[Xfce4-commits] r23178 - xfwm4/trunk/src
Author: olivier Date: 2006-09-19 19:40:08 + (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23178 Modified: xfwm4/trunk/src/client.c xfwm4/trunk/src/client.h Log: Fix regression introduced with rev. 22806 (shaded windows should be moved on screen to stay visible). Modified: xfwm4/trunk/src/client.c === --- xfwm4/trunk/src/client.c2006-09-18 21:41:19 UTC (rev 23177) +++ xfwm4/trunk/src/client.c2006-09-19 19:40:08 UTC (rev 23178) @@ -635,7 +635,7 @@ } void -clientConfigure (Client * c, XWindowChanges * wc, int mask, unsigned short flags) +clientConfigure (Client * c, XWindowChanges * wc, unsigned long mask, unsigned short flags) { XConfigureEvent ce; int px, py, pwidth, pheight; @@ -2416,6 +2416,7 @@ XWindowChanges wc; ScreenInfo *screen_info; DisplayInfo *display_info; +unsigned long mask; g_return_if_fail (c != NULL); TRACE (entering clientToggleShaded); @@ -2441,7 +2442,14 @@ clientSetNetState (c); if (FLAG_TEST (c-xfwm_flags, XFWM_FLAG_MANAGED)) { -clientConstrainPos (c, FALSE); +mask = (CWWidth | CWHeight); +if (clientConstrainPos (c, FALSE)) +{ +wc.x = c-x; +wc.y = c-y; +mask |= (CWX | CWY); +} + if (FLAG_TEST (c-xfwm_flags, XFWM_FLAG_VISIBLE)) { c-ignore_unmap++; @@ -2459,7 +2467,7 @@ wc.width = c-width; wc.height = c-height; -clientConfigure (c, wc, CWWidth | CWHeight, CFG_FORCE_REDRAW); +clientConfigure (c, wc, mask, CFG_FORCE_REDRAW); } } Modified: xfwm4/trunk/src/client.h === --- xfwm4/trunk/src/client.h2006-09-18 21:41:19 UTC (rev 23177) +++ xfwm4/trunk/src/client.h2006-09-19 19:40:08 UTC (rev 23178) @@ -284,7 +284,7 @@ void clientUpdateUrgency (Client *); void clientCoordGravitate (Client *, int, int *, int *); void clientGravitate (Client *, int); -void clientConfigure (Client *, XWindowChanges *, int, unsigned short); +void clientConfigure (Client *, XWindowChanges *, unsigned long, unsigned short); void clientGetMWMHints (Client *, gboolean); void clientGetWMNormalHints (Client *, gboolean); void clientGetWMProtocols (Client *); ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23179 - xfwm4/trunk/themes/moheli
Author: olivier Date: 2006-09-19 19:46:39 + (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23179 Modified: xfwm4/trunk/themes/moheli/themerc Log: Enlarge shadows on Moheli theme Modified: xfwm4/trunk/themes/moheli/themerc === --- xfwm4/trunk/themes/moheli/themerc 2006-09-19 19:40:08 UTC (rev 23178) +++ xfwm4/trunk/themes/moheli/themerc 2006-09-19 19:46:39 UTC (rev 23179) @@ -3,6 +3,10 @@ button_spacing=0 full_width_title=true maximized_offset=2 +shadow_delta_height=4 +shadow_delta_width=1 +shadow_delta_x=1 +shadow_delta_y=1 show_app_icon=true title_horizontal_offset=8 title_shadow_active=frame ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23180 - terminal/trunk/po
Author: gnu_sylvain Date: 2006-09-19 20:13:42 + (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23180 Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog terminal/trunk/po/eo.po Log: Updated Esperanto translations, by Jarbas Araujo Jr. [EMAIL PROTECTED]. Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog === --- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 19:46:39 UTC (rev 23179) +++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 20:13:42 UTC (rev 23180) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-09-19 Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED] + + * eo.po: Updated Esperanto translations, by Jarbas Araujo Jr. + [EMAIL PROTECTED]. + 2006-09-15 Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED] * eo.po: Updated Esperanto translations, by Jarbas Araujo Jr. Modified: terminal/trunk/po/eo.po === --- terminal/trunk/po/eo.po 2006-09-19 19:46:39 UTC (rev 23179) +++ terminal/trunk/po/eo.po 2006-09-19 20:13:42 UTC (rev 23180) @@ -98,7 +98,7 @@ --role=ROLE Difinas la trajto por la laste specifita;\n fenestro; aplikebla po unu fenestro;\n specifebla unufoje por ĉiu fenestro\n - creita de la komandlinio + kreita de la komandlinio #: ../terminal/main.c:67 msgid @@ -273,11 +273,11 @@ #: ../terminal/terminal-app.c:527 #, c-format msgid Invalid geometry string \%s\\n -msgstr Ne valida geometria ĉeno \%s\\n +msgstr Nevalida geometria ĉeno \%s\\n #: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid User id mismatch -msgstr Neĝusta Uzanto identignomo +msgstr Neĝusta uzanta identigo #: ../terminal/terminal-dbus.c:145 msgid D-BUS message bus disconnected, exiting...\n @@ -387,7 +387,7 @@ #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392 msgid Disabled -msgstr Malebligita +msgstr Neebligita #: ../terminal/terminal-helper-dialog.c:626 msgid No application selected @@ -499,11 +499,11 @@ #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:237 msgid Goes before initial title -msgstr Aperas antaŭ la ektitolo +msgstr Aperas antaŭ la pratitolo #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:238 msgid Goes after initial title -msgstr Aperas post la ektitolo +msgstr Aperas post la pratitolo #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:239 msgid Isn't displayed @@ -525,7 +525,7 @@ login shell. msgstr Elektu ĉi opcion por obligi la Terminalon lanĉi vian ŝelon kiel salutŝelo -kiam vi malfermas terminalojn. Vidu vian ŝelmanlibron por detalojn pri la +kiam vi malfermas terminalojn. Vidu vian ŝelmanlibron por detaloj pri la diferencoj inter dialoga ŝelo kaj saluta ŝelo #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:278 msgid _Update utmp/wtmp records when command is launched @@ -652,7 +652,7 @@ #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:492 msgid Scaled -msgstr +msgstr Proporcia #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:493 msgid Stretched ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] r23181 - xfcalendar/trunk/po
Author: gnu_sylvain Date: 2006-09-19 20:24:14 + (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23181 Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog xfcalendar/trunk/po/eo.po Log: Updated Esperanto translations, by Jarbas Araujo Jr. [EMAIL PROTECTED]. Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog === --- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 20:13:42 UTC (rev 23180) +++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-09-19 Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED] + + * eo.po: Updated Esperanto translations, by Jarbas Araujo + [EMAIL PROTECTED]. + 2006-09-18 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ca.po: Updated Catalan translations Modified: xfcalendar/trunk/po/eo.po === --- xfcalendar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 20:13:42 UTC (rev 23180) +++ xfcalendar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) @@ -18,7 +18,7 @@ #: ../panel-plugin/oc_config.c:114 msgid Select timezone -msgstr Elektu tempzonon +msgstr Elektu tempozonon #: ../panel-plugin/oc_config.c:193 msgid Appearance @@ -37,16 +37,16 @@ #. background color #: ../panel-plugin/oc_config.c:228 msgid set _background color: -msgstr difinu la _Postkoloron: +msgstr difinu la _postkoloron: #. clock size (=vbox size): height and width #: ../panel-plugin/oc_config.c:242 msgid set _height: -msgstr +msgstr difinu a_ltecon: #: ../panel-plugin/oc_config.c:254 msgid set _width: -msgstr +msgstr difinu la_rĝecon: #: ../panel-plugin/oc_config.c:275 msgid Clock Options @@ -55,11 +55,11 @@ #. timezone #: ../panel-plugin/oc_config.c:286 msgid set timezone to: -msgstr difinu la tempzonon: +msgstr difinu la tempozonon: #: ../panel-plugin/oc_config.c:295 msgid Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list. -msgstr Enskribu validan tempzonon (=TZ) aŭ elektu unu el la listo. +msgstr Enskribu validan tempozonon (=TZ) aŭ elektu unu el la listo. #. line 1 #: ../panel-plugin/oc_config.c:304 @@ -94,7 +94,7 @@ Ĉi tiu programo uzas la funkcion strftime por difini la tempon.\n Uzu ajnan validan kodon por konfiguri la tempon en via preferstilo.\n Jen kelkaj kutimaj kodoj:\n -\t%A = tago de la semajno\t\t%B = mês\n +\t%A = tago de la semajno\t\t%B = monato\n \t%c = dato horo\t\t\t%R = horo minuto\n \t%V = numero de la semajno\t%Z = uzata tempozono\n \t%H = horoj\t\t\t\t%M = minuto\n @@ -136,12 +136,12 @@ #. show it #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430 msgid Pick local timezone -msgstr Elektu lokalan tempzonon +msgstr Elektu lokalan tempozonon #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463 #: ../src/appointment.c:934 ../src/appointment.c:964 msgid UTC -msgstr UTC +msgstr UTC Universala KunOrdhava Tempo #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:935 @@ -240,12 +240,12 @@ #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:725 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:735 msgid Timezone -msgstr Tempzono +msgstr Tempozono #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800 msgid Button Label|Orage -msgstr Buton-Nomo|Oraĝo +msgstr Butona Nomo|Oraĝo #: ../src/about-xfcalendar.c:39 msgid Manage your time with Xfce4 @@ -304,7 +304,7 @@ #. show it #: ../src/appointment.c:931 msgid Pick timezone -msgstr Elektu tempzonon +msgstr Elektu tempozonon #: ../src/appointment.c:1197 msgid New appointment - Orage @@ -402,7 +402,7 @@ #: ../src/appointment.c:1606 msgid Repeat alarm sound -msgstr Ripetu la alarman sonon +msgstr Ripetu la alarmosonon #: ../src/appointment.c:1618 msgid None @@ -425,35 +425,32 @@ msgstr Jare #: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy msgid Mon -msgstr Monate +msgstr Lun #: ../src/appointment.c:1620 msgid Tue -msgstr +msgstr Mar #: ../src/appointment.c:1620 msgid Wed -msgstr +msgstr Mer #: ../src/appointment.c:1620 msgid Thu -msgstr +msgstr JaŬ #: ../src/appointment.c:1620 msgid Fri -msgstr +msgstr Ven #: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy msgid Sat -msgstr Komenco +msgstr Sab #: ../src/appointment.c:1620 -#, fuzzy msgid Sun -msgstr Sono +msgstr Dim #: ../src/appointment.c:1625 msgid Recurrence @@ -461,20 +458,19 @@ #: ../src/appointment.c:1630 msgid Complexity -msgstr +msgstr Komplekseco #: ../src/appointment.c:1633 -#, fuzzy msgid Basic -msgstr Reen +msgstr Basa #: ../src/appointment.c:1639 msgid Advanced -msgstr +msgstr Supera #: ../src/appointment.c:1647 msgid Use this if you want regular repeating event -msgstr +msgstr Uzu ĉi opcion se vi volas daŭran eventoripetadon #: ../src/appointment.c:1649 msgid @@ -483,23 +479,24 @@ Every Saturday and Sunday or \n First Tuesday every month msgstr +Uzu Ĉi opcion se vi necesas komplekshorarojn kiel:\n + Ĉiu dua monata semajno \n + Ĉiu Sabato kaj Dimanĉo \n + Unua Monata
[Xfce4-commits] r23182 - thunar/trunk/po
Author: gnu_sylvain Date: 2006-09-19 21:20:21 + (Tue, 19 Sep 2006) New Revision: 23182 Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog thunar/trunk/po/eo.po Log: Updated Esperanto translations. Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog === --- thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) +++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2006-09-19 21:20:21 UTC (rev 23182) @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-19 Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED] + + * eo.po: Updated Esperanto translations. + 2006-09-18 Pau Rul-lan Ferragut [EMAIL PROTECTED] * ca.po: Update catalan translation. Modified: thunar/trunk/po/eo.po === --- thunar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 20:24:14 UTC (rev 23181) +++ thunar/trunk/po/eo.po 2006-09-19 21:20:21 UTC (rev 23182) @@ -1,6 +1,7 @@ # Esperanto translations for Thunar. # Copyright (C) 2004-2006 Benedikt Meurer. # This file is distributed under the same license as the Thunar package. +# # Antono Vasiljev [EMAIL PROTECTED], 2006 # Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED], 2006 # @@ -10,8 +11,8 @@ Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:42+0200\n -Last-Translator: Antono Vasiljev [EMAIL PROTECTED]\n -Language-Team: Esperanto [EMAIL PROTECTED]\n +Last-Translator: Sylvain Vedrenne [EMAIL PROTECTED]\n +Language-Team: Esperanto [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -29,14 +30,15 @@ #. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 msgid No Exec field specified -msgstr Ne estas difinita varialo Exec en .desktop dosiero +msgstr Ne estas difinita variablo Exec en .desktop dosiero #. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 msgid No URL field specified msgstr URL variablo ne estas difinita en .desktop dosiero -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 msgid Invalid desktop file msgstr Nevalida .desktop dosiero @@ -49,9 +51,8 @@ msgstr Nevalida dosier-nomo #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510 -#, fuzzy msgid Only local files may be renamed -msgstr Elektu renomendajn dosierojn +msgstr Nur lokajn dosierojn oni povas renomigi #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81 @@ -60,19 +61,19 @@ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:226 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to change permissions of \%s\ -msgstr Ne eblas ŝanĝi la permesojn de \%s\: %s +msgstr Ne eblas ŝanĝi la permesojn de \%s\ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to change file owner of \%s\ -msgstr Ne eblas ŝanĝi la posedanton de \%s\: %s +msgstr Ne eblas ŝanĝi la posedanton de \%s\ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to change file group of \%s\ -msgstr Ne eblas ŝanĝi la grupon de \%s\: %s +msgstr Ne eblas ŝanĝi la grupon de \%s\ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:432 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:191 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr La dosiero \%s\ jam ekzistas #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to create empty file \%s\ msgstr Ne sukcesis krei nomitan fifo \%s\ @@ -106,7 +107,8 @@ #. display an error to the user #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:240 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:303 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775 #, c-format msgid Failed to remove \%s\ msgstr Ne sukcesis forviŝi \%s\ @@ -205,26 +207,26 @@ #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to copy \%s\ to \%s\ -msgstr Ne eblas renomigu \%s\ al \%s\. +msgstr Ne eblas renomigi \%s\ al \%s\ #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to link \%s\ to \%s\ -msgstr Ne eblas renomigu \%s\ al \%s\. +msgstr Ne eblas renomigi \%s\ al \%s\ #. generate a useful error message #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to move \%s\ to \%s\ -msgstr Ne eblas renomigu \%s\ al \%s\. +msgstr Ne eblas renomigu \%s\ al \%s\ #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid The URI \%s\ does not refer to a valid resource in the trash -msgstr La vojo \%s\ ne ligas al dosierujo +msgstr La vojo \%s\ ne ligas al valida