ecron , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-05 17:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Ecron , 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2331,15 +2331,15 @@ msgstr "Temes"
 
 #: templates/macros/topic.html:19
 msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
 
 #: templates/macros/topic.html:21
 msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la pàgina"
 
 #: templates/macros/topic.html:22
 msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Suggeriu comentaris"
 
 #: templates/macros/topic.html:23
 msgid "Permalink"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbutton/master] Translation updates

2019-10-10 Thread gk
commit b9b4f14eda0f0661f2362bbc703078b0061a16da
Author: Georg Koppen 
Date:   Thu Oct 10 14:18:29 2019 +

Translation updates
---
 chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/bn-BD/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/da/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/de/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/el/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/es-AR/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/es-ES/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/ga-IE/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/he/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/id/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/is/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/it/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties| 33 
 chrome/locale/ja/torbutton.dtd   | 12 -
 chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/mk/aboutTBUpdate.dtd   |  2 +-
 chrome/locale/mk/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/mk/torbutton.properties|  2 +-
 chrome/locale/nb-NO/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/nl/aboutDialog.dtd |  2 +-
 chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd   |  4 +--
 chrome/locale/nl/aboutTor.dtd| 12 -
 chrome/locale/nl/brand.dtd   | 12 -
 chrome/locale/nl/brand.properties|  4 +--
 chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/nl/torbutton.dtd   | 14 +-
 chrome/locale/nl/torbutton.properties|  2 +-
 chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/sv-SE/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/tr/brand.dtd   |  2 +-
 chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties| 13 +-
 chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties | 13 +-
 chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties | 13 +-
 44 files changed, 275 insertions(+), 242 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties 
b/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
index 111de734..33aaf5d2 100644
--- a/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=اذهب الى شبكة 
تور
 onboarding.tour-tor-network=شبكة تور
 onboarding.tour-tor-network.title=اﻹنتقال لشبكه لا مركزيه
 onboarding.tour-tor-network.description=متصفح تور (Tor Browser) 
يصلك بشبكه تور التي يتم تشغيلها بواسطة الاف 
المتطوعين حول العالم. على عكس الشبكات الوهم
يه الخاصه "VPN" لا يوجد نقطة قصور مركزيه او 
نقطة واحده يجب ان تثق بها للتمتع بخصوصيتك 
على اﻹنترنت.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
 onboarding.tour-tor-network.button=الذهاب الى عرض الدائرة
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=عرض الدائرة
@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=جديد
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=تحديث
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=شريط الأدوات
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=نسق شريط الأدوات
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=قمنا بتحسين تصم
يم شريط أدوات المتصفح. نقلنا أيقونة زر Tor 
الى بعد مربع URL، وأضفنا أيقونة درجة الأمان 
إلى جانبها.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=الانتقال إلى 
الأمان
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=تجربة درجة الأمان

[tor-commits] [torbutton/master] fixup! Bug 31747: Add onboarding.properties

2019-10-10 Thread gk
commit 46cf3aab51f20f638f0225ad4692792eb3b25dd4
Author: Georg Koppen 
Date:   Thu Oct 10 14:15:42 2019 +

fixup! Bug 31747: Add onboarding.properties

Treat onboarding.properties specially
---
 import-translations.sh | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/import-translations.sh b/import-translations.sh
index 9d7ad452..4e5f29c1 100755
--- a/import-translations.sh
+++ b/import-translations.sh
@@ -42,7 +42,7 @@ do
 fi
   done
 
-  if [ $IS_FILE_IN_MAP -eq 0 ];
+  if [ $IS_FILE_IN_MAP -eq 0 -a $DEST_FILE != "onboarding.properties" ];
   then
 echo "Please add $DEST_FILE to FILEMAP." 1>&2
 FILES_ARE_MISSING=1



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_completed

2019-10-10 Thread translation
commit f82918d9dbc401a71707c94c3694eabc464c23ed
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 14:16:20 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_completed
---
 es/es.po   | 2 +-
 es_AR/es_AR.po | 2 +-
 fr/fr.po   | 2 +-
 ga/ga.po   | 2 +-
 hu/hu.po   | 2 +-
 it/it.po   | 2 +-
 mk/mk.po   | 2 +-
 tr/tr.po   | 2 +-
 zh_CN/zh_CN.po | 2 +-
 9 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9ab932170..2cf62dfcc 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:10+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index fa71bc912..a113b13c7 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:18+\n"
 "Last-Translator: Joaquín Serna\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index e58da4b01..6774bde6b 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-30 09:34+\n"
 "Last-Translator: xin\n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 009c021d1..0b72ce959 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-14 11:08+\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell \n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 320ae7acd..a61708743 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:47+\n"
 "Last-Translator: vargaviktor \n"
 "Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 43238f0a6..80ba58366 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:01+\n"
 "Last-Translator: Davide Sant \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 277b25bf1..76727c81c 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 23:59+\n"
 "Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 2c5890cfa..1de2ee1ed 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-22 05:25+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 904a09acf..32ff7d85e 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:52+\n"
 "Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit 852e033f9b5e296773699d23fd9b48e5f14ba336
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:53:13 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 24 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 1e0e5ea79..96a7b1b31 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1138,42 +1138,46 @@ msgid ""
 "and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you "
 "to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
 msgstr ""
+"Inclús si no busquem personal, podeu contribuir al Tor. Estem oberts a idees"
+" i estudis per a millorar el programari Tor. Si us dediqueu a desenvolupar, "
+"us encoratgem a què us registreu en la llista de correu dev per a veure què 
"
+"fem."
 
