Re: tex+oowriter
O/H Eleni Maria Stea έγραψε: Καλησπέρα σας, Μήπως κάποιος από σας γνωρίζει αν υπάρχει εργαλείο που να μετατρέπει κειμένο από .tex μορφή σε .odt, doc ή html; (ή σε κάποια άλλη μορφή που να μπορώ να μεταφέρω σε open office) Δοκίμασα να φτιάξω .ps ή .pdf και να κάνω copy-paste αλλά στην επικόλληση μου βγάζει κάτι ακαταλαβίστικους χαρακτήρες.. Ευχαριστώ πολύ! Υπάρχει το LaTeX2HTML translator. Επίσης υπάρχει ενα προγραμματάκι PDF2Word με το οποίο από το PDF σου παράγεις ενα DOC και στη συνάχεια το εισάγεις στο OpenOffice. για περισσότερα για την πρώτη λύση δες το Μ. Goossens S. Rahtz The LaTeX Web Companion, Addison wesley 1999. Κώστας Δρόσος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Address Book σε USB Φλασάκι.
Γειά σας φίλοι μου. Μήπως γνωρίζει κάποιος τον τρόπο για να καταφέρω το εξής: Θέλω να έχω τις επαφές μου στο Kaddressbook (ή έστω σε κάποιον άλλον PIM Manager). Να τις σώζω στο φλασάκι μου και από εκεί να τις βλέπω και να τις χρησιμοποιώ σε όλους του υπολογιστές που έχω με Ubuntu. Δηλαδή η βάση που αποθηκεύει το πρόγραμμα να είναι το φλασάκι μου και όχι ο υπολογιστής μου. Κάποια πρόταση? Ευχαριστώ πολύ Αργύρης Χατζηεμμανουήλ -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: tex+oowriter
On Wed, 2008-02-06 at 10:01 +0200, Costas Drossos wrote: O/H Eleni Maria Stea έγραψε: Καλησπέρα σας, Μήπως κάποιος από σας γνωρίζει αν υπάρχει εργαλείο που να μετατρέπει κειμένο από .tex μορφή σε .odt, doc ή html; (ή σε κάποια άλλη μορφή που να μπορώ να μεταφέρω σε open office) Δοκίμασα να φτιάξω .ps ή .pdf και να κάνω copy-paste αλλά στην επικόλληση μου βγάζει κάτι ακαταλαβίστικους χαρακτήρες.. Ευχαριστώ πολύ! Υπάρχει το LaTeX2HTML translator. Επίσης υπάρχει ενα προγραμματάκι PDF2Word με το οποίο από το PDF σου παράγεις ενα DOC και στη συνάχεια το εισάγεις στο OpenOffice. για περισσότερα για την πρώτη λύση δες το Μ. Goossens S. Rahtz The LaTeX Web Companion, Addison wesley 1999. Είναι το πρόβλημα με την επικόλληση κειμένου στα ελληνικά (από PDF σε π.χ. Κειμενογράφο); Ή το αρχικό κείμενο .tex έχει ελληνικά; Σίμος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: avi to dvd
Θα το δοκιμάσω. με ενδιαφέρει το εύκολο γιατί το κάνω συχνά και δεν έχω ιδιαίτερες απαιτήσεις. απλά αυτά που κατεβάζω να μπορεί να τα δει κάποιος έυκολα σε ένα dvd (σπιτιού). ερώτηση : αν κάνεις πολλά install/unistall βρωμίζει το σύστημα με σκουπίδια όπως τα win ? thanks D. - Original Message - From: Stavros Temertzidis To: ubuntu-gr Sent: Wednesday, February 06, 2008 12:31 PM Subject: Re: avi to dvd Μια άλλη ωραία επιλογή είναι το ManDVD που δοκίμασα πρόσφατα. Υπάρχει επίσης και το DVD Styler που είναι πιο εύκολο στη χρήση αλλά με λιγότερες επιλογές. Στις 5/2/2008, Dennis Stavrou [EMAIL PROTECTED] έγραψε: Καλησπέρα, έφτιαξα το 1ο dvd από avi. θα δοκιμαστεί αυριο σε stand alone dvd player. μου έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση το γεγονός ότι το ειχα στο 2ο desktop και ουτε που κατάλαβα ότι κάτι άλλο τρέχει... σχεδόν το ξέχασα. έκανε περίπου 4 ώρες. στα win όταν έκανε το conversion δεν κουνιόταν τίποτα !! χρησιμοποιησα το devede. το ανακαλύπτω ακόμα το ubuntu και το μονο που έχω να πω είναι ότι με εκπλήσει ευχαριστά ! θα κανονισω να το βάλω και στο γραφείο :-) εχω κάτι θεματάκια να λύσω ακόμα για να βλέπω αρχεία access αλλά είμαι αισιόδοξος ! D. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- 10 PRINT HELLO WORLD! 20 GOTO 10 My blog: http://bullgr.wordpress.com -- -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Web Hosting in Linux
Γεια στη λίστα... Θα ήθελα να ρωτήσω εάν γνωρίζετε καμιά εταιρία που να προσφέρει Web Hosting σε Linux. Θέλω να ανεβάσω μια σελίδα που έχω κάνει σε drupal. Χρειάζομαι δηλαδή Apache, PHP, MySQL και cron. Και το κυριότερο να είναι αξιόπιστη χωρίς λειτουργικά προβλήματα και με τεχνογνωσία. Και μια ερώτηση: Την ιστοσελίδα σε drupal την έχω κάνει σε ένα Ubuntu LAMP Server στο σπίτι μου. Οι διάφοροι φάκελοι του Drupal που είναι σκορπισμένοι στo ubuntu γνωρίζω πως να τους ανεβάσω στο Web Hosting Server. Το πρόβλημα είναι με τα δεδομένα στο MySQL. Τα κάνω export; Και μετά; Πως τα ανεβάζω στο Web Hosting Server; Ευχαριστώ... -- 10 PRINT HELLO WORLD! 20 GOTO 10 My blog: http://bullgr.wordpress.com -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Address Book σε USB Φλασάκι.
