Re: [de-users] Neue Wörterbuch-Extensions
Karl Zeiler wrote: Hallo Manfred, vielen Dank für die prompte Rückmeldung. Manfred J. Krause schrieb am Freitag, 22. August 2008 14:48: [...] Herzlichen Dank - eine schöne Bereicherung. ... gerne geschehen :-) Außerdem wird das wohl einige Kritiker wieder versöhnlicher stimmen. ;-) Das hoffe ich auch. Die Diskussion Anfang August auf der Liste gab für mich den Ausschlag, Extensions zur Verfügung zu stellen. Auch ein Eigeninteresse war vorhanden: Vor allem für OpenOffice.org Portable ist es sehr sinnvoll, es schlank zu halten und an Wörterbüchern nur das absolut Notwendige einzubinden. Insofern erscheint mir das modulare System der Extension auch als ein Segen - ganz davon abgesehen, dass Wörterbücher somit kinderleicht zu installieren, deaktivieren, deinstallieren sind. Zu deiner Information: Ein spontaner Test mit dev-OOO300_m3 (WinXP) verlief sehr erfreulich - hat alles bestens funktioniert ... ... freut mich zu hören! nur die *manuelle* Prüfung Latein führt hier immer wieder zum Absturz (*automatische* Prüfung ist kein Problem). Vielleicht liegt es auch daran, dass das Lateinwörterbuch schon betagt ist (2002) - also lange vor OOo 2 und Hunspell ... und für eine manuelle Prüfung nicht geeignet ist. Immerhin brachte ich es durch einen Trick dazu, als ein eigenständiges Wörterbuch neben Italienisch verwendet werden zu können. Leider ist der zugrundeliegende Wortschatz sehr eingeschränkt. Von Björn Jacke habe gerade erfahren, dass er das Lateinwörterbuch nicht mehr maintaint. Wenn Du oder irgendjemand anderer einen geeigneten Ersatz findet, möge er mich das wissen lassen. Der Bedarf an Lateinwörterbüchern ist größer als allgemein vermutet wird. Die neu integrierte Möglichkeit zur automatischen Grammatik-Prüfung [1] nahm auch keinen Schaden ... ;-) Ich hoffe, mit der Integrierung der Wörterbücher über Extensionen wird dann endlich diese Merkwürigkeit aufhören, dass bei der Installation von Wörterbüchern in vorhergehenden Versionen automatisch auch jene für Tschechisch, Thai, ... und andere tagtäglich notwendige Sprachen mitinstalliert wurden - die dann in einem zweiten Arbeitsgang manuell wieder aus der Liste der installierten Wörterbücher eliminiert werden mussten. Habe ich Recht zu hoffen ? - ft - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Neue Wörterbuch-Extensions
Hallo Frank, Original-Nachricht Von: Frank Thomas [EMAIL PROTECTED] Ich hoffe, mit der Integrierung der Wörterbücher über Extensionen wird dann endlich diese Merkwürigkeit aufhören, dass bei der Installation von Wörterbüchern in vorhergehenden Versionen automatisch auch jene für Tschechisch, Thai, ... und andere tagtäglich notwendige Sprachen mitinstalliert wurden Ja, das ist einer der Gründe für die Änderung. Eine deutsche Installation wird folgende Wörterbücher beinhalten: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Eine englische Installation beinhaltet: Englisch, Spanisch, Französisch André -- Ist Ihr Browser Vista-kompatibel? Jetzt die neuesten Browser-Versionen downloaden: http://www.gmx.net/de/go/browser - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
Thomas Barth wrote: aus ergeben sich dann folgende Wandlungen: Buchwort: verwöhnt Wandlung: verwöhnte (SFX A 0 e [^elr]) Kann mir einer sagen, was das hier soll? SFX j Y 3 SFX j 0 0/xoc . SFX j 0 -/zocf . SFX j 0 -/cz . Brust mit der Erweitung /ijm wird dann zu Brust0/xoc, Brust-/zocf, Brust-/cz? Jetzt muss ich etwa auch noch überprüfen, ob die Ersetzung ebenfalls noch Angaben zu einer Wortwandlung hat? Bitte sagt mir, dass die mitgelieferte aff-Datei fehlerhaft ist. Viele Grüße, Thomas Barth - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-users] seitenrand
Hallo Liste wer kann mir die genaue Einstellung für die Seitenränder bei einem Brief nennen?(DIN A4) War gerade bei DIN, Musterbriefe usw. habe natürlich nichts gefunden. Ich muß mir einen Briefkopf erstellen; mit Falzmarken und Adressfeld(Fensterumschlag). Ich sage schon mal Danke. Viele Grüße Bernhard - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-users] Probleme mit SQL-Statements
Hallo liebe User, ich habe in base (OpenOffice 2.4) Probleme mit 2 SQL Befehlen a) SELECT Projekt.Bezeichnung, Projekt.Auftragswert, Projekt.bezahlt, Auftragswert-IIf(IsNull(bezahlt),0,bezahlt) AS AussenstandFROM Projekt;hier akzeptiert base die IIF Anweisung nicht. b)SELECT Bezeichnung, Beginn, Ende, Ende-Beginn AS DauerFROM ProjektWHERE Ende IS NOT NULL;bei dieser Anweisung gibt mir die Datenbank eine Fehlermeldung aus, das die Datentypen nicht in Ordnung wären. Habe beide Attribute als Datumswerte mit dem gleichen Format definiert. Vielen Dank für Eure HilfeHolger DeitersAm Alten Freyhof 16D-30900 WedemarkTel.: 0049-(0)5130-375511Fax 0049-(0)5130-375591 _ Trete mit Deinem inneren Athleten in Verbindung. Beantworte die Fragen! http://messenger.live.de/mein/mein-messenger-animoticons.aspx
RE: [de-users] seitenrand
Hi da gibt es verschiedene Nach DIN 676 für Privatbriefe ist der obere Seitenrand 1,69 cm und der linke auf 2,41 cm. Für Geschäftsbriefe gibt es zwei Form A und B einmal mit etwas größerem (wenn ein Logo verwendet wird) und einem kleineren Schau mal da rein da hst du die genauen Angaben der Seitenränder und Falzmarken Gruß Kay http://www.download-cards.de/briefbogen/din676.php Hallo Liste wer kann mir die genaue Einstellung für die Seitenränder bei einem Brief nennen?(DIN A4) War gerade bei DIN, Musterbriefe usw. habe natürlich nichts gefunden. Ich muß mir einen Briefkopf erstellen; mit Falzmarken und Adressfeld(Fensterumschlag). Ich sage schon mal Danke. Viele Grüße Bernhard - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-users] PDF Dateien importieren
Kann ich PDF-Dateien auch importieren oder nur exportieren ? - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] seitenrand
[EMAIL PROTECTED] schrieb: Hi da gibt es verschiedene Nach DIN 676 für Privatbriefe ist der obere Seitenrand 1,69 cm und der linke auf 2,41 cm. Gruß Kay http://www.download-cards.de/briefbogen/din676.php Angekommen, genau richtig, DANKE Gruß Bernhard - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] PDF Dateien importieren
Hallo, Am Wed, 27 Aug 2008, Richard Rettinghausen schrieb Kann ich PDF-Dateien auch importieren oder nur exportieren ? Kommt darauf an, was du darunter verstehst. Fuer ==o 3.x gibt es eine Extension. Meiner Meinung nach ist die aber voellig unbrauchbar, weil sie die einzelnen PDF-Seiten lediglich in Bilder umwandelt :-(( Beste Gruesse, Heinz. -- Buchsatz für Autoren. Vom Manuskript zum Buch www.pahlke-online.de Reiseführer und Reiseberichte: www.erlebnis-osteuropa.de Barrierefreies Webdesign: www.Pahlke-KunstWebDesign.de - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] PDF Dateien importieren
Heinz W. Pahlke schrieb: Hallo, Am Wed, 27 Aug 2008, Richard Rettinghausen schrieb Kann ich PDF-Dateien auch importieren oder nur exportieren ? Kommt darauf an, was du darunter verstehst. Fuer ==o 3.x gibt es eine Extension. Meiner Meinung nach ist die aber voellig unbrauchbar, weil sie die einzelnen PDF-Seiten lediglich in Bilder umwandelt :-(( JEIN ! nicht (wirklich) in Bilder aber: die texte sind dann zeilenweise als Textfelder in der Grafik! man kann schon was ändern ..vielleicht aus 2007 2008 machen oder die Uhrzeit einer Einladung ändern..oder... Aber importieren im Sinne von Textverarbeitung...fällt aus ..! Fred - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] PDF Dateien importieren
Hi, Original-Nachricht Von: Heinz W. Pahlke [EMAIL PROTECTED] Am Wed, 27 Aug 2008, Richard Rettinghausen schrieb Kann ich PDF-Dateien auch importieren oder nur exportieren ? Kommt darauf an, was du darunter verstehst. Fuer ==o 3.x gibt es eine Extension. Meiner Meinung nach ist die aber voellig unbrauchbar, weil sie die einzelnen PDF-Seiten lediglich in Bilder umwandelt :-(( Lass es mich mal umformulieren: Die Extension importiert PDF-Datein als Draw-Dokumente, wobei das Seitenlayout weitgehend erhalten bleibt. Es entsteht dabei eine Vielzahl von bearbeitbaren Grafikelementen (z.B. ein Textblock pro Zeile). Für kleinere Änderungen, bei denen das Layout möglichst eingehalten werden soll ist der Import durchaus brauchbar. Für das Bearbeiten von Fließtext ist es momentan allerdiongs nicht geeignet, da hast du recht. André -- Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
Hallo Thomas, On Wed, Aug 27, 2008 at 12:24 PM, Thomas Barth [EMAIL PROTECTED] wrote: Thomas Barth wrote: aus ergeben sich dann folgende Wandlungen: Buchwort: verwöhnt Wandlung: verwöhnte (SFX A 0 e [^elr]) Kann mir einer sagen, was das hier soll? SFX j Y 3 Suffix-Regelblock mit Bezeichner j, darf mit Prefix-Regeln kombiniert werden, insgesamt 3 Regeln SFX j 0 0/xoc . SFX j: Regel mit bezeichner j, 0 nix von Ende abziehen 0/xoc nix dranhängen, Regeln für Verbindungs mit Bezeichner x,o und c gelten, sprich zusätzlich zu dieser Regel können die anderen auch noch angewendet werden. . Regel gilt für jedes Wort mit der Regel, egal mit welchem Buchstaben es aufhört Wobei xoc in dem Fall compound-Regeln sind. Genauso für die anderen Regeln. man 4 hunspell ... Jetzt muss ich etwa auch noch überprüfen, ob die Ersetzung ebenfalls noch Angaben zu einer Wortwandlung hat? Bitte sagt mir, dass die mitgelieferte aff-Datei fehlerhaft ist. Du verschweigst *womit* mitgeliefert? Die mit OOo ausgelieferte affix-Datei ist offensichtlich OK, denn ansonsten würde die Rechtschreibprüfung überhaupt nicht funktionieren. Wenn man schon Wörterbücher selbt woanders wiederverwenden will, dann schadet es nicht, sich zumindest die dazugeörige Dokumentation (hier:hunspell-manpages/Readmes) durchzulesen. hunspell hat auch entsprechende Test-Programme, die einem sagen warum ein Wort akzeptiert wird (sprich die angewandten Regeln zeigt) ciao Christain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
AW: [de-users] Re: Draw 2.4.1: PDF Export - Ebenen
Hallo Lars,, eventuell findest Du hier eine Antwort zu dem PDF-Problem. Bei www.pdf24.org gibt es Kostenfreie PDF-Software zur Erstellung von PDF-Dateien. Viele Gruesse aus Bayern Wolfi Lars Lehmann schrieb: Hallo zusammen, mal wieder die Frage Bug oder Feature?: Bei Export einer Draw-Zeichnung in eine PDF werden alle Ebenen, auch die nicht-sicht- und -druckbaren, mit exportiert. Was tun, wenn ich auf eben diesen Ebenen Hilfskonstrukte untergebracht habe, die ich nicht in der PDF haben, aber für zukünftige Bearbeitung im Draw-Dokument behalten möchte? Gruß Lars Hallo Lars, das ist ein bekanntes Problem. Siehe: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=76669 Gruß Klaus -- --- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
Christian Lohmaier wrote: Wenn man schon Wörterbücher selbt woanders wiederverwenden will, dann schadet es nicht, sich zumindest die dazugeörige Dokumentation (hier:hunspell-manpages/Readmes) durchzulesen. Ja, wer hätte denn gedacht, dass Ihr euch so komplizierte Dinge ausdenkt, nur um 1 oder 2 MB Ram einzusparen :-) Ja, dann muss ich mich wohl noch eingehender mit dem Thema auseinander setzen. Viele Grüße, Thomas Barth - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
Hi, Am Mittwoch 27 August 2008 15:51:40 schrieb Thomas Barth: Ja, wer hätte denn gedacht, dass Ihr euch so komplizierte Dinge ausdenkt, nur um 1 oder 2 MB Ram einzusparen :-) Ja, dann muss ich mich wohl noch eingehender mit dem Thema auseinander setzen. Ram ist auch heute noch knapp. Und OpenOffice braucht meiner Ansicht nach eh schon ewig zum Start. Viele Grüße, Thomas Barth Gruß JGB - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
2008/8/27 Thomas Barth [EMAIL PROTECTED]: Christian Lohmaier wrote: Wenn man schon Wörterbücher selbt woanders wiederverwenden will, dann schadet es nicht, sich zumindest die dazugeörige Dokumentation (hier:hunspell-manpages/Readmes) durchzulesen. Ja, wer hätte denn gedacht, dass Ihr euch so komplizierte Dinge ausdenkt, nur um 1 oder 2 MB Ram einzusparen :-) Geht nicht nur um RAM, gibt ja schließlich auch andere Sprachen mit durchaus komplexen Regeln denen man Rechnung tragen muß. Ja, dann muss ich mich wohl noch eingehender mit dem Thema auseinander setzen. Scheint so. Aber ich verstehe sowieso nicht ganz, warum Du einen eigenen Interpreter schreibst, anstatt hunspell selbst zu nutzen? ciao Christian - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[de-users] Zeichnungsobjekte an Zellen ausrichten in OOo-Calc
Wer kann mir weiterhelfen? Wie richte ich in OOo-Calc ein Zeichnungobjekt passgenau an den Zellrändern aus. In Excel geht das ganz einfach mit Zeichnen - Ausrichten - An Form. Gruß Vogelsberger -- Staatliches Studienseminar für das Lehramt an Realschulen Kaiserslautern Pirmasenser Str. 65, 67655 Kaiserslautern Tel. 0631-61477 oder 0631-3601617 Fax 0631-64833 Mail-Adressen: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Wortstamm-Erweiterungen, eigentlich klar, aber nicht alles wird gefunden
Christian Lohmaier wrote: Ja, wer hätte denn gedacht, dass Ihr euch so komplizierte Dinge ausdenkt, nur um 1 oder 2 MB Ram einzusparen :-) Geht nicht nur um RAM, gibt ja schließlich auch andere Sprachen mit durchaus komplexen Regeln denen man Rechnung tragen muß. Ja, dann muss ich mich wohl noch eingehender mit dem Thema auseinander setzen. Scheint so. Aber ich verstehe sowieso nicht ganz, warum Du einen eigenen Interpreter schreibst, anstatt hunspell selbst zu nutzen? Ach, weil's Spaß macht. In meiner Java/SWT/Webstart Anwendung will ich außerdem weitgehend nichts Fremdes verwenden. Ich bin ein Selbermacher. Wenn man immer nur die Sachen anderer Leute verwenden würde, lernt man ja nichts mehr, außer zu konfigurieren, ist mir zu langweilig Gruß, Thomas B - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Probleme mit SQL-Statements
Hallo Holger, Hallo liebe User, ich habe in base (OpenOffice 2.4) Probleme mit 2 SQL Befehlen Du arbeitest mit der eingebauten HSQL-Datenbank? a) SELECT Projekt.Bezeichnung, Projekt.Auftragswert, Projekt.bezahlt, Auftragswert-IIf(IsNull(bezahlt),0,bezahlt) AS AussenstandFROM Projekt;hier akzeptiert base die IIF Anweisung nicht. Was soll diese Anweisung machen? Meinst Du die einfache IF()-Funktion z.B. von MySQL? Die gibt es bei HSQLDB nicht, wenn ich die Anleitung richtig durchblättert habe: http://hsqldb.org/web/hsqlDocsFrame.html (hier SQL Syntax wählen; ich finde ganz am Ende der Syntax nur IFNULL() oder die Möglichkeit, es mit CASE WHEN ... zu probieren. b)SELECT Bezeichnung, Beginn, Ende, Ende-Beginn AS DauerFROM ProjektWHERE Ende IS NOT NULL;bei dieser Anweisung gibt mir die Datenbank eine Fehlermeldung aus, das die Datentypen nicht in Ordnung wären. Habe beide Attribute als Datumswerte mit dem gleichen Format definiert. Bei Datumswerten kannst Du vermutlich nicht einfach mit der Subtraktion arbeiten: DATEDIFF wird Dir da eventuell dienlich sein. DATEDIFF(string, datetime1, datetime2) returns the count of units of time elapsed from datetime1 to datetime2. The string indicates the unit of time and can have the following values 'ms'='millisecond', 'ss'='second','mi'='minute','hh'='hour', 'dd'='day', 'mm'='month', 'yy' = 'year'. Both the long and short form of the strings can be used. Gruß Robert - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Open Office / Duden-Korrektor !
Hallo Ernst, vielen Dank für die prompte Antwort, und der freundlichen Aufnahme ins Forum. Ich verwende Cassiopeia E200G mit Pocket PC, und Dell Axim X51 in Verbindung mit Mobile 5. Gruß! Herbert Am 26.08.2008 um 23:28 schrieb Ernst Biesalski: Hallo Herbert, Am 26.08.2008 um 23:03 schrieb herbert_ortlieb: Ich muss vorausschicken, dass ich mit einem Intel-Mac arbeite, und Outlook auf der PC-Ebene in Verbindung mit Active Sync lediglich zur Datensicherung meines PDA´s benötige willkommen im Club. Welchen PDA hast du? Einen mit Palm OS oder mit Windows Mobile? Da gibt es zur Sicherung der Daten unterschiedliche Wege. Einen vernünftigen Startpunkt auf dem Weg zu einer Lösung findest du hier: http://www.markspace.com/de/ Schönen Abend noch Ernst - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Neue Wörterbuch-Extensions
Andre Schnabel wrote: Hallo Frank, Original-Nachricht Von: Frank Thomas [EMAIL PROTECTED] Ich hoffe, mit der Integrierung der Wörterbücher über Extensionen wird dann endlich diese Merkwürigkeit aufhören, dass bei der Installation von Wörterbüchern in vorhergehenden Versionen automatisch auch jene für Tschechisch, Thai, ... und andere tagtäglich notwendige Sprachen mitinstalliert wurden Ja, das ist einer der Gründe für die Änderung. Eine deutsche Installation wird folgende Wörterbücher beinhalten: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch Eine englische Installation beinhaltet: Englisch, Spanisch, Französisch André Bravo ! -- .. Dr. Frank Thomas FTR Internet Research 93110 Rosny-sous-Bois France - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Open Office / Duden-Korrektor !
Hallo Herbert, Am 27.08.2008 um 21:48 schrieb herbert_ortlieb: Ich verwende Cassiopeia E200G mit Pocket PC, und Dell Axim X51 in Verbindung mit Mobile 5. Dann solltest du dir die Seite http://www.markspace.com/de/missingsync_windowsmobile.php etwas näher ansehen. Vielleicht hilft es dir weiter. Gruß Ernst - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] PDF Dateien importieren
Richard Rettinghausen schrieb: Kann ich PDF-Dateien auch importieren oder nur exportieren ? - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Du hast ja schon 3 Antworten, und ich weißauch nicht, ob es das ist, was Du möchtest, aber im Juli lief schon einmal ein Thread über das Thema, und wenn es nur Text ist, habe ich mir daraus Folgendes notiert: Aus dem Acrobat: Werkzeuge Auswahlwerkzeug Datei anklicken Strg A Strg C Leere Textdatei offnen Strg V Dann hast Du eine Textdatei, Formatierungen sind alle weg, aber bearbeiten kannst Du es, und dann wieder unter ***.odt speichern, wenn Du willst.. Dieter - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Open Office / Duden-Korrektor !
Hallo Eric, noch eine Frage zu Open Office. Dann müsste es doch möglich sein, auf einem Intel-Mac sowohl auf der Mac-, als auch der PC-Ebene Open Office in Verbindung mit Duden- Korrektor 4.0 zu installieren. Auf der Duden-Seite sind noch Vorgängerversionen von OO angegeben, gehe ich richtig in der Annahme, dass die aktuellen Versionen für die Installation zugrunde gelegt werden können ? Welche Version von OO muss denn jeweils vorhanden sein, damit die Installation reibungslos funktioniert, 2.4.1, oder Beta ? Auf der PC-Ebene verwende ich unter XP-Pro momentan OO 2.4.1. Vielen Dank, und noch einen schönen Abend ! Herbert Ortlieb Am 26.08.2008 um 23:03 schrieb herbert_ortlieb: Hallo Eric, vielen Dank für Ihre Unterstützung, dann wäre zumindest ein Problem lösbar. Können Sie mir ggf. noch in Sachen Outlook auf die Sprünge helfen, dieser Bereich wird, soweit ich gesehen habe, durch das Open Office- Paket ja nicht abgedeckt. Ich muss vorausschicken, dass ich mit einem Intel-Mac arbeite, und Outlook auf der PC-Ebene in Verbindung mit Active Sync lediglich zur Datensicherung meines PDA´s benötige, den Mailabruf und das Senden von Mails erledige ich ausschließlich auf der Mac-Ebene. Besten Dank, und freundliche Grüße Herbert Ortlieb Am 26.08.2008 um 08:03 schrieb Eric Hoch: Hallo Herbert, Am Tue, 26 Aug 2008 01:03:26 +0200 schrieb herbert_ortlieb: Sehr geehrtes Open Office-Team, ich habe den Duden-Korrektor bisher in Verbindung mit Microsoft Office 2003 genutzt. Kann es sein, dass der Korrektor in Verbindung mit Open Office nicht mehr verwendet werden kann, da die entsprechenden Buttons in der Kopfzeile, insbesondere bei der Textverarbeitung nicht mehr angezeigt werden, oder sind diesbezüglich noch entsprechende Einstellungen vorzunehmen ? Das MS Office und OpenOffice.org unterschiedliche Schittnstellen haben über die das Programm angesprochen wird, muss es auch für jedes Office einen eigenen Korrektor geben und bisher gibt es die aktuelle Version 5.0 nur für das MS Office Paket. Für OpenOffice.org gibt es hier http://www.duden.de/suche/detail.php?isbn=3-411-06655-5begriff=openoffice den Korrektor in Version 4.0. Ein Doppelpacket mit beiden Korrektoren ist mir nicht bekannt. Freundliche Grüße Eric Hoch -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
RE: [de-users] Probleme mit SQL-Statements
Hallo Robert, vielen Dank für Deine Antwort. bei der ersten Abfrage dreht es sich um den Umgang mit sogenannten Nullwerten. Im Attribut bezahlt, dessen Werte vom Attribut Auftragswert abgezogen werden sollen, gibt es leere Datenfelder. Diese sollen durch die IF-Anweisung erkannt werden, wenn sie leer sind soll eine 0 eingesetzt werden, ansonsten soll der Wert aus dem Attribut bezahlt vom Auftragswert abgezogen werden.Ich werde mal CASE probieren. Beim zweiten Fall werde ich es mal mit DATEDIFF versuchen. Gruß Holger From: [EMAIL PROTECTED] To: users@de.openoffice.org Date: Wed, 27 Aug 2008 21:00:29 +0200 Subject: Re: [de-users] Probleme mit SQL-Statements Hallo Holger, Hallo liebe User, ich habe in base (OpenOffice 2.4) Probleme mit 2 SQL Befehlen Du arbeitest mit der eingebauten HSQL-Datenbank? a) SELECT Projekt.Bezeichnung, Projekt.Auftragswert, Projekt.bezahlt, Auftragswert-IIf(IsNull(bezahlt),0,bezahlt) AS AussenstandFROM Projekt;hier akzeptiert base die IIF Anweisung nicht. Was soll diese Anweisung machen? Meinst Du die einfache IF()-Funktion z.B. von MySQL? Die gibt es bei HSQLDB nicht, wenn ich die Anleitung richtig durchblättert habe: http://hsqldb.org/web/hsqlDocsFrame.html (hier SQL Syntax wählen; ich finde ganz am Ende der Syntax nur IFNULL() oder die Möglichkeit, es mit CASE WHEN ... zu probieren. b)SELECT Bezeichnung, Beginn, Ende, Ende-Beginn AS DauerFROM ProjektWHERE Ende IS NOT NULL;bei dieser Anweisung gibt mir die Datenbank eine Fehlermeldung aus, das die Datentypen nicht in Ordnung wären. Habe beide Attribute als Datumswerte mit dem gleichen Format definiert. Bei Datumswerten kannst Du vermutlich nicht einfach mit der Subtraktion arbeiten: DATEDIFF wird Dir da eventuell dienlich sein. DATEDIFF(string, datetime1, datetime2) returns the count of units of time elapsed from datetime1 to datetime2. The string indicates the unit of time and can have the following values 'ms'='millisecond', 'ss'='second','mi'='minute','hh'='hour', 'dd'='day', 'mm'='month', 'yy' = 'year'. Both the long and short form of the strings can be used. Gruß Robert - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] _ MSN Video: Videoclips im Messenger? Ausprobieren und gemeinsam Spaß haben! http://messenger.live.de/funktionen/spiele_msnvideo.html
Re: [de-users] Open Office / Duden-Korrektor !
Hallo Herbert, Am Wed, 27 Aug 2008 22:40:02 +0200 schrieb herbert_ortlieb: Hallo Eric, noch eine Frage zu Open Office. Dann müsste es doch möglich sein, auf einem Intel-Mac sowohl auf der Mac-, als auch der PC-Ebene Open Office in Verbindung mit Duden-Korrektor 4.0 zu installieren. Keine Ahnung. Ehrlich nicht. Ich hab bisher den Duden Korrektor nur unter Mac OS X benutzt und da lief der Korrektor 4.0 mit der 2.3.0 und 2.3.1 mit 2.4.1 hab ich nicht ausprobiert, da ich ab dem Zeitpunkt schon mehr die nativen Versionen von OOo ausprobiert hab als die X11 Versionen. Auf der Duden-Seite sind noch Vorgängerversionen von OO angegeben, gehe ich richtig in der Annahme, dass die aktuellen Versionen für die Installation zugrunde gelegt werden können ? Siehe vorherige Antwort. Ich weiß es nicht. Ich hab die 2.3.0 und 2.3.1 mit dem Korrektor benutzt und es ging, die 2.4.1 ist zwar installiert, der Korrektor aber nicht. Welche Version von OO muss denn jeweils vorhanden sein, damit die Installation reibungslos funktioniert, 2.4.1, oder Beta ? Mit ner Beta würde ich es nicht probieren und wenn dann mit der 2.3.0 oder 2.3.1. Auf der PC-Ebene verwende ich unter XP-Pro momentan OO 2.4.1. Windows hab ich nicht installiert, weder über Bootcamp noch über ne Virtualisierung. Hier muss jemand antworten der MS Windows hat und weiß ob der Korrektor 4.0 mit der 2.4.1 zusammenarbeitet oder nicht. Ich hab bisher alle Programme mit einem Mac Programm ersetzen können und brauch auch bisher im Job wegen Makros oder anderer Branchensoftware die es nicht für OS X gibt kein MS Office. SPSS ist jetzt für beide Plattformen auf dem gleichen Versionsstand, sollte ich das je wieder brauchen. Freundliche Grüße Eric Hoch -- ## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris Windows ## Openoffice.org - ich steck mit drin! - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [de-users] Zeichnungsobjekte an Zellen ausrichten in OOo-Calc
Hallo Kurt Wie richte ich in OOo-Calc ein Zeichnungobjekt passgenau an den Zellrändern aus. Einen direkte Funktion hab ich leider auch nicht gefunden. Was du aber machen kannst ist: In den Dialog Position und Größe gehen. den Basispunkt rechts oder links, auf welcher Seite du eben die Zeichnung haben willst, setzen und dann den x-Wert zu setzen der dem Seitenrand entspricht. Falls es oben oder unten sein soll dann halt den y-Wert. Ich hoffe ich war es verständlich und hilft dir weiter. Gruß -- Tobias Paukert TCi TeleCoach der Wirtschaft® EDV-Beratung -Dienstleistungen