[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-23 Thread translation
commit 90ee3f677a898de5df98092a0721e78bcb62dcd6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 23 17:47:06 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 nb-NO/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb-NO/torbutton.properties b/nb-NO/torbutton.properties
index cbd35761c5..2a7550ff35 100644
--- a/nb-NO/torbutton.properties
+++ b/nb-NO/torbutton.properties
@@ -91,7 +91,7 @@ onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires 
Authentication
 onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorisasjon Feilet
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
@@ -128,7 +128,7 @@ onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site 
Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
-onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Skjønner
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
 
 # Onion-Location strings.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-17 Thread translation
commit 56fcf5cd378c9c3c738415e79e634f7d55046381
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 17 19:17:09 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ro/torbutton.properties | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties
index a62ad70fd9..494176bb80 100644
--- a/ro/torbutton.properties
+++ b/ro/torbutton.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torbutton.popup.dontask = Descarcă fişiere automat de acum 
înainte
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu îți poate oferi o identitate nouă, 
deoarece nu are acces la Tor Control Port.\n\nEști sigur că rulează Tor 
Browser Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = Setări de Securitate
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Informații importante Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcționează acum în mod 
diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm făcut această schimbare deoarece 
Torbutton nu poate fi folosit în siguranță într-un browser care e utilizat 
și pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam 
remedia în alt fel.\n\nDacă doriți să continuați să folosiți Firefox 
normal, ar trebui să dezinstalați Torbutton și să descărcați Tor Browser 
Bundle. Proprietățile de navigare privată ale Tor Browser sunt deasemenea 
superioare celor ale Firefox normal, chiar și atunci când Firefox este 
folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesați 
Unelte->Suplimente->Extensii și faceți click pe butonul Elimină / Remove de 
lângă Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funcționează acum în mod 
diferit: nu mai poate fi închis.\n\nAm făcut această schimbare deoarece 
Torbutton nu poate fi folosit în siguranță într-un browser care e utilizat 
și pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam 
remedia în alt fel.\n\nDacă doriți să continuați să folosiți Firefox 
normal, ar trebui să dezinstalați Torbutton și descărcați pachetul Tor 
Browser. Proprietățile de navigare privată ale Tor Browser sunt deasemenea 
superioare celor ale Firefox normal, chiar și atunci când Firefox este 
folosit cu Torbutton.\n\nPentru a elimina Torbutton, accesați 
Unelte->Suplimente->Extensii și faceți click pe butonul Elimină / Remove de 
lângă Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Informație Torbutton 
importantă!\n\nTorbutton este acum permanent activat.\n\nFaceți click pe 
Torbutton pentru mai multe informații.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" îți pot 
afecta intimitatea și anonimitatea.\n\nDeasemenea ele pot ocoli Tor și îți 
pot dezvălui locația curentă și adresa IP.\n\nSigur doriți să activați 
plugin-urile?\n\n
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eliminare
 onionServices.authPreferences.removeAll=Șterge tot
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Imposibil de a prelua chei de la 
tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Nu se poate elimina cheia
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertisment privind deprecierea site-ului 
Tor V2
+onionServices.v2Deprecated.header= Versiunea a 2 a a site-urilor Onion va fi 
învechită în curând
+onionServices.v2Deprecated=Acest site nu va putea fi accesat în curând. 
Contactați administratorul site-ului și rugați-l să facă upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor va sfârsi suportul pentru 
versiunea a 2 a a Serviciilor Onion începand de Iulie 2021, și acest site nu 
va fi disponibil la această adresă. Dacă tu esti administratorul site-ului, 
upgradați la versiunea a 3 a a Serviciilor Onion în curand.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Am înțeles
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Acest site Onion nu va mai fi valabil cât 
de curând
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Întotdeauna prioritate pentru serviciile Onion
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritizați 
site-urile .onion când
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicii Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit e87a7585e78e63adb38333608db471b907309d11
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:47:31 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 5bb734156f..0ea1611f43 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -136,21 +136,21 @@ onionLocation.alwaysPrioritize=Selalu Utamakan Onion
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Tidak untuk Sekarang
 onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.description=Ada versi yang lebih pribadi dan aman dari situs ini 
yang tersedia melalui jaringan Tor melalui layanan onion. Layanan onion 
membantu penerbit situs web dan pengunjung mereka melewati pengawasan dan 
penyensoran.
+onionLocation.tryThis=Coba Layanan Onion
+onionLocation.onionAvailable=.onion tersedia
 onionLocation.learnMore=Pelajari Selengkapnya...
 onionLocation.always=Selalu
 onionLocation.askEverytime=Tanyakan setiap saat
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritaskan situs .onion jika 
tersedia.
 onionLocation.onionServicesTitle=Layanan Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Alamat mata uang kripto (%S) telah disalin 
dari situs web yang tidak aman. Itu bisa saja dimodifikasi.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Apa yang dapat Anda lakukan?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Anda dapat mencoba menghubungkan kembali dengan 
sirkuit baru untuk membuat koneksi yang aman, atau menerima risiko dan abaikan 
peringatan ini.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Pelajari Selengkapnya
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Muat Ulang Tab dengan Sirkuit Baru
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Abaikan Peringatan
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 3715ac91a59c1476e2b530eb04e0c62aa0c9a605
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 19:17:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 92 -
 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 3402d3229c..5bb734156f 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -68,72 +68,72 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
 onionServices.descNotFound.header=Onionsite Tidak ditemukan
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound=Penyebab yang paling mungkin adalah bahwa situs 
onion sedang offline. Hubungi administrator situs onion.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Detail: %S — Deskriptor layanan 
onion yang diminta tidak dapat ditemukan pada hashring dan oleh karena itu 
layanan tidak dapat dijangkau oleh klien.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.header=Onionsite Tidak bisa dijangkau
+onionServices.descInvalid=Onionsite tidak dapat dijangkau karena ada kesalahan 
internal.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detail: %S — Deskriptor layanan 
onion yang diminta tidak dapat diuraikan atau validasi tanda tangan gagal.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
+onionServices.introFailed.header=Onionsite Terputus
+onionServices.introFailed=Penyebab yang paling mungkin adalah bahwa situs 
onion sedang offline. Hubungi administrator situs onion.
+onionServices.introFailed.longDescription=Detail: %S — perkenalan gagal, 
yang berarti bahwa deskriptor ditemukan tetapi layanan tidak lagi terhubung ke 
titik perkenalan. Kemungkinan layanan telah mengubah deskriptornya atau sedang 
tidak berjalan.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Masalah Memuat Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed.header=Tidak bisa Terhubung ke Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed=Onionsite sedang sibuk atau jaringan Tor sedang 
kelebihan beban. Silahkan coba lagi.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detail: %S — Klien gagal 
terhubung dengan layanan, yang berarti klien tidak dapat menyelesaikan koneksi.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
-onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Dibutuhkan otorisasi
+onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Membutuhkan Otorisasi
+onionServices.clientAuthMissing=Akses ke situs onion memerlukan key tetapi 
tidak ditemukan.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detail: %S — Klien mengunduh 
deskriptor layanan onion yang diminta tetapi tidak dapat mendekripsi kontennya 
karena informasi otorisasi klien hilang.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit f931459912c012c75d5884bce11865eade0e35a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 18:47:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 id/torbutton.properties | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties
index 2ff58a32b6..3402d3229c 100644
--- a/id/torbutton.properties
+++ b/id/torbutton.properties
@@ -1,39 +1,39 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui
 torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion
-torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini
+torbutton.circuit_display.this_browser = Browser ini
 torbutton.circuit_display.relay = Relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
-torbutton.circuit_display.guard = Penjaga
-torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Penjaga] Anda tidak dapat berubah
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Titik [Guard] Anda tidak dapat berubah
 torbutton.circuit_display.learn_more = Pelajari lebih lanjut
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klik untuk Menyalin
 torbutton.circuit_display.copied = Disalin!
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk 
membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser menambahkan margin ini 
untuk membuat lebar dan tinggi window Anda agar tidak terlalu mencolok, dan 
dengan demikian mengurangi kemampuan orang untuk melacak Anda secara online.
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton menyediakan tombol 
untuk mengonfigurasi pengaturan Tor dan menghapus data penjelajahan pribadi 
dengan cepat dan mudah.
 torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal?
 torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. 
Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n
 torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi 
terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka 
file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka 
file selagi offline, atau gunakan Live CD Tor seperti Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Unduh file
 torbutton.popup.cancel = Batal
-torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai 
sekarang
-torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas 
baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. 
⏎⏎ Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
+torbutton.popup.dontask = File-file akan diunduh secara otomatis mulai dari 
sekarang
+torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas 
baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port.  
Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor?
 torbutton.security_settings.menu.title = Pengaturan Keamanan
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informasi penting Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton bekerja secara berbeda sekarang: 
Anda tidak dapat mematikannya lagi.\n\nKami membuat perubahan ini karena tidak 
aman menggunakan Torbutton di browser yang juga digunakan untuk penjelajahan 
non-Tor. Ada terlalu banyak bug di sana yang tidak dapat kami perbaiki dengan 
cara lain.\n\nJika Anda ingin tetap menggunakan Firefox secara normal, Anda 
harus menghapus Torbutton dan mengunduh Tor Browser Bundle. Properti privasi 
Tor Browser juga lebih unggul dari Firefox biasa, bahkan ketika Firefox 
digunakan dengan Torbutton.\n\nUntuk menghapus Torbutton, buka 
Tools->Addons->Extensions dan kemudian 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 90ca2bf0c4f2f794482aa77d8912c7800bfc0897
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:47:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index d790a83005..04cce1c261 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ torbutton.circuit_display.internet = Διαδίκτυο
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Άγνωστη διεύθυνση IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Ιστότοπος Onion
 torbutton.circuit_display.this_browser = Αυτός ο browser
-torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδοση
+torbutton.circuit_display.relay = Αναμεταδότης
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Γέφυρα
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Άγνωστη χώρα
 torbutton.circuit_display.guard = Φύλακας

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 55bf87151b349ae7a4c8f7f0b591242fccef1058
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 17:17:45 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 af_ZA/torbutton.properties | 156 +
 ar_EG/torbutton.properties | 156 +
 en_US/torbutton.properties | 156 +
 fr_FR/torbutton.properties | 156 +
 ro_RO/torbutton.properties | 156 +
 sl_SI/torbutton.properties | 156 +
 zh/torbutton.properties| 156 +
 7 files changed, 1092 insertions(+)

diff --git a/af_ZA/torbutton.properties b/af_ZA/torbutton.properties
new file mode 100644
index 00..22db4f4bc2
--- /dev/null
+++ b/af_ZA/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,156 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.relay = Relay
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
+torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.cancel = Cancel
+torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileReadOnly=You 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-15 Thread translation
commit 18db34fe3e504f6c4d0888908523bfc9f26218c5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 15 15:17:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index b762dad7c4..d790a83005 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -94,12 +94,12 @@ onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S 
- Ο πελάτης
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Αποτυχία εξου
σιοδότησης
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Αποτυχία εξου
σιοδότησης σελίδας onion
 onionServices.clientAuthIncorrect=Το κλειδί που δόθηκε δεν 
είναι σωστό ή έχει ανακληθεί. 
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας onion.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S - Ο 
πελάτης μπόρεσε να πραγματοποιήσει λήψη 
του ζητούμενου περιγραφέα υπηρεσίας onion , 
αλλά δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του χρησιμοποιώντας τις 
παρεχόμενες πληροφορίες εξουσιοδότησης 
πελάτη. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η 
πρόσβαση έχει ανακληθεί. 
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Λεπτομέρειες: %S 
— Ο πελάτης μπόρεσε να κατεβάσει τον 
ζητούμενο περιγραφέα υπηρεσίας onion , αλλά 
δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει το 
περιεχόμενό του χρησιμοποιώντας τις 
παρεχόμενες πληροφορίες εξουσιοδότησης 
πελάτη. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η 
πρόσβαση έχει ανακληθεί. 
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.badAddress.header=Άκυρη διεύθυνση σελίδας 
onion
 onionServices.badAddress=Η διεύθυνση της σελίδας onion 
που καταχωρήθηκε δεν είναι έγκυρη. Π
αρακαλώ ελέγξτε ότι την έχετε εισάγει 
σωστά.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S - Η παρεχόμενη 
διεύθυνση .onion δεν είναι έγκυρη. Αυτό το 
σφάλμα επιστρέφεται για έναν από τους 
ακόλουθους λόγους: η διεύθυνση ελέγχου δεν 
ταιριάζει, το δημόσιο κλειδί ed25519 δεν είναι 
έγκυρο ή η κωδικοποίηση δεν είναι έγκυρη. 
+onionServices.badAddress.longDescription=Λεπτομέρειες: %S — Η 
παρεχόμενη διεύθυνση .onion δεν είναι έγκυρη. 
Αυτό το σφάλμα εμφανίζεται για έναν από του
ς ακόλουθους λόγους: η διεύθυνση ελέγχου 
δεν ταιριάζει, το δημόσιο κλειδί ed25519 δεν 
είναι έγκυρο ή η κωδικοποίηση δεν είναι 
έγκυρη. 
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Σφάλμα φόρτωσης 
σελίδας Onion
 onionServices.introTimedOut.header=Εληξε ο χρόνος Onionsite 
Circuit Creation 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-13 Thread translation
commit 96d69938ada8b3bdae17788b953a4185fa263c95
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 13 23:17:07 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pt-PT/torbutton.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt-PT/torbutton.properties b/pt-PT/torbutton.properties
index 1ca9b3a5f7..7b270acdb0 100644
--- a/pt-PT/torbutton.properties
+++ b/pt-PT/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Remover
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remover todas
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Não é possível obter as 
chaves do tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Não é possível remover a 
chave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Aviso de suspensão de uso dos Sites 
Onion versão 2 
+onionServices.v2Deprecated.header=Sites Onion versão 2 serão descontinuados 
brevemente
+onionServices.v2Deprecated=Este site onion não estará acessível em breve. 
Entre em contato com o administrador do site e incentive-o a atualiza-lo.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=O Tor está encerrando seu suporte 
para os serviços onion da versão 2 a partir de julho de 2021, e este site 
onion não poderá mais ser acedido neste endereço. Se você for o 
administrador do site, atualize rapidamente para um serviço onion da versão 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendi
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este site de Onion não estará acessível 
em breve
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Dar sempre prioridade a Onions
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Dar prioridade 
a sites .onion quando c
 onionLocation.onionServicesTitle=Serviços Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Um endereço de cryptomoeda (% S) foi copiado 
de um site não seguro. Pode ter sido modificado.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=O que você pode fazer a respeito?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Pode tentar reconectar com um novo circuito 
para estabelecer uma conexão segura ou aceitar o risco e ignorar este aviso.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Saber mais
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recarregar separador com um novo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Esquecer aviso
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-09 Thread translation
commit 4da76604cd097356e335fd4bdaa14ebfea436dba
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 9 09:47:09 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 3187712bc7..b762dad7c4 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Απομάκρυ
νση
 onionServices.authPreferences.removeAll=Αφαίρεση όλων
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Αδυναμία λήψης 
κλειδιών από το tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Αδυναμία 
αφαίρεσης κλειδιού
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Προειδοποίηση 
κατάργησης ιστοσελίδας Onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Οι ιστοσελίδες Onion 
έκδοσης 2 θα καταργηθούν σύντομα
+onionServices.v2Deprecated=Αυτή η σελίδα onion δεν θα 
είναι προσβάσιμη σύντομα. Παρακαλούμε 
επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της 
σελίδας και προτρέψτε τον να την 
αναβαθμίσει.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Το Tor σταματά την υ
ποστήριξη υπηρεσιών onion έκδοσης 2, 
ξεκινώντας από τον Ιούλιο 2021 οπότε και αυτή 
η σελίδα δεν θα είναι διαθέσιμη από αυτή τη 
διεύθυνση.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Το κατάλαβα
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Αυτή η σελίδα onion δεν θα 
είναι σύντομα προσβάσιμη
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Πάντα να δίνεται 
προτεραιότητα στα Onion
@@ -146,7 +146,7 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Να 
δίνεται προτεραιό
 onionLocation.onionServicesTitle=Υπηρεσίες Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Η διεύθυνση κρυ
πτονομίσματος (%S) αντιγράφηκε από μη ασφαλή 
ιστοσελίδα. Μπορεί να έχει τροποποιηθεί.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Τι μπορείτε να κάνετε γι 
αυτό;
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Μπορείτε να δοκιμάσετε να 
επανασυνδεθείτε με νέο κύκλωμα για να 
δημιουργήσετε μια ασφαλή σύνδεση, ή να 
αποδεχτείτε το ρίσκο και να αγνοήσετε αυ
τήν την προειδοποίηση.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Μάθετε περισσότερα

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-06 Thread translation
commit ba36f86a15dd052d119e285bc5a302beb0b89a22
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 6 08:47:38 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 bn-BD/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bn-BD/torbutton.properties b/bn-BD/torbutton.properties
index 566333c818..bef22f3cfd 100644
--- a/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/bn-BD/torbutton.properties
@@ -138,11 +138,11 @@ onionLocation.notNow=এখন না
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=There's a more private and secure version of this 
site available over the Tor network via onion services. Onion services help 
website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
 onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn more…
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.onionAvailable=.onion আছে
+onionLocation.learnMore=আরো জানো...
+onionLocation.always=সর্বদা
+onionLocation.askEverytime=প্রত্যেকবার 
জিজ্ঞাসা করো
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=পাওয়া গেলে .onion 
সেবাকে অধিক গুরুত্ব দাও।
 onionLocation.onionServicesTitle=ওনিওন সেবা
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-10-05 Thread translation
commit 3313403c5762eeda3227ffded7ac7414b3db0e87
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 6 00:17:05 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 el/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 6fdfd1b2c8..3187712bc7 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -147,10 +147,10 @@ onionLocation.onionServicesTitle=Υπηρεσίες Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Τι μπορείτε να κάνετε γι 
αυτό;
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Μπορείτε να δοκιμάσετε να 
επανασυνδεθείτε με νέο κύκλωμα για να 
δημιουργήσετε μια ασφαλή σύνδεση, ή να 
αποδεχτείτε το ρίσκο και να αγνοήσετε αυ
τήν την προειδοποίηση.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Μάθετε περισσότερα
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Ανανέωση καρτέλας με νέο 
κύκλωμα
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Αγνόηση προειδοποίησης
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-09-15 Thread translation
commit e9f98465f7fafc84dc2a56862ef5fefe3b6145bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 16 02:47:13 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 si/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/si/torbutton.properties b/si/torbutton.properties
index 22db4f4bc2..1cf3dcd1a1 100644
--- a/si/torbutton.properties
+++ b/si/torbutton.properties
@@ -119,7 +119,7 @@ onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
 onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites 
are stored on your computer
 onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
-onionServices.authPreferences.onionKey=Key
+onionServices.authPreferences.onionKey=යතුර
 onionServices.authPreferences.remove=Remove
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-09-04 Thread translation
commit 56354952df5e7b2849028e9158d6d0dbfa160f84
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 4 23:47:11 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sk/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index fecc26c626..b02c250939 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -128,7 +128,7 @@ onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site 
Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
-onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Rozumiem
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
 
 # Onion-Location strings.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-31 Thread translation
commit 0ae8c21e67ac456c6a93d28940d657c4aa1b0740
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Aug 31 09:17:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 it/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties
index d3dd932f7c..a437a5196f 100644
--- a/it/torbutton.properties
+++ b/it/torbutton.properties
@@ -124,9 +124,9 @@ onionServices.authPreferences.remove=Rimuovi
 onionServices.authPreferences.removeAll=Rimuovi tutte
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossibile recuperare le chiavi 
da Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossibile rimuovere la chiave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avviso di obsolescenza siti Onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=I siti Onion versione 2 verranno presto 
deprecati
+onionServices.v2Deprecated=Questo sito onion presto non sarà raggiungibile. 
Contatta l'amministratore del sito e incoraggialo ad aggiornarlo.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Ho capito
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-27 Thread translation
commit f5c11df839a8c5bde037072c289bd4cffc3de973
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 27 07:17:21 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index a4ded4d058..b28b018579 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -126,10 +126,10 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tor 
から鍵を取得できませ
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=鍵を削除できません
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion 
サイトの非推奨についての警告
 onionServices.v2Deprecated.header=もうすぐバージョン 2 Onion 
サイトは非推奨になります
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated=この Onion 
サイトはもうすぐ非推奨になります。サイト管理者
に連絡し、アップグレードを依頼してください。
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor は、バージョン 2 の 
Onion サービスのサポートを 2021 年 7 
月に終了します。今後、バージョン 2 の Onion 
サイトには到達できなくなります。あなたがサイト管理者
の場合、早急にバージョン 3 の Onion 
サービスにアップグレードしてください。
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=この Onion 
サイトはもうすぐ非推奨になります
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=常に Onion を優先する

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-20 Thread translation
commit 9a9a17e8a5d9e66c94b6dde7e9ebbeecab146c28
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 20 12:47:02 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 bn-BD/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/bn-BD/torbutton.properties b/bn-BD/torbutton.properties
index ad0b9be853..566333c818 100644
--- a/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/bn-BD/torbutton.properties
@@ -73,11 +73,11 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — 
The requested onion s
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
 onionServices.descInvalid.header=অনিয়ন সাইটে 
পৌছানো যাচ্ছে না
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid=অন্তর্বর্তী 
ত্রুটির জন্য অনিয়ন সাইটে 
পৌছানো যাচ্ছে না।
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+onionServices.introFailed.header=অনিয়ন সাইট 
বিযুক্ত হয়েছে
 onionServices.introFailed=সবচেয়ে বড়  সম্ভাবনা 
হচ্ছে অনিয়নসাইটটি তারহীন(অ
ফলাইন)। অনিয়নসাইট প্রশাসকের 
সাথে যোগাযোগ করো।
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
@@ -86,23 +86,23 @@ onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to 
Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is 
overloaded. Try again later.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client 
failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable 
to finalize the connection.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
-onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
+onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=যাচাইকরণ 
প্রয়োজন
+onionServices.clientAuthMissing.header=অনিয়ন সাইটে 
যাচাইকরণ প্রয়োজন
 onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but 
none was provided.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client 
downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its 
content because client authorization information is missing.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been 
revoked. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=যাচাইকরণ 
ব্যর্থ
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=অনিয়ন সাইট 
যাচাইকরণ ব্যর্থ
+onionServices.clientAuthIncorrect=প্রদত্ত চাবি ভুল 
অথবা রদ করা হয়েছে। অনিয়ন সাইট 
ব্যবস্থাপককে যোগাযোগ করো।
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client 
was able to download the requested onion service descriptor but was unable to 
decrypt its content using the provided client authorization information. This 
may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+onionServices.badAddress.header=ভুল অনিয়ন সাইট ঠ
িকানা
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please 
check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion 
address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: 
the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the 
encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-20 Thread translation
commit 0cc18122feb608f897b9382b6d9b72b27296c29f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 20 12:17:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 bn-BD/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn-BD/torbutton.properties b/bn-BD/torbutton.properties
index 02b6843473..ad0b9be853 100644
--- a/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/bn-BD/torbutton.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ onionServices.descNotFound=সবচেয়ে বড়  
সম্ভাবনা 
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
+onionServices.descInvalid.header=অনিয়ন সাইটে 
পৌছানো যাচ্ছে না
 onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-19 Thread translation
commit e6cf61508aa86904f1fc2c5883f36552d862c535
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Aug 19 20:17:04 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index 6f9178328c..a4ded4d058 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -124,8 +124,8 @@ onionServices.authPreferences.remove=解除
 onionServices.authPreferences.removeAll=すべて削除
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tor 
から鍵を取得できません
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=鍵を削除できません
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion 
サイトの非推奨についての警告
+onionServices.v2Deprecated.header=もうすぐバージョン 2 Onion 
サイトは非推奨になります
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor は、バージョン 2 の 
Onion サービスのサポートを 2021 年 7 
月に終了します。今後、バージョン 2 の Onion 
サイトには到達できなくなります。あなたがサイト管理者
の場合、早急にバージョン 3 の Onion 
サービスにアップグレードしてください。
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-02 Thread translation
commit c33fc1a008393a9c77d4016ba2de45ee83901595
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 2 23:47:08 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 8f0b08bafb..854361a78b 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -78,7 +78,7 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S — El 
descriptor de serv
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
 onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado el sitio cebolla
-onionServices.introFailed=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
+onionServices.introFailed=La causa más probable es que el sitio cebolla esté 
fuera de línea. Contacta con su administrador.
 onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S - La introducción 
falló, lo que significa que el descriptor fue encontrado pero el servicio ya 
no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio haya 
cambiado su descriptor o que no esté funcionando.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problema cargando el sitio cebolla
@@ -93,7 +93,7 @@ onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles: %S 
- El cliente descar
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Falló la autorización
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falló la autenticación del sitio 
cebolla
-onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha 
sido revocada. Contacta con el administrador del sitio web.
+onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha 
sido revocada. Contacta con el administrador del sitio cebolla.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
pudo descargar el descriptor de servicio de cebolla solicitado pero no pudo 
descifrar su contenido usando la información de autorización del cliente 
proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas al cargar sitio cebolla

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-02 Thread translation
commit 4aff1e5d75f6cfed83b63f3c03e4a4dc21dc2121
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 2 21:47:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 13c7ce6dab..8f0b08bafb 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -74,7 +74,7 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El 
descriptor del serv
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar el sitio cebolla
 onionServices.descInvalid.header=No se puede acceder al sitio cebolla
 onionServices.descInvalid=El sitio cebolla está inaccesible debido a un error 
interno.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S — El descriptor de 
servicio cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
 onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado el sitio cebolla
@@ -97,14 +97,14 @@ onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es 
incorrecta o ha sido
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
pudo descargar el descriptor de servicio de cebolla solicitado pero no pudo 
descifrar su contenido usando la información de autorización del cliente 
proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas al cargar sitio cebolla
-onionServices.badAddress.header=La dirección del sitio cebolla no es válida
+onionServices.badAddress.header=Dirección de sitio cebolla inválida
 onionServices.badAddress=La dirección del sitio cebolla no es válida. Por 
favor, comprueba que la has introducido correctamente.
 onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección 
.onion proporcionada es inválida. Este error se da debido a una de las 
siguientes razones: la suma de comprobación de la dirección no coincide, la 
clave pública ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problema cargando el sitio cebolla
 onionServices.introTimedOut.header=La creación del circuito al sitio cebolla 
ha agotado el tiempo preestablecido
 onionServices.introTimedOut=Ha fallado la conexión al sitio cebolla, 
posiblemente debido a una mala conexión de red.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S - Se ha agotado la 
conexión solicitada con el servicio cebolla, mientras se intentaba construir 
el circuito de encuentro.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S — Se ha agotado la 
conexión solicitada con el servicio cebolla, mientras se intentaba construir 
el circuito de encuentro.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%S está pidiendo que te acredites.
@@ -124,10 +124,10 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eliminar
 onionServices.authPreferences.removeAll=Eliminar todo
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se pueden descargar las 
claves de Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede quitar la clave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio 
cebolla V2
-onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciarán los sitios cebolla 
Versión 2
-onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio cebolla. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios cebolla versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio cebolla ya 
no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, 
actualiza a una versión 3 el servicio cebolla pronto.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de obsolescencia del sitio 
cebolla V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Pronto los sitios cebolla Versión 2 
quedarán obsoletos
+onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio cebolla. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y anímale a actualizar.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios cebolla versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio cebolla ya 
no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, 
actualízalo lo antes posible a la versión 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no será accesible
 


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-08-02 Thread translation
commit 2eb6c886b4e73138251884f55182efc68d304284
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 2 21:17:14 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index aaa63c1e3e..13c7ce6dab 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -12,13 +12,13 @@ torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click para copiar
 torbutton.circuit_display.copied = ¡Copiado!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Tor Browser añade este margen 
para hacer el ancho y el alto de tu ventana menos especial, y reducir de esta 
forma la posibilidad de rastrearte en línea.
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton proporciona un 
botón para configurar las preferencias de Tor y limpiar rápida y fácilmente 
los datos de navegación privada.
-torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo de fichero externo?
-torbutton.popup.external.app = El Tor Browser no puede mostrar este fichero. 
Tendrás que abrirlo con otra aplicación.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de ficheros pueden hacer que 
ciertas aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo de archivo externo?
+torbutton.popup.external.app = El Tor Browser no puede mostrar este archivo. 
Tendrás que abrirlo con otra aplicación.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de archivos pueden hacer que 
ciertas aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, deberías abrir 
únicamente los archivos descargados cuando no esté conectado, o usar un Live 
CD (autoarrancable) de Tor como Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Descargar fichero
+torbutton.popup.launch = Descargar archivo
 torbutton.popup.cancel = Cancelar
-torbutton.popup.dontask = Descargar ficheros automáticamente a partir de ahora
+torbutton.popup.dontask = Descargar archivos automáticamente a partir de ahora
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darte una nueva identidad 
(instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor 
(ControlPort)\n\n¿Estás ejecutando el Tor Browser Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = Configuración de seguridad
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante sobre Torbutton
@@ -43,9 +43,9 @@ canvas.neverAccessKey=u
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=Problema del perfil %S
-profileReadOnly=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de 
solo-lectura. Copie %S a otra ubicación antes de intentar usarlo.
-profileReadOnlyMac=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de 
solo-lectura. Copie %S a su escritorio o la carpeta de aplicaciones antes de 
intentar usarlo.
-profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Ajuste los 
permisos de su sistema de ficheros e inténtelo de nuevo.
+profileReadOnly=No puede ejecutar %S desde un sistema de archivos de 
solo-lectura. Copie %S a otra ubicación antes de intentar usarlo.
+profileReadOnlyMac=No puede ejecutar %S desde un sistema de archivos de 
solo-lectura. Copie %S a su escritorio o la carpeta de aplicaciones antes de 
intentar usarlo.
+profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Ajuste los 
permisos de su sistema de archivos e inténtelo de nuevo.
 profileMigrationFailed=Ha ocurrido un error en la migración de tu perfil %S. 
\nSe usarán los nuevos ajustes.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-29 Thread translation
commit 498d0a2e13ae338dc86c4b0f6bb4f447c1f720c6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 19:17:26 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 4b8259e553..aaa63c1e3e 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -127,7 +127,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede 
quitar la clave
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio 
cebolla V2
 onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciarán los sitios cebolla 
Versión 2
 onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio cebolla. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios onion de la versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio 
cebolla ya no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del 
sitio, actualiza a una versión 3 el servicio onion pronto.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios cebolla versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio cebolla ya 
no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, 
actualiza a una versión 3 el servicio cebolla pronto.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no será accesible
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-29 Thread translation
commit 81b789a49951a5c446d3a83dcf8cb15f3a727dad
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 18:47:06 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 585e8e7e08..4b8259e553 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -99,7 +99,7 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: 
%S - El cliente pudo
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas al cargar sitio cebolla
 onionServices.badAddress.header=La dirección del sitio cebolla no es válida
 onionServices.badAddress=La dirección del sitio cebolla no es válida. Por 
favor, comprueba que la has introducido correctamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección 
.onion proporcionada no es válida. Este error se da debido a una de las 
siguientes razones: la suma de comprobación de la dirección no coincide, la 
clave pública ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección 
.onion proporcionada es inválida. Este error se da debido a una de las 
siguientes razones: la suma de comprobación de la dirección no coincide, la 
clave pública ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
 onionServices.introTimedOut.header=La creación del circuito al sitio cebolla 
ha agotado el tiempo preestablecido

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-29 Thread translation
commit d6336b3a5c98650f3b499e7d58f95b66440a74c4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 10:17:53 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index e56fbce8a5..585e8e7e08 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -62,17 +62,17 @@ pageInfo_OnionName=Nombre de la cebolla:
 onionServices.learnMore=Conocer más
 onionServices.errorPage.browser=Navegador
 onionServices.errorPage.network=Red
-onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
+onionServices.errorPage.onionSite=Sitio cebolla
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=No se encuentra Onionsite
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
+onionServices.descNotFound.header=No se encuentra el sitio cebolla
 onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio cebolla 
esté fuera de línea. Contacta con su administrador.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El descriptor del 
servicio de onion solicitado no se encuentra en el hashring y por lo tanto el 
servicio no está accesible para el cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Sitio Onion
-onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar el sitio cebolla
+onionServices.descInvalid.header=No se puede acceder al sitio cebolla
 onionServices.descInvalid=El sitio cebolla está inaccesible debido a un error 
interno.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
@@ -124,20 +124,20 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eliminar
 onionServices.authPreferences.removeAll=Eliminar todo
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se pueden descargar las 
claves de Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede quitar la clave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio V2 
Onion
-onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciará el sitio Version 2 
Onion
-onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio onion. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios onion de la versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio onion 
ya no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, 
actualizar a una versión 3 el servicio onion pronto.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio 
cebolla V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciarán los sitios cebolla 
Versión 2
+onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio cebolla. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios onion de la versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio 
cebolla ya no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del 
sitio, actualiza a una versión 3 el servicio onion pronto.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no será accesible
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Priorizar siempre Onions.
+onionLocation.alwaysPrioritize=Priorizar siempre sitios cebolla
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Ahora no
 onionLocation.notNowAccessKey=b
-onionLocation.description=Hay una versión más privada y segura de este sitio 
disponible en la red Tor a través de los servicios de cebolla. Los servicios 
de cebolla ayudan a los editores de sitios web y a sus visitantes a derrotar la 
vigilancia y la censura.
-onionLocation.tryThis=Intenta los servicios de cebolla
+onionLocation.description=Hay una versión más privada y segura de este sitio 
disponible en la red Tor a través de los servicios cebolla. Los servicios 
cebolla ayudan a los editores de sitios web y a sus visitantes a derrotar la 
vigilancia y la censura.
+onionLocation.tryThis=Prueba los servicios cebolla
 onionLocation.onionAvailable=.onion disponible
 onionLocation.learnMore=Saber más
 onionLocation.always=Siempre

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-29 Thread translation
commit e9281e7926b82d2d0e5bcebab0fa9ca42c6ff6f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 09:47:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 73848248be..e56fbce8a5 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -103,11 +103,11 @@ onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S — 
 La dirección .onion
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
 onionServices.introTimedOut.header=La creación del circuito al sitio cebolla 
ha agotado el tiempo preestablecido
-onionServices.introTimedOut=No te has conectado a onionsite, quizá por una 
mala conexión de red.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S - Se ha agotado la 
conexión solicitada con el servicio de onion, mientras se intentaba construir 
el circuito de encuentro.
+onionServices.introTimedOut=Ha fallado la conexión al sitio cebolla, 
posiblemente debido a una mala conexión de red.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S - Se ha agotado la 
conexión solicitada con el servicio cebolla, mientras se intentaba construir 
el circuito de encuentro.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S está pidiendo que se autentique.
+onionServices.authPrompt.description2=%S está pidiendo que te acredites.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Introduce tu clave privada para este 
servicio cebolla
 onionServices.authPrompt.done=Listo
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=r

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-29 Thread translation
commit 0ccc268b6eea3efdb851fec5c815402260523b50
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 09:17:27 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 88eb6f7d70..73848248be 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -73,36 +73,36 @@ onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - 
El descriptor del serv
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Sitio Onion
 onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
-onionServices.descInvalid=No se puede llegar al sitio cebolla a causa de un 
error interno.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
+onionServices.descInvalid=El sitio cebolla está inaccesible debido a un error 
interno.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado el sitio onion
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando el sitio cebolla
+onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado el sitio cebolla
 onionServices.introFailed=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
 onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S - La introducción 
falló, lo que significa que el descriptor fue encontrado pero el servicio ya 
no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio haya 
cambiado su descriptor o que no esté funcionando.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed.header=Incapaz de conectar a Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problema cargando el sitio cebolla
+onionServices.rendezvousFailed.header=No se pudo conectar al sitio cebolla
 onionServices.rendezvousFailed=El sitio cebolla está ocupado o la red Tor 
está sobrecargada. Inténtalo más tarde.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles: %S - El cliente no 
encontró el servicio, lo que significa que el cliente no pudo finalizar la 
conexión.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Se requiere autorización
-onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite requiere autorización
+onionServices.clientAuthMissing.header=El sitio cebolla requiere autorización
 onionServices.clientAuthMissing=El acceso al sitio cebolla necesita una clave, 
pero no se ha proporcionado ninguna.
 onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
descargó el descriptor de servicio de cebolla solicitado, pero no pudo 
descifrar su contenido porque falta la información de autorización del 
cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Falló la autorización
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falló la autenticación del Onionsite
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falló la autenticación del sitio 
cebolla
 onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha 
sido revocada. Contacta con el administrador del sitio web.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
pudo descargar el descriptor de servicio de cebolla solicitado pero no pudo 
descifrar su contenido usando la información de autorización del cliente 
proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas al cargar sitio cebolla
-onionServices.badAddress.header=Invalidada dirección de Onionsite
+onionServices.badAddress.header=La dirección del sitio cebolla no es válida
 onionServices.badAddress=La dirección del sitio cebolla no es válida. Por 
favor, comprueba que la has introducido correctamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección de la 
cebolla es inválida. Este error se da debido a una de las siguientes razones: 
la suma de comprobación de la dirección no coincide, la clave pública 
ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección 
.onion proporcionada no es válida. Este error se da debido a una de las 
siguientes razones: la suma de comprobación de la dirección no coincide, la 
clave pública ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.introTimedOut.header=La creación 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-28 Thread translation
commit 63d0e5205e3bcbdf79ce6e9f0e67a633938fe369
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 01:17:10 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 9ea03569d4..88eb6f7d70 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -152,5 +152,5 @@ cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Puedes conectar con un nuevo 
circuito para establ
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Aprende más
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recargar Tab con un nuevo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Desestimar la advertencia
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Ignorar advertencia
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-28 Thread translation
commit 5d6663fa4b671f4a55ad62a8c873394c5b27a004
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jul 29 00:46:59 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 99a5fcc9fc..9ea03569d4 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante 
sobre Torbutton! \n
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Complementos (plugins) como Flash pueden 
dañar tu privacidad y anonimato.\n\nTambién pueden esquivar Tor revelando tu 
ubicación y dirección IP actuales.\n\n¿Estás seguro de que quieres 
habilitar los complementos?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = No me vuelvas a preguntar
-torbutton.popup.confirm_newnym = El Tor Browser cerrará todas las ventanas y 
pestañas. Todas las sesiones de sitios web se perderán.\n\n¿Reiniciar el Tor 
Browser para restablecer su identidad?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = El Navegador Tor cerrará todas las ventanas 
y pestañas. Todas las sesiones de sitios web se perderán.\n\n¿Reiniciar el 
Navegador Tor para restablecer tu identidad?\n\n
 
 torbutton.maximize_warning = Maximizar el Tor Browser puede permitir a los 
sitios web determinar el tamaño de tu monitor, lo que podría usarse para 
rastrearte. Te recomendamos que dejes las ventanas del Tor Browser en su 
tamaño predeterminado.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-24 Thread translation
commit 81c9df04dc839f321dcc148dd4673dd9e438432e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 24 11:17:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index e8445c5e2e..2aea3003ae 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torbutton.popup.dontask = Hämta filer automatiskt i 
fortsättningen
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan inte säkert ge dig en ny identitet. 
Det har inte tillgång till Tor Control Port.\n\nKör du Tor Browser Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = Säkerhetsinställningar
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om Torbutton 
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan 
inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är 
säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för 
icke-Tor surfning. Det var för många fel som vi inte kunde åtgärda på 
något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör 
du avinstallera Tor Browser och hämta Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar 
din integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor 
Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och 
klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: du kan 
inte stänga av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte 
är säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för 
surfning utan Tor. Det fanns för många fel som vi inte kunde åtgärda på 
något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt bör du 
avinstallera Torbotton och hämta Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar din 
integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med 
Torbutton.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg 
och klicka på knappen Ta bort bredvid Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för 
mer information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera insticksmoduler?\n\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-23 Thread translation
commit 9a3f537f0703d6ef5821bad6945538f22554af5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 23 20:17:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 uk/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index 75f6dae2c9..ea989a5cd0 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -152,5 +152,5 @@ cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting 
with a new circuit to es
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Дізнатися більше
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Відхилити попередження
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=б

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-21 Thread translation
commit a872411f276211fb914ad95be1debb6edf4c2b22
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 21 07:47:26 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 nl/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 14f8ee0f2f..951140c09e 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Verwijderen
 onionServices.authPreferences.removeAll=Alle verwijderen
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Kan geen sleutels van tor ophalen
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan sleutel niet verwijderen
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Afschrapping Waarschuwing
+onionServices.v2Deprecated.header=Versie 2 Onion Sites zal binnenkort worden 
afgeschaft
+onionServices.v2Deprecated=Deze onion-site zal binnenkort niet meer bereikbaar 
zijn. Neem contact op met de beheerder van de site en moedig hem aan te 
upgraden.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor beëindigt zijn ondersteuning 
voor versie 2 onion diensten vanaf juli 2021, en deze onion site zal niet 
langer bereikbaar zijn op dit adres. Als u de beheerder van de site bent, 
upgrade dan spoedig naar een versie 3 onion dienst.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Begrepen
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Deze ui-site zal binnenkort niet meer 
bereikbaar zijn
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Onions altijd prioriteit geven

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-16 Thread translation
commit 0d2d0c2995bc9b9f66674116768592d36ff1df0d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 16 13:17:14 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 hu/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/hu/torbutton.properties b/hu/torbutton.properties
index 526c5f3286..d09538feff 100644
--- a/hu/torbutton.properties
+++ b/hu/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eltávolít
 onionServices.authPreferences.removeAll=Mindent eltávolít
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Sikertelen a kulcsok lekérése 
a tor-ról
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Nem lehetséges a kulcs 
eltávolítása
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion oldal Deprekációs 
figyelmeztetés
-onionServices.v2Deprecated.header=A Verzió 2 Onion oldalak deprekáltá 
vállnak hamarosan
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion oldal támogatás megszűnési 
figyelmeztetés
+onionServices.v2Deprecated.header=A Verzió 2 Onion oldalak támogatása 
hamarosan megszűnik
 onionServices.v2Deprecated=Ez az onion oldal hamarosan nem lesz elérhető. 
Kérjük vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával és vegye rá 
őket a frissítésre.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=A Tor megszünteti a verzió 2 
onion szolgáltatásokat 2021 júliustól és ez az onion oldal a továbbiakban 
nem lesz elérhető ezen a címen. Ha Ön az oldal adminisztrátora, 
frissítsen verzió 3 onion szolgáltatásra hamarosan.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Megvan
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ez az onion oldal hamarosan nem lesz 
elérhető
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Mindig priorizálja az Onionokat
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizálja a 
.oinion oldalt, ha isme
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Szolgáltatások
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A kriptopénz cím (%S) nem biztonságos 
weboldalról került másolásra. Előfordulhat, hogy módosításra került.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Mit tehet ez ellen?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Megpróbálhat újra csatlakozni egy új 
áramkörön biztonságos kapcsolat létrehozásához vagy elfogadhatja a 
kockázatot és figyelmen kívül hagyhatja a figyelmeztetést.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=További információ
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=A Fül újra töltése másik áramkörön 
keresztül
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Figyelmeztetés kihagyása
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-16 Thread translation
commit ca7ea76035b14b20c49b8ce865cac879ea2134f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 16 12:47:10 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 hu/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hu/torbutton.properties b/hu/torbutton.properties
index 7263199476..526c5f3286 100644
--- a/hu/torbutton.properties
+++ b/hu/torbutton.properties
@@ -124,9 +124,9 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eltávolít
 onionServices.authPreferences.removeAll=Mindent eltávolít
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Sikertelen a kulcsok lekérése 
a tor-ról
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Nem lehetséges a kulcs 
eltávolítása
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion oldal Deprekációs 
figyelmeztetés
+onionServices.v2Deprecated.header=A Verzió 2 Onion oldalak deprekáltá 
vállnak hamarosan
+onionServices.v2Deprecated=Ez az onion oldal hamarosan nem lesz elérhető. 
Kérjük vegye fel a kapcsolatot az oldal adminisztrátorával és vegye rá 
őket a frissítésre.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Megvan
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-13 Thread translation
commit 85e20fe1635435fbf79832ffc3b1441c0600a0d0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jul 14 00:17:06 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index e89af4c3b3..6b2a706269 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -126,7 +126,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Kan ikke 
hente nøgler fra tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan ikke fjerne nøgle
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advarsel om V2-onionsteder som udgår
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionsteder udgår snart
-onionServices.v2Deprecated=Dette onionsted vil snart være uopnåelig. 
Venligst kontakt stedets administrator og anbefal at de opgraderer.
+onionServices.v2Deprecated=Onionstedet vil snart ikke være tilgængeligt. 
Kontakt venligst stedets administrator og opforder dem at opgradere.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor slutter sin understøttelse af 
version 2-oniontjenester fra Juli 2021 og onionstedet vil ikke længere kunne 
tilgås fra denne adresse. Hvis du er stedets administator, så opgrader til en 
version 3-oniontjeneste snart.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Okay
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Onionstedet kan snart ikke tilgås

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-13 Thread translation
commit ec25a9886fbd3731aab87e7939bef6e9221d7867
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 13 19:47:08 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 7f9c22d8d3..e89af4c3b3 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -127,7 +127,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan ikke 
fjerne nøgle
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advarsel om V2-onionsteder som udgår
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionsteder udgår snart
 onionServices.v2Deprecated=Dette onionsted vil snart være uopnåelig. 
Venligst kontakt stedets administrator og anbefal at de opgraderer.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor slutter sin understøttelse af 
version 2-oniontjenester fra Juli 2021 og onionstedet vil ikke længere kunne 
tilgås fra denne adresse. Hvis du er stedets administator, så opgrader til en 
version 3-oniontjeneste snart.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Okay
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Onionstedet kan snart ikke tilgås
 
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriter 
.onion-steder når de kendes
 onionLocation.onionServicesTitle=Oniontjenester
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=En kryptovalutaadresse (%S) er blevet 
kopieret fra et usikkert websted. Den kan være blevet ændret.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Hvad kan du gøre ved det?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan prøve at oprette forbindelse igen med 
et nyt kredsløb for at etablere en sikker forbindelse eller acceptere risikoen 
og se bort fra advarslen.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Lær mere
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Genindlæs faneblad med et nyt kredsløb
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=B
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Se bort fra advarsel
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-13 Thread translation
commit 8e840fe06c9f8b3473098c563bacc29fca61053c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jul 13 19:17:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index 9de61c83f8..7f9c22d8d3 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Fjern
 onionServices.authPreferences.removeAll=Fjern alle
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Kan ikke hente nøgler fra tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan ikke fjerne nøgle
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advarsel om V2-onionsteder som udgår
+onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionsteder udgår snart
 onionServices.v2Deprecated=Dette onionsted vil snart være uopnåelig. 
Venligst kontakt stedets administrator og anbefal at de opgraderer.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
-onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Okay
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Onionstedet kan snart ikke tilgås
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Prioriter altid onions
@@ -147,8 +147,8 @@ onionLocation.onionServicesTitle=Oniontjenester
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Hvad kan du gøre ved det?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan prøve at oprette forbindelse igen med 
et nyt kredsløb for at etablere en sikker forbindelse eller acceptere risikoen 
og se bort fra advarslen.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Lær mere
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-05 Thread translation
commit b9d2f66f74fa6b7a8ca0b98f6fd05809ec26b1f8
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jul 5 10:47:12 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fi/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties
index 69bb070788..4689b45bae 100644
--- a/fi/torbutton.properties
+++ b/fi/torbutton.properties
@@ -124,10 +124,10 @@ onionServices.authPreferences.remove=Poista
 onionServices.authPreferences.removeAll=Poista kaikki
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Avainten nouto torista 
epäonnistui.
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Avainta ei voida poistaa
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=version 2 Onion sivujen vanhentumis 
varoitus
+onionServices.v2Deprecated.header=version 2 Onion sivut vanhenevat pian
+onionServices.v2Deprecated=Tämä onion sivu ei ole pian saatavilla. Ole 
yhteydessä sivun ylläpitäjään ja pyydä häntä päivittämään sivu.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor on lopettamassa tuen version 2 
onion palveluille heinäkuussa 2021, tämä onion sivu ei ole enää pian 
saatavilla tästä osoitteesta. Jos olet sivun ylläpitäjä, päivitä version 
3 onion palveluihin.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Selvä
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Tämä onion sivu tulee pian olemaan 
saavuttamattomissa.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-07-02 Thread translation
commit 5c67968a63abeb27b3059a3f0bf9ef7fb2381a71
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jul 2 10:17:33 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fa/torbutton.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties
index fa33a2f546..00571fc0b6 100644
--- a/fa/torbutton.properties
+++ b/fa/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = اینترنت
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ناشناخته
-torbutton.circuit_display.onion_site = سایت پیاز
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = آی‌پی ناشناخته
+torbutton.circuit_display.onion_site = سایت پیازی
 torbutton.circuit_display.this_browser = این مرورگر
 torbutton.circuit_display.relay = بازپخش
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = پل
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.circuit_display.guard = محافظ
 torbutton.circuit_display.guard_note = گره [گارد] شما ممکن 
است تغییر نکند.
 torbutton.circuit_display.learn_more = اطلاعات بیشتر
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = برای کپی کلیک کنید
-torbutton.circuit_display.copied = کپی‌شد!
+torbutton.circuit_display.copied = کپی‌ شد!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = مرورگر Tor اضافه می 
کند این حاشیه را به عرض و ارتفاع پنجره شما 
که کمتر مشخص شود، و در نتیجه باعث کاهش 
توانایی به ردیابی آنلاین شما شود.
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton دکمه ای را 
برای شما فراهم مینماید تا تنظیمات "تر" را 
پیکربندی کرده و بتوانید به راحتی و سرعت، 
داده های خصوصی مرورگرتان را پاک کنید.
 torbutton.popup.external.title = میخواهید یک فایل نوع 
بیرونی دانلود شود؟
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=حذف
 onionServices.authPreferences.removeAll=حذف کردن همه
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=قادر به بازیابی 
کلیدها از تور نیستیم
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=قادر به حذف کردن 
کلید نیستیم
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=هشدار از کار افتادن 
سایت پیازی نسخه ۲
+onionServices.v2Deprecated.header=سایت‌های پیازی نسخه ۲ 
به زودی از کار خواهند افتاد
+onionServices.v2Deprecated=سایت پیازی به زودی قابل 
دسترس نخواهد بود. لطفاً با مدیر سایت ارتباط 
برقرار کرده و آن ها را تشویق به ارتقا نمایید.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=از اول ژولای ۲۰۲۱ 
تور در حال پایان دادن به پشتیبانی از نسخه ۲ 
سرویس‌های پیازی است، و این سایت پیازی دیگر 
از این نشانی قابل دسترس نمی باشد. اگر مدیر 
سایت هستید، آن را به سرویس پیازی نسخه ۳ 
ارتقا دهید.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=متوجه شدم
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=سایت پیازی به این زودی 
قابل دسترس نخواهد بود
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=همیشه پیاز‌ها را در 
اولویت قرار بده
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=سایتهای 
‎‎.onion را در
 onionLocation.onionServicesTitle=خدمات پیازی
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=یک نشانی رمزارز (%S) از یک 
سایت غیرامن کپی شده است. ممکن است تغییر 
یافته باشد.

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-25 Thread translation
commit 8ded4ead009f8e0191ffdac76ee791d1946dfc7c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 25 08:17:22 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 tr/torbutton.properties | 80 -
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 2d2da738a4..25f4a37425 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP bilinmiyor
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
 torbutton.circuit_display.relay = Aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ülke
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Ülke bilinmiyor
 torbutton.circuit_display.guard = Koruma
-torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] düğümünüz 
değiştirilemez.
+torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] aktarıcısı değiştirilemez.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Ayrıntılı bilgi alın
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kopyalamak için tıklayın
 torbutton.circuit_display.copied = Kopyalandı!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin genişlik ve 
yüksekliğini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar 
boşlukları ekleyerek kişilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneğini 
azaltır.
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını 
yapabileceğiniz ve kişisel tarama verilerinizi hızla ve kolayca 
silebileceğiniz bir düğme görüntüler.
-torbutton.popup.external.title = Dış bir dosya türü indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.title = Bir dış dosya türü indirilsin mi?
 torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. 
Başka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
 torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri uygulamaların Tor 
kullanmadan İnternet bağlantısı kurmasına neden olabilir.\n
 torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları 
yalnız çevrimdışı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Canlı Tor CD 
ortamı kullanmalısınız.\n
@@ -20,10 +20,10 @@ torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
 torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n
 torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik 
sağlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser 
Bundle uygulamasını çalıştırdığınızdan emin olun.
-torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik Düzeyi Ayarı
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
+torbutton.security_settings.menu.title = Güvenlik düzeyi ayarı
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton bilgileri
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: 
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor 
dışında kullanılan başka bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli 
olmaması. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok sorun vardı.\n\nFirefox 
tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton 
uygulamasını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor 
Browser kişisel gizliliği koruma özellikleri normal Firefox tarayıcısına, 
hatta Torbutton ile kullanılan Firefox ikilisine göre çok daha 
üstündür.\n\nTorbutton uygulamasını kaldırmak için, 
Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton uygulamasının 
yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton 
artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak 
için Torbutton üzerine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgileri!\n\nTorbutton 
artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak 
için Torbutton üzerine tıklayın.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve 
anonim kimliğinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor uygulamasını 
atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu 
eklentileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
@@ -33,7 +33,7 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün 
tüm ekranı kaplamas
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak 
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verilerine 
erişmeye çalıştı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel 
verisini göndersin mi?

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-23 Thread translation
commit cee94c613807ab8a56ed48fdccd7b6486529a31b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jun 23 11:47:11 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 is/torbutton.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/is/torbutton.properties b/is/torbutton.properties
index 2c58da6853..68e7644db5 100644
--- a/is/torbutton.properties
+++ b/is/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Fjarlægja
 onionServices.authPreferences.removeAll=Fjarlægja allt
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tókst ekki að ná í lykla 
frá Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Tókst ekki að fjarlægja 
lykil
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Onion-vefsvæði af útgáfu 2 verða 
úrelt
+onionServices.v2Deprecated.header=Onion-vefsvæði af útgáfu 2 verða úrelt 
innan skamms
+onionServices.v2Deprecated=Þetta onion-vefsvæði verður ekki tiltækt á 
næstunni. Hafðu samband við kerfisstjóra þess og hvettu þá til að 
uppfæra.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor hætti stuðningi við 
onion-þjónustur af útgáfu 2 í byrjun júlí 2021, og verður þetta 
onion-vefsvæði ekki lengur tiltækt á þessu vistfangi. Ef þú ert 
kerfisstjóri vefsvæðisins, ættirðu sem fyrst að uppfæra 
onion-þjónustuna í útgáfu 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Náði því
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Þetta onion-vefsvæði verður ekki 
tiltækt á næstunni
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Alltaf gefa onion-vefjum forgang
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Gefa 
.onion-vefjum forgang þegar þei
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-þjónustur
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Rafmyntavistfang (%S) hefur verið afritað 
af óöruggu vefsvæði. Mögulega hefur því verið breytt.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Hvað geturðu gert í því?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Þú getur reynt að endurtengjast með nýrri 
rás tl að koma á öruggu sambandi, eða tekið áhættuna og hunsað þessa 
aðvörun.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Fræðast frekar
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Endurnýja flipa með nýrri rás
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Hunsa aðvörun
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit 20ff8968c9bf3a42721fa750f53290919216167d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 19:47:30 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 0dc07ed3b0..99a5fcc9fc 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -68,12 +68,12 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onionsite
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
 onionServices.descNotFound.header=No se encuentra Onionsite
-onionServices.descNotFound=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
+onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio cebolla 
esté fuera de línea. Contacta con su administrador.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El descriptor del 
servicio de onion solicitado no se encuentra en el hashring y por lo tanto el 
servicio no está accesible para el cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Sitio Onion
 onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
-onionServices.descInvalid=No se puede llegar a onionsite a causa de un error 
interno
+onionServices.descInvalid=No se puede llegar al sitio cebolla a causa de un 
error interno.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
@@ -83,7 +83,7 @@ onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S - La 
introducción falló
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed.header=Incapaz de conectar a Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=Onionsite está ocupado o la red Tor está 
sobrecargada. Inténtalo más tarde.
+onionServices.rendezvousFailed=El sitio cebolla está ocupado o la red Tor 
está sobrecargada. Inténtalo más tarde.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles: %S - El cliente no 
encontró el servicio, lo que significa que el cliente no pudo finalizar la 
conexión.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Se requiere autorización
@@ -96,9 +96,9 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falló la 
autenticación del Onionsite
 onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha 
sido revocada. Contacta con el administrador del sitio web.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
pudo descargar el descriptor de servicio de cebolla solicitado pero no pudo 
descifrar su contenido usando la información de autorización del cliente 
proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas al cargar sitio cebolla
 onionServices.badAddress.header=Invalidada dirección de Onionsite
-onionServices.badAddress=La dirección de cebolla no es válida. Por favor, 
comprueba que la has introducido correctamente.
+onionServices.badAddress=La dirección del sitio cebolla no es válida. Por 
favor, comprueba que la has introducido correctamente.
 onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección de la 
cebolla es inválida. Este error se da debido a una de las siguientes razones: 
la suma de comprobación de la dirección no coincide, la clave pública 
ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando Onionsite

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit a64c3da278d9bd7e46fe44fe7ef7380eb2162e60
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 18:47:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 mk/torbutton.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties
index ec23a26fb7..c9972203a4 100644
--- a/mk/torbutton.properties
+++ b/mk/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Отстрани
 onionServices.authPreferences.removeAll=Избриши се
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Не може да се 
повратат клучевите од Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Не може да се 
избрише клуч
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Предупредување за 
Амортизација на В2 Onion Веб страни
+onionServices.v2Deprecated.header=Верзијата 2 на Onion веб 
страните наскоро ќе биде амортизирана
+onionServices.v2Deprecated=Оваа onion веб страна наскоро 
нема да биде достапна. Ве молиме 
контактирајте го администраторот на веб 
страната и охрабрете го да ја надгради.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor ја завршува 
поддршката за верзија 2 на onion 
сервисите/услугите почнувајќи од јули 2021 
година, и оаа onion веб страна повеќе нема да 
биде достапна на оваа адреса. Ако вие сте 
администраторот, надградете ја во верзија 3 
onion сервис/услуга поскоро.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Разбирам
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Оваа onion веб страна 
наскоро нема биде достапна
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Секогаш преферирај Onion-и
@@ -146,11 +146,11 @@ 
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Преферирај .onion веб с
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Услуги
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Адресата на 
криптовалутата (%S) беше копирана од 
небезбедна веб страна. Можно е истата да 
била променета.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Што можете да направите?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Можете да се обидете 
повторно да се поврзете со Нов Круг за да 
воспоставите безбедно поврзување, или да 
го прифатите ризикот и да го отфрлите 
предупредувањето.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Научете повеќе
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Освежи Таб со Нов Круг
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Отфрли предупредување
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit d711b1b9ba7e96a11d25990525a830e18b4f868b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 18:17:26 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index e6eba1a159..0dc07ed3b0 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -77,7 +77,7 @@ onionServices.descInvalid=No se puede llegar a onionsite a 
causa de un error int
 onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado oniosite
+onionServices.introFailed.header=Se ha desconectado el sitio onion
 onionServices.introFailed=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
 onionServices.introFailed.longDescription=Detalles: %S - La introducción 
falló, lo que significa que el descriptor fue encontrado pero el servicio ya 
no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio haya 
cambiado su descriptor o que no esté funcionando.
 # Tor SOCKS error 0xF3:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit 52f03934449f411a62de5989d7c44fa3f7fb6c01
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 14:47:29 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 5a56073f25..e6eba1a159 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ onionServices.descNotFound.header=No se encuentra Onionsite
 onionServices.descNotFound=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
 onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El descriptor del 
servicio de onion solicitado no se encuentra en el hashring y por lo tanto el 
servicio no está accesible para el cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Sitio Onion
 onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
 onionServices.descInvalid=No se puede llegar a onionsite a causa de un error 
interno
 onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit 61fbde6295df40f41edfa1d3e5d194bf1e43
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 13:17:32 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 bn-BD/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn-BD/torbutton.properties b/bn-BD/torbutton.properties
index 588fe72be2..02b6843473 100644
--- a/bn-BD/torbutton.properties
+++ b/bn-BD/torbutton.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ onionServices.errorPage.onionSite=অনিওনসাইট
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
 onionServices.descNotFound.header=অনিওনসাইট পাওয়া 
যায় নি
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.descNotFound=সবচেয়ে বড়  সম্ভাবনা 
হচ্ছে অনিয়নসাইটটি তারহীন(অ
ফলাইন)। অনিয়নসাইট প্রশাসকের 
সাথে যোগাযোগ করো।
 onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion 
service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is 
not reachable by the client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
@@ -78,7 +78,7 @@ onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The 
requested onion se
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা
 onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is 
offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed=সবচেয়ে বড়  সম্ভাবনা 
হচ্ছে অনিয়নসাইটটি তারহীন(অ
ফলাইন)। অনিয়নসাইট প্রশাসকের 
সাথে যোগাযোগ করো।
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, 
which means that the descriptor was found but the service is no longer 
connected to the introduction point. It is likely that the service has changed 
its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=অনিওনসাইট লোড 
করতে সমস্যা

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-18 Thread translation
commit 7cf3463d1936bf7994af5f9f00f05708d08f8668
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 18 12:47:50 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 da/torbutton.properties| 2 +-
 es-ES/torbutton.properties | 8 
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties
index eb0e7c688a..9de61c83f8 100644
--- a/da/torbutton.properties
+++ b/da/torbutton.properties
@@ -126,7 +126,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Kan ikke 
hente nøgler fra tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan ikke fjerne nøgle
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated=Dette onionsted vil snart være uopnåelig. 
Venligst kontakt stedets administrator og anbefal at de opgraderer.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index f7d54efae6..5a56073f25 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ onionServices.descNotFound.header=No se encuentra Onionsite
 onionServices.descNotFound=La causa más probable es que onionsite esté fuera 
de línea. Contacta con el administrador de onionsite
 onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles: %S - El descriptor del 
servicio de onion solicitado no se encuentra en el hashring y por lo tanto el 
servicio no está accesible para el cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problemas al cargar Onionsite
 onionServices.descInvalid.header=No se puede llegar a Onionsite
 onionServices.descInvalid=No se puede llegar a onionsite a causa de un error 
interno
 onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles: %S - El descriptor de 
servicio de onion solicitado no se puede analizar o la validación de la firma 
falló.
@@ -88,8 +88,8 @@ onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles: %S - 
El cliente no enco
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Se requiere autorización
 onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite requiere autorización
-onionServices.clientAuthMissing=El acceso al sitio onion necesita una clave, 
pero no se ha proporcionado ninguna.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
descargó el descriptor de servicio de cebolla solicitado pero no pudo 
descifrar su contenido porque falta la información de autorización del 
cliente.
+onionServices.clientAuthMissing=El acceso al sitio cebolla necesita una clave, 
pero no se ha proporcionado ninguna.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles: %S - El cliente 
descargó el descriptor de servicio de cebolla solicitado, pero no pudo 
descifrar su contenido porque falta la información de autorización del 
cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Falló la autorización
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Falló la autenticación del Onionsite
@@ -99,7 +99,7 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles: 
%S - El cliente pudo
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
 onionServices.badAddress.header=Invalidada dirección de Onionsite
 onionServices.badAddress=La dirección de cebolla no es válida. Por favor, 
comprueba que la has introducido correctamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección de la 
cebolla es inválida. Este error se devuelve debido a una de las siguientes 
razones: la suma de comprobación de la dirección no coincide, la clave 
pública ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles: %S —  La dirección de la 
cebolla es inválida. Este error se da debido a una de las siguientes razones: 
la suma de comprobación de la dirección no coincide, la clave pública 
ed25519 es inválida, o la codificación es inválida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problemas cargando Onionsite
 onionServices.introTimedOut.header=La creación del circuito de Onionsite se 
ha agotado

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-17 Thread translation
commit ef718fce49305296022d7cdfa2563d27727d9706
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 17 18:47:14 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ga-IE/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ga-IE/torbutton.properties b/ga-IE/torbutton.properties
index af1958082d..409a3db839 100644
--- a/ga-IE/torbutton.properties
+++ b/ga-IE/torbutton.properties
@@ -128,8 +128,8 @@ onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site 
Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
-onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Tuigim
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ní bheidh tú in ann teacht ar an suíomh 
onion seo go luath
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Tabhair tús áite do Shuímh Onion
@@ -147,10 +147,10 @@ onionLocation.onionServicesTitle=Seirbhísí Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Cad is féidir leat a dhéanamh?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Tuilleadh eolais
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Athlódáil an Cluaisín seo le Ciorcad Nua
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
 cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-12 Thread translation
commit 49ed0cbb8be43212b1d3d5ec67683ab9e106f834
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 12 13:17:33 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 he/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/torbutton.properties b/he/torbutton.properties
index 6122451535..88fe0ac4b1 100644
--- a/he/torbutton.properties
+++ b/he/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=הסר
 onionServices.authPreferences.removeAll=הסר הכול
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=לא היה ניתן לאחזר 
מפתחות מן tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=לא היה ניתן 
להסיר מפתח
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=אזהרת הוצאה משימוש של 
אתר בצל גרסה 2
+onionServices.v2Deprecated.header=אתרי בצל גרסה 2 יוצאו 
משימוש בקרוב
+onionServices.v2Deprecated=אתר בצל זה לא יהיה נגיש יותר 
בקרוב. אנא צור קשר עם מנהלן האתר ועודד אותו 
לשדרג.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor מסיים את תמיכתו 
בגרסה 2 של שירותי בצל החל מיולי 2021, ואתר הבצל 
הזה לא יהיה נגיש יותר בכתובת זו. אם אתה מנ
הלן האתר, שדרג בקרוב אל גרסה 3 של שירותי בצל.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=הבנתי
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=אתר בצל זה לא יהיה נגיש 
יותר בקרוב
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=תעדף תמיד בצלים
@@ -138,7 +138,7 @@ onionLocation.notNow=לא עכשיו
 onionLocation.notNowAccessKey=n
 onionLocation.description=יש גרסה פרטית יותר ומאובטחת 
יותר של אתר זה שזמינה על גבי רשת Tor באמצעות 
שירותי בצל. שירותי בצל עוזרים למפרסמי אתרים 
ולמבקרים שלהם להביס ציתות וצנזורה.
 onionLocation.tryThis=נסה שירותי בצל
-onionLocation.onionAvailable=גרסת ‎.onion ‏זמינה
+onionLocation.onionAvailable=.onion זמין
 onionLocation.learnMore=למד עוד…
 onionLocation.always=תמיד
 onionLocation.askEverytime=שאל כל פעם

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-11 Thread translation
commit b5246542ddf7b4573ed2a3aeebabaf2d8b9f9c2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 11 22:17:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 88 -
 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index e6a10ffadc..022c590855 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
-torbutton.circuit_display.onion_site = Site onion
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site oignon
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
 torbutton.circuit_display.relay = Relais
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
@@ -54,96 +54,96 @@ profileMigrationFailed=La migration de votre profil 
existant %S a échoué.\nDe
 updateDownloadingPanelUILabel=Téléchargement de la mise à jour de %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=La connexion est chiffrée 
(service onion, %1$S, clés %2$S bits, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service onion)
-pageInfo_OnionName=Nom de l’onion :
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=La connexion est chiffrée 
(service oignon, %1$S, clés %2$S bits, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service oignon)
+pageInfo_OnionName=Nom de l’oignon :
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=En apprendre davantage
 onionServices.errorPage.browser=Navigateur
 onionServices.errorPage.network=Réseau 
-onionServices.errorPage.onionSite=Site onion
+onionServices.errorPage.onionSite=Site oignon
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.descNotFound.header=Le site onion est introuvable
-onionServices.descNotFound=La cause la plus probable est que le site onion 
est hors ligne. Contactez l’administrateur du site onion.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Détails : %S – Le descripteur 
du service onion demandé est introuvable sur l’anneau de hachage et le 
service n’est par conséquent pas accessible par le client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.descNotFound.header=Le site oignon est introuvable
+onionServices.descNotFound=La cause la plus probable est que le site oignon 
est hors ligne. Contactez l’administrateur du site oignon.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Détails : %S – Le descripteur 
du service oignon demandé est introuvable sur l’anneau de hachage et le 
service n’est par conséquent pas accessible par le client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.descInvalid.header=Le site onion est inaccessible
-onionServices.descInvalid=Le site onion est inaccessible en raison d’une 
erreur interne.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Détails : %S – Le descripteur du 
service onion demandé ne peut pas être analysé ou la validation de la 
signature a échoué.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.descInvalid.header=Le site oignon est inaccessible
+onionServices.descInvalid=Le site oignon est inaccessible en raison d’une 
erreur interne.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Détails : %S – Le descripteur du 
service oignon demandé ne peut pas être analysé ou la validation de la 
signature a échoué.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.introFailed.header=Le site onion s’est déconnecté
-onionServices.introFailed=La cause la plus probable est que le site onion est 
hors ligne. Contactez l’administrateur du site onion.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Problème de chargement du site oignon
+onionServices.introFailed.header=Le site oignon s’est déconnecté
+onionServices.introFailed=La cause la plus probable est que le site oignon 
est hors ligne. Contactez l’administrateur du site oignon.
 onionServices.introFailed.longDescription=Détails : %S – Échec de 
présentation, ce qui signifie que le descripteur a été trouvé, mais que le 
service n’est plus connecté au point de présentation. Il est probable que 
le service a changé son descripteur ou qu’il ne fonctionne pas actuellement.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problème de chargement du site onion
-onionServices.rendezvousFailed.header=Impossible de se connecter au site onion

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-08 Thread translation
commit e9474644d44f9e296189dba3abc0ee63a69315b6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jun 8 12:17:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ar/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties
index 8c25582eea..92673a58f5 100644
--- a/ar/torbutton.properties
+++ b/ar/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=حذف
 onionServices.authPreferences.removeAll=حذف الكل
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=غير قادر على 
استرداد المفاتيح من tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=لا يمكن حذف الم
فتاح
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 تحذير من إهمال موقع 
Onion
+onionServices.v2Deprecated.header=سيتم إهمال الإصدار 2 من م
واقع Onion قريبًا
+onionServices.v2Deprecated=لن يمكن الوصول إلى موقع onion 
هذا قريبًا. يرجى الاتصال بمسؤول الموقع 
وتشجيعهم على الترقية.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=أنهى Tor دعمه لخدمات 
onion من الإصدار 2 بدءًا من يوليو 2021 ، ولن يمكن 
الوصول إلى موقع onion هذا على هذا العنوان. إذا 
كنت مسؤول الموقع ، فقم بالترقية إلى الإصدار 
3 من خدمة onion قريبًا.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=فهمت ذلك
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=لن يمكن الوصول إلى موقع 
onion هذا قريبًا
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=قم دائمًا بإعطاء الأولوية 
لل Onions

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-04 Thread translation
commit 8062452c05ffe26d019bebffb23a39da1df083e1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 4 13:17:58 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 zh-CN/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh-CN/torbutton.properties b/zh-CN/torbutton.properties
index 28c3ce917b..acf66e661e 100644
--- a/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/zh-CN/torbutton.properties
@@ -146,7 +146,7 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=请优先使用 
.onion 站点。
 onionLocation.onionServicesTitle=洋葱服务
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=从不安全的网站复制了加
密地址(%S)。它可以被修改。
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=你能用它做什么?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=您可以尝试使用新线路重新建立安å…
¨è¿žæŽ¥ï¼Œæˆ–者接受风险并消除此警告。
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=了解更多

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-04 Thread translation
commit 8812e6cbcd8b72a82cd2c42d609de71a9ce20580
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 4 11:17:27 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 zh-CN/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh-CN/torbutton.properties b/zh-CN/torbutton.properties
index 0177bb6224..28c3ce917b 100644
--- a/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/zh-CN/torbutton.properties
@@ -124,8 +124,8 @@ onionServices.authPreferences.remove=移除
 onionServices.authPreferences.removeAll=移除全部
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=无法从 Tor 获得密钥
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=无法移除密钥
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=版本 2 洋葱网站弃用警告
+onionServices.v2Deprecated.header=版本 2 洋葱网站将很快被弃用
 onionServices.v2Deprecated=该洋葱网站将很快无
法访问。请联系站点管理员并呼吁他们升级。
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor 将从 2021 年 7 
月开始终止对版本 2 洋葱服务的支持,此洋葱网站将无
法再通过此地址访问。 
如果您是站点管理员,请尽快升级到版本 3 的洋葱服务。
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解了
@@ -147,10 +147,10 @@ onionLocation.onionServicesTitle=洋葱服务
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=你能用它做什么?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=您可以尝试使用新线路重新建立安å…
¨è¿žæŽ¥ï¼Œæˆ–者接受风险并消除此警告。
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=了解更多
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=使用新线路重新加载选项卡
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=消除警告
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-04 Thread translation
commit 7cfff509e406c8ae1337ac28090add04921c8782
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 4 08:48:05 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index 176f592e58..6f9178328c 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -127,7 +127,7 @@ 
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=鍵を削除できません
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor は、バージョン 2 の 
Onion サービスのサポートを 2021 年 7 
月に終了します。今後、バージョン 2 の Onion 
サイトには到達できなくなります。あなたがサイト管理者
の場合、早急にバージョン 3 の Onion 
サービスにアップグレードしてください。
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-06-03 Thread translation
commit e3b583bc88c531d82220b7e9b4bb19151d08ee71
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 3 17:47:21 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 zh-CN/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/zh-CN/torbutton.properties b/zh-CN/torbutton.properties
index 9c970c1619..0177bb6224 100644
--- a/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/zh-CN/torbutton.properties
@@ -126,10 +126,10 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=无法从 
Tor 获得密钥
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=无法移除密钥
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated=该洋葱网站将很快无
法访问。请联系站点管理员并呼吁他们升级。
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor 将从 2021 年 7 
月开始终止对版本 2 洋葱服务的支持,此洋葱网站将无
法再通过此地址访问。 
如果您是站点管理员,请尽快升级到版本 3 的洋葱服务。
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=了解了
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=该洋葱网站将很快无法访问
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=始终优先洋葱服务

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-31 Thread translation
commit 78cd9ec4ca9ce212caf79344eafcbc55f63e00b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 31 17:47:36 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 4633441376..e6a10ffadc 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ pageInfo_OnionEncryption=La connexion est chiffrée (service 
onion)
 pageInfo_OnionName=Nom de l’onion :
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
-onionServices.learnMore=En savoir plus
+onionServices.learnMore=En apprendre davantage
 onionServices.errorPage.browser=Navigateur
 onionServices.errorPage.network=Réseau 
 onionServices.errorPage.onionSite=Site onion

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-31 Thread translation
commit f19328821a1dcf24da875c7b85009b14599798e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 31 16:17:47 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pt-BR/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/torbutton.properties b/pt-BR/torbutton.properties
index 3a6048642f..0c2434014e 100644
--- a/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/pt-BR/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Remover
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remover tudo
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Não foi possível recuperar as 
chaves do tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Não foi possível remover a 
chave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Aviso de deprecação do local de onion v2
+onionServices.v2Deprecated.header=Sites onion da versão 2 serão depreciados 
em breve
+onionServices.v2Deprecated=Este site onion não será acessível em breve. 
Entre em contato com o administrador do site e incentive-os a atualizar.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=O Tor está terminando seu suporte 
para os serviços onion  da versão 2 começando em julho de 2021, e este site 
onion não será mais alcável neste endereço. Se você é o administrador do 
site, atualize para um serviço onion da versão 3 em breve.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendi
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este site onion não será acessível em 
breve
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Priorizar sempre Onions

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-31 Thread translation
commit 8676730d8487667066b52c5e8ef7fcf82fa52805
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 31 08:47:47 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 377cdcd357..0819a33d50 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Odstranit
 onionServices.authPreferences.removeAll=Odstranit všechny
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Nelze načíst klíče z Toru
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Klíč nelze odstranit
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Varování o zrušení V2 Onion webů
+onionServices.v2Deprecated.header=Onion weby ve verzi 2 budou brzy zrušeny
+onionServices.v2Deprecated=Tento onion web nebude brzy dostupný. Spojte se 
prosím s administrátory webu a doporučte jim upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=V červenci 2021 Tor ukončuje 
podporu onion služeb ve verzi 2 a tento onion web nebude brzy na této adrese 
dostupný. Pokud jsi administrátor tohoto webu, upgraduj co nejdříve na 
verzi 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Chápu
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Tento onion web brzy nebude dostupný
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Vždy upřednostňovat Onion stránky

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-30 Thread translation
commit 8f713834118516da3242554130cdf13ba28de9ff
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 30 08:47:37 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 de/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/de/torbutton.properties b/de/torbutton.properties
index d70a92ff1f..60a54e436e 100644
--- a/de/torbutton.properties
+++ b/de/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Entfernen
 onionServices.authPreferences.removeAll=Alles entfernen
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Abrufen der Schlüssel von Tor 
nicht möglich
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Schlüssel entfernen nicht 
möglich
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Abschaltwarnung
+onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites werden bald 
abgeschaltet
+onionServices.v2Deprecated=Diese Onion-Site wird bald nicht mehr erreichbar 
sein. Bitte kontaktiere den Administrator der Seite und fordere ihn zur 
Aktualisierung auf.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor stellt die Unterstützung für 
Onion-Dienste der Version 2 ab Juli 2021 ein, und diese Onion-Seite wird nicht 
mehr unter dieser Adresse erreichbar sein. Wenn du der Administrator der Seite 
bist, aktualisiere bald auf einen Onion-Dienst der Version 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Verstanden
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Diese Onion-Site wird bald nicht mehr 
erreichbar sein
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Onions immer priorisieren

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-29 Thread translation
commit ca3411811ef82e1cbcfbb078f377cff3da1a25bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat May 29 15:17:11 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-AR/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es-AR/torbutton.properties b/es-AR/torbutton.properties
index fdf147a9e6..f99739a3c5 100644
--- a/es-AR/torbutton.properties
+++ b/es-AR/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Remover
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remover todo
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Incapaz de recuperar las claves 
desde tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede eliminar la clave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
-onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de obsolescencia de sitio 
Onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Pronto van a ser obsoletos los sitios Onion 
Version 2
+onionServices.v2Deprecated=Pronto no va a ser accesible este sitio onion. Por 
favor, contactate con el administrador del sitio y alentalo para actualizarlo.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor va a terminar su apoyo a los 
servicios onion versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio onion ya no 
va a ser accesible en esta dirección. Si sos el administrador del sitio, 
actualizalo pronto a un servicio onion versión 3.
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no va a ser 
accesible
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Siempre priorice las Onions

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-27 Thread translation
commit 90dcbbb82bb106e1b7f5866612d81f8998ef31b4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 18:47:24 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fi/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties
index fb26e0d228..69bb070788 100644
--- a/fi/torbutton.properties
+++ b/fi/torbutton.properties
@@ -129,7 +129,7 @@ onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites 
will be deprecated soon
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Selvä
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Tämä onion sivu tulee pian olemaan 
saavuttamattomissa.
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Käytä aina ensin onioneja

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-27 Thread translation
commit 691cf4314dc6c01df02deb3ff9b6e10dd43401a2
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 16:47:59 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 110b4c554b..e8445c5e2e 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
 torbutton.circuit_display.guard = Vakt
 torbutton.circuit_display.guard_note = Din [Guard]-nod kanske inte ändras.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Läs mer
+torbutton.circuit_display.learn_more = Lär dig mer
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klicka för att kopiera
 torbutton.circuit_display.copied = Kopierat!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser lägger till denna 
marginal för att göra bredden och höjden på ditt fönster mindre tydlig. 
Därmed minskas möjligheten att spåra dig.
@@ -54,15 +54,15 @@ profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S 
profil misslyckades.\nNya
 updateDownloadingPanelUILabel=Hämtar %S-uppdatering
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad 
(Onion-tjänst, %1$S, %2$S bit nycklar, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Anslutning krypterad (Onion-tjänst)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad 
(onion-tjänst, %1$S, %2$S bit nycklar, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Anslutning krypterad (onion-tjänst)
 pageInfo_OnionName=Onion-namn:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
-onionServices.learnMore=Läs mer
+onionServices.learnMore=Lär dig mer
 onionServices.errorPage.browser=Webbläsare
 onionServices.errorPage.network=Nätverk
-onionServices.errorPage.onionSite=Onion-sida
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion-webbplats
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
@@ -102,7 +102,7 @@ onionServices.badAddress=Den angivna adressen för 
onion-webbplatsen är ogiltig
 onionServices.badAddress.longDescription=Detaljer: %S — Den tillhandahållna 
.onion-adressen är ogiltig. Det här felet returneras på grund av ett av 
följande skäl: adresskontrollsumman stämmer inte, den offentliga nyckeln 
ed25519 är ogiltig eller kodningen är ogiltig.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem med att läsa in onion-webbplats
-onionServices.introTimedOut.header=Tiden för skapandet av onionwebbplatskrets 
löpte ut
+onionServices.introTimedOut.header=Tiden för skapandet av 
onion-webbplatskrets löpte ut
 onionServices.introTimedOut=Det gick inte att ansluta till onion-webbplats, 
eventuellt på grund av en dålig nätverksanslutning.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Detaljer: %S — Anslutningen till 
den begärda onion-tjänsten avbröts när man försökte bygga möteskretsen.
 #
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Ta bort
 onionServices.authPreferences.removeAll=Ta bort alla
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Det går inte att hämta nycklar 
från Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Det går inte att ta bort 
nyckeln
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Varning för upphörande av 
V2-onionwebbplats
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionwebbplatser kommer snart att 
upphöra att gälla
-onionServices.v2Deprecated=Denna onionwebbplats kan inte nås snart. Kontakta 
webbplatsadministratören och uppmuntra dem att uppgradera.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Varning för upphörande av V2 
onion-webbplats
+onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 onion-webbplatser kommer snart att 
upphöra att gälla
+onionServices.v2Deprecated=Denna onion-webbplats kan inte nås snart. Kontakta 
webbplatsadministratören och uppmuntra dem att uppgradera.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor avslutar sitt stöd för 
onion-tjänster av version 2 i början av juli 2021, och denna onion-webbplats 
kan inte längre nås på den här adressen. Om du är webbplatsadministratör 
kan du snart uppgradera till en onion-tjänst av version 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Förstått
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=Denna onionwebbplats kommer inte vara 
nåbar snart
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Denna onion-webbplats kommer inte vara 
nåbar snart
 
 # Onion-Location strings.
 

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-27 Thread translation
commit 6c0356a5446445ebf7415b20f69eedb853d0dfd5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 16:17:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 159d89902b..110b4c554b 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -126,7 +126,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Det går inte 
att hämta nycklar f
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Det går inte att ta bort 
nyckeln
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Varning för upphörande av 
V2-onionwebbplats
 onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionwebbplatser kommer snart att 
upphöra att gälla
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated=Denna onionwebbplats kan inte nås snart. Kontakta 
webbplatsadministratören och uppmuntra dem att uppgradera.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Förstått
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Denna onionwebbplats kommer inte vara 
nåbar snart

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-27 Thread translation
commit 860b154eea765d4fa4b96eca28d1ab4da8ff8ab6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 15:47:47 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index bc0ca36521..159d89902b 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Ta bort
 onionServices.authPreferences.removeAll=Ta bort alla
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Det går inte att hämta nycklar 
från Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Det går inte att ta bort 
nyckeln
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Varning för upphörande av 
V2-onionwebbplats
+onionServices.v2Deprecated.header=Version 2-onionwebbplatser kommer snart att 
upphöra att gälla
 onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Förstått
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Denna onionwebbplats kommer inte vara 
nåbar snart
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Prioritera alltid onion-tjänster

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-27 Thread translation
commit 94a7e3b728fe3748b0101bbf22f6cf33876edee5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 11:47:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ko/torbutton.properties | 18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ko/torbutton.properties b/ko/torbutton.properties
index 5b273fb66b..b59c1f589d 100644
--- a/ko/torbutton.properties
+++ b/ko/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=제거하기
 onionServices.authPreferences.removeAll=모두 제거하기
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tor에서 키를 검색할 수 
없음
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=키를 제거할 수 없음
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion 사이트 더 이상 
사용되지 않음
+onionServices.v2Deprecated.header=버전 2 Onion 사이트는 곧 더 이상 
사용되지 않습니다.
+onionServices.v2Deprecated=이 Onion 사이트에 곧 연결할 수 
없습니다. 사이트 관리자에게 문의하여 업그레이드를 
권장하십시오.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor는 2021년 7월부터 버전 2 
Onion 서비스에 대한 지원을 종료할 예정이며, 이 주소로 더 
이상 Onion 사이트에 접속할 수 없습니다. 사이트 관리자일 
경우 곧 버전 3 Onion 서비스로 업그레이드하십시오.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=알겠습니다
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=이 Onion 사이트에 곧 연결할 수 
없습니다.
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=항상 Onion 우선 순위 지정
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=알려진 
경우 .onion 사이트의 
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion 서비스
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=안전하지 않은 웹사이트에서 
암호화폐 주소 (%S)가 복사되었습니다. 수정했을 수도 
있습니다.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=새 우회로에 다시 연결하여 보안 
연결을 설정하거나 위험을 감수하고 이 경고를 해제할 수 
있습니다.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=더 알아보기
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=새 우회로를 사용하여 탭 다시 
로드
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=경고 해제
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit 383a55e725c4778584ca6ff6d5122fe597167a6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 27 00:17:34 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ka/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 5811d5688c..bd3a03ece5 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=წაშლა
 onionServices.authPreferences.removeAll=ყველას 
მოცილება
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=ვერ ხერ
ხდება გასაღებების მიღება 
tor-იდან
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=ვერ ხერ
ხდება გასაღების მოცილება
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion-საიტების 
გაუქმების გაფრთხილება
+onionServices.v2Deprecated.header=მე-2 ვერსიის 
Onion-საიტები მალე გაუქმდება
+onionServices.v2Deprecated=ეს Onion-საიტი მალე 
აღარ იქნება ხელმისაწვდომი. 
გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საიტის 
ხელმძღვანელობას და მოუწოდეთ, 
ახალ ვერსიაზე გადაიყვანონ.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor წყვეტს მე-2 
ვერსიის Onion-მომსახურებების 
მხარდაჭერას 2021 წლის ივლისში 
და ეს Onion-საიტი აღარ იქნება 
ხელმიასწვდომი ამ მისამართზე. 
თუ ამ საიტს ხელმძღვანელობთ, 
მალე გადაიყვანეთ Onion-ის მე-3 ვერ
სიაზე.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=მიღებულია
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=ეს Onion-საიტი, მალე 
აღარ იქნება ხელმისაწვდომი
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=ყოველთვის Onions

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit 69ad92e338759cf33de07e9753698b476ca17f59
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 20:47:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 1e99739e2d..4633441376 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -127,9 +127,9 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible 
de supprimer la clé
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement d’obsolescence des sites 
onion V2
 onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt 
déconseillés
 onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. 
Veuillez contacter l’administrateur du site et l’encourager à le mettre à 
niveau.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=À partir de juillet 2021, Tor 
mettra fin à la prise en charge des services onion version 2 et ce site onion 
ne sera plus accessible à cette adresse. Si vous êtes l’administrateur de 
ce site, veuillez le mettre à jour vers un service onion version 3 bientôt.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ce site onion ne sera bientôt plus 
accessible
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les onions

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit c7dd33657a02ad414c83f0b69f70a18f7498cf5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 20:17:37 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 3ed67e2b3c..1e99739e2d 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -124,9 +124,9 @@ onionServices.authPreferences.remove=Supprimer
 onionServices.authPreferences.removeAll=Tout supprimer
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossible de récupérer les 
clés de Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement d’obsolescence des sites 
onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt 
déconseillés
+onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. 
Veuillez contacter l’administrateur du site et l’encourager à le mettre à 
niveau.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit af3b45258e30c71e17a2efd2c4a255650ae21641
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 19:47:33 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index db61568769..f7d54efae6 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eliminar
 onionServices.authPreferences.removeAll=Eliminar todo
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se pueden descargar las 
claves de Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede quitar la clave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio V2 
Onion
+onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciará el sitio Version 2 
Onion
+onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio onion. Por 
favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los 
servicios onion de la versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio onion 
ya no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, 
actualizar a una versión 3 el servicio onion pronto.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no será accesible
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Priorizar siempre Onions.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit d50cb27535b1d0bf647a7e0d2fed55e71352f3af
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 19:17:29 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sq/torbutton.properties | 10 +-
 tr/torbutton.properties | 10 +-
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
index 4696055c35..2ae5f49544 100644
--- a/sq/torbutton.properties
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Hiqe
 onionServices.authPreferences.removeAll=Hiqi Krejt
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=S’arrihet të merren kyçe 
prej Tor-i
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=S’arrihet të hiqet kyçi
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Sinjalizim Nxjerrjeje Nga Përdorimi 
Sajti V2 Onion
+onionServices.v2Deprecated.header=Sajtet në version 2 Onion do të nxirren 
nga përdorimi së shpejti
+onionServices.v2Deprecated=Ky sajt onion së shpejti s’do të mund të hapet 
më. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sajtit dhe nxiteni ta 
përmirësojë.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Duke filluar nga korriku 2021, 
Tor-i po i jep fund mbulimit prej tij të shërbimeve version 2, dhe ky sajt 
onion s’do të jetë më i passhëm në këtë adresë. Nëse jeni një 
përgjegjës sajti, përmirësojeni së shpejti me një shërbim onion version 
3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=E mora vesh
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ky sajt onion së shpejti s’do të jetë 
më i passhëm
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Jepu Përherë Përparësi Onions
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 47075b8794..2d2da738a4 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Sil
 onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü Sil
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Anahtarlar Tor üzerinden 
alınamadı
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Anahtar silinemedi
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Sitelerinin Kullanımdan 
Kaldırılması Uyarısı
+onionServices.v2Deprecated.header=2. sürüm Onion siteleri yakında 
kullanımdan kaldırılacak
+onionServices.v2Deprecated=Bu onion sitesine yakında erişilemeyecek. Lütfen 
site yöneticisine onion hizmetini yükseltmesini bildirin.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor, 2021 Temmuz ayından 
başlayarak onion hizmetlerinin 2. sürümüne destek vermeyi bırakacak. O 
nedenle bu onion sitesine bu adresten erişilemeyecek. Sitenin yöneticisi 
iseniz en kısa zamanda onion hizmetini 3. sürüme yükseltin. 
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Anladım
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Bu onion sitesine yakında erişilemeyecek
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Onion sitelerine öncelik verilsin

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit 8d9b3e6040646380fcbcf2dc3c17e0cbc61b5759
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 18:47:31 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ru/torbutton.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
index f3d769da15..c83ae437e9 100644
--- a/ru/torbutton.properties
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Удалить
 onionServices.authPreferences.removeAll=Удалить все
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Невозможно 
получить ключи от Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Невозможно 
удалить ключ
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Предупреждение о 
прекращении поддержки сайтов Onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Поддержка сайтов Onion 
версии 2 скоро будет прекращена.
+onionServices.v2Deprecated=Этот сайт скоро будет 
недоступен. Пожалуйста, свяжитесь с 
администратором сайта и попросите его 
обновить сайт.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor прекращает 
поддержку Onion-сервисов версии 2 с июля 2021 
года, и этот Onion-сайт больше не будет 
доступен по этому адресу. Если вы являетесь 
администратором сайта, перейдите на 
Onion-сервис версии 3 в ближайшее время.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=ОК
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Этот onion-сайт в 
ближайшее время станет недоступным
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Onion-ресурсы всегда в 
приоритете
@@ -146,11 +146,11 @@ 
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Onion-сайты в приоритет
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-ресурсы
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Адрес криптовалюты (%S) 
был скопирован с небезопасного веб-сайта. 
Он мог быть изменен.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Что вы можете с этим 
сделать?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Вы можете попробовать 
переподключиться к новой цепочке, чтобы 
установить безопасное соединение, или 
принять риск и пропустить это 
предупреждение.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Узнать больше
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Перезагрузить вкладку с 
новой цепочкой
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Закрыть предупреждение
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit 64873ee8aedad4b97b119a032599ad6e4e622ff7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 17:47:31 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pl/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index 2e7d624dc6..4929465eac 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -127,7 +127,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Usunięcie 
klucza nie powiodło
 onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Ostrzeżenie o wycofaniu strony cebulowej 
w wersji 2
 onionServices.v2Deprecated.header=Strony cebulowe w wersji 2 zostaną wkrótce 
wycofane
 onionServices.v2Deprecated=Wkrótce ta strona cebulowa będzie niedostępna. 
Skontaktuj się z jej administratorem i zachęć go do aktualizacji.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor kończy wsparcie dla usług 
cebulowych w wersji 2 począwszy od lipca 2021 r., a ta strona cebulowa nie 
będzie już dostępna pod tym adresem. Jeśli jesteś administratorem strony, 
prędko uaktualnij usługę cebulową do wersji 3.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Rozumiem
 onionServices.v2Deprecated.tooltip=Wkrótce ta strona cebulowa będzie 
niedostępna
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit 69119cafeb7ed269c8f98d722f14ea576961d59a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 17:17:55 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pl/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index e0592ee670..2e7d624dc6 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Usuń
 onionServices.authPreferences.removeAll=Usuń wszystko
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Nie można odebrać kluczy z Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Usunięcie klucza nie 
powiodło się
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please 
contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Ostrzeżenie o wycofaniu strony cebulowej 
w wersji 2
+onionServices.v2Deprecated.header=Strony cebulowe w wersji 2 zostaną wkrótce 
wycofane
+onionServices.v2Deprecated=Wkrótce ta strona cebulowa będzie niedostępna. 
Skontaktuj się z jej administratorem i zachęć go do aktualizacji.
 onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for 
version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no 
longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade 
to a version 3 onion service soon.
 onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Rozumiem
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Wkrótce ta strona cebulowa będzie 
niedostępna
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze traktuj cebule priorytetowo

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-26 Thread translation
commit ea83b108d07f78e17a2d1242ab693a0a0a321468
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed May 26 14:51:04 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 24972f9186..5756b39420 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -14,7 +14,7 @@ torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor 
ajoute cette marge p
 extensions.torbut...@torproject.org.description = BoutonTor offre un bouton 
pour configurer les paramètres de Tor et effacer facilement les données de 
navigation privée.
 torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe ?
 torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce 
fichier. Vous devrez l’ouvrir avec une autre application.
-torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des 
connexions à l’Internet sans passer par Tor pour certaines applications 
+torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des 
connexions à l’Internet sans passer par Tor pour certaines applications.
 torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les 
fichiers téléchargés qu’une fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome 
Tor comme Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
 torbutton.popup.cancel = Annuler

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-24 Thread translation
commit 19af4d028c55d8a0b467a403341c833ba5627afb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 24 16:18:01 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ka/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 25dcd04214..f1dd2298da 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=უპირ
ატესობა .oni
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-მომსახურებები
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=კრიპტოვალუტის 
მისამართის (%S) ასლი აღებულია 
დაუცველი საიტიდან. შესაძლოა, 
გადაკეთებული იყოს.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=რა ვიღონო?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=შეგიძლიათ, ახალი 
წრედის სცადოთ დაცული კავშირ
ის დამყარება, ან საფრთხის 
გაცნობიერებით აიცილოთ გაფრ
თხილება.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=იხილეთ ვრცლად
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=ჩანართის 
გადატვირთვა ახალი წრედით
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=მ
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=გაფრთხილების 
აცილება
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ბ

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-24 Thread translation
commit 0a2dc7ac78e87f0d4a1075d15c41292cd373c348
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 24 15:47:50 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ka/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 17f0a2cc6a..25dcd04214 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=შეკითხვა 
ყოველ ჯერზ
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=უპირატესობა 
.onion-საიტებს ამოცნობისას
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-მომსახურებები
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=იხილეთ ვრცლად
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=ჩანართის 
გადატვირთვა ახალი წრედით
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=მ
 cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ბ

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-23 Thread translation
commit e69dd02cf9660e3a089fa1e8b63babe382e41c29
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 23 12:47:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ja/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties
index ea893f3cef..2950817100 100644
--- a/ja/torbutton.properties
+++ b/ja/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=毎回尋ねる
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=存在する場合は .onion 
サイトを優先的に利用する。
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion サービス
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=暗号通貨アドレス (%S) は安å…
¨ã§ã¯ãªã„ Web 
サイトからコピーされました。変更された可能性があります。
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=何ができますか?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=詳細情報
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=新しいサーキットを利用してタブを再読み込み
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=警告を無視
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-20 Thread translation
commit 260778c48f5389d56d7e39c7897e53d8a60d228b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 21 02:47:36 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pt-BR/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/torbutton.properties b/pt-BR/torbutton.properties
index 9304cc7cca..e5b8a48344 100644
--- a/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/pt-BR/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorize sites 
.onion quando conhecido
 onionLocation.onionServicesTitle=Serviços Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Um endereço de criptomoeda (%S) foi copiado 
de um site não seguro. Pode ter sido modificado.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=O que você pode fazer a respeito?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Você pode tentar reconectar com um novo 
circuito para estabelecer uma conexão segura ou aceitar o risco e ignorar este 
aviso.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Saiba Mais
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recarregar guia com um novo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Aviso de dispersar
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-20 Thread translation
commit e7e11fb388b69bd4246da7b3320f49431d3bc7c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 21 02:17:41 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pt-BR/torbutton.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt-BR/torbutton.properties b/pt-BR/torbutton.properties
index e1aeeecdb0..9304cc7cca 100644
--- a/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/pt-BR/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Perguntar sempre
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorize sites .onion quando 
conhecido.
 onionLocation.onionServicesTitle=Serviços Onion
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=O que você pode fazer a respeito?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Você pode tentar reconectar com um novo 
circuito para estabelecer uma conexão segura ou aceitar o risco e ignorar este 
aviso.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Saiba Mais
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recarregar guia com um novo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
 cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-20 Thread translation
commit f2c1c8dffd1a8b6fac94eb047a957604ea9e6fdc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 20 20:47:39 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index aa1e41f7c8..24972f9186 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -130,7 +130,7 @@ onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les onions
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=t
 onionLocation.notNow=Pas maintenant
 onionLocation.notNowAccessKey=p
-onionLocation.description=Une version qui offre une meilleure protection de 
vos données et plus sécurisée de ce site est accessible sur le réseau Tor 
par ses services onion. Les services onion aident les éditeurs de sites Web et 
leurs visiteurs à combattre la surveillance et la censure.
+onionLocation.description=Une version qui offre une meilleure protection de 
vos données et plus sécurisée de ce site est accessible sur le réseau Tor 
par ses services onion. Les services onion aident les éditeurs de sites Web 
et leurs visiteurs à combattre la surveillance et la censure.
 onionLocation.tryThis=Essayer les services onion
 onionLocation.onionAvailable=Un .onion est proposé
 onionLocation.learnMore=En apprendre davantage…
@@ -139,7 +139,7 @@ onionLocation.askEverytime=Toujours demander
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriser les sites .onion s’ils 
sont connus 
 onionLocation.onionServicesTitle=Services onion
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Une adresse de cryptomonnaie (%S) a été 
copiée d’un site Web non sécurisé. Elle pourrait avoir été modifiée.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Que pouvez-vous y faire ?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Vous pouvez essayer de vous reconnecter avec un 
nouveau circuit afin d’établir une connexion sécurisée ou accepter le 
risque et ignorer cet avertissement.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-18 Thread translation
commit ef567f0afbce51bcb20388ec2c6007c3bcf8d763
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 18 10:48:13 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 hr/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index 6bce0f07d6..2705e1cf18 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Pitaj svaki put
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Daj prednost .onion mjestima kad su 
poznata.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion usluge
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Adresa kriptovalute (% S) kopirana je s 
nesigurne web stranice. Moglo je biti modificirano.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Što možeš učiniti po tom pitanju?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Možete pokušati ponovno uspostaviti vezu s 
novim krugom kako biste uspostavili sigurnu vezu ili prihvatili rizik i 
odbacili ovo upozorenje.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Saznaj više
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Ponovo učitajte karticu s Novim Krugom
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Odbaciti Upozorenje
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-17 Thread translation
commit 34c0c63c5a73e81f8d9901621dbfb6002711021f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 17 07:17:46 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fi/torbutton.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties
index f04a665194..242e2f4f31 100644
--- a/fi/torbutton.properties
+++ b/fi/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Kysy joka kerta
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorisoi .onion-sivuja, kun ne 
tiedetään.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-palvelut
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Kryptovaluuttaosoite (%S) on kopioitu 
valvomattomalta verkkosivulta. Se voi olla väärennetty.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Mitä voin tehdä sille?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Voit yrittää yhdistää uudella reitillä 
saadaksesi turvallisen yhteyden, tai ottaa riskin ja jättää varoituksen 
huomioimatta.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Opi lisää
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
-cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Lataa välilehti uudelleen uudella reitillä
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=Yritä uudelleen
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Jätä varoitus huomioimatta
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-17 Thread translation
commit 98e792a0661eef58c528a641787b5408f8182122
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon May 17 06:17:29 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 he/torbutton.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/he/torbutton.properties b/he/torbutton.properties
index e4e47fe77c..363cbbc929 100644
--- a/he/torbutton.properties
+++ b/he/torbutton.properties
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 profileProblemTitle=בעית פרופיל %S
 profileReadOnly=אינך יכול להריץ את %S ממערכת קבצים 
לקריאה בלבד. אנא העתק את %S למיקום אחר לפני נ
יסיון להשתמש בו.
 profileReadOnlyMac=אינך יכול להריץ את %S ממערכת 
קבצים לקריאה בלבד. אנא העתק את %S לשולחן 
העבודה או לתיקיית היישומים שלך לפני ניסיון 
להשתמש בו.
-profileAccessDenied=ל-%S אין הרשאה כדי לגשת אל 
הפרופיל. אנא התאם את הרשאות מערכת הקבצים 
שלך ונסה שוב.
+profileAccessDenied=אל %S אין הרשאה כדי לגשת אל 
הפרופיל. אנא התאם את הרשאות מערכת הקבצים 
שלך ונסה שוב.
 profileMigrationFailed=מיזוג של הפרופיל הקיים שלך %S נ
כשל.\nהגדרות חדשות יהיו בשימוש.
 
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=שאל כל פעם
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=תעדף אתרי .onion כאשר 
הם ידועים.
 onionLocation.onionServicesTitle=שירותי בצל
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=כתובת של מטבע מבוזר (%S) 
הועתקה מתוך אתר בלתי מאובטח. יכול להיות 
שהיא שונתה.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=מה אתה יכול לעשות לגבי 
זה?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=אתה יכול לנסות להתחבר 
מחדש עם מגעל חדש כדי להקים חיבור מאובטח, או 
לקחת את הסיכון ולהשמיט את האזהרה הזאת.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=למד עוד
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=טען מחדש לשונית עם מעגל 
חדש
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=השמט אזהרה
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=ב׳

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 1568b9ba5427cfdc36fb045f3aeb4b6eb501aa1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 21:47:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 de/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/de/torbutton.properties b/de/torbutton.properties
index bf2815eade..d2956d7552 100644
--- a/de/torbutton.properties
+++ b/de/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Jedes Mal nachfragen
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorisiere .onion-Sites, wenn sie 
bekannt sind.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-Dienste
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Eine Kryptowährungsadresse (%S) wurde von 
einer unsicheren Website kopiert. Sie könnte verändert worden sein.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Was kannst du dagegen tun?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kannst versuchen, eine neue Verbindung mit 
einem neuen Kanal herzustellen, um eine sichere Verbindung herzustellen, oder 
das Risiko annehmen und diese Warnung ignorieren.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Mehr erfahren
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Tab mit einem neuen Kanal neu laden
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=E
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Warnung ignorieren
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit f826768c77f09ec1dd0a34496049ca30a9f4f6dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 20:47:10 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 nl/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 584a7593a0..0e38645d13 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Elke keer vragen
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=.onion-websites prioriteit geven 
wanneer bekend.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-services
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Een cryptocurrency adres (%S) is gekopieerd 
vanuit een onbeveiligde website. Het kan veranderd zijn.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Wat kun je er aan doen?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Je kan proberen opnieuw te verbinden met een 
nieuw circuit om een beveiligde verbinden op te stellen, of het risico 
accepteren en deze waarschuwing negeren.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Meer info
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Herlaad Tabblad met een Nieuw Circuit
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Waarschuwing Negeren
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 5342ddb8b8e1ad3e5437ccd59031fe21f91d0540
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 18:47:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index a89487cbdf..eddcff3f37 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan 
inte slå av den längre.\n\nVi gjorde denna förändring eftersom det inte är 
säkert att använda Torbutton i en webbläsare som också används för 
icke-Tor surfning. Det var för många fel som vi inte kunde åtgärda på 
något annat sätt.\n\nOm du vill fortsätta använda Firefox normalt så bör 
du avinstallera Tor Browser och hämta Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar 
din integritet bättre än vanliga Firefox, även när Firefox används med Tor 
Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gå till Verktyg->Tillägg->Tillägg och 
klicka på Ta bort-knappen bredvid Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för 
mer information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera plugins?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera insticksmoduler?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Fråga mig aldrig igen
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster 
och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor 
Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 6965cc4bdc99eef2e9bb17d1660b01b7fa68a2c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 16:47:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 74d2c680d2..a89487cbdf 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -26,10 +26,10 @@ torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar 
annorlunda nu: Du kan int
 torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om 
Torbutton!\n\nTorbutton är nu alltid aktiverad.\n\nKlicka på Torbutton för 
mer information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra 
din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan också kringgå Tor för 
att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress är.\n\nÄr du säker 
på att du vill aktivera plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
+torbutton.popup.never_ask_again = Fråga mig aldrig igen
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster 
och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor 
Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbplatser 
möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att 
spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess 
ursprungliga storlek.
+torbutton.maximize_warning = Maximering av Tor Browser kan ge webbplatser 
möjlighet att upptäcka din skärmstorlek, vilket kan användas för att 
spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser-fönstret i dess 
standardstorlek.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Denna webbplats (%S) försökte extrahera 
HTML5-kanvasbilddata, som skulle kunna användas för att identifiera just din 
dator.\n\nSka Tor Browser tillåta denna webbplats att extrahera 
HTML5-kanvasbilddata?

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit dcfa2cfddf84c6065736dd2dd72a7dfcd0136f89
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 15:47:27 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 20cd284f13..74d2c680d2 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -139,7 +139,7 @@ onionLocation.askEverytime=Fråga varje gång
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritera .onion-webbplatser när 
de är kända.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-tjänster
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=En kryptovaluta-adress (%S) har kopierats 
från en osäker webbplats. Den kunde ha ändrats.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Vad kan du göra åt det?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan försöka återansluta till en ny krets 
för att upprätta en säker anslutning eller acceptera risken och avvisa denna 
varning.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 7416eca1d6ed3ff89f423ae22a68a30b018b78ce
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 14:17:46 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ar/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties
index c3a97eddef..5833e548bc 100644
--- a/ar/torbutton.properties
+++ b/ar/torbutton.properties
@@ -142,9 +142,9 @@ onionLocation.onionServicesTitle=خدمات البصلة
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=تم نسخ عنوان العملة الم
شفرة (٪ S) من موقع ويب غير آمن. كان من الممكن 
تعديله.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=ماذا يمكنك أن تفعل بهذا 
الشأن?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=يمكنك محاولة إعادة 
الاتصال بدائرة جديدة لإنشاء اتصال آمن، أو 
قبول المخاطرة واستبعاد هذا التحذير.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=تعرف على المزيد
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=إعادة تحميل علامة 
التبويب بدائرة جديدة
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=ق
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=رفض التحذير
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=‮ب

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-14 Thread translation
commit 7c81f0057f9e0fd71d81adbd680eebd3a66d9c06
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 13:47:08 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ar/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties
index 3abaf9c0b2..c3a97eddef 100644
--- a/ar/torbutton.properties
+++ b/ar/torbutton.properties
@@ -139,9 +139,9 @@ onionLocation.askEverytime=إسأل كل مرة
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=إعطاء الأولوية لم
واقع .onion إذا توفرت
 onionLocation.onionServicesTitle=خدمات البصلة 
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=تم نسخ عنوان العملة الم
شفرة (٪ S) من موقع ويب غير آمن. كان من الممكن 
تعديله.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=ماذا يمكنك أن تفعل بهذا 
الشأن?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=تعرف على المزيد
 cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit c51c6a63b71d99cf4384b8b33be15a63330c1b76
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 05:47:18 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-AR/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es-AR/torbutton.properties b/es-AR/torbutton.properties
index 549859f467..47411582f6 100644
--- a/es-AR/torbutton.properties
+++ b/es-AR/torbutton.properties
@@ -139,12 +139,12 @@ onionLocation.askEverytime=Preguntá cuando quieras
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizat sitios .onion cuando sean 
conocidos.
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicios Onion
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Una dirección de criptomoneda (%S) ha sido 
copiada desde un sitio web inseguro. Podría haber sido modificada.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading= ¿Qué podés hacer acerca de eso?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Podés intentar reconectar con un circuito 
nuevo para establecer una conexión segura, o aceptar el riesgo e ignorar esta 
advertencia.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Aprendé más
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recargar pestaña con un Nuevo Circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Ignorar advertencia
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit 77474de75d54f6addd0ec010ac5161baace5d351
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 16:47:02 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 en/torbutton.properties | 2 +-
 si/torbutton.properties | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/en/torbutton.properties b/en/torbutton.properties
index 4c153158f0..0f4594bc46 100644
--- a/en/torbutton.properties
+++ b/en/torbutton.properties
@@ -139,7 +139,7 @@ onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
diff --git a/si/torbutton.properties b/si/torbutton.properties
index 4c153158f0..0f4594bc46 100644
--- a/si/torbutton.properties
+++ b/si/torbutton.properties
@@ -139,7 +139,7 @@ onionLocation.askEverytime=Ask every time
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
 cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
 cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit b31f193635fb992c39c102efb81c74ecadf9acfc
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 14:47:09 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 tr/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index 3492e1ca26..10f8b38d0a 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Bilindiğinde 
.onion sitelerine öncel
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Güvenli olmayan bir web sitesinden bir 
kripto para birimi adresi (%S) kopyalandı. Adres değiştirilmiş olabilir.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Bu konuda ne yapabilirsiniz?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Güvenli bir bağlantı kurmak için bağlantı 
devresini yenilemeyi deneyebilir ya da riski kabul ederek bu uyarıyı yok 
sayabilirsiniz.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Sekmenin Devresini Yenile
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Uyarıyı Yok Say
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit dd0124108e4b2913fcbe07d61e638c711f4332a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 13:47:12 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 it/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties
index dce71a15d0..be28d93512 100644
--- a/it/torbutton.properties
+++ b/it/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Dare priorità 
ai siti .onion quando c
 onionLocation.onionServicesTitle=Servizi Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=È stato copiato un indirizzo di criptovaluta 
(%S) da un sito non sicuro. Potrebbe essere stato modificato.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Cosa puoi fare al riguardo?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Puoi provare a riconnetterti con un nuovo 
circuito per stabilire una connessione sicura, o accettare il rischio e 
chiudere questo avviso.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Per saperne di più
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Ricarica scheda con un nuovo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Chiudi avviso
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit 04cecf9d2aba9aae72ce108ecdb4c76df20952f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 12:48:19 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 fr/torbutton.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index ababee2d47..aa1e41f7c8 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioriser les 
sites .onion s’ils so
 onionLocation.onionServicesTitle=Services onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Une adresse de cryptomonnaie (%S) a été 
copiée d’un site Web non sécurisé. Elle pourrait avoir été modifiée.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Que pouvez-vous y faire ?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Vous pouvez essayer de vous reconnecter avec un 
nouveau circuit afin d’établir une connexion sécurisée ou accepter le 
risque et ignorer cet avertissement.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=En apprendre davantage
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
-cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=L
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recharger l’onglet avec un nouveau circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Ignorer l’avertissement
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit adb1ea96a6e89819da4ed6b297274ab5d89e8f9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 09:47:52 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index bae6aea778..c781906a83 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ 
onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Upřednostňovat známé .onion strán
 onionLocation.onionServicesTitle=Služby Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Adresa kryptoměny (%S) byla zkopírována z 
nezabezpečené webové stránky. Mohla být upravena.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Co s tím můžete dělat?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Můžete se zkusit znovu připojit pomocí 
nového okruhu, abyste navázali bezpečné připojení, nebo přijmout riziko 
a toto varování odmítnout.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Zjistit více
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Znovu načíst tab s novým okruhem
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=O
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Odmítnout varování
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit 670cb180fd9cbd0c16cdcbd9b1031485317fee6d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 09:17:21 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-ES/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index 204368c381..8e3a1b6baf 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorizar los 
sitios .onion cuando se
 onionLocation.onionServicesTitle=Servicios cebolla
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Se ha copiado de un sitio web inseguro una 
dirección de criptomoneda (%S). Podría haber sido modificada.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=¿Qué puedes hacer?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Puedes conectar con un nuevo circuito para 
establecer una conexión segura, o aceptar el riesgo y descartar esta 
advertencia.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Aprende más
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Recargar Tab con un nuevo circuito
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Desestimar la advertencia
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit 63476878693d09ecc21640a4556acc1122306469
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 07:47:08 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sv-SE/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index b5c558e158..20cd284f13 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritera 
.onion-webbplatser när de
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-tjänster
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=En kryptovaluta-adress (%S) har kopierats 
från en osäker webbplats. Den kunde ha ändrats.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Vad kan du göra åt det?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Du kan försöka återansluta till en ny krets 
för att upprätta en säker anslutning eller acceptera risken och avvisa denna 
varning.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Läs mer
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Läs om fliken med en ny krets
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Avvisa varning
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-13 Thread translation
commit 65e4122d3648ac88ffcfef07a745e4e57b4de02a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 06:46:53 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 sq/torbutton.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
index 2c0e53c2cd..c0daefe2d0 100644
--- a/sq/torbutton.properties
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -140,11 +140,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Jepu 
përparësi sajteve .onion, kur n
 onionLocation.onionServicesTitle=Shërbime Onion
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied 
from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to 
establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=U kopjuar një adresë kriptomonedhash (%S) 
prej një sajti jo të sigurt. Mund të jetë ndryshuar.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=Ç’mund të bëni për të?
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=Mund të provoni të rilidheni me një qark të 
ri, që të vendosni një lidhje të sigurt, ose të pranoni rrezikun dhe të 
hidhni tej këtë sinjalizim.
 cryptoSafetyPrompt.learnMore=Mësoni më tepër
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Ringarko Skedën me një Qark të Ri
 cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Hidhe Tej Sinjalizimin
 cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

2021-05-12 Thread translation
commit b0d93c334c247c2c66c0aff5a6b4ed2309743e95
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu May 13 05:47:01 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 pl/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
index 8d4e079761..fdf2438b32 100644
--- a/pl/torbutton.properties
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -126,7 +126,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Nie można 
odebrać kluczy z Tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Usunięcie klucza nie 
powiodło się
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze ustalaj priorytet cebuli
+onionLocation.alwaysPrioritize=Zawsze traktuj cebule priorytetowo
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=u
 onionLocation.notNow=Nie teraz
 onionLocation.notNowAccessKey=n
@@ -137,7 +137,7 @@ onionLocation.learnMore=Dowiedz się więcej...
 onionLocation.always=Zawsze
 onionLocation.askEverytime=Pytaj za każdym razem
 onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Nadaj priorytet witrynom .onion, gdy 
są znane.
-onionLocation.onionServicesTitle=Usługi onion
+onionLocation.onionServicesTitle=Usługi cebulowe
 
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
 cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=Adres kryptowaluty (%S) został skopiowany z 
niezabezpieczonej strony internetowej. Mogło dojść do zmodyfikowania.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


  1   2   3   4   5   >