On Wed, 2008-02-06 at 12:34 +0200, Argiris Hatziemmanouil wrote: Γειά σας φίλοι μου. Μήπως γνωρίζει κάποιος τον τρόπο για να καταφέρω το εξής: Θέλω να έχω τις επαφές μου στο Kaddressbook (ή έστω σε κάποιον άλλον PIM Manager). Να τις σώζω στο φλασάκι μου και από εκεί να τις βλέπω και να τις χρησιμοποιώ σε όλους του υπολογιστές που έχω με Ubuntu. Δηλαδή η βάση που αποθηκεύει το πρόγραμμα να είναι το φλασάκι μου και όχι ο υπολογιστής μου. Κάποια πρόταση? Υποψιάζομαι ότι χρησιμοποιείς ήδη IMAP για τη χρήση του λογαριασμού σου από τόσους υπολογιστές (διαφορετικά με POP3 θα είχες προβλήματα συγχρονισμού). Αυτή τη στιγμή το GMail δεν προσφέρει τις Επαφές με κάποιο τρόπο (γενικά οι επαφές είναι διαθέσιμες μέσω LDAP) και αυτό είναι κάτι που ζητάν οι χρήστες. Υπάρχουν κάποια πακέτα που επιτρέπουν να βάλεις σε ένα φάκελο του IMAP όλες τις επαφές (ως ειδική αλληλογραφία, ένα γράμμα ανά επαφή), και το πρόγραμμα ηλεκ. αλληλογραφίας το μετατρέπει ως Διευθυνσιολόγιο. Για παράδειγμα δες http://kb.mozillazine.org/Sharing_address_books (νούμερο 8). Σίμος http://planet.ellak.gr/ -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Web Hosting in Linux
Boro na se voifiso se auto alla an mou peis poso xoro xriazesai kai ti apaitiseis exeis , exoume arketa site se ena amerikaniko server , ektos kai an theleis na exei na kaneis me ellada . O/H Stavros Temertzidis έγραψε: Γεια στη λίστα... Θα ήθελα να ρωτήσω εάν γνωρίζετε καμιά εταιρία που να προσφέρει Web Hosting σε Linux. Θέλω να ανεβάσω μια σελίδα που έχω κάνει σε drupal. Χρειάζομαι δηλαδή Apache, PHP, MySQL και cron. Και το κυριότερο να είναι αξιόπιστη χωρίς λειτουργικά προβλήματα και με τεχνογνωσία. Και μια ερώτηση: Την ιστοσελίδα σε drupal την έχω κάνει σε ένα Ubuntu LAMP Server στο σπίτι μου. Οι διάφοροι φάκελοι του Drupal που είναι σκορπισμένοι στo ubuntu γνωρίζω πως να τους ανεβάσω στο Web Hosting Server. Το πρόβλημα είναι με τα δεδομένα στο MySQL. Τα κάνω export; Και μετά; Πως τα ανεβάζω στο Web Hosting Server; Ευχαριστώ... signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Address Book σε USB Φλασάκι.
2008/2/6 Argiris Hatziemmanouil [EMAIL PROTECTED]: Καλημέρα Σίμο, σε ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά δεν είναι αυτό που προσπαθώ να κάνω. Θέλω να διαχειρίζομαι τις επαφές μου και όχι τους λογαριασμούς email. Μόνο τα στοιχεία των επαφών με το Kaddressbook.Αντί να μου τις σώζει στον υπολογιστή, να τις σώζει στο φλασάκι. Ευχαριστώ Αργύρης Χατζηεμμανουήλ Μπορείς να κάνεις ένα sync των επαφών σου με το φλασάκι. Οι επαφές στο kaddressbook βρίσκονται στο ~/.kde/share/apps/kabc Εγώ απλά έχω φτιάξει ένα svn repository σε κάποιο σέρβερ και κάνω ένα update commit όποτε αλλάζει κάτι. --Γιώργος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Core 2 Duo/Quad vs Pentium4
Nai , poli megalh diafora boro na po , trexontas se ena core duo se laptop me 1 GB ram Ubuntu Default and Virtual Win den exo sikosei pano apo 300 MB ram kai ade 35-40 % to enos CPU apo ta 2 pou einai . O/H Giannis Tsakiris έγραψε: γνωρίζει κανείς πόσο μεγάλη διαφορά έχει σε επιδόσεις στο ubuntu ένας Core2 Duo ή Quad σε σχέση με τον παλιό Pentium4? signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Address Book σε USB Φλασάκι.
