[உபுண்டு_தமிழ்] எக்ஸ்எப்சிஈ(Xfce) தமிழ் மொழிபெயர் ப்பு

2010-01-02 திரி Mohan R
வணக்கம்,

முதலில் என்னை மண்னியுங்கள், தமிழில் அதிக அலவில் தவறுகள் செய்பவன் நானாகத்தான் 
இருப்பேன். இது எனது முதல் தமிழ் மின்அஞ்சல்.

நன் டெபியன் + எக்ஸ்எப்சிஈ இயங்குதலத்தை பயன்படுத்தி வருகின்றேன், எக்ஸ்எப்சியின் 
எளிமையும், வேகமும் என்னை மிகவும் கவர்ந்துள்ளது. ஆகவே, அதனை தமிழாக்க 
விரும்புகிறேன்.

முதல் முயற்ச்சியாக, இரண்டு PO கோப்புகளை மொழிபெயர்த்துள்ளேன்,

http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/libxfcegui4-xfce-4.6.po
http://github.com/mohan43u/Xfce_l10n_ta/blob/master/xfce-utils-xfce-4.6.po

இதற்க்கு கீழ்கானும் வலையகத்தையும்,

http://www.tamildict.com

மற்றும் அண்ணா பல்களைகழகமும், வளர்தமிழ் மன்றமும் உருவாக்கியுள்ள

http://www.scribd.com/doc/2421484/Tamil-Technical-Computer-Dictionary

கோப்பையும் பயன்படுத்தி இருந்தேன்.

இக்குழுவிற்கு என் வேண்டுகோள் என்னவென்றால், என் மொழிபெயர்ப்பில் பிழையிருந்தால் 
திருத்தவும். மேலும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புக்கு தேவையான
முலங்களை சுட்டிக்காட்டவும். தற்போது மற்ற பனிச்சூழல்களை(கேடிஈ, ஜினோம்) 
மொழிபெயர்த்துக்கொண்டிருக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து உதவியை 
எதிர்பார்க்கின்றேன்.

நன்றி,
மோகன் .ரா

-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]எக்ஸ்எப் சிஈ(Xfce) தமிழ் மொழி பெயர்ப்பு

2010-01-02 திரி ஆமாச்ச ு|amachu
On Sat, 2010-01-02 at 18:16 +0530, Mohan R wrote:
 இக்குழுவிற்கு என் வேண்டுகோள் என்னவென்றால், என் மொழிபெயர்ப்பில்
 பிழையிருந்தால் 
 திருத்தவும். மேலும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புக்கு தேவையான
 முலங்களை சுட்டிக்காட்டவும். தற்போது மற்ற பனிச்சூழல்களை(கேடிஈ, ஜினோம்) 
 மொழிபெயர்த்துக்கொண்டிருக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து உதவியை
 எதிர்பார்க்கின்றேன். 

மோகன்

வாங்க. இப்போ ட்ரையோ ஆயிட்டோம். கொஞ்சம் நாள் முன்னாடி FUEL நிகழ்ச்சி
நடந்தது. அது சமயம் திரட்டப்பட்ட சொல்
பரிந்துரைகள் https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-tamil பக்கத்தில்
இருக்கு.

தொடர்ந்து XFCE க்கு பொறுப்பு வகித்து வாருங்கள். வரும் ஆண்டு மூன்று
கட்டற்ற இடைமுகப்புகளுக்கும் நல்ல ஆண்டாக அமையும்.

--

ஆமாச்சு
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]எக்ஸ்எப் சிஈ(Xfce) தமிழ் மொழ ிபெயர்ப்பு

2010-01-02 திரி Tirumurti Vasudevan
நல்வரவு!
திவா

2010/1/2 ஆமாச்சு|amachu ama...@ubuntu.com

 On Sat, 2010-01-02 at 18:16 +0530, Mohan R wrote:
  இக்குழுவிற்கு என் வேண்டுகோள் என்னவென்றால், என் மொழிபெயர்ப்பில்
  பிழையிருந்தால்
  திருத்தவும். மேலும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புக்கு தேவையான
  முலங்களை சுட்டிக்காட்டவும். தற்போது மற்ற பனிச்சூழல்களை(கேடிஈ, ஜினோம்)
  மொழிபெயர்த்துக்கொண்டிருக்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து உதவியை
  எதிர்பார்க்கின்றேன்.

 மோகன்

 வாங்க. இப்போ ட்ரையோ ஆயிட்டோம். கொஞ்சம் நாள் முன்னாடி FUEL நிகழ்ச்சி
 நடந்தது. அது சமயம் திரட்டப்பட்ட சொல்
 பரிந்துரைகள் https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-tamil பக்கத்தில்
 இருக்கு.


-- 
My blogs: [all in Tamil]
http://anmikam4dumbme.blogspot.com/
http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog now with english text too!
http://kathaikathaiyaam.blogspot.com/

BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்][உபுண்டு பயனர்]வாராந்திர இணையரங்க உரையாட ல்

2010-01-02 திரி ஆமாச்ச ு|amachu
கடந்த வாரம் குறைவானோரே கலந்து கொண்டமையால் குறிப்பிடத்தக்க வகையில்
விவாதங்கள் ஏதும் நடைபெறவில்லை.

இவ்வாரத்திற்கான கூடுதல் நாளை நடைபெறும் (03/01/2010 - மாலை 3 மணி)

விவாதிக்க விரும்பும் விஷயங்கள் இருப்பின் விக்கி பக்கத்தில்
சேர்த்துவிட்டு பங்குகொள்ளவும். விக்கியில் சேர்க்கப்படும் பொருளை
மாத்திரம் விவாதிப்பது நேரத்தை நல்ல முறையில் பயன்பட உதவும்.

வரும் வாரத்தில் இருந்து சில நாட்களுக்கு முன்னதாகவே நினைவு மடல்கள்
அனுப்புகிறேன். இப்பணியை யாரேனும் செய்ய முன்வந்தால் நல்லது. அவ்வார
உரையாடலுக்கான விக்கி பக்கத்தை அமைத்து விட்டு இணைப்பைப் கொடுத்து நினைவு
படுத்த வேண்டும். அவ்வளவு தான்.

நாளைய உரையாடலுக்கான
பக்கம்: http://ubuntu-tam.org/wiki/index.php?title=இணையரங்க_உரையாடல்_03_01_2009

--

ஆமாச்சு
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]எக்ஸ்எப் சிஈ(Xfce) தமிழ் மொழி பெயர்ப்பு

2010-01-02 திரி Mohan R
கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu wrote:
 Daemon - தேவைப்படும் பொழுதுகளில் மட்டும் இயக்கத்துக்கு வருவதும்
 தேவையற்ற வேளைகளில் பின்னனியில் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் server
 (வழங்கி) தானே daemon. மயூரன் இதற்கு மாயாவி எனத் தமிழாக்கம் செய்யலாமே
 என ஒரு தடவை கருத்தேற்றம் செய்திருந்தார். ஆயினும் எல்லாருக்கும்
 விளங்கக்கூடிய வேறு சொற்கள் ஆக்க இயலுமாயின் முயல்வது நன்றே.

Daemon - நினைவகத்தில் நிலையாக இருக்கும் ஓர் செயலி என்று நினைத்து 
நிலைநினைவகச்செயலி என்று மொழிபெயர்த்துள்ளேன்.

 Process - இராம.கி. அவர்கள் செலுத்தம் என தமிழில் எழுதுகிறார் (கூகிள்
 தேடலுக்கு : 
 http://www.google.lk/search?hl=enclient=firefox-arls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficialhs=wWUq=%E0%AE%9A%E0%AF%86%E0%AE%B2%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AF%8D+site%3Ahttp%3A%2F%2Fvalavu.blogspot.combtnG=Searchmeta=aq=foq=
 )
 
 செலுத்தம் அழகிய சொல்லே. ஆனால் இலகுவில் பலருக்குப் புரியுமா என்பது
 கேள்விக்குறியே. தமிழ் விக்சனரியில் உள்ள  வினைமுறை, விளைமுறை
 மற்றும் நிகழ்முறை என்பனவற்றில் ஒன்று எளிமையானதாகவும்
 போதுமைநானதாகவும் இருக்கும் எனக் கருதுகிறேன்.

எனது 11/12அம் வகுப்புகலில், Processக்கு செயலி என்று படித்ததுபோல் நினைவு, 
அதனால் செயலி என்று மொழிபெயர்த்துள்ளேன்.

 Configure - இக்குழுமத்தில்தான் அதற்கு அமைவடிவாக்கல் என தமிழாக்கம்
 அறந்தேன் 3-வருடங்கள் முன். அதையே நான் பயன்படுத்துகிறேன்.

கிட்டதட்ட சரியாகத்தான் செய்துள்ளேன், வடிவமைப்பு

 Menu - பட்டியல் ?
 Menu Item - பட்டியல் உறுப்பு ?

இவற்றையும் சரியாகத்தான் செய்துள்ளேன். அனாலும் List என்றாலும் பட்டியல் என்று 
வருவதால் 
விணவினேன்.

 Window Manager - சாரள நிருவாகி ?  சாரள மானகைச் செயலி ?

தமிழ்மொழிபெயர்ப்பு எவ்வலவு சிக்கலானது என்பதை இவ்வார்த்தையின் போதுதான் 
அறிந்தேன். 
இதற்கு விண்டோ மேனேஜர் என்றே மொழிபெயர்த்தேன்.

மேலும் இரு வார்த்தைகள்,

Personalize,
Profile

இரண்டிற்கும் கிட்டதட்ட அர்தம் ஒன்றுதான் என்று நினைக்கிறேன்.

நன்றி,
மோகன் .ரா

-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam


Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]எக்ஸ்எப் சிஈ(Xfce) தமிழ் மொழி பெயர்ப்பு

2010-01-02 திரி ஆமாச்ச ு|amachu
On Sun, 2010-01-03 at 01:54 +0530, Mohan R wrote:
 
 Daemon - நினைவகத்தில் நிலையாக இருக்கும் ஓர் செயலி என்று நினைத்து 
 நிலைநினைவகச்செயலி என்று மொழிபெயர்த்துள்ளேன். 

மறைநிரல்?

--

ஆமாச்சு
-- 
Ubuntu-l10n-tam mailing list
Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam