James Kass and Code2000 font
I am used to relying on fonts from James Kass to display new Unicode characters, but his fonts have not been updated for Unicode 5.2 yet, and he has not contributed to this list for some time. I have e-mailed him, but he has not replied, which is not usual for James. Does anyone know what has happened to James? Incidentally, many of the new symbols in Unicode 6 are available in the Symbola font from George Douros, and they can be seen in Firefox: http://users.teilar.gr/~g1951d/ Regards Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Re: Quick survey of Apple symbol fonts (in context of the Wingding/Webding proposal)
I have web pages with lists of Unicode equivalents for Wingdings and Wingdings 2 characters, updated for Unicode 6. These equivalents were chosen by me, and they are not in any way official Unicode mappings. http://www.alanwood.net/demos/wingdings.html http://www.alanwood.net/demos/wingdings-2.html I do not have pages for Wingdings 3 or Webdings because I could find only a few Unicode equivalents. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names) - Original Message > From: Karl Pentzlin > To: Asmus Freytag > Cc: unicode@unicode.org > Sent: Fri, 15 July, 2011 10:23:57 > Subject: Re: Quick survey of Apple symbol fonts (in context of the >Wingding/Webding proposal) > > Am Freitag, 15. Juli 2011 um 10:58 schrieb Asmus Freytag: > > AF> ... There appear to be a large number of symbols for which a > AF> Unicode equivalent can be identified with great certainty - > AF> and beyond that there seem to be characters for which such > AF> an assignment is perhaps more tentative, because of minor > AF> glyph differences, but still plausible. ... > AF> ... Once you have carried the analysis to that stage ... > > My intent was to present the data to people who want to continue the > work in this way, and to encourage the discussion of the Apple symbols > within the Wingding/Webding discussion in line with the German NB request > cited in my original mail. > Such analysis as Asmus requested, done with the appropriate scrutiny > and thus requiring a considerable amount of time, in fact is the next > logical step on this work. This, however, has not necessarily to be done > by myself. > > - Karl
Re: Empty set
Stephan Stiller wrote > "braces" in English means just { }. Aside from the context of programming > languages, braces are rare in English and German outside of math, > to the point they'll look esoteric; in ordinary math you see them only for > sets. Anecdotally people in Germany always tell me of a mythical > parenthesis-bracket-brace hierarchy { [ ( ) ] }, which I've never actually > encountered, and btw even the hierarchy [ ( ) ] isn't used by everyone. The { [ ( ) ] } hierarchy is used in chemical nomenclature. It is specified by IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). For example: acetone (R)-O-{2-[4-(α,α,α-trifluoro-p-tolyloxy)phenoxy]propionyl}oxime Alan Wood http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: character map in Microsoft Word
Murray Sargent wrote: The preferred way with RichEdit is to use the hex code followed by the hot key Alt+x, which translates the hex code to the actual character value. For example, 1D400 Alt+x inserts a math bold A (although you probably won't see this character unless you use the Code2001 font or some other font supporting Plane 1). This also works for Word 2002 and later. I cannot get this to work with Word 2002 under Windows 2000. I have Code2001 installed. I have also tried to insert Greek alpha using 03B1 or 3B1, but with no success. Alt+x does nothing. I have looked at all of the Options settings, but I cannot find a relevant one. Please have you any idea how to make Alt+x work in Word 2002? Thank you Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Font support
Lill Therese wrote: We are developing a website that will include (at least) the following languages: Russian, persian, somali, kurdish, norwegian, arabic, urdu and english. I'm looking for a (windows-)font that supports all these languages (with all the necessary characters). I understand that there are no single standard windows font that supports all the characters we need. But does anyone have a list of which font is prefered for each language? I've been told that Tahoma is the prefered font for urdu and persian. I can use Tahoma or Arial for english, norwegian and russian. But what about somali and arabic? -- It is not normally a good idea to specify named fonts in your HTML or CSS. People who want to read the version of your site in a particular language will already have a suitable font installed, and will have their browser configured to use it. They will not appreciate you trying to force them to view your site in a different font. If you specify a font by name, there is no guarantee that everyone will have the same version installed. For example, old Windows versions of Arial, and all Mac versions of Arial, do not contain Cyrillic characters. -- Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: websites
Chris Jacobs wrote: > Do you have the url of an UTF-16 webpage I can test it on? Here are 2 pages, one BE and one LE, that I converted a few days ago to prove to a sceptic that I.E. for Mac does not support UTF-16. The text is mostly Chinese. http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/whatbe.html http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/whatle.html UTF-16 is specified in a meta tag, but not in the HTTP headers. -- Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: unicode format
Carl W. Brown wrote: > Are there any browsers that support Unicode but will not do > endian flips for UTF-16? I usually use UTF-8 to send data > between systems just to make sure. > Internet Explorer for Mac OS 9 and OS X does not support UTF-16 at all. Development has stopped, so this will never be fixed. -- Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Urdu Unicode website [Was: Novice question]
I have updated the links to Nastaliq fonts from: http://www.alanwood.net/unicode/fonts.html#arabic Nafees Nasta'leeq: http://www.crulp.org/nafeesNastaleeq.html Urdu Nastaliq Unicode: http://tabish.freeshell.org/u-font/ -- Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RSS newsfeed for Alan Wood's Unicode Resources
Until now, it has not been easy to find new entries for fonts and programs in my collection of Unicode resources, so I have implemented a newsfeed: http://www.alanwood.net/news/unicode.rss More information about the feed can be found at: http://www.alanwood.net/news/index.html I hope you will find it useful. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Latin long vowels
Joe Speroni asked: I'm trying to scan a Latin text that uses a bar over the vowels to indicate long sounds. Do these characters exist in Unicode? If so, would anyone know from where a Windows XP font containing these five characters could be download? __ Yes, they are all present in the Latin Extended-A Unicode range. http://www.alanwood.net/unicode/latin_extended_a.html You do not need to download any fonts if you have Windows XP. These characters are present in the WGL4 character set, and so they can be found in the core fonts (Arial, Courier New and Times New Roman) and also in Arial Black, Century, Comic Sans MS, Georgia, Impact, Trebuchet MS and Verdana. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: utf-8 and unicode fonts on LINUX
Bjoern Hoehrmann wrote: > > * Cristian Secar? wrote: > >Just curious - how do you export UTF-8 from MS Word ? AFAIK, the only > >way to do that is to copy from Word & paste to Notepad, then save as > >UTF-8. > > At least in Word 2003 Save As .txt should show a dialog box where you > can select encoding and line endings. It should support all character > encodings the system supports (which always includes UTF-8). In Word 2000, Save as Encoded Text (*.txt) produces a dialog box with a long list to choose from, including: Unicode Unicode (Big-Endian) Unicode (UTF-7) Unicode (UTF-8) At least in Word 2000, there is not an option to include or exclude a BOM. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: The Currency Symbol of China
I have added all of the symbols from this discussion to the second table on my page at: http://www.alanwood.net/unicode/currency_symbols.html Alan Wood
RE: Mac Unicode question
David I don't think anyone replied to this. As far as I know, these are the only applications for Mac OS 9 that can use Windows TrueType fonts: 1) WorldText, an editor produced by Apple that requires OS 9.1 or later. 2) SUE (Simple Unicode Editor) http://members.tripod.com/%7Etomaszek/sue.html 3) Pepper, a text editor that runs under both Mac OS 9 and Mac OS X 10 http://www.hekkelman.com/pepper.html 4) MLTE Demo, a text editor for OS 9 ttp://www.merzwaren.com/snippets/index.html#mltedemo 5) Possibly jEdit, a Java text editor for programmers, but I cannot get Java to work on my OS 9.2.2 http://www.jedit.org 6) Possibly Simredo, a Java text editor, but I cannot get Java to work http://www4.vc-net.ne.jp/~klivo/sim/simeng.htm Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names) > -Original Message- > From: David J. Perry [SMTP:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Friday, August 23, 2002 8:26 PM > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: Mac Unicode question > > I have a large unicode TT font (Windows/OS X) that some people want to > use under earlier versions of Mac OS X. I know that Unicode support > began with OS 8.5 but that many applications were never updated to take > advantage of it. > > I've been told that Mac apps that _were_ updated can use Windows TT > fonts just as OS X can. I'm dubious but the source usually knows what > he's talking about. Can anybody confirm? I don't have an older Mac to > test on. > > Thanks - David >
RE: InDesign
António MARTINS-Tuválkin wrote: > I just installed inDesign 1.5 and noticed that it doesnt support Unicode > characters (Pasting from W2k's CharMap and using Keyman). > On the Type menu, you will find Select Character ... This allows you to select any character from a Unicode font (even on Mac OS 9), but it does not show the Unicode range names, which makes it VERY difficult to find the character you want. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Bengali OpenType font
The Free Bangla Fonts Project has released a beta of its first Unicode, OpenType Bengali font, Akaash. For more details and to download, visit: http://www.nongnu.org/freebangfont/ The download includes a UTF-8 Bengali HTML file. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Unicode fonts???
Avnish Midha wrote: > We require some unicode(that support atleast CJKT characters) fonts that > can > be re-distributed with a commercial application. Could someone please send > me the list of unicode fonts available? If possible also give the > licensing > info i.e. whether the font is free or requires licensing. > You can find lists of Unicode fonts here: http://www.alanwood.net/unicode/fonts.html You will need to contact the suppliers of each font to obtain information about re-distribution. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Why isn't my character displaying
Theodore H. Smith wrote: > I'm directly calling ATSUI, for a framework I am writing. > > I have a character of value 987, "Stigma". This is part of my UTF16 > string. The rest of the string displays just fine. But my Stigma > doesn't, it shows up as the Rectangle. > Stigma is not a common character. Can you see it in any applications? Which fonts do you have that contain Greek characters? Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Devanagari
Vipul Garg wrote: > I have downloaded your font chart for Devanagari, which is in the range > from 0900 to 097F. I have also installed the Arial Unicode font supplied > by Microsoft office XP suite. I found that not all characters are > available for Devanagari. For example letters such as Aadha KA, Aadha KHA, > Aadha GA etc. are not available. > > These letters are required in the devanagari words such as KANYA, NANHA, > PARMATMA etc. > > If you could provide the above letters then our requirement for formation > of Devanagari words would be possible. This requirement is very crucial as > we have a large volume project on Devanagari language involving data > storage in Oracle database. > You could try using a different font, for example one of the specialist Devanagari fonts listed at: http://www.alanwood.net/unicode/fonts.html#devanagari Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Precomposed Tibetan
Jungshik Shin wrote: > Is there any opentype/AAT font for Tibetan? Do Uniscribe, Pango, > ATSUI, and Graphite support them if there are opentype Tibetan fonts? > In addition to the principle of character encoding, the best practical > counterargument would come from a demonstration that Unicode encoding > model for Tibetan script does work in practice. > I don't know if it includes OpenType or AAT features, but XenoType has just announced a Tibetan Unicode Language Kit for Mac OS X 10.2: http://www.xenotypetech.com/ This page also announces kits for Burmese, Cherokee, Inuktitut, Kannada, Lao, Malayalam and Thai. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: unicode in Mac
Raymond Mercier wrote: > Given a plain text unicode file, with the opening byte FEFF, and which > displays correctly in Notepad on a PC. > What facility is available on a Mac to make this file display correctly ? > I am trying to help a colleague, who has MAC OS IX, and I need to tell him > > what font will cover Greek and Extended Greek. > You can find my survey of Unicode-aware editors for Mac OS 9 at: http://www.alanwood.net/unicode/utilities_editors_mac.html For a font that covers Greek and Greek Extended, you could try Gentium: http://www.sil.org/~gaultney/gentium/ Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Converting old TrueType fonts to Unicode
Two people have recently asked me how to convert TrueType fonts to make them Unicode compliant. One person wants to do this for Cyrillic, and the other for Byzantine Musical Symbols. I know nothing about creating or modifying fonts, so I hope one of you will be willing to share your expertise. Please copy your reply to the two people in the CC field of this message. Thank you. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Finding a font that contains a particular character
Someone recently asked how to find a font that contains a particular Unicode character. I don't have an easy answer, but TrueType Explorer (for Windows) may help: http://www3.sympatico.ca/chris.lamoureux2/ It reads the tables in your installed fonts (or a drag-and-dropped font that is not installed), and lets you display and sort the information in various ways, one of which is a list of fonts sorted by the number of characters they include in a particular Unicode range. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Need program to convert UTF-8 -> Hex sequences
David Oftedal wrote: > I need a program to convert UTF-8 to > hex sequences. This is useful for embedding text in non-UTF web pages, > but also for creating a Yudit keymap file, which I'm doing at the moment. > > For example, a file with the content æøå would yield the output "0x00E6 > 0X00F8 0X00E5", and the Japanese expression ??? would yield "0x3042 > 0x306E 0x4EBA". > SC UniPad can convert characters to hexadecimal character references, in the format &#x; You could do a search and replace to convert this to the format you want. A free version limited to files of maximum 1000 characters is available from: http://www.unipad.org/main/ Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: FAQ entry (was: Looking for information on the UnicodeData file)
Christopher John Fynn wrote: > Print e.g. oestrogen (where oe represents a single > sound), but, e.g., chloro-ethane (not chloroethane) to avoid > confusion. Please don't try to apply these rules to chemical nomenclature - there are already enough people who get the hyphens wrong, without encouraging them. The 2 authorities, IUPAC and CAS, regard choroethane as correct. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION
I am updating my Unicode Resources site with the new characters from version 4.0, and I have noticed this new character: U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION Please can someone tell me which lines this is intended to extend? Is it intended as a Unicode replacement for Vertical arrow extender in Symbol font? Thank you Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION
John Cowan wrote: > Alan Wood scripsit: > > > U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION > > > > Please can someone tell me which lines this is intended to extend? > > It's meant to be used with the square bracket and curly brace tops and > bottoms to construct bg glyphs. It's essentially a compatibility > character. Thank you for replying, but there are already specific characters for these and similar functions: 239C LEFT PARENTHESIS EXTENSION 239F RIGHT PARENTHESIS EXTENSION 23A2 LEFT SQUARE BRACKET EXTENSION 23A5 RIGHT SQUARE BRACKET EXTENSION 23AA CURLY BRACKET EXTENSION 23AE INTEGRAL EXTENSION Alan Wood
RE: U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION
Thanks to Jim and Ken for their replies. I think this leaves only one character in the old Symbol font that does not have a Unicode equivalent: RADICAL EXTENDER (decimal 96 in the Windows version) Or does anyone know where it can be found in Unicode? Thank you Alan Wood > -Original Message- > From: Kenneth Whistler [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: 23 July 2003 21:38 > To: [EMAIL PROTECTED] > Cc: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] > Subject: Re: U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION > > Jim Allan answered Alan Wood's question: > > > Alan Wood posted on U+23D0 VERTICAL LINE EXTENSION: > > > > > Is it intended as a Unicode replacement for Vertical > arrow extender in > > > Symbol font? > > > > Yes. > > > > See http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2508.htm for the > proposal. > > > > The Unicode manual should probably indicate this use as a note as a > > service to creators of fonts. > > It does: > > http://www.unicode.org/charts/PDF/U2300.pdf > > 23D0 | VERTICAL LINE EXTENSION > * used for extension of arrows > -> 23AF - horizontal line extension > > --Ken
RE: Macintosh Keyboard Layout Creator
Mustafa Jabbar asked: > > I am looking for a Keyboard Layout Creator for Roman > Unicode Character for Mac OS X. > Can anyone suggest me? You can create keyboards for Mac OS X on this Web page: http://wordherd.com/keyboards/ If you have problems, the author (Alex Eulenberg) has a reputation for being helpful. -- Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: unicode files
Vibha R asked: > Is there any editor for unix or windows that saves the > file in utf-8 or utf-16 format? I have listed some at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/utilities_editors.html I know of a few others that I have not yet had time to add. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
Enabling and testing surrogates
Carl Brown kindly provided a link with details of enabling surrogates, which has now moved to: http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/unicod e_192r.asp I don't have access to Windows 2000 or XP yet, but I have just added test pages for Old Italic, Gothic, Deseret, Byzantine Musical Symbols, Musical Symbols, Mathematical Alphanumeric Symbols, CJK Compatibility Ideographs Supplement and Tags to my Web site, starting at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/old_italic.html I would be very interested to know if these pages actually work, after surrogates have been enabled according to the instructions in the linked article. Does anyone know if it is easier to enable surrogates in Windows XP? Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names) > -Original Message- > From: Carl W. Brown [SMTP:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Wednesday, October 04, 2000 12:04 AM > To: Unicode List > Subject: RE: lag time in Unicode implementations in OS, etc? > > James, > > Look at http://msdn.microsoft.com/library/psdk/winbase/unicode_192r.htm > > It explains how to turn on surrogates for W2K and some of the Open Type > issues. > > Carl > > -Original Message- > From: James Kass [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Tuesday, October 03, 2000 3:28 PM > To: Unicode List > Subject: Re: lag time in Unicode implementations in OS, etc? > > Chris Pratley wrote (regarding surrogate support): > > > There are a couple of reg keys that can do part of the enabling. I think > the > > Windows team will release a support pack of some kind once they've got > the > > support final (turning on the reg keys simply enables part of the > support - > > there are still fonts, IMEs, and sorting) > > > > Microsoft Typography web site OpenType specifications > offer no clue that I could find for building a Plane 1 > font. The cmap page only goes through format 6. > Should such a font just be built to the Apple > specs for cmap format 12 or is there a spec at the > Microsoft site that I just couldn't find? > > Best regards, > > James Kass. >
RE: Compelling Unicode demo
There is a beta version of Opera 6 available (http://www.opera.com/), the first version with Unicode support. It has some problems with the names in Japanese on Tex's page at: > http://www.geocities.com/i18nguy/unicode-example.html > Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Unicode entities and character representation
You can find an indexed list of HTML 4 character entity references, including Unicode decimal numbers, at: http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/ent4_frame.html Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names) > -Original Message- > From: Philip Knoglinger [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Friday, January 11, 2002 1:08 AM > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: Unicode entities and character representation > > Hi, > I'm looking for a list of all unicode characters with SGML entitie > names, character representation and unicode number if possible. Can you > help me? > > Best regards, > Phil Knoglinger >
FW: XEMO Notation Font
Here is a proposal for a Unicode Musical Symbols font (forwarded with the agreement of the originator). Alan Wood > -Original Message- > From: William Will [SMTP:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Thursday, January 17, 2002 7:29 PM > To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] > Cc: [EMAIL PROTECTED]; Blake Hodgetts > Subject: XEMO Notation Font > > Xemus Software has decided to fund a notation font that will be released > into the public domain under the XPL (XEMO Public License). I'll be > soliciting any input the developer community may have regarding the > requirements for such a font. Our first goal is to create a basic musical > font that is compliant with the new Unicode 3.1 standard and the set of > musical symbols it proposes, although we believe it should be put to the > test before we fully commit to that particular standard. We are currently > trying to find corporate and institutional partners who are willing to > support this effort. > > For those that have not heard about the Unicode standard, you may want to > download the pdf file that describes it at > http://www.unicode.org/charts/PDF/U1D100.pdf > > This new font should alleviate any intellectual property issues many > developers are running into when trying to develop new notation and other > music software applications. Other developers are encouraged to contribute > their work. The long range goal is to provide further fonts to the public > domain, such as Byzantine notation symbols, roman numerals, and > specialized > fonts for other sub domains of musical notation through the Project XEMO > web > site - essentially creating a centralized repository for anyone needing > fonts for musical notation. > > The first version of the basic music font will be released in steps as the > XEMO Notation API and code base become available for public review and > alpha > testing. > > William Will > Project XEMO > www.xemo.org
RE: Questions about Unicode history
> Marco Cimarosti asked > > Are OpenType fonts currently implemented in any > platform other than Windows? Yes. Apple supplies 4 Japanese OpenType fonts with Mac OS X - Hiragino Kaku Gothic Pro, Hiragino Kaku Gothic Std, Hiragino Maru Gothic Pro and Hiragino Mincho Pro. Adobe supplies TektonPro with InDesign 1.5 for Mac OS 9. Alan Wood
Alan Wood's Unicode Resources is moving
My collection of test pages and of surveys of fonts and programs is becoming too popular for my ISP's "free" Web space, so I am moving it to a proper URL on a faster server. The new address is: http://www.alanwood.net/unicode/ Please update any links or bookmarks you may have for the old address: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/ Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Can browsers show text? I don't think so
The question was asked: > > Why would you need Unicode then? > and answered with regard to languages and scripts. Please don't forget that Unicode is also very useful for all sorts of special characters used in science and technology, even for people who only read and speak one language. I first became interested in Unicode when I tried to produce a Web site dealing with the names of pesticides, and found that I could not get reliable cross-platform Greek characters by using Symbol font. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: The pointless thread continues
Michael Everson wrote: > At 15:04 +0200 2002-07-05, Michael Jansson wrote: > > >Your average Internet user may not have a suitable font, may not > >know how to install a font, may not be allowed to installed a font (e.g. > >would have to ask their helpdesk at work), nor would not know >where to find font. > Then your average Internet user should bloody well learn how to use a > computer. > I couldn't agree more. And I wonder how many people want to be able to read Web pages in a particular language but don't also want to write e-mails and word processor documents in that language. Web fonts are not a lot of use when you want to produce documents. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Sinhala Unicode
It was recently mentioned that there don't seem to be any Unicode fonts that include Sinhala. Wayne Albury recently drew my attention to Helawadana 2000, which claims to allow editing of Sinhala (and Tamil) in Windows applications using Unicode fonts. I have not tried it (it costs $99 and the links to order it don't work!). For more information, see: http://www.microimage.com/helawadana/ Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla
Dipali Choudhary asked > Every time Mozilla is using default devanagari font for showing the > characters. What should I do to change default font? > Mozilla does not seem to allow you to choose a font for Devanagari. Edit > Preferences... > Category > Appearance > Fonts brings up a list of languages/scripts, but it does not include Devanagari. Unicode is on the list, so you could try changing the font(s) for that. Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names)
Unicode and multilingual support in Macintosh Web browsers
I have tried without success to find information on how to view multilingual Web pages with a Macintosh and which multilingual fonts are available, so I have documented the things I have discovered by a process of trial and error, and produced a new page in my collection of Unicode information at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/macbrowsers.html I will appreciate being advised of any errors or of further sources of information. Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: How-To handle i18n when you don't know charset?
Mike Brown kindly supplied some JavaScript to determine the current and default encoding for Internet Explorer 4+. This gives some interesting results for default encoding: Mac IE 4.5 - utf-8 Mac IE 5 - utf-8 Win IE 5.01 - x-user-defined Win IE 5.01 SP1 - big5 Would anyone from Microsoft like to explain why a Chinese Traditional encoding has been made the default for an English version of IE 5? Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Euro symbol in HTML (was: Euro character in ISO)
> Otto Stolz wrote: > > Hence, the only safe way to encode the Euro symbol seems to be: > - Use the € entity > This will cause Netscape 4.7 to display "EUR" if the Euro glyph > is not available (at least the version on my Unix box does so). > The following two ways are safe, if the Euro glyph is available in > the fonts specified by the user: > - use UTF-8 together with the decimal NCR "€"; > - use UTF-8 together with the UTF-8 encoding 'E2 82 AC' (in hex). > In all cases, do not forget to declare your HTML source as either > HTML 4.0 or HTML 4.01, I can confirm that € and € also work with Netscape 4.73 under Windows 95. However, the euro symbol seems to be the exception. In my index of HTML 4 named character entities at: http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/ent4_frame.html Netscape 4.73 does not recognise any of the other named character entities that correspond to decimal numbers greater than 255. (With View>Character Set set to Unicode (UTF-8)), and using Arial Unicode MS.) Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Font for Japanese && US applications
Pierre Vaures ([EMAIL PROTECTED]) asked: > We need to display both English and Japanese (Kanji, Hiragana, > Katakana) characters. We don t find a font able to display both, > in particular on NT US. Microsoft supplies fonts that probably do what you want. MS Gothic is part of the Japanese language pack that should be on your NT 4 CD-ROM. You can also install it via Windows Update on the Tools menu in IE 5. MS Mincho contains more characters, and is supplied with Office 2000 and FrontPage 2000. You can find information about Unicode fonts that support particular languages and ranges at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/fonts.html http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/fontsbyrange.html Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Unicode keyboard editor utility
Magda Danish asked if anyone knew of a Unicode keyboard editor utility. There is a beta release of version 5.0 of Keyboard Manager that supports Unicode characters and works with Windows NT. It can be downloaded from http://www.tavultesoft.com/keyman/. Janko's Keyboard Generator is for Windows 95 and 98, and does not seem to support Unicode. http://solair.eunet.yu/~janko/engdload.htm I have recently come across 3-D Keyboard, but I have not had time to investigate it. http://www.fingertipsoft.com/3dkbd/index.html When I get time, I will add the latter 2 to my page of font and keyboard utilities at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/utilities_fonts.html Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Euro
For the official version of the origin of the symbol for the euro (please note the lower case first letter), see: http://europa.eu.int/euro/html/rubrique-defaut5.html?lang=5&rubrique=100 Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
Braille screen readers that support Unicode
I have recently received a few requests from people who have seen my Web page at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/braille_patterns.html asking for information about screen readers for the blind or partially sighted that include support for Unicode. If anyone is aware of such a product, please could you let me know so that I can add the information to my Web page. Thank you. Alan Wood (Documentation Writer / Web Master) Context Limited (Electronic publishers of UK and EU legal and official documents) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Unicode on a non-Unicode web page
> John Cowan wrote: > > Versions of Netscape before 4.7 had this bug: character references > greater than ÿ only worked if the transmission character set > was UTF-8. This bug is still present in the Windows version of Netscape 4.75. Use Edit, Preferences, Fonts to make both Western and Unicode encoding use Times New Roman and then look at: http://www.hclrss.demon.co.uk/demos/wgl4.html Now use View, Character Set to switch between Western (ISO-8859-1) and Unicode (UTF-8). With Western, most characters above 255 display as question marks, but with Unicode they all appear correctly. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.context.co.uk/ http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Cyrillic -
> Aleksandar Poposki [mailto:[EMAIL PROTECTED]] asked: > > where could I obtain true-type fonts for Unicode. > You can find a list of fonts that include the Unicode Cyrillic range of characters at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/cyrillic.html You can find information about obtaining those fonts at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/fonts.html However, you probably don't need to worry about obtaining special fonts. Unicode Cyrillic characters are included in recent versions of Arial, Courier New and Times New Roman, and so many Windows users can already display them. Macintosh users with Mac OS 9 can install the Cyrillic language kit from their OS CD-ROM, and this enables recent Web browsers to display Unicode Cyrillic as well as other encodings. Fingertip Software Inc. produces Character Set Converter, which runs under Windows and can convert Unicode Cyrillic to and from various Windows, Macintosh and DOS Cyrillic character sets: http://www.fingertipsoft.com/csconv/brochure.html Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: do all browsers support UTF-8 encoding???
> Sandeep Krishna asked: > > can someone tell me whether all browsers (at least IE 2, 3.0 and > Netscape...) support encoding/decoding on UTF-8 As far as I am aware, Unicode (and presumably UTF-8) support started in version 4 of both Netscape and Internet Explorer browsers. Opera 4 (a Windows browser) does not support Unicode. iCab 2 (a Macintosh browser) supports Unicode. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Mac Questions
> Suzanne Topping [SMTP:[EMAIL PROTECTED]] asked: > > 1) Did Unicode ennoblement replace WorldScript functionality, > or is WorldScript II still in the picture somehow? Most multilingual applications seem to require Language Kits (which use WorldScript and the Text Encoding Conversion Manager), and cannot see Unicode TrueType fonts. Applications that work this way include Word 98, Nisus Writer 5, Dreamweaver 3, Freeway 3, Internet Explorer 5, Netscape 4.75, Netscape 6 and iCab 2. There are two experimental text editors that use the built-in support of Mac OS 9 for Unicode TrueType fonts. I don't know if they require the Language Kits (I don't want to uninstall them all to find out). MLTE Demo: http://www.merzwaren.com/snippets/index.html#mltedemo SUE: http://members.tripod.com/%7Etomaszek/sue.html Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
RE: Microsoft Office 2001 Mac
Edward Cherlin asked what does use the Mac OS 9 Extended Roman and Unicode Hex keyboard drivers. There are two experimental text editors that use them: MLTE Demo: http://www.merzwaren.com/snippets/index.html#mltedemo SUE: http://members.tripod.com/%7Etomaszek/sue.html Does anything else use them? Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
Enigma Browser supports Unicode
I have just found another Web browser for Windows that has Unicode support. Details and download (1.49 MB) at: http://www.suttondesigns.com/EnigmaBrowser/GoldScreen40.html It seems to use the Internet Options from IE 5.5 for most things, and identifies itself as IE 5.5 with the appName, userAgent and appVersion properties of the navigator object. Alan Wood Documentation Writer / Web Master Context Limited (http://www.context.co.uk/) mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.alanwood.net/ (Unicode, special characters, pesticide names)
Re: Tales from the Archives
James I think you have answered your own question: nearly everything works "out-of-the-box". Unicode is just there, and most computer users have probably never heard of it. I routinely produce web pages with English, French, Russian and Chinese text and a few symbols, and don't even think whether other people can see everything displayed properly. Long ago, the response to the question "Why can't I see character x" was often to install a copy of the Code2000 font and send the fee ($10 ?) to James Kass by airmail. These days, Windows 10 can display all of the major living languages (and I expect Macs can too, but I can't afford one now that I have retired). Some of the frequent posters have probably passed away, while others (like me) have got older, and slowed down and/or developed new interests. Best regards Alan Wood http://www.alanwood.net (Unicode, special characters, pesticide names) On Sunday, 19 August 2018, 03:05:41 GMT+1, James Kass via Unicode wrote: http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/Archives-Old/UML024/0180.html Back in 2000, William Overington asked about ligation for Latin and mentioned something about preserving older texts digitally. John Cowan replied with some information about ZWJ/ZWNJ and I offered a link to a Unicode-based font, Junicode, which had (at that time) coverage for archaic letters already encoded, and which used the PUA for unencoded ligatures. At that time, OpenType support was primitive and not generally available. If I'm not mistaken, the word "ligation" for typographic ligature forming had not yet been coined. IIRC John Hudson borrowed the medical word some time after that particular Unicode e-mail thread. (One poster in that thread called it "ligaturing".) Peter Constable replied and explained clearly how ligation was expected to work for Latin in Unicode. John Cowan posted again and augmented the information which Peter Constable had provided. The information from Peter and John was instructional and helpful and furthered the education of at least one neophyte. Back then, display issues were on everyone's mind. Many questions about display issues were posted to this list. Unicode provided some novel methods of encoding complex scripts, such as for Indic, but those methods didn't actually work anywhere in the real world, so users stuck to the "ASCII-hack" fonts that actually did work. When questions about display issues and other technical aspects of Unicode were posted, experts from everywhere quickly responded with helpful pointers and explanations. Eighteen years pass, display issues have mostly gone away, nearly everything works "out-of-the-box", and list traffic has dropped dramatically. Today's questions are usually either highly technical or emoji-related. Recent threads related to emoji included some questions and issues which remain unanswered in spite of the fact that there are list members who know the answers. This gives the impression that the Unicode public list has become passé. That's almost as sad as looking down the archive posts, seeing the names of the posters, and remembering colleagues who no longer post. So I'm wondering what changed, but I don't expect an answer.