Καλημέρα Σίμο, σε ευχαριστώ για την απάντηση, αλλά δεν είναι αυτό που προσπαθώ να κάνω. Θέλω να διαχειρίζομαι τις επαφές μου και όχι τους λογαριασμούς email. Μόνο τα στοιχεία των επαφών με το Kaddressbook.Αντί να μου τις σώζει στον υπολογιστή, να τις σώζει στο φλασάκι. Ευχαριστώ Αργύρης Χατζηεμμανουήλ -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: acer 3610
Φυσικά και μπορείς να εγκαταστήσεις το ubuntu σαν μοναδικό λειτουργικό στο laptop που εχεις. Από τα στοιχεία του ειναι λίγο οριακός με 512ΜΒ RAM αλλά θα δουλέψει. Απλά βάζεις το livecd και αφου ξεκινήσει κάνεις εγκατάσταση. Στις 5/2/2008, basilhs [EMAIL PROTECTED] έγραψε: -- Forwarded message -- From: basilhs [EMAIL PROTECTED] Date: 5 Φεβ 2008 9:51 μμ Subject: acer 3610 To: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Παρακαλώ όπως με ενημερώσετε αν μπορώ να εγκαταστίσω ως μοναδικό λειτουργικό σύστημα το ubuntu στο laptop μου, μοντέλο acer3610. Κατά βάση το χρειάζομαι για κειμενογράφο, μουσική, ταινίες, κανένα παιχνιδάκι τύπου mame και miniclip και σερφάρισμα στο internet. Ευχαριστώ εκ των προτέρων. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
PDF PRINTER
Υπάρχουν κάποια προγράμματα που κάνουν αρχεία pdf και εγκαθίστανται σαν printer. Κάποιο τέτοιο για ubuntu??? Ευχαριστώ. -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: tex+oowriter
O/H Simos Xenitellis έγραψε: On Wed, 2008-02-06 at 14:29 +0200, Eleni Maria Stea wrote: Στις Wednesday 06 February 2008 12:38:24 γράψατε: On Wed, 2008-02-06 at 10:01 +0200, Costas Drossos wrote: O/H Eleni Maria Stea έγραψε: Καλησπέρα σας, Μήπως κάποιος από σας γνωρίζει αν υπάρχει εργαλείο που να μετατρέπει κειμένο από .tex μορφή σε .odt, doc ή html; (ή σε κάποια άλλη μορφή που να μπορώ να μεταφέρω σε open office) Δοκίμασα να φτιάξω .ps ή .pdf και να κάνω copy-paste αλλά στην επικόλληση μου βγάζει κάτι ακαταλαβίστικους χαρακτήρες.. Ευχαριστώ πολύ! Υπάρχει το LaTeX2HTML translator. Επίσης υπάρχει ενα προγραμματάκι PDF2Word με το οποίο από το PDF σου παράγεις ενα DOC και στη συνάχεια το εισάγεις στο OpenOffice. για περισσότερα για την πρώτη λύση δες το Μ. Goossens S. Rahtz The LaTeX Web Companion, Addison wesley 1999. Είναι το πρόβλημα με την επικόλληση κειμένου στα ελληνικά (από PDF σε π.χ. Κειμενογράφο); Ή το αρχικό κείμενο .tex έχει ελληνικά; Σίμος Και τα δύο, το κείμενο tex είναι γραμμένο στα ελληνικά (iso) και το pdf που παράγεται από το tex είναι επίσης στα ελληνικά. Όταν κάνω copy από το pdf και paste σε κειμενογράφο, οι χαρακτήρες είναι ακατανόητοι. Θέλω να μεταφέρω απλά το κείμενο στο oowriter με κάποιο τρόπο... δοκίμασα να κάνω και import σε kwriter όλο το pdf αλλά τα ίδια... (με τα άλλα pdf δεν έχει πρόβλημα το copy/paste μόνο με το συγκεκριμένο..) Το παράδειγμα που έστειλε ο Κώστας φαίνεται να έκανε αρκετά καλή δουλειά. Κώστα, ποιο από τα εργαλεία που αναφέρεις χρησιμοποίησες για τη δουλειά αυτή; Αν έχεις αρχεία .tex με παρωχημένη κωδικοποίηση iso-8859-7, τότε πριν εκτελέσεις την μετατροπή σε HTML, κτλ, είναι καλό να μετατρέψεις το αρχικό .tex σε κωδικοποίηση UTF-8. Π.χ. $ iconv -f iso-8859-7 -t utf-8 oldfile.tex newfile-utf8.tex Όταν κάνεις αντιγραφή και επικόλληση από ένα PDF και η κωδικοποίηση του κειμένου (στο PDF) είναι iso-8859-7, τότε στην επικόλληση υπάρχει πρόβλημα· όλα τα προγράμματα του Ubuntu περιμένουν στην επικόλληση κείμενο σε κωδικοποίηση UTF-8, ενώ αν δουν ότι η αρχική κωδικοποίηση δεν είναι UTF-8, τότε κάνουν αυτόματη μετατροπή (α λα iconv) από iso-8859-1 προς UTF-8. Πιστεύω ότι πρέπει να υπάρχει κάποια επιλογή κάπου στο /etc που να αλλάζεις αυτήν την αρχική κωδικοποίηση. Έτσι, στο παράδειγμα του Κώστα, αν κάνεις αντιγραφή και επικόλληση από το PDF, θα έχεις το παρακάτω αποτέλεσμα, Ôï óýíôïìï éóôïñéêü óçìåßùìá ðïõ áêïëïõèåß, Ý÷åé ùò óôü÷ï, íá äþóåé êÜ- ðïéåò éóôïñéêÝò óõíôåôáãìÝíåò, ãéá ôïí ðñïóáíáôïëéóìü ôïõ áíáãíþóôç êáé äåí Ý÷åé ôçí ðñüèåóç éóôïñéêÞò ìåëÝôçò. Èá ðåñéïñéóôïýìå óôá £äõôéêÜ Ìá- èçìáôéêܤ. Ãéá ôá ìç äõôéêÜ ÌáèçìáôéêÜ, áëëÜ êáé ãéá Üëëá óõíáöÞ èÝìáôá, âë. ôï [99]. Δεν είναι κινέζικα, αλλά το αποτέλεσμα της μετατροπής από iso-8859-1 προς utf-8. Οι παραπάνω χαρακτήρες ανήκουν στο μπλοκ Latin Extended του Unicode. Για να διορθωθεί το παραπάνω κείμενο, πρέπει να το βάλεις σε ένα αρχείο και 1) να το μετατρέψεις πίσω, από utf-8 προς iso-8859-1 2) να το μετατρέψεις ξανά ξεκινώντας τώρα από iso-8859-7 προς utf-8. Σίμος http://blogs.gnome.org/simos Το PDF2Word (windows) Κώστας Δρόσος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Θέλω να διαγραφώ από τη λίστα ubuntu-gr
Σε διάστημα 3 λεπτών έλαβα γράμματα σε προσωπικό από δύο άτομα που επιθυμούν να διαγραφούν από τη λίστα ubuntu-gr. Κάτι τέτοιο αξίζει μια ακόμα επανάληψη των οδηγιών για διαγραφή από τη λίστα συνδρομητών. Αν θέλετε να διαγραφτείτε από κάποια λίστα συνδρομητών όπως την Ubuntu-gr, α. η διαγραφή γίνεται με διαδικασία σελφ σέρβις. Δηλαδή πρέπει ο ίδιος να κάνετε τη διαδικασία διαγραφής. Δεν υπάρχει κάποιο άτομο που κάνει τις διαγραφές για εσάς. β. Οδηγίες για τη διαχείριση της εγγραφή σας (+κωδικός) έχει σταλθεί κατά την εγγραφή σας. Ο ίδιος κάνατε κάποια στιγμή στο παρελθόν εγγραφή στη λίστα αυτή. Αν ανατρέξετε στο γράμμα αυτό, θα απαντηθούν κάθε ερωτήματά σας. γ. Ακόμα και αν έχετε χάσει το εκείνο το γράμμα εγγραφής, μπορείτε να επανακτήσετε τον κωδικό σας για να κάνετε τη διαγραφή. Στο τέλος κάθε γράμματος που λαμβάνετε από τη λίστα υπάρχει ο σύνδεσμος https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr Ο σύνδεσμος αυτός επιτρέπει να ανακτήσετε τον κωδικό σας, και να κάνετε τη διαγραφή. Σίμος Ξενιτέλλης -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: avi to dvd
O/H SOKRATES ARGYRIOU έγραψε: Δοκιμάζοντας το devede παρατήρησα οτι οταν ειχα τους υπότιτλους χωριστά σε αρχείο srt δεν εκανε επικόληση. Το πρόβλημα πώς το έλυσες??? Στις 6/2/2008, *Dennis* [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] έγραψε: Θα το δοκιμάσω. με ενδιαφέρει το εύκολο γιατί το κάνω συχνά και δεν έχω ιδιαίτερες απαιτήσεις. απλά αυτά που κατεβάζω να μπορεί να τα δει κάποιος έυκολα σε ένα dvd (σπιτιού). ερώτηση : αν κάνεις πολλά install/unistall βρωμίζει το σύστημα με σκουπίδια όπως τα win ? thanks D. - Original Message - *From:* Stavros Temertzidis mailto:[EMAIL PROTECTED] *To:* ubuntu-gr mailto:ubuntu-gr@lists.ubuntu.com *Sent:* Wednesday, February 06, 2008 12:31 PM *Subject:* Re: avi to dvd Μια άλλη ωραία επιλογή είναι το ManDVD που δοκίμασα πρόσφατα. Υπάρχει επίσης και το DVD Styler που είναι πιο εύκολο στη χρήση αλλά με λιγότερες επιλογές. Στις 5/2/2008, *Dennis Stavrou* [EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] έγραψε: Καλησπέρα, έφτιαξα το 1ο dvd από avi. θα δοκιμαστεί αυριο σε stand alone dvd player. μου έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση το γεγονός ότι το ειχα στο 2ο desktop και ουτε που κατάλαβα ότι κάτι άλλο τρέχει... σχεδόν το ξέχασα. έκανε περίπου 4 ώρες. στα win όταν έκανε το conversion δεν κουνιόταν τίποτα !! χρησιμοποιησα το devede. το ανακαλύπτω ακόμα το ubuntu και το μονο που έχω να πω είναι ότι με εκπλήσει ευχαριστά ! θα κανονισω να το βάλω και στο γραφείο :-) εχω κάτι θεματάκια να λύσω ακόμα για να βλέπω αρχεία access αλλά είμαι αισιόδοξος ! D. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- 10 PRINT HELLO WORLD! 20 GOTO 10 My blog: http://bullgr.wordpress.com -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com mailto:Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece Aπλά στους υπότιτλους θα πρέπει να ορίσεις και τη κωδικοποίηση τους από το menu του devede.Οι ελληνικοί υπότιτλοι είναι σε iso 8859-7. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Web Hosting in Linux
Ευχαριστώ παιδιά... Με καλύπτουν αυτά που μου έχετε δώσει. Θα μελετήσω τις προτάσεις, δυνατότητες και τιμές και θα αποφασίσω. Ευχαριστώ και πάλι... -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Ο κατάλογος λογισμι κού είναι κα τεστραμμένος
καλησπερα, ολα ειναι καλα τωρα . Βεβαια το προβλημα δεν καταφερα να το λυσω και ετσι εκανα ενα fresh install. ευχαριστω πολυ για την βοηθεια και για τα βιντεο. Εκανα το format μονος μου , ενω δεν ειχα ξανακανει ουτε σε windows.μεσα σε μια ωρα παιζαν 3d grafics ,compiz,awn ακομα και η καρτα. Αυτο λεει πολλα, γιατι οπως ειπα ειμαι ασχετοs απο pc . Το μονο που οταν κανω boot δεν μου εμφανιζει το σημα log του ubuntu μονο μια μαυρη οθονη ξερετε κατι για αυτο? δεν εχω κανενα προβλημα και χωρις αυτο. ευχαριστω για την βοηθεια -- View this message in context: http://www.nabble.com/%CE%9F-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%82-%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D-%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B5%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%82-tp15098249p15309401.html Sent from the Ubuntu-gr mailing list archive at Nabble.com. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: PDF PRINTER
SOKRATES ARGYRIOU wrote: Υπάρχουν κάποια προγράμματα που κάνουν αρχεία pdf και εγκαθίστανται σαν printer. Κάποιο τέτοιο για ubuntu??? Ευχαριστώ. -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece δεν χρειάζεσαι κάποιο συγκεκριμένο πρόγραμμα να το εγκαταστήσεις ώστε να έχεις έναν PDF printer. Σε μένα τουλάχιστον (εννοώ ότι δεν ξέρω αν έχω κάτι κάτι και εμφανίστηκε κάποια στιγμή ή έτσι ήταν απο την αρχή) ανοίγοντας το text editor και επιλέγοντας να εκτυπώσω κάτι , εκτός απο τον εκτυπωτή μου εμφανίζεται και ένας pdf printer απο όπου μπορώ να εκτυπώσω σε pdf. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: avi to dvd
στο dvd που εφτιαξα, διάλεγα για κάθε επεισόδιο το srt file. δεν το ρισκαρα να το αφησω να τους βρει μονος του τυφλα... btw παίζει κανονικα σε παλιό player :-) D. - Original Message - From: SOKRATES ARGYRIOU To: Dennis Cc: Stavros Temertzidis ; ubuntu-gr Sent: Wednesday, February 06, 2008 5:14 PM Subject: Re: avi to dvd Δοκιμάζοντας το devede παρατήρησα οτι οταν ειχα τους υπότιτλους χωριστά σε αρχείο srt δεν εκανε επικόληση. Το πρόβλημα πώς το έλυσες??? Στις 6/2/2008, Dennis [EMAIL PROTECTED] έγραψε: Θα το δοκιμάσω. με ενδιαφέρει το εύκολο γιατί το κάνω συχνά και δεν έχω ιδιαίτερες απαιτήσεις. απλά αυτά που κατεβάζω να μπορεί να τα δει κάποιος έυκολα σε ένα dvd (σπιτιού). ερώτηση : αν κάνεις πολλά install/unistall βρωμίζει το σύστημα με σκουπίδια όπως τα win ? thanks D. - Original Message - From: Stavros Temertzidis To: ubuntu-gr Sent: Wednesday, February 06, 2008 12:31 PM Subject: Re: avi to dvd Μια άλλη ωραία επιλογή είναι το ManDVD που δοκίμασα πρόσφατα. Υπάρχει επίσης και το DVD Styler που είναι πιο εύκολο στη χρήση αλλά με λιγότερες επιλογές. Στις 5/2/2008, Dennis Stavrou [EMAIL PROTECTED] έγραψε: Καλησπέρα, έφτιαξα το 1ο dvd από avi. θα δοκιμαστεί αυριο σε stand alone dvd player. μου έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση το γεγονός ότι το ειχα στο 2ο desktop και ουτε που κατάλαβα ότι κάτι άλλο τρέχει... σχεδόν το ξέχασα. έκανε περίπου 4 ώρες. στα win όταν έκανε το conversion δεν κουνιόταν τίποτα !! χρησιμοποιησα το devede. το ανακαλύπτω ακόμα το ubuntu και το μονο που έχω να πω είναι ότι με εκπλήσει ευχαριστά ! θα κανονισω να το βάλω και στο γραφείο :-) εχω κάτι θεματάκια να λύσω ακόμα για να βλέπω αρχεία access αλλά είμαι αισιόδοξος ! D. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- 10 PRINT HELLO WORLD! 20 GOTO 10 My blog: http://bullgr.wordpress.com -- -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: PDF PRINTER
On Wed, 2008-02-06 at 20:13 +0200, kosnickx wrote: SOKRATES ARGYRIOU wrote: Υπάρχουν κάποια προγράμματα που κάνουν αρχεία pdf και εγκαθίστανται σαν printer. Κάποιο τέτοιο για ubuntu??? Ευχαριστώ. -- P Think before you print. Argyriou Sokrates Technikal Satelite engenering Thesaloniki Greece δεν χρειάζεσαι κάποιο συγκεκριμένο πρόγραμμα να το εγκαταστήσεις ώστε να έχεις έναν PDF printer. Σε μένα τουλάχιστον (εννοώ ότι δεν ξέρω αν έχω κάτι κάτι και εμφανίστηκε κάποια στιγμή ή έτσι ήταν απο την αρχή) ανοίγοντας το text editor και επιλέγοντας να εκτυπώσω κάτι , εκτός απο τον εκτυπωτή μου εμφανίζεται και ένας pdf printer απο όπου μπορώ να εκτυπώσω σε pdf. Το Ubuntu παρέχει εκτυπωτή προς PDF από το ίδιο το υποσύστημα εκτυπώσεων (CUPS). Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι 1. Πας στο Σύστημα/Διαχείριση/Εκτυπώσεις 2. Πατάς Νέος εκτυπωτής... 3. Δημιουργείς τον εκτυπωτή Αρχείο προς PDF. Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσεις κάποιο ιδιαίτερο πακέτο. Σίμος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Μετάφραση βασικών φακέ λων στο hardy και προβλήματα .
Δοκιμάζω ήδη το hardy alpha 4 σε virtual box και μπορώ να πω ότι μου έχει αφήσει πολύ θετικές εντυπώσεις ακόμα και στην πρώιμη μορφή που είναι τώρα.Αυτό όμως που με έχει προβληματίσει είναι η μετάφραση των φακέλων όπως dekstop,movies,music με ελληνικά ονόματα.Όταν επιλέγεις εγκατάσταση σε ελληνικά μετά την εγκατάσταση σου ένα παράθυρο που σε ρωτάει αν θέλεις να μεταφραστούν αυτοί οι φακέλοι.Αν πατήσεις ναι αρχίζουν τα βάσανα για όσους δουλεύουν συχνά σε κονσόλα.Το cd desktop δεν πιάνει πια και πρέπει να το κάνεις cd Επιφάνεια\ εργασίας/ Φοβερά δύσχρηστο.Για άλλη μια φορά δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη ότι πρέπει να μεταφράζονται τα πάντα σε ένα λειτουργικό. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Πρόβλημα στην ε κκίνηση
Mipos kanei fsck ton partitions? bes sto recovery mode kai ekei pou tha sou vgalei root ktl kanei xerata fsck chek ton partitions na deis mipos kollai se kana file oi se kapio kommati diskou ? O/H Pavlos Ponos έγραψε: Ενώ συνήθως το laptopακι μου ξεκινάει κανονικά συνήθως, 1 στις 30 φορές δεν ξεκινάει. Τπτ. Κολλάει τρελά. Μία μαυρίλα στην οθόνη υπάρχει μόνο και αναγκάζομαι να κάνω συνεχείς επανεκκινήσεις... Τελικά μπαίνω σε recovery mode για να δω φως... Έχεις κανείς ιδέα τι φταίει; -- Ubuntu-gr mailing [EMAIL PROTECTED]://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Ο κατάλογος λογισμικ ού είναι κατεστραμμένος
Den eimai apolytos alla pisteuo oti ean kaneis edit sto sto /boot/grub/menu.lst terminal : sudo gedit /boot/grub/menu.lst vres tin grammi pou telionei me ta parakato titleUbuntu 7.10, kernel 2.6.22-14-generic root(hd0,0) kernel/boot/vmlinuz-2.6.22-14-generic root=UUID=2ea9d804-b8ac-4386-ad64-c33eb8ab94b0 ro quiet splash vga=791 dokimase na valeis kate tetio edo oi an valeis 795 borei na leitourgei! initrd/boot/initrd.img-2.6.22-14-generic quiet O/H stathis78 έγραψε: καλησπερα, ολα ειναι καλα τωρα . Βεβαια το προβλημα δεν καταφερα να το λυσω και ετσιεκανα ενα fresh install. ευχαριστω πολυ για την βοηθεια και για τα βιντεο. Εκανα το format μονος μου, ενω δεν ειχα ξανακανει ουτε σε windows.μεσα σε μια ωρα παιζαν 3d grafics,compiz,awn ακομα και η καρτα. Αυτο λεει πολλα, γιατι οπως ειπα ειμαιασχετοs απο pc . Το μονο που οταν κανω boot δεν μου εμφανιζει το σημα logτου ubuntu μονο μια μαυρη οθονη ξερετε κατι για αυτο? δεν εχω κανεναπροβλημα και χωρις αυτο. ευχαριστω για την βοηθεια signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Μετάφραση βασικών φα κέλων στο hardy και προβλήμα τα.
O/H spiros έγραψε: O/H spiros έγραψε: Δοκιμάζω ήδη το hardy alpha 4 σε virtual box και μπορώ να πω ότι μου έχει αφήσει πολύ θετικές εντυπώσεις ακόμα και στην πρώιμη μορφή που είναι τώρα.Αυτό όμως που με έχει προβληματίσει είναι η μετάφραση των φακέλων όπως dekstop,movies,music με ελληνικά ονόματα.Όταν επιλέγεις εγκατάσταση σε ελληνικά μετά την εγκατάσταση σου ένα παράθυρο που σε ρωτάει αν θέλεις να μεταφραστούν αυτοί οι φακέλοι.Αν πατήσεις ναι αρχίζουν τα βάσανα για όσους δουλεύουν συχνά σε κονσόλα.Το cd desktop δεν πιάνει πια και πρέπει να το κάνεις cd Επιφάνεια\ εργασίας/ Φοβερά δύσχρηστο.Για άλλη μια φορά δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη ότι πρέπει να μεταφράζονται τα πάντα σε ένα λειτουργικό. Nα προσθέσω ότι στο kubuntu hardy δεν σου δίνετε καν η επιλογή για το αν θα μεταφραστούν οι φακέλοι και έρχονται μεταφρασμένοι με το που επιλέξεις γλώσσα συστήματος τα ελληνικά. Συγνώμη για τα συνεχή email για το θέμα αλλά όσο περνάει η ώρα ανακαλύπτω και άλλα προβλήματα που οφείλονται στην μετάφραση σε αυτούς τους φακέλους.Στο kubuntu η μετάφραση τους είναι τελείως καταστροφική για την λειτουργία πολλών προγραμμάτων.Υπάρχει ένα bug https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/strigi/+bug/146518 όπου αρκετά προγράμματα στο kubuntu δεν αναγνωρίζουν τα ελληνικά ονόματα των φακέλων με αποτέλεσμα απλά να μην λειτουργούν.Ενα από αυτά είναι και το Gdebikde.Με την μετάφραση των φακέλων πλέον δεν μπορείς να εγκαταστήσεις κάποιο εξωτερικό deb πακέτο που έχεις κατεβάσει γιατί απλά δεν μπορεί το πρόγραμμα να διαβάσει τους φακέλους!!.Παραμένει φυσικά και το πρόβλημα με το strigi το εργαλείο δλδ αναζήτησης του kde που πλέον δεν μπορείς να κάνεις κάποια αναζήτηση γιατί και αυτό δεν μπορεί να διαβάσει τους μεταφρασμένους φακέλους!!.Ενοχλητικό και εξοργιστικό για εμάς που δουλεύουμε σε kde.Hδη έχω ενημερώσει το bug report στο launchpad αλλά δυστυχώς αυτό το πρόβλημα το είχα αναφέρει από το tribe 4 του gutsy και ακόμα παραμένει.Στο link που έδωσα παραπάνω μπορείτε να δείτε και τις καινούργιες φωτογραφίες από το πρόβλημα. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
[Bug 146518] Re: strigi encoding problem - cannot read i.e. Greek
I have install kubuntu hardy heron alpha 4 and the problem still exist.The problem now is more difficult because they have translate files like dekstop,movies,music etc.Now you can search all the files with strigi and you cant install a deb package because gdebi dont recognize greek names.I dont know if other programmes have problem with greek names.Here is and some pictures from hardy with the problem ** Attachment added: kubuntuhardy.png http://launchpadlibrarian.net/11798642/kubuntuhardy.png -- strigi encoding problem - cannot read i.e. Greek https://bugs.launchpad.net/bugs/146518 You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Greek Users, which is a direct subscriber. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Μετάφραση βασικών φακέλ ων στο hardy και προβλήματα.
2008/2/6 spiros [EMAIL PROTECTED]: O/H spiros έγραψε: Δοκιμάζω ήδη το hardy alpha 4 σε virtual box και μπορώ να πω ότι μου έχει αφήσει πολύ θετικές εντυπώσεις ακόμα και στην πρώιμη μορφή που είναι τώρα.Αυτό όμως που με έχει προβληματίσει είναι η μετάφραση των φακέλων όπως dekstop,movies,music με ελληνικά ονόματα.Όταν επιλέγεις εγκατάσταση σε ελληνικά μετά την εγκατάσταση σου ένα παράθυρο που σε ρωτάει αν θέλεις να μεταφραστούν αυτοί οι φακέλοι.Αν πατήσεις ναι αρχίζουν τα βάσανα για όσους δουλεύουν συχνά σε κονσόλα.Το cd desktop δεν πιάνει πια και πρέπει να το κάνεις cd Επιφάνεια\ εργασίας/ Φοβερά δύσχρηστο.Για άλλη μια φορά δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη ότι πρέπει να μεταφράζονται τα πάντα σε ένα λειτουργικό. Nα προσθέσω ότι στο kubuntu hardy δεν σου δίνετε καν η επιλογή για το αν θα μεταφραστούν οι φακέλοι και έρχονται μεταφρασμένοι με το που επιλέξεις γλώσσα συστήματος τα ελληνικά. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr Το θέμα έχει συζητηθεί αρκετά στη λίστα. Κι εγώ θεωρώ ότι η μετάφραση των φακέλων είναι μη λειτουργική και προκαλεί προβλήματα. Πολλοί όμως χρήστες είναι ικανοποιημένοι με αυτό το feature και το θέλουν ( http://ubuntu-gr.org/poll/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%84%CE%B5-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%B7-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%B5-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%BF%CE%BD%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF-%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7-%CF%8C%CF%84%CE%B1%CE%BD-%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%AD%CE%B3%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9- ). Έχω συμπληρώσει ένα bug report στο bugzilla του freedesktop στα πλαίσια του οποίου αναπτύσσεται το σύνολο της λειτουργικότητας που επιτρέπει την μετάφραση των ονομάτων των φακέλων (xdg-user-dirs) ζητώντας τουλάχιστο να προστεθεί στο πακέτο των προγραμμάτων του xdg κάποιος στανταρτ τρόπος ώστε να μπορεί να αναφέρεται κανείς στους φακέλους από κονσόλα χωρίς να χρειάζεται να γράφει το ελληνικό όνομα. (https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=14367). Θεωρώ πάντως θετική εξέλιξη το γεγονός ότι στο hrdy γίνεται ερώτηση μετά την εγκατάσταση, γιατί στο gutsy τα μετονόμαζε χωρίς να σε ενημερώσει ή να σε ρωτήσει όταν επέλεγες ελληνικά στην εγκατάσταση. -- Konstantinos Togias Research Academic Computer Technology Institute -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Μετάφραση βασικ ών φακέλων στο hardy κα ι προβλήματα.
O/H Konstantinos Togias έγραψε: 2008/2/6 spiros [EMAIL PROTECTED]: O/H spiros έγραψε: Δοκιμάζω ήδη το hardy alpha 4 σε virtual box και μπορώ να πω ότι μου έχει αφήσει πολύ θετικές εντυπώσεις ακόμα και στην πρώιμη μορφή που είναι τώρα.Αυτό όμως που με έχει προβληματίσει είναι η μετάφραση των φακέλων όπως dekstop,movies,music με ελληνικά ονόματα.Όταν επιλέγεις εγκατάσταση σε ελληνικά μετά την εγκατάσταση σου ένα παράθυρο που σε ρωτάει αν θέλεις να μεταφραστούν αυτοί οι φακέλοι.Αν πατήσεις ναι αρχίζουν τα βάσανα για όσους δουλεύουν συχνά σε κονσόλα.Το cd desktop δεν πιάνει πια και πρέπει να το κάνεις cd Επιφάνεια\ εργασίας/ Φοβερά δύσχρηστο.Για άλλη μια φορά δεν μπορώ να καταλάβω την άποψη ότι πρέπει να μεταφράζονται τα πάντα σε ένα λειτουργικό. Nα προσθέσω ότι στο kubuntu hardy δεν σου δίνετε καν η επιλογή για το αν θα μεταφραστούν οι φακέλοι και έρχονται μεταφρασμένοι με το που επιλέξεις γλώσσα συστήματος τα ελληνικά. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr Το θέμα έχει συζητηθεί αρκετά στη λίστα. Κι εγώ θεωρώ ότι η μετάφραση των φακέλων είναι μη λειτουργική και προκαλεί προβλήματα. Πολλοί όμως χρήστες είναι ικανοποιημένοι με αυτό το feature και το θέλουν ( http://ubuntu-gr.org/poll/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%84%CE%B5-%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%B7-%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%B5-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%BF%CE%BD%CF%8C%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF-%CF%87%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%B7-%CF%8C%CF%84%CE%B1%CE%BD-%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%AD%CE%B3%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9- ). Έχω συμπληρώσει ένα bug report στο bugzilla του freedesktop στα πλαίσια του οποίου αναπτύσσεται το σύνολο της λειτουργικότητας που επιτρέπει την μετάφραση των ονομάτων των φακέλων (xdg-user-dirs) ζητώντας τουλάχιστο να προστεθεί στο πακέτο των προγραμμάτων του xdg κάποιος στανταρτ τρόπος ώστε να μπορεί να αναφέρεται κανείς στους φακέλους από κονσόλα χωρίς να χρειάζεται να γράφει το ελληνικό όνομα. (https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=14367). Θεωρώ πάντως θετική εξέλιξη το γεγονός ότι στο hrdy γίνεται ερώτηση μετά την εγκατάσταση, γιατί στο gutsy τα μετονόμαζε χωρίς να σε ενημερώσει ή να σε ρωτήσει όταν επέλεγες ελληνικά στην εγκατάσταση. Στο hardy στο ubuntu γίνετε ερώτηση αλλά εκεί δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.Στο hardy kubuntu όμως δεν γίνετε καμία ερώτηση και εκεί υπάρχει το σοβαρό πρόβλημα που ανέφερα πιο πριν. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr