C'da,
I thought I would go to some other topic butthought I too should get a chance to beat this dead horse - one last time.
>*** You have been unable to explain WHY Xonkordev should be >Sankaradeva.
I am surprised, C'da - you are assuming that "I" think it should be Sankardeva?
I had prefaced
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
Ram:
At the risk of being accused of beating a dead horse, I have to
respond:
*** You have been unable to explain WHY Xonkordev should be
Sankaradeva.
*** I don't believe in bad-mouthing those that are dead and gone.
If those 'l
quot;We could have solved the Brahmaputra flood problem. Damn for the people of Assam. They are not interested."?
Rajen Barua
- Original Message -
From: Ram Sarangapani
To: Barua25
Cc: Manoj Das ;
assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 11:59 PM
Subject: Re: [Assam
PM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
> And why Assamese will care about other languages. Why >Assamese
will care about how a Hindiwala write Assamese >words >in
Hindi.Please read DD's mails. A part of it i
arua25
Cc: Manoj Das ; assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 11:59
PM
Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
Barua,
>These are the symptoms of a
disease of a nation. Do you know what is the >di
Bhuban da,
You are absolutely correct. A good example is Gauhati University.
None of the past students will want that to change. Imagine, students coming to the US or UK having to explain the change to admission authorities.
--Ram
On 9/15/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ram
Ram
As always, I appreciate your comments.
Perhaps I may add one or two things in this context. There may be
exigencies for not changing a name especially by an organisation from the
legal point of view. The name Guwahati was changed from Gauhati; some of the
institutions or organisation
of these, you should know that they are the problem.
Rajen Barua
- Original Message -
From: Ram Sarangapani
To: Manoj Das
Cc: assam@assamnet.org
Sent: Wednesday, September 13, 2006 11:14 AM
Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
ahanta
To: Ram Sarangapani ;
Dilip/Dil Deka
Cc: [EMAIL PROTECTED] ;
Assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 8:36 AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
Hi Ram:
Dilip might be on the mark to you, but both of you miss the
as
Cc: Barua25 ;
[EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED] ;
Chan Mahanta ; Assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 7:12 AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
>Should be ULFO going by the discussion here
Heard they would drop
ven us the cultural
and religious unity.
Rajen Barua
- Original Message -
From:
Manoj Das
To: Ram Sarangapani ; assam@assamnet.org
Sent: Wednesday, September 13, 2006 10:56
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals
of Sankaradeva released(The Assam
Plus all politicians
and
they are the problem
mm
From: "Barua25" <[EMAIL PROTECTED]>To: "Ram Sarangapani" <[EMAIL PROTECTED]>,"Manoj Das" <[EMAIL PROTECTED]>CC: assam@assamnet.orgSubject: Re: [Assam] Book on life,ideals of Sankaradeva released(The
out other languages. Why Assamese will care> about how a Hindiwala write Assamese words in Hindi.
> RB> > > - Original Message - > From: Dilip/Dil Deka > To: Barua25 > Cc: Assam@assamnet.org > Sent: Wednesday, September 13, 2006 10:37 PM
> Subject: Re: [Assam
age -
From:
Ram Sarangapani
To: Manoj Das
Cc: assam@assamnet.org
Sent: Wednesday, September 13, 2006 11:14
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
Hi Manoj,
>Nonetheless we needn't have changed "
s Sanskrit).
> Why don't you respond to the specific transliteration instead of trying to
> change the subject.
> Assamese is not Sanskrit nor it is Hindi.
> Assamese is Assamese, like Tamil is Tamil.
> Do you have any problem with that?
> RB
>
>
> - Original Message
t;; <[EMAIL PROTECTED]>;
"Chan Mahanta" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc:
Sent: Thursday, September 14, 2006 1:04 AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva released(The Assam
Tribune, 1...
> A rudimentary question: Does the ULFA write it as Oxom
> or Assam or Asom
Assam@assamnet.org, Dilip/Dil Deka <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED]Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...Date: Thu, 14 Sep 2006 21:14:19 -0500
>The reality is this: there are some (intelligentsia) who want to desparately get out fro
MAIL PROTECTED] ; Dilip/Dil Deka
; Assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 9:58
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life,ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
C'da,
> WHY is it that Oxomiya names,
words and sounds, as spoken by >contemporary O
Assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 8:36
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
Hi Ram:
Dilip might be on the mark to you, but both of you miss the point I was
making, which is: WHY is it that Oxomiya names,
pt its
own.
RB
- Original Message -
From:
Ram Sarangapani
To: Rajib Das
Cc: Barua25 ; [EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED] ; Chan Mahanta
; Assam@assamnet.org
Sent: Thursday, September 14, 2006 7:12
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals
of Sankarade
C'da,
> *** Ram, why do you separate 'common' people from >the 'uncommon'? WHO gave
> the 'uncommon' exclusive rights to use >the standards of the language?
Sorry about that. But I had to do it for several reasons.
The uncommon ( as you call them) are more capable of setting the
standards becau
C'da,
> WHY is it that Oxomiya names, words and sounds, as spoken by >contemporary Oxomiya people are somehow NOT legitimate enough for a >segment of Assam's intelligentsia, so that they HAVE to use Sanskritized forms of >those names, words and sounds, before they transliterate them into English?
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
>You are deftly mixing up the
issues:). When I said there was no rationale - I meant that
the
common folks do not necessarily use
rationale when choosing to pronounce one and write in
English
>some other way.
*** Ram, why do you
C'da,
>*** Well, you are the one who declared that there was no rationale. I was merely asking what it was :-).
You are deftly mixing up the issues:). When I said there was no rationale - I meant that the
common folks do not necessarily use rationale when choosing to pronounce one and write in
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
Ram:
>- how can we assume
that someone in the past did NOT
>use some rationale?
*** Well, you are the one who declared that there was no
rationale. I was merely asking what it was :-).
Now, if you found your own answer unpalata
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
Hi Ram:
Dilip might be on the mark to you, but both of you miss the point
I was making, which is: WHY is it that Oxomiya names, words and
sounds, as spoken by
contemporary Oxomiya people are somehow NOT legitimate enough for
a seg
is simply running on> its past inretia. The English transliteration that
> were made to corresponding Sanskrit spellings> continues unabated and followed religiously by> educated people like BK-da.>> Sanakaradeva-Ramayana-Kamrupa-Asom-Sahitya-Sabha> Zindabad.
>> I wonder how m
>> > I also noticed that Dr Barua changed the Roman> > spelling of 'Orundoi' as 'Arunday' in the above> > book.> >> > Thus starting with Hemchandra Barua down to Dr> > Birinchi Kumar Barua and after, all
were under the> > influence of Sansk
inretia. The English transliteration that
> were made to corresponding Sanskrit spellings
> continues unabated and followed religiously by
> educated people like BK-da.
>
> Sanakaradeva-Ramayana-Kamrupa-Asom-Sahitya-Sabha
> Zindabad.
>
> I wonder how much of this Assamese mental
o the formation of insurgent groups
like ULFA.
RB.
----- Original Message -
From:
Chan
Mahanta
To: [EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED]
Cc: Assam@assamnet.org
Sent: Wednesday, September 13, 2006 10:13
AM
Subject: Re: [Assam] Book on life, ideals
of Sankaradeva release
ime or another. Assamese is the only Indian language which is still carrying this sound. RB - Original Message - From: Dilip/Dil Deka To: Chan Mahanta ; Ram Sarangapani Cc: [EMAIL PROTECTED] ; Assam@assamnet.org Sent: Wednesday, September 13, 2006 5:38 PM Subject
C'da,
>*** And here enters the sheep factor: Because someone used it in the past,
> without any rationale, should thinking and able >individuals in the present
>time who can see better, ought to keep following the same path too?
Just being the devil's advocate - how can we assume that someone
m] Book on life,ideals
of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...
Let's assume for a moment that Assam remains in India for a few more
decades and Hindi language keeps the position it has now. :-)
How would you transliterate "Oxom" in Hindi script to get Hindi spe
DD's assumptions are on the mark. If Hindi were to become more influential then logically the target market would be Hindiwallas.
Would we then suddenly start trying to find alphabets in Hindi tomorrow with fit the mold (something close to X)?
Also, if the intent is to make non-native Assamese i
ct: Re: [Assam] Book on life,ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...Date: Wed, 13 Sep 2006 15:38:09 -0700 (PDT)
Let's assume for a moment that Assam remains in India for a few more decades and Hindi language keeps the position it has now. :-)
How would you transliterate &qu
Let's assume for a moment that Assam remains in India for a few more decades and Hindi language keeps the position it has now. :-) How would you transliterate "Oxom" in Hindi script to get Hindi speakers to pronounce the name like they do in Assam? How do you do it in Bengali? Just my tangential
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
Ram:
>There is no rationale.
*** My point exactly :-).
>One think so, as they ought to be ones telling us how to
spell and pronounce.
*** And here enters the sheep factor: Because someone used it in
the past, without any rati
C'da,
>But the question is WHY? What is the logic, the rationale?
There is no rationale. Such issues are only relevant for the intelligentsia. For the common folks this is just another nuance. Tell me why a khetiok working in his parched lands would want to apply any logic in this regard?
>*
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
>Many people often pronounce it one way (like Xonkrordev or
Xonkrordeb), but >when they write it in English, they write it
differently (Sankaradeva).
*** I noticed. Tell me something I don't know :-).
But the question is WHY? Wh
C'da.
>>---why they should follow your or my path to spellings and transliteration.
>*** Anyone endowed with an ability to reason, and knowledgeably ( about >the subject matter) ought to go by what is LOGICAL, not necessarily by >what Rajen suggests or I support
They have the ability to reaso
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(T
Ram:
>---why they should follow your or my path to spellings and
transliteration.
*** Anyone endowed with an ability to reason, and knowledgeably (
about the subject matter) ought to go by what is LOGICAL, not
necessarily by what
Hi Manoj,
>Nonetheless we needn't have changed "Assam" to "Asom"- which >is a very old brand.
I totally agree with you. However, you or I will find little or no interest here or even in Assam. I even talked to quite a few people, and NGOs in Guwahati, some quite influential, about this. The usu
Hello Ramda
Being from Upper Assam with a "daath jeeva"- it's really difficult for me and likes of me to pronounce the xangskritised Axomiya language, as done by say, Hironda (Hiron Dutta) of All India Radio. I personally would have been more comfortable with something "bechi gaonlia' like "Okkho
C'da,
Bhuban da and Manoj do make some good points. Yes, you and Barua are probably right about the 'subject mentality' and also how 'Assam' got mis-transliterated.
Like it or not, OXX has been bestowed the 'literary authority' as it consists of most of the famous literary figures in Assam.
No
Title: Re: [Assam] Book on life, ideals of Sankaradeva
released(
Dear BK:
I can't see HOW the Oxom Xahityo Xobha could become the sole
custodian of the Assamese language or the Assamese identity.
It is typical of desi-demokrasy, where elections seem to bestow
dictatorial/monarchical powers to
Dear MKD/Mike et al
It appears the State Government sought Asam Sahitya Sabha’s views on the
matter of renaming Assam. It is possible without the benefit of wide discussion
and debate the Sahitya Sabha recommended the change to Asom and the State
Government accepted it.
Perhaps even now
come.
NETV is trying Voice of Axom !!! Oh No !
mm
From: "Manoj Das" <[EMAIL PROTECTED]>To: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>, assam@assamnet.orgSubject: Re: [Assam] Book on life,ideals of Sankaradeva released(The Assam Tribune, 1...Date: Wed, 13 Sep 2006
Dear Bhubanda
The arguments put forward by a few in the Assamnet are too sophisticated for the common people of Assam to comprehend. Putting 'x' for the guttaral (?) 's' will unleash another havoc. 'X' will most probably be pronounced as in 'ox'. Why not conduct a survey? Buy it will cost money,
Rajen
I feel I have the background to join issue with you but only for the
first part of your query, not the second, which warrants, I suppose, an
independent treatment.
From Dr Birinchi Kumar Barua to Jyoti Prasad Rajkhowa, if not Dr Audrey
Cantlie, all have used the spelling ‘Sankarade
49 matches
Mail list logo