 #: templates/people.html:31
 msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr ""
+msgstr "Registreu-vos en la tor-dev"
 
 #: templates/press.html:7
 msgid "Get support"
-msgstr ""
+msgstr "Obteniu assistència"
 
 #: templates/press.html:9
 msgid "Visit our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Visiteu el nostre Portal d'assistència"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "Feu-nos preguntes al #tor"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu a una llista de correu"
 
 #: templates/press.html:22
 msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Recursos de la marca"
 
 #: templates/press.html:27
 msgid "The Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "El Navegador Tor"
 
 #: templates/press.html:30
 msgid "Onion Services"
-msgstr "Serveis Ceba"
+msgstr "Serveis Onion"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Notes de premsa"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"
@@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents de finançament"
 
 #: templates/reports.html:16
 msgid "Reports"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 69a825a343113efa67d274569b27183eaa8f4a4d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:52:11 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ja/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/browserOnboarding.properties b/ja/browserOnboarding.properties
index 4fd05ee63..64f1baeac 100644
--- a/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/ja/browserOnboarding.properties
@@ -58,9 +58,9 @@ onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor 
ネットワークへ
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
 onboarding.tor-circuit-display.done=完了
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3のうち1
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3のうち2
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3のうち3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1/3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2/3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3/3
 
 
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=サーキットはどのように機能しますか?
 
onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=サーキットは無作為に割り付けられるリレー、Torトラフィックを送信するように設定される世界中のPC、で構成されます。サーキットはプライベートにネットを閲覧できる、そしてオニオンサービスと接続できるようにします。

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

2019-10-10 Thread translation
commit dd3520b6139f21a9d4465dbd430695002b4fe925
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:50:20 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 9 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 7312281f2..cf9549049 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,10 +1,9 @@
 # Translators:
 # Ali Mirjamali , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # Vox, 2019
 # Seyyed Hossein Darvari , 2019
-# Goudarz Jafari , 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # A.Mehraban , 2019
 # Arya Abidi , 2019
 # Reza Ghasemi, 2019
@@ -2452,7 +2451,7 @@ msgstr "اشتراک در خبرنامه"
 
 #: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "به‌روز رسانی ماهانه و فرصت‌ها از 
پروژه‌ی تور را دریافت کنید:"
+msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از 
پروژه تور دریافت کنید:"
 
 #: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
 msgid "Sign up"
@@ -2464,8 +2463,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
-"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین 
استفاده برای طرفین ثالث در "
-"%(link_to_faq)s"
+"نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین 
استفاده برای طرفین ثالث را می "
+"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید."
 
 #: lego/templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:18
 msgid "Menu"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 6a9930dfb3fca8a3c11fd29a7b8b82d23499802f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:50:00 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup_completed
---
 es/es.po   | 2 +-
 mk/mk.po   | 2 +-
 tr/tr.po   | 2 +-
 zh_CN/zh_CN.po | 2 +-
 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index b1e48a312..ed438094f 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 19:38+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 07e396a1a..3a68a73f2 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-09 00:07+\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska \n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 29635a783..92d18a0ed 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 18:09+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren \n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 3164d799e..97f9cfb71 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-10 07:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-09 00:26+\n"
 "Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit 89a4c0ea22e0938f6faeabfcf39b0d821208f102
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:23:05 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 4e5d6830e..1e0e5ea79 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1122,15 +1122,15 @@ msgstr "Tor Project"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "Consell de direcció"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Nucli Tor"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid "Join Our Team"
-msgstr ""
+msgstr "Uniu-vos al nostre equip"
 
 #: templates/people.html:29
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit e415abafe1927a75efecf81e332e9485193d971f
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:22:03 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 da/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 ja/browserOnboarding.properties | 8 
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/browserOnboarding.properties b/da/browserOnboarding.properties
index 208131284..3993caf59 100644
--- a/da/browserOnboarding.properties
+++ b/da/browserOnboarding.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ onboarding.tour-tor-network=Tor-netværk
 onboarding.tour-tor-network.title=Rejs på et decentraliseret netværk.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser opretter forbindelse for 
dig til Tor-netværket, som køres af tusindvis af frivillige verden over. I 
modsætning til en VPN, er der ikke ét punkt som kan få det til at fejle, 
eller centraliseret indgang som du skal have tillid til for at bruge 
internettet privat.
 onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Juster dine 
Tor-netværksindstillinger
 onboarding.tour-tor-network.button=Gå til kredsløb-visning
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Kredsløb-visning
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Ny
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Opdateret
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Værktøjslinje
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Farvel Onion-knap.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Forespørg en ny identitet
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Gå til Tor-netværk
 
 # Circuit Display onboarding.
diff --git a/ja/browserOnboarding.properties b/ja/browserOnboarding.properties
index 47c00b6cc..4fd05ee63 100644
--- a/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/ja/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=ようこそ
 onboarding.tour-tor-welcome.title=準備が整いました。
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser 
は、ウェブブラウジング中に、最高水準のプライバシーとセキュリティを提供します。あなたは現在、トラッキング、監視、および検閲から保護されています。このクイックのオンボードは方法を提示します。
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシー設定へ
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=プライバシーへ
 
 onboarding.tour-tor-privacy=プライバシー
 
onboarding.tour-tor-privacy.title=トラッカーとスヌーパーを追い払う。
@@ -42,11 +42,11 @@ onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 
サービスは、検閲に対する追加のセーフガードを含む、å…
¬é–‹è€…と訪問者への更なる保護を提供する .onion 
で終わるサイトです。Onion 
サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから
 DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
-onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了
 
 onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=最新情報\n%S に
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新規
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新しました
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=新機能
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=更新
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=ツールバー
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Merge branch 'PROTechThor-link'

2019-10-10 Thread gus
commit 581ed20ac416447ad221ed5dd249b37c435f3f01
Merge: 1bf1679 dff947a
Author: gus 
Date:   Thu Oct 10 09:15:31 2019 -0400

Merge branch 'PROTechThor-link'

 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Linking to HackerOne bug bounty

2019-10-10 Thread gus
commit 237e943a82b97afd09c8783002db68a69f5bc193
Author: Enjeck Cleopatra <32180937+protecht...@users.noreply.github.com>
Date:   Fri Oct 4 19:08:01 2019 +0100

Linking to HackerOne bug bounty
---
 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/templates/contact.html b/templates/contact.html
index 7860217..46792d4 100644
--- a/templates/contact.html
+++ b/templates/contact.html
@@ -77,7 +77,7 @@
   
   
 {{ _('Report a security issue.') }}
-{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you want to encrypt your mail, you can 
get the GPG public key for the list by contacting 
tor-security-send...@lists.torproject.org or from pool.sks-keyservers.net. Here 
is the fingerprint:") }}
+{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. Feel free to submit a bug report for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
   
   
 gpg --fingerprint 
tor-secur...@lists.torproject.org 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Update contact.html

2019-10-10 Thread gus
commit dff947a816818c55f9e89c5ed253ecc14ec19f1b
Author: Enjeck Cleopatra <32180937+protecht...@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Oct 10 12:08:56 2019 +0100

Update contact.html
---
 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/templates/contact.html b/templates/contact.html
index 016b2a4..669da91 100644
--- a/templates/contact.html
+++ b/templates/contact.html
@@ -77,7 +77,7 @@
   
   
 {{ _('Report a security issue.') }}
-{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you found a bug in Tor or Tor Browser, 
feel free to submit a bug report for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
+{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you've found a security bug in Tor or Tor 
Browser, feel free to submit it for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
   
   
 gpg --fingerprint 
tor-secur...@lists.torproject.org 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Minor change

2019-10-10 Thread gus
commit 6fdd27440fe6c41e6184305d83bee19ca1ed5aab
Author: Enjeck Cleopatra <32180937+protecht...@users.noreply.github.com>
Date:   Thu Oct 10 10:19:10 2019 +0100

Minor change
---
 templates/contact.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/templates/contact.html b/templates/contact.html
index 46792d4..016b2a4 100644
--- a/templates/contact.html
+++ b/templates/contact.html
@@ -77,7 +77,7 @@
   
   
 {{ _('Report a security issue.') }}
-{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. Feel free to submit a bug report for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
+{{ _("If you've found a security issue in one of 
our projects or in our infrastructure, please email 
tor-secur...@lists.torproject.org. If you found a bug in Tor or Tor Browser, 
feel free to submit a bug report for our https://hackerone.com/torproject; target="_blank">{{ _('bug bounty 
program.') }} If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public 
key for the list by contacting tor-security-send...@lists.torproject.org or 
from pool.sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:") }}
   
   
 gpg --fingerprint 
tor-secur...@lists.torproject.org 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json

2019-10-10 Thread translation
commit a5f15f79b259ddaf34680075a1c1f47284fd1a89
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:17:07 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
 da/messages.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/messages.json b/da/messages.json
index 18ef534d1..b95fb54a2 100644
--- a/da/messages.json
+++ b/da/messages.json
@@ -21,7 +21,7 @@
 "message": "WebRTC-funktionalitet ikke registreret."
   },
   "popupBridgeUnreachable": {
-"message": "Could not connect to the bridge."
+"message": "Kunne ikke oprette forbindelse til broen."
   },
   "popupDescOn": {
 "message": "Antal brugere som din Snowflake har hjulpet med at omgå 
censur indenfor de sidste 24 timer: $1"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 48272d452c2501a3ae196fdbc635242884aee444
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:17:12 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed
---
 da/messages.json | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/messages.json b/da/messages.json
index f6ed740cf..e83a0fdd3 100644
--- a/da/messages.json
+++ b/da/messages.json
@@ -2,11 +2,8 @@
   "appDesc": {
 "message": "Snowflake is a WebRTC pluggable transport for Tor."
   },
-  "popupTurnOn": {
-"message": "Turn On"
-  },
-  "popupTurnOff": {
-"message": "Turn Off"
+  "popupEnabled": {
+"message": "Enabled"
   },
   "popupLearnMore": {
 "message": "Learn more"
@@ -23,6 +20,9 @@
   "popupWebRTCOff": {
 "message": "WebRTC feature is not detected."
   },
+  "popupBridgeUnreachable": {
+"message": "Could not connect to the bridge."
+  },
   "popupDescOn": {
 "message": "Number of users your Snowflake has helped circumvent 
censorship in the last 24 hours: $1"
   },

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/snowflake-website-indexhtml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml

2019-10-10 Thread translation
commit 5bd7f80c4e5db1f2eb23297b68718e6fbdd00340
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:17:17 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflake-website-indexhtml
---
 da/index.html | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/index.html b/da/index.html
index 33afe0644..052cc8c1a 100644
--- a/da/index.html
+++ b/da/index.html
@@ -26,7 +26,7 @@
   Din internetadgang er censureret, du bør downloade
   https://www.torproject.org/download/;>Tor Browser.
 
-  
+  
 Udvidelse
 
   If your internet access is not censored, you 
should

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed

2019-10-10 Thread translation
commit c31e7a96642953407fcec4e406c6900013106ae2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:15:23 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 256 +++--
 1 file changed, 130 insertions(+), 126 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 403498ecc..aa4f4a655 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,9 +1,8 @@
-# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
-# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# Translations template for bridgedb.
+# Copyright (C) 2019 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
 # 
 # Translators:
-# Translators:
 # Christian Villum , 2014-2015
 # David Nielsen , 2014
 # Mogelbjerg , 2015
@@ -16,17 +15,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-21 06:01+\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 13:15+\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. -*- coding: utf-8 ; test-case-name: bridgedb.test.test_https_server -*-
+#. This file is part of BridgeDB, a Tor bridge distribution system.
+#. :authors: please see included AUTHORS file
+#. :copyright: (c) 2007-2017, The Tor Project, Inc.
+#. (c) 2013-2017, Isis Lovecruft
+#. :license: see LICENSE for licensing information
+#. : The path to the HTTPS distributor's web templates.  (Should be the
+#. : "templates" directory in the same directory as this file.)
+#. Setting `filesystem_checks` to False is recommended for production servers,
+#. due to potential speed increases. This means that the atimes of the Mako
+#. template files aren't rechecked every time the template is requested
+#. (otherwise, if they are checked, and the atime is newer, the template is
+#. recompiled). `collection_size` sets the number of compiled templates which
+#. are cached before the least recently used ones are removed. See:
+#. http://docs.makotemplates.org/en/latest/usage.html#using-templatelookup
+#. : Localisations which BridgeDB supports which should be rendered right-to-
+#. left.
+#. We use our metrics singleton to keep track of BridgeDB metrics such as
+#. "number of failed HTTPS bridge requests."
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
 #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
 #. "BridgeDB"
@@ -38,177 +56,173 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: bridgedb/https/server.py:167
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Beklager. Noget gik galt med din anmodning."
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Rapportér en fejl"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Kildekode"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
-msgstr "Ændringslog"
-
-#: bridgedb/https/templates/base.html:88
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "Marker alle"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "Vis QRCode"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "QRCode for dine brolinjer"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
 #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
 #. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:125
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "Ups, vi står i lort til halsen!"
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+#: 

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

2019-10-10 Thread translation
commit de44a85318f69264d9e4cb4a26f90fe98543423c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 13:15:16 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 da/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 249a3d0e7..b2251a70c 100644
--- a/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/da/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 00:54+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 13:15+\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Mine broer virker ikke! Jeg har brug for hjælp!"
 #: bridgedb/strings.py:117
 #, python-format
 msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis din Tor ikke kan oprette forbindelse, så se %s og vores %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:121
 msgid "Here are your bridge lines:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit b97b6b37ba3a3ee9cd20ebd81a98a5f18360df29
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 12:54:10 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 37 +
 1 file changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 70536539d..4e5d6830e 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr "Defenseu-vos contra la vigilància"
+msgstr "Defensa contra la vigilància"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr "DEFENSEU-VOS CONTRA LA VIGILÀNCIA"
+msgstr "DEFENSA CONTRA LA VIGILÀNCIA"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -1034,25 +1034,28 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "Resistència contra l'empremta digital"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr ""
+msgstr "RESISTÈNCIA CONTRA L'EMPREMTA DIGITAL"
 
 #: templates/home.html:46
 msgid ""
 "Tor Browser aims to make all users look the same making it difficult for you"
 " to be fingerprinted based on your browser and device information."
 msgstr ""
+"El Navegador Tor fa que tots els usuaris semblin iguals, el que dificulta "
+"que sigueu identificat a partir de la informació del vostre navegador i "
+"dispositiu."
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Xifratge multicapa"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "XIFRATGE MULTICAPA"
 
 #: templates/home.html:63
 msgid ""
@@ -1060,48 +1063,58 @@ msgid ""
 "network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
 "known as Tor relays."
 msgstr ""
+"El tràfic es distribueix i xifra tres vegades, a mesura que travessa la "
+"xarxa Tor. La xarxa es compon de milers de servidors mantinguts per "
+"voluntaris i coneguts com a relés Tor."
 
 #: templates/home.html:75
 msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "Navegueu amb llibertat"
 
 #: templates/home.html:79
 msgid "BROWSE FREELY"
-msgstr ""
+msgstr "NAVEGUEU AMB LLIBERTAT"
 
 #: templates/home.html:80
 msgid ""
 "With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
 "blocked."
 msgstr ""
+"Amb el Navegador Tor, teniu la llibertat d'accedir a llocs que la vostra "
+"xarxa local podria haver blocat."
 
 #: templates/jobs.html:2
 msgid "Current Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Ofertes actuals"
 
 #: templates/jobs.html:13
 msgid ""
 "At the moment, we don't have any official open positions. Please check back "
 "soon, though!"
 msgstr ""
+"Ara mateix no tenim cap oferta oficialment oberta. Torneu a comprovar-ho més"
+" endavant!"
 
 #: templates/jobs.html:18 templates/projects.html:5
 msgid "Previous Openings"
-msgstr ""
+msgstr "Ofertes anteriors"
 
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid ""
 "Think you could help us in a position that's not listed? We also rely on a "
 "vast community of volunteer contributors and many have become paid staff."
 msgstr ""
+"Penseu que podríeu ajudar-nos en un lloc de treball que no està llistat? "
+"També ens recolzem en una comunitat basta de col·laboradors voluntaris, i "
+"molts d'ells s'han convertit en personal contactat."
 
 #: templates/jobs.html:32 templates/projects.html:33
 msgid "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved."
-msgstr ""
+msgstr "Us convidem a unir-vos a l'IRC per a saber com us podeu involucrar."
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "El Tor Project | Privadesa i llibertat en línia"
 
 #: templates/meta.html:17
 msgid "Tor Project"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 43be1f900b326843f3d94775f8eb0fc2be147996
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 12:52:47 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ja/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/browserOnboarding.properties b/ja/browserOnboarding.properties
index 2b658d628..47c00b6cc 100644
--- a/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/ja/browserOnboarding.properties
@@ -36,11 +36,11 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
 
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Tor 
によって提供されるすべてのセキュリティとプライバシー機能を使用すると、インターネットをブラウジングした時の、あなたの体験は少し変化するå
 ´åˆãŒã‚ります。読み込みは少し遅
くなるかもしれないし、あなたのセキュリティレベルによっては、いくつかの要ç´
 
が動作しないか、読み込まれないかもしれません。また、あなたはロボットではなく、人間であることを証明するように求められることがあるかもしれません。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=よくある質問を見る
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=オニオンサービスへ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Onion サービスへ
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion サービス
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=更なる保護。
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 
サービスは、検閲に対する追加
のセーフガードを含む、提供者と訪問者
への余分な保護を提供する .onion で終わるサイトです。Onion 
サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから
 DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion 
サービスは、検閲に対する追加のセーフガードを含む、å…
¬é–‹è€…と訪問者への更なる保護を提供する .onion 
で終わるサイトです。Onion 
サービスでは、誰でもコンテンツやサービスを匿名で提供できます。下のボタンから
 DuckDuckGo Onion サイトにアクセスしてみてください。
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Onion サイトを訪問
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完了しました
 
@@ -57,7 +57,7 @@ onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Tor 
ネットワークへ
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=次へ
-onboarding.tor-circuit-display.done=完了しました
+onboarding.tor-circuit-display.done=完了
 onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=3のうち1
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3のうち2
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3のうち3

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbutton/master] Bug 31778: Support dark-theme for the Circuit Display UI

2019-10-10 Thread gk
commit ad8abfab6030a92d3893166f0ba3bc33b186122b
Author: Alex Catarineu 
Date:   Tue Oct 8 16:52:56 2019 +0200

Bug 31778: Support dark-theme for the Circuit Display UI
---
 chrome/skin/tor-circuit-display.css| 29 -
 chrome/skin/tor-circuit-line-first.svg |  6 ++
 chrome/skin/tor-circuit-line-last.svg  |  6 ++
 chrome/skin/tor-circuit-line.svg   |  6 ++
 chrome/skin/torbutton.svg  |  4 ++--
 5 files changed, 44 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/chrome/skin/tor-circuit-display.css 
b/chrome/skin/tor-circuit-display.css
index 576590a4..485ae7a5 100644
--- a/chrome/skin/tor-circuit-display.css
+++ b/chrome/skin/tor-circuit-display.css
@@ -12,13 +12,15 @@ and lines drawn between them to represent Tor network 
inter-relay connections.
   background-position: 1em 1em;
   background-repeat: no-repeat;
   background-size: 24px auto;
-  background-color: rgba(255,255,255,0.15);
   background-blend-mode: overlay;
   cursor: default;
   padding: 0.5em 0px 0.5em;
   padding-inline-end: 1em;
   padding-inline-start: calc(2em + 24px);
   width: 100%;
+  -moz-context-properties: fill, fill-opacity;
+  fill: currentColor;
+  fill-opacity: .6;
 }
 
 #circuit-display-content:-moz-locale-dir(rtl) {
@@ -26,7 +28,6 @@ and lines drawn between them to represent Tor network 
inter-relay connections.
 }
 
 #circuit-reload-content {
-  background-color: #f7f7f7;
   cursor: default;
   padding: 1em 0px 1em;
   padding-inline-end: 3em;
@@ -57,7 +58,7 @@ ul#circuit-display-nodes {
 
 /* Hide default bullets, and draw our own bullets */
 ul#circuit-display-nodes li {
-  background-image: 
url("data:image/svg+xml;utf8,%3Csvg%20xmlns%3D%27http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%27%20width%3D%2715%27%20height%3D%2740%27%3E%3Cg%20style%3D%27stroke%3A%234a4a4a%3Bstroke-width%3A3px%3Bfill%3Awhite%3B%27%3E%3Cline%20x1%3D%2750%25%27%20y1%3D%270%25%27%20x2%3D%2750%25%27%20y2%3D%27100%25%27%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%2750%25%27%20cy%3D%2750%25%27%20r%3D%274.5%27%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E%0A");
+  background-image: url(chrome://torbutton/skin/tor-circuit-line.svg);
   background-position: left center;
   background-repeat: no-repeat;
   list-style: none;
@@ -70,11 +71,11 @@ ul#circuit-display-nodes li:dir(rtl) {
 }
 
 ul#circuit-display-nodes li:first-child {
-  background-image: 
url("data:image/svg+xml;utf8,%3Csvg%20xmlns%3D%27http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%27%20width%3D%2715%27%20height%3D%2740%27%3E%3Cg%20style%3D%27stroke%3A%234a4a4a%3Bstroke-width%3A3px%3Bfill%3Awhite%3B%27%3E%3Cline%20x1%3D%2750%25%27%20y1%3D%2750%25%27%20x2%3D%2750%25%27%20y2%3D%27100%25%27%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%2750%25%27%20cy%3D%2750%25%27%20r%3D%274.5%27%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E%0A");
+  background-image: url(chrome://torbutton/skin/tor-circuit-line-first.svg);
 }
 
 ul#circuit-display-nodes li:last-child {
-  background-image: 
url("data:image/svg+xml;utf8,%3Csvg%20xmlns%3D%27http%3A%2F%2Fwww.w3.org%2F2000%2Fsvg%27%20width%3D%2715%27%20height%3D%2740%27%3E%3Cg%20style%3D%27stroke%3A%234a4a4a%3Bstroke-width%3A3px%3Bfill%3Awhite%3B%27%3E%3Cline%20x1%3D%2750%25%27%20y1%3D%270%25%27%20x2%3D%2750%25%27%20y2%3D%2750%25%27%2F%3E%3Ccircle%20cx%3D%2750%25%27%20cy%3D%2750%25%27%20r%3D%274.5%27%2F%3E%3C%2Fg%3E%3C%2Fsvg%3E%0A");
+  background-image: url(chrome://torbutton/skin/tor-circuit-line-last.svg);
 }
 
 .circuit-guard-help {
@@ -83,6 +84,11 @@ ul#circuit-display-nodes li:last-child {
   stroke: #6200a4;
 }
 
+.circuit-guard-help:-moz-lwtheme-brighttext {
+  fill: #D476FF;
+  stroke: #D476FF;
+}
+
 .circuit-ip-address {
   font-size: 80%;
   opacity: 0.4;
@@ -96,6 +102,10 @@ ul#circuit-display-nodes li:last-child {
   padding-inline-start: 3px;
 }
 
+.circuit-guard-info:-moz-lwtheme-brighttext {
+  color:#D476FF;
+}
+
 #circuit-reload-button {
   background-color: #0060df;
   border-radius: 3px;
@@ -128,11 +138,20 @@ ul#circuit-display-nodes li:last-child {
   color: #6200a4;
 }
 
+.circuit-guard-name:-moz-lwtheme-brighttext {
+  color:#D476FF;
+}
+
 .circuit-link {
   cursor: pointer;
   color: #ee;
 }
 
+
+.circuit-link:-moz-lwtheme-brighttext {
+  color: #A9A9A9;
+}
+
 .circuit-link:hover {
   text-decoration: underline;
 }
diff --git a/chrome/skin/tor-circuit-line-first.svg 
b/chrome/skin/tor-circuit-line-first.svg
new file mode 100644
index ..6c070daa
--- /dev/null
+++ b/chrome/skin/tor-circuit-line-first.svg
@@ -0,0 +1,6 @@
+http://www.w3.org/2000/svg; width="15" height="40">
+  
+
+
+  
+
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/skin/tor-circuit-line-last.svg 
b/chrome/skin/tor-circuit-line-last.svg
new file mode 100644
index ..4ed0ff05
--- /dev/null
+++ b/chrome/skin/tor-circuit-line-last.svg
@@ -0,0 +1,6 @@
+http://www.w3.org/2000/svg; width="15" height="40">
+  
+
+
+  
+
\ No newline at end of file
diff --git a/chrome/skin/tor-circuit-line.svg b/chrome/skin/tor-circuit-line.svg
new file mode 100644
index ..ada7cd59
--- /dev/null
+++ 

[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

2019-10-10 Thread translation
commit 254231493f87e986df87e6cd5533c0d2d5256f6c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 11:53:27 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ca.po | 11 +--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 6d89d3870..70536539d 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1009,14 +1009,18 @@ msgid ""
 "can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
 " So will your browsing history."
 msgstr ""
+"El Navegador Tor aïlla cada lloc web que visiteu perquè els elements de "
+"seguiment de tercers i la publicitat no us puguin seguir. En acabar de "
+"navegar, qualsevol galeta s'esborra automàticament, així com l'historial de 
"
+"navegació."
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Defenseu-vos contra la vigilància"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "DEFENSEU-VOS CONTRA LA VIGILÀNCIA"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -1024,6 +1028,9 @@ msgid ""
 "websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
 "that you're using Tor."
 msgstr ""
+"El Navegador Tor evita que, si algú està observant  la vostra connexió, "
+"sàpiga quins llocs web visiteu. Qui faci seguiment dels vostres hàbits de "
+"navegació només veurà que esteu utilitzant el Tor."
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerprinting"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 66ca08d2ed7d1e25fe5e4ea8f5bcad446ca9cfb4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 11:52:18 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 fr/browserOnboarding.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
index 6352f1893..01065625e 100644
--- a/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Au revoir le bouton oignon.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Nous voulons que votre 
expérience d’utilisation de Tor soit entièrement intégrée au Navigateur 
Tor.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Poursuivre vers Réseau Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 602533af5541b6f5b64dbb871d0ed9d956113449
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 11:52:25 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 fr/browserOnboarding.properties | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
index 00c0822d4..ae49e8b50 100644
--- a/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
 onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au 
réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. 
Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou 
d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter 
d’Internet en toute confidentialité.
+# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
 onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposition de la barre d’outils
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Nous avons amélioré la 
disposition de la barre d’outils. Nous avons déplacé l’icône du 
BoutonTor après la barre d’URL et nous ajouté une icône de niveau de 
sécurité à côté d’elle.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Aller vers Sécurité
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Expérience du niveau de 
sécurité
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Nous avons amélioré la 
manière dont vous voyez et définissez le niveau de sécurité. Nous avons 
remplacé le curseur de sécurité par une icône de la barre d’outils qui 
rend le niveau actuel visible en tout temps. Cliquez dessus pour visualiser 
votre niveau actuel et pour changer vos paramètres de sécurité.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Poursuivre vers Réseau Tor
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Suivant

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit cc94f546d4c03b6add7b8ddab7ad119235cc9910
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 11:22:22 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 fr/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties
index b3c431196..6352f1893 100644
--- a/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/fr/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Poursuivre vers Réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
 onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au 
réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. 
Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou 
d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter 
d’Internet en toute confidentialité.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOUVEAU : paramètres du 
réseau Tor, dont la possibilité de demander des ponts où Tor est bloqué, 
se trouvent maintenant dans Préférences.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Réglez vos paramètres du réseau 
Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Poursuivre vers Affichage des circuits
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
@@ -49,7 +49,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nouveau
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Mis à jour
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barre d’outils
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Au revoir le bouton oignon.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-securitylevelproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 440ebb10d202a77b8b189f7653be28c1d666e50e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 09:53:12 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securitylevelproperties
---
 ja/securitylevel.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/securitylevel.properties b/ja/securitylevel.properties
index 25a1886a8..50117362f 100644
--- a/ja/securitylevel.properties
+++ b/ja/securitylevel.properties
@@ -19,4 +19,4 @@ securityLevel.safest.description3 = 
オーディオとビデオ(HTML5メディ
 securityLevel.custom.summary = 
あなたのブラウザーにおけるカスタム
設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。
 securityLevel.learnMore = さらに知る
 securityLevel.restoreDefaults = デフォルトにもどす
-securityLevel.advancedSecuritySettings = 詳細セキュリティ設定…
+securityLevel.advancedSecuritySettings = 詳細セキュリティ設定...

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd

2019-10-10 Thread translation
commit b3155904df56fbfa2b1f021f358835f7c666dc88
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 09:52:31 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd
---
 ja/torbutton.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.dtd b/ja/torbutton.dtd
index cb2f6f6a4..0cf2f19ec 100644
--- a/ja/torbutton.dtd
+++ b/ja/torbutton.dtd
@@ -32,11 +32,11 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed

2019-10-10 Thread translation
commit d6bcecad4056576505c1c4675b2e09491948f02b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 09:21:56 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 es-ES/browserOnboarding.properties | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es-ES/browserOnboarding.properties 
b/es-ES/browserOnboarding.properties
index 3dcbebd82..07ace618c 100644
--- a/es-ES/browserOnboarding.properties
+++ b/es-ES/browserOnboarding.properties
@@ -15,6 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red Tor
 onboarding.tour-tor-network=Red Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Viaja por la red descentralizada.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser te conecta con la Red Tor, 
mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo.\nA diferencia de una 
VPN, no hay un punto de falla o entidad centralizada en la que necesites 
confiar para disfrutar de Internet de forma privada.
+# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
+# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
 onboarding.tour-tor-network.button=Ir a la visualización del circuito
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del circuito
@@ -47,12 +49,11 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Composición de la barra de 
herramientas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hemos mejorado el diseño 
de la barra de herramientas del navegador. Hemos movido el icono de Torbutton 
tras la barra de URL, y al lado, hemos agregado un icono de nivel de seguridad.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Ir a Seguridad
-
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiencia del nivel de 
seguridad
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hemos mejorado cómo ves y 
estableces tu nivel de seguridad. Hemos reemplazado el control deslizante de 
seguridad con un icono de barra de herramientas que hace visible en todo 
momento tu nivel actual de seguridad. Haz clic para ver los detalles de tu 
nivel actual o para cambiar la configuración de seguridad.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Go to Tor Network
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Siguiente

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 2177f5017cf2f72e32990fe3d939e0d0892cc0c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 09:21:49 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 es-ES/browserOnboarding.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es-ES/browserOnboarding.properties 
b/es-ES/browserOnboarding.properties
index f22216854..12bdca5dc 100644
--- a/es-ES/browserOnboarding.properties
+++ b/es-ES/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red Tor
 onboarding.tour-tor-network=Red Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Viaja por la red descentralizada.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser te conecta con la Red Tor, 
mantenida por miles de voluntarios alrededor del mundo.\nA diferencia de una 
VPN, no hay un punto de falla o entidad centralizada en la que necesites 
confiar para disfrutar de Internet de forma privada.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NUEVO: la configuración de red 
de Tor, incluyendo la capacidad de solicitar puentes donde Tor está bloqueado, 
ahora se puede encontrar en Preferencias.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=Ajusta la configuración de red de 
Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Ir a la visualización del circuito
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del circuito
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nuevo
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizado
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Barra de herramientas
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [=] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Botón de Adios de Onion
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Queremos que tu experiencia 
con Tor sea completa con el navegador Tor.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Es por eso que ahora, 
en lugar de usar el botón de cebolla, se puede ver el Circuito Tor a través 
de [i] en la barra de URL y solicitar una Nueva Identidad usando el botón de 
la barra de herramientas o el  [=] menú.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Cómo solicitar una nueva 
identidad
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Ir a la red Tor
 
 # Circuit Display onboarding.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

2019-10-10 Thread translation
commit c2324a37cb19a47979fd052976961b3de4734e78
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 08:15:41 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 15cb78997..1d7aef108 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,14 +9,14 @@
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # ventolinmono, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # sim, 2019
 # Alfredo Duro , 2019
 # David Figuera , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: David Figuera , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Con tu ayuda, podemos hacer la red Tor accesible 
a todos/as."
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99
 msgid "We're standing up for the universal human right to privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Nos alzamos en defensa del derecho humano universal a la privacidad."
 
 #: 
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101
 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [fpcentral/master] Bug 32018: Remove unicode character U+00A0 in run.py

2019-10-10 Thread gk
commit aee05b9a67d1127920b07de65598b4302e2d88d5
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Wed Oct 9 17:00:48 2019 +0200

Bug 32018: Remove unicode character U+00A0 in run.py

We replace the unicode character 'NO-BREAK SPACE' (U+00A0) with ascii
white space.
---
 run.py | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/run.py b/run.py
index 0e0d758..5c325cc 100755
--- a/run.py
+++ b/run.py
@@ -14,7 +14,7 @@ import hashlib
 import sys
 
 
-## App
+## App
 app = Flask(__name__)
 app.debug = config.debug
 
@@ -101,14 +101,14 @@ def about():
 def store():
 return json.dumps(db.storeFP(request.data,True))
 
-## Babel
+## Babel
 babel = Babel(app)
 
 @babel.localeselector
 def get_locale():
 return request.accept_languages.best_match(config.LANGUAGES.keys())
 
-## DB
+## DB
 class Db(object):
 
 def __init__(self):
@@ -299,7 +299,7 @@ class Db(object):
 db = Db()
 
 
-## API
+## API
 def jsonResponse(func):
 @wraps(func)
 def wrapper(*args, **kwargs):

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd

2019-10-10 Thread translation
commit f6a48a114c6a14da29f681f9a60b7e5beb0d41cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 07:51:15 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd
---
 ja/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/torbutton.dtd b/ja/torbutton.dtd
index d602f009f..cb2f6f6a4 100644
--- a/ja/torbutton.dtd
+++ b/ja/torbutton.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release

2019-10-10 Thread translation
commit 9f56a25a1e7e983adf3389cda267dcc173917441
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 07:48:25 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 mk.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk.po b/mk.po
index 49b08eb59..c482e610b 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # Matej Plavevski , 2019
 # Zarko Gjurov , 2019
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:32+\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 07:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Документација"
 msgid ""
 "Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
 "the package automatically."
-msgstr "Да бидат остранети {packages} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
+msgstr "Да бидат остранети {package} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
 
 #. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Отворен само-читај 
контејнер"
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was 
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the 
container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr "Контејнер датотеката {патека} не може 
да се отвори со запишувачки пристап. 
Наместо тоа беше отворена само-читај 
контејнер датотека. Нема да можете да ја 
изменувате содржината на контејнер 
датотеката.\n{грешка_порака}"
+msgstr "Контејнер датотеката {path} не може да се 
отвори со запишувачки пристап. Наместо тоа 
беше отворена само-читај контејнер 
датотека. Нема да можете да ја изменувате 
содржината на контејнер 
датотеката.\n{error_message}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
 msgid "Error opening file"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed

2019-10-10 Thread translation
commit 549e57f0be999379e4331eea474bf2f6834a3c94
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 07:47:25 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
 mk.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk.po b/mk.po
index 49b08eb59..c482e610b 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # Matej Plavevski , 2019
 # Zarko Gjurov , 2019
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:32+\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 07:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Документација"
 msgid ""
 "Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
 "the package automatically."
-msgstr "Да бидат остранети {packages} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
+msgstr "Да бидат остранети {package} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
 
 #. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Отворен само-читај 
контејнер"
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was 
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the 
container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr "Контејнер датотеката {патека} не може 
да се отвори со запишувачки пристап. 
Наместо тоа беше отворена само-читај 
контејнер датотека. Нема да можете да ја 
изменувате содржината на контејнер 
датотеката.\n{грешка_порака}"
+msgstr "Контејнер датотеката {path} не може да се 
отвори со запишувачки пристап. Наместо тоа 
беше отворена само-читај контејнер 
датотека. Нема да можете да ја изменувате 
содржината на контејнер 
датотеката.\n{error_message}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
 msgid "Error opening file"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

2019-10-10 Thread translation
commit b8b535f75c8f08ed922cf31143ba0038ae509328
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 07:47:17 2019 +

https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 mk.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/mk.po b/mk.po
index 49b08eb59..c482e610b 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # Matej Plavevski , 2019
 # Zarko Gjurov , 2019
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:32+\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-10 07:24+\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Документација"
 msgid ""
 "Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
 "the package automatically."
-msgstr "Да бидат остранети {packages} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
+msgstr "Да бидат остранети {package} од вашиот 
дополнителен софтвер? Ова ќе го запре 
автоматското инсталирање на пакетот."
 
 #. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Отворен само-читај 
контејнер"
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was 
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the 
container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr "Контејнер датотеката {патека} не може 
да се отвори со запишувачки пристап. 
Наместо тоа беше отворена само-читај 
контејнер датотека. Нема да можете да ја 
изменувате содржината на контејнер 
датотеката.\n{грешка_порака}"
+msgstr "Контејнер датотеката {path} не може да се 
отвори со запишувачки пристап. Наместо тоа 
беше отворена само-читај контејнер 
датотека. Нема да можете да ја изменувате 
содржината на контејнер 
датотеката.\n{error_message}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
 msgid "Error opening file"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbutton/master] fixup! Bug 31747: Add onboarding.properties

2019-10-10 Thread gk
commit 1fb06b910d8e896084d3c515e26cf11b1b95b858
Author: Alex Catarineu 
Date:   Thu Oct 10 09:14:12 2019 +0200

fixup! Bug 31747: Add onboarding.properties
---
 chrome/locale/mk/onboarding.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/mk/onboarding.properties 
b/chrome/locale/mk/onboarding.properties
index 07c299a2..bc679118 100644
--- a/chrome/locale/mk/onboarding.properties
+++ b/chrome/locale/mk/onboarding.properties
@@ -5,15 +5,15 @@
 # to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S 
is
 # brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n 
to
 # do appropriate line breaking.
-onboarding.overlay-icon-tooltip2=New to %S?\nLet’s get started.
+onboarding.overlay-icon-tooltip2=Нови во %S?\nАјде да 
почнеме.
 # LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is
 # brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n 
to
 # do appropriate line breaking.
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S is all new.\nSee what you can do!
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S e комплетно 
нов.\nВидете што можете да направите!
 # LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay 
close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing 
hovering on the button.
-onboarding.overlay-close-button-tooltip=Close
+onboarding.overlay-close-button-tooltip=Затвори
 # LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The 
notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when 
mousing hovering on the button.
-onboarding.notification-close-button-tooltip=Dismiss
+onboarding.notification-close-button-tooltip=Напушти
 # LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an
 # onboarding tour item that is complete.
-onboarding.complete=Complete
+onboarding.complete=Завршено

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties

2019-10-10 Thread translation
commit 439702fec89c29e07e5abc58d172878790278dc4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 10 06:51:42 2019 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 be/browserOnboarding.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/be/browserOnboarding.properties b/be/browserOnboarding.properties
index e5d629756..92ca1885f 100644
--- a/be/browserOnboarding.properties
+++ b/be/browserOnboarding.properties
@@ -40,7 +40,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to 
Onion Services
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo 
onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Сэрвісы Onion — 
гэта сайты, якія закончваюцца на .onion. Яны 
забяспечваюць дадатковую абарону 
ўладальнікам і наведнікам сайтаў. Гэта 
яшчэ адзін захад супраць цэнзуры. Сэрвісы 
Onion дазваляюць вам ананімна публікаваць 
змесціва і надаваць паслугі. Каб перайсці 
на onion-сайт DuckDuckGo, націсніце ніжэй.
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Гатова
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits