[AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-19 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
marriage of jacinto soares to jacinta rosa in 1821 guerabina? his parents are António da Costa and Umbelina Francis - she is deceased? her parents are José Monis and Maria da Estrella http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1820-1836/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1820-1836_ite

[AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-19 Thread 'Jeremy B-C' via Azores Genealogy
marriage of jacinto soares to jacinta rosa in 1821 guerabina? YOU GOT THE NAMES CORRECT, BUT I READ THE DATE AS OCT 29 1823 N0T 1821 his parents are António da Costa and Umbelina Francis - she is deceased? her parents are José Monis and Maria da Estrella YES, AND AT LEAST ONE OF THE GRROMS PA

[AZORES-Genealogy] Need help:

2015-08-16 Thread Marilyn Thompson
Does the marriage say how old the Bride and Groom are? Are they both from Sao Jorge? Left page: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-CH-TOPO-C-1796-1828/SJR-CH-TOPO-C-1796-1828_item1/P14.html Thanks -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vaca

[AZORES-Genealogy] need help

2013-09-30 Thread bmmarcelo
My grandparents Manuel S. & Mary R. Silva lived in the Applegate/Jordan/Whitmore area of Atwater, CA during late 1920's & 1930's.  They had a large family of 12 children.  Child #12 was Charles born 18 Dec 1928 died 17 Jan 1929.  We have funeral records showing him buried in the Winton Cem

[AZORES-Genealogy] need help (thanks)

2014-03-02 Thread blackice430
Hi Everyone: Just want to let you know that I straighten out my mistake. Thanks you for trying to help me out, I really appreciate it. Nice talking to you Cheri. Thanks again Pat Mello   -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your G

[AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-13 Thread Alda Jorge
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1900-1911/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1900-1911_item1/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1900-1911_JPG/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1900-1911_1900_0020.jpg #58 (Francisco) is the name I am assuming htat he went to Brazil to me it looks like he

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-20 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
MG-VF-SAOMIGUEL-C-1820-1836_item1/P45.html why is his last name soares when his father's is da costa thank you carmen       On Wed, 10/19/16, 'Jeremy B-C' via Azores Genealogy wrote: Subject: [AZORES-Genealogy] NE

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-20 Thread Cheri Mello
1836/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1820-1836_item1/P45.html > > why is his last name soares when his father's is da costa > > thank you > > carmen > > > > > > > > > > > On Wed, 10/19/16, 'Jeremy B-C'

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-20 Thread Rosemarie Capodicci
> > carmen > > > > > > > > > > > On Wed, 10/19/16, 'Jeremy B-C' via Azores Genealogy < > azores@googlegroups.com> wrote: > > Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP > To: "Azores Genealogy"

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP

2016-10-20 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
AOMIGUEL-C-1820-1836_item1/P45.html why is his last name soares when his father's is da costa thank you carmen          -------- On Wed, 10/19/16, 'Jeremy B-C' via Azores Genealogy wrote: Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP

Re: [AZORES-Genealogy] Need help:

2015-08-16 Thread Cheri Mello
No ages given (usually not stated in this time period). Looks like it says everyone is native of this above Matriz, so whatever that church in Topo is. Cheri Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sun, Aug 16, 2015

Re: [AZORES-Genealogy] Need help:

2015-08-17 Thread Marilyn Thompson
Thanks that is all I was seeing but I was not sure On Sun, Aug 16, 2015 at 9:43 PM, Cheri Mello wrote: > No ages given (usually not stated in this time period). > Looks like it says everyone is native of this above Matriz, so whatever > that church in Topo is. > > Cheri > > Cheri Mello > Listow

Re: [AZORES-Genealogy] need help

2013-09-30 Thread "E" Sharp
Beverly, Are any of the Mello's buried at the site? Is there a stone for them? If you want to honor your family member and I hope you can make some kind of contact with this Mello family, maybe they will let you put a flat stone where your family member is buried. We did this with one of our fa

Re: [AZORES-Genealogy] need help

2013-10-01 Thread luiznoia .
Beverly, There is page at Find a Grave for Charles Silva http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSfn=charles&GSiman=1&GScid=8453&GRid=116378153&; Possible grave site for Charles. Listed in book as "Baby Silva", no dates or other info. Awaiting death certificate. On Mon, Sep 30, 20

[AZORES-Genealogy] Need Help Translating Passportes

2017-03-26 Thread "E" Sharp
Would someone please translate the following Passportes record for me (all columns)? Lucinda de Carmo Alvernaz - 5th from the bottom #157 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-FAL-1908-1920/PASSAPORTES-FAL-1908-1920_item1/P168.html Thank you. "E" -- You received thi

[AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-06-12 Thread Steve Wright
This is the passport for my grandfather's brother, Augostino Machada da Silva - traveling with sister Marianna to Lowell Mass. It is # 729 on July 29 http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-TER-1909-1911/PASSAPORTES-TER-1909-1911_item1/P126.html Thank you so appreciate t

[AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-11 Thread Judy Thompson
I'm trying to verify some info but am having trouble reading the record. I am attaching the url. The record is #90, starting at the bottom of the left page. Here's the info I want to verify. Jose, child of Manuel Jose Rosa Fontes and Maria Brum, born 2 November 1880. Can't make out date exce

Re: [AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-13 Thread Cheri Mello
Alda. I think something's wrong with the link. It does not lead me to the CCA. I can't control the size so I can read it. And I'm not the only one in the reading audience who needs a certain size to be able to view the records comfortably. Can you try again? On Thu, Mar 13, 2014 at 12:10 PM,

RE: [AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-13 Thread Richard Francis Pimentel
Mello Sent: Thursday, March 13, 2014 4:59 PM To: Azores Genealogy Subject: Re: [AZORES-Genealogy] need help reading Alda. I think something's wrong with the link. It does not lead me to the CCA. I can't control the size so I can read it. And I'm not the only one in the readi

Re: [AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-14 Thread Shirley Allegre
da Conceicao GODPARENT Joao da Arruda do Rosario Cabral, married with Maria da Conceicao That is the best that I can figure out. Shirley in CA - Original Message - From: Alda Jorge To: azores@googlegroups.com Sent: Thursday, March 13, 2014 12:10 PM Subject: [AZORES-Genealogy

Re: [AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-14 Thread Margaret Vicente
ginal Message - > *From:* Alda Jorge > *To:* azores@googlegroups.com > *Sent:* Thursday, March 13, 2014 12:10 PM > *Subject:* [AZORES-Genealogy] need help reading > > > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-AJUDABRETANHA-B-1900-1911/SMG-PD-AJUDABRETA

Re: [AZORES-Genealogy] need help reading

2014-03-14 Thread Margaret Vicente
gt; Manoel Arruda do Rosario Cabral X Rosa de Jesus >> MATERNAL >> Joao Arruda X Jacintha da Conceicao >> GODPARENT >> Joao da Arruda do Rosario Cabral, married >> with Maria da Conceicao >> >> That is the best that I can figure out. >> >> Shirle

[AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Steve Wright
I have found my maternal grandparents passports and can make out their names, Frequisa they are from but need more help. Their names are Jose Machado Silva and Maria Augusta Silva # 424 and 425 in ledger. Thank you so very much. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-T

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH NAME

2016-09-08 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone #10 luisa what is the last name of rita aurelia's husband? http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-MD-BANDEIRAS-B-1860-1874/PIC-MD-BANDEIRAS-B-1860-1874_item1/P104.html thank you Carmen       -- For options, such as changing to List, Digest,

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-10-05 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone what does the note in the margin translate to under the name manuel? is that march 12 of ?? thanks carmen http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1856-1858/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1856-1858_item1/P11.html       -- For options, suc

[AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread Steve Wright
I believe this to be information regarding my great grandparents but I am unable to read. Any clues would be helpful. I recognize the names on both pages. http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SANTACRUZ-B-1904-1911/GRA-SC-SANTACRUZ-B-1904-1911_item1/P35.html Thank you, Col

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATIONS

2016-11-01 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
i was looking for something else and came across this one http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOJOSE-C-1811-1819/SMG-PD-SAOJOSE-C-1811-1819_item1/P93.html marriage of Jozé Maurício to Ignácia Maria so i went looking for his baptism is this it? http://culturacores.azore

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH ANCESTRY.COM

2009-12-28 Thread carmen furtado
i had to dowload the new internet explorer browser as 'final jeopardy' would not load now i have a problem with ancestry.com before when i saved manifests and censuses to my hard drive they would go to a temporary folder and a screen would pop up to retrive them to copy to the hard drive now

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH PASSPORT

2010-03-22 Thread carmen furtado
Hi everyone! I'm trying to find my great-grandmother's passport info. She arrived here April 7, 1916 - click on the date on this page: http://home.comcast.net/~my_pages/ances_tree/1891jr_w.htm The closest I could find on the passport page #552: http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digit

[AZORES-Genealogy] Need help with names

2013-11-12 Thread Pam Santos
with the names of deceased and wife. I see Manuel Fragoso and wife Maria Macedo. and I need confirmation of date Record is on top right page http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOPEDRO-O-1711-1747/SMG-PD-SAOPEDRO-O-1711-1747_item1/P77.html -- For options, such as chan

Re: [AZORES-Genealogy] Need Help Translating Passportes

2017-03-26 Thread Cheri Mello
Headings: Year, Month, day; Number of passaporte; Name; Status; Profession; Age; Height; Face; Hair; Something; Eyes; Nose; Mouth; ??? Next page: Destination; Whom is accompanying; Island; Council; Freguesia; Knows how to write (2 columns); Ship; Observat I know you can do it, you've been at this

Re: [AZORES-Genealogy] Need Help Translating Passportes

2017-03-26 Thread Margaret Vicente
Lucinda do Carmo Alvernaz, solteira, domestica, 15, 1.55, oval, castanho, castanho, castanho, direito, pequena, branca, ??, America, ??, Pico, S. Roque, /, /, Madonna, Uma cicatriz na testa Lucinda do Carmo Alvernaz, single, domestic, (age) 15 years old, (height) 1 meter and 55 centimetres, (face

Re: [AZORES-Genealogy] Need Help Translating Passportes

2017-03-26 Thread 'Donna Sultzer' via Azores Genealogy
Can't thank everyone for helping me so much. Especially E. aloha, Donna On Sunday, March 26, 2017 12:56 PM, "E" Sharp" wrote: Would someone please translate the following Passportes record for me (all columns)?   Lucinda de Carmo Alvernaz - 5th from the bottom #157 http://cul

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-06-12 Thread Margaret Vicente
Hello Steve, Agostinho Machado da Silva, de 20 anos, solteiro, natural da freguesia de Sao Pedro, d'esta cidade, filho de Antonio Machado da Silva e de Maria Silva?, levando sua irma Marianna Silva, de 18 anos, solteira, da mesma freguesia. Agostinho Machado da Silva, 20 years old, single, natura

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-06-12 Thread Steve Wright
Thank you so much Margaret for your quick response. Much appreciated. Colleen Wright On Mon, Jun 12, 2017 at 10:51 AM, Margaret Vicente < margaretvice...@gmail.com> wrote: > Hello Steve, > > Agostinho Machado da Silva, de 20 anos, solteiro, natural da freguesia de > Sao Pedro, d'esta > cidade, f

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-06-12 Thread Steve Wright
Hi Margaret, His mother's name was Maria Luz - so looks like da Luz! Thanks again for your help. Colleen On Mon, Jun 12, 2017 at 10:51 AM, Margaret Vicente < margaretvice...@gmail.com> wrote: > Hello Steve, > > Agostinho Machado da Silva, de 20 anos, solteiro, natural da freguesia de > Sao Ped

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-06-12 Thread Margaret Vicente
That's It. Luz, see it now. Thanks Colleen for enlightening me on this one. Sent from my iPhone > On Jun 12, 2017, at 2:42 PM, Steve Wright wrote: > > Hi Margaret, > > His mother's name was Maria Luz - so looks like da Luz! Thanks again for > your help. > > Colleen > >> On Mon, Jun 12, 2

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-11 Thread 'Gayle Machado' via Azores Genealogy
Judy, Jose was born on the second of Nov. and baptized on the 6th. from what I can read. The very first line says "seis" meaning six and on the following page (I think it was the fourth line down) it says "dois" of the same month meaning on the second. Hope that helps. Gayle > On Nov 11,

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-12 Thread Margaret Vicente
Hi Judy, Gayle Machado has confirmed the dates. Here's the rest: Paternal grandson of Jose da Rosa Fontes and Maria da Conceicao and Maternal of, Manuel de Brum Albernaz and Maria de Macedo. The godfather was Gaspar Vieira das Neves married, proprietor and Godmother Dona Lauriana de Castro Neves

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-12 Thread Judy Thompson
Thx Gayle, that's what I needed. I thought I saw seis but couldn't tell if that was birthdate or not. Need to brush up on reading the records. Thx again. Judy On Saturday, November 11, 2017 at 7:30:27 PM UTC-8, good...@aol.com wrote: > Judy, > > Jose was born on the second of Nov. and bap

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-12 Thread Judy Thompson
Thx Margaret, having the grandparents names is more confirmation I have the right record. Saw Neves surname but wasn't sure if they were godparents or witnesses or what. I can use this record to help with reading other records. Thx for the help. Judy On Sunday, November 12, 2017 at 6:05:2

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-12 Thread 'Gayle Machado' via Azores Genealogy
Glad to help. > On Nov 12, 2017, at 7:03 AM, Judy Thompson wrote: > > Thx Gayle, that's what I needed. I thought I saw seis but couldn't tell if > that was birthdate or not. Need to brush up on reading the records. Thx > again. > > Judy > >> On Saturday, November 11, 2017 at 7:30:27 P

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2017-11-12 Thread Margaret Vicente
You are welcome! Margaret Sent from my iPhone > On Nov 12, 2017, at 10:24 AM, Judy Thompson wrote: > > Thx Margaret, having the grandparents names is more confirmation I have the > right record. Saw Neves surname but wasn't sure if they were godparents or > witnesses or what. I can use thi

[AZORES-Genealogy] Need help with a word

2014-02-14 Thread Maria Lima
On the left side for the marriage of Antonio de Lima and Francisca Roza, can someone decipher the very first word on the seventh sentence from the bottom(?)please?It looks like namebo (?) The sentence just before that word gives the name of Francisca's father. It says Manoel de Sousa th

[AZORES-Genealogy] Need help with Fayal family

2014-02-23 Thread bmmarcelo
 A distant cousin gave me her copy of this tree many years ago way before computers came to be.  I have not had any luck in finding them as I am not sure of where they lived.  My great grandparents were from Fayal Island.  That we do know for sure from some documents.  The only place mentioned

[AZORES-Genealogy] Need help with name abbreviations

2014-03-19 Thread Erica Botelho
I am trying to figure out the last name for Theresa de Mello's father. I have included her birth and marriage record if someone can help. Marriage record for Martinho de Souza and Theresa de Mello is 2nd entry on the left http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH BIRTH RECORD

2014-04-30 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
what does it say under the name jacinto? http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1825-1832/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1825-1832_item1/P274.html thank you carmen -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google

[AZORES-Genealogy] NEED HELP LOCATING A DOCUMENT

2014-05-03 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone   i can't seem to find this one   http://home.comcast.net/~carmen_furtado/minis-tree/v_md1847d1.jpg    i checked all the manuels in 1867 here   http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOJOSE-O-1860-1869/SMG-PD-SAOJOSE-O-1860-1869_item1/index.html   am i looking in t

Re: [AZORES-Genealogy] Need help reading record.

2014-06-04 Thread Edna Epps
Thanks Cheri. I got pretty much what you have too but don't always trust myself. It is getting easier to read and the priest or whoever wrote these records is really easy to read. Those side things..a different story. Anyhow that you again for the help. Edna dave-e...@comcast.net Pray

[AZORES-Genealogy] Need help deciphering a name

2014-08-02 Thread Maryann Santos
I'm having trouble figuring out Angella da Costa's father's name - it is Mel Roiz da Costa (Manuel Rodriquez da Costa). Any help would be much appreciated! Here's a screenshot and the link to the document. Thanks. MaryAnn Santos

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread Cheri Mello
Carmen, You did not state which baptism. Provide the link from the CCA. Unless you are a computer wizard and know how to make the image work on all computers (PCs, Macs, Linux) and for a variety of software that everyone my have installed. State what you can read from the baptism. Most people ca

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
rmen M. Furtado       On Mon, 8/8/16, Cheri Mello wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION To: "Azores Genealogy" Date: Monday, August 8, 2016, 12:48 PM Carmen, You did not state which baptism. Provide the link from the CCA.

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread Rosemarie Capodicci
27;t know what this is > > jacinto something augusta? = paternal grandparents? > > jacinto de teves and anna do jesus = mateenal grandparents? > > francisco janeiro of ? = godparent? > > maria de jesus = godparent? > > thank you > > > Carmen M. Furtado > >

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you ever so much rosemarie Carmen M. Furtado       On Mon, 8/8/16, Rosemarie Capodicci wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION To: azores@googlegroups.com Date: Monday, August 8, 2016, 2:24 PM

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread Rosemarie Capodicci
lt; azores@googlegroups.com> wrote: > > thank you ever so much rosemarie > > > > Carmen M. Furtado > > > > > -------- > On Mon, 8/8/16, Rosemarie Capodicci wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION &

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-08 Thread Margaret Vicente
o = father > > > > jacinta de jesus = mother > > > > santa clara? don't know what this is > > > > jacinto something augusta? = paternal grandparents? > > > > jacinto de teves and anna do jesus = mateenal > grandparents? > > > >

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Rosemarie Capodicci
Jose Machado da Silva, 26 years old, married and native of Sao Pedro son of Antonio Machado da Silva and Maria Deus?? not sure what the name is only that it is four letters. Maria Augusta da Silva, 24 years, married to Jose Machado da Silva, native of Sao Matheus, Councelho of Angra. Both going to

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Margaret Vicente
It is Maria da Lus (Luz). Here's the link to Jose's marriage information but here's the link to his Parent's Marriage: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/TER-AH-SAOPEDRO-C-1880-1889/TER-AH-SAOPEDRO-C-1880-1889_item1/P16.html On Mon, Aug 8, 2016 at 9:19 PM, Rosemarie Capodicci

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread linda
It looks like "Maria Luz" to me :) Linda -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and i

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Margaret Vicente
Sorry, meant to say I don't have Jose's marriage information. The marriage was probably in S. Mateus. On Mon, Aug 8, 2016 at 9:55 PM, Margaret Vicente wrote: > It is Maria da Lus (Luz). > > Here's the link to Jose's marriage information but here's the link to his > Parent's Marriage: > http://

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Joe Matias
424 says Jose is 26 years old native of Sao Pedro of this city. son of Antonio Machado Silva and Maria Luz. Destination Boston. Maria Augusta Silva 24 years old married to Jose Machado Silva she is native of Sao Matheus Destination Boston On Mon, Aug 8, 2016 at 7:17 PM, Steve Wright wrote: > I h

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Rosemarie Capodicci
Thanks Margaret! I just couldn't make it out for the life of me!! Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On Mon, Aug 8, 2016 at 6:55 PM, Margaret Vicente wrote: > It is Maria da Lus (Luz). > > Here's

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-08 Thread Steve Wright
Thank you everyone! It is Luz! I have their marriage from several years ago when I had Joao Ventura do some research for me. Good to have their passport info. I have also found their ship manifest, The Mormugao. Interestingly, it ran aground on Block Island. Hard to imagine them sailing to a

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-09 Thread Liz Migliori
Wow. Where was it supposed to come into port? Newport? Sent from my iPhone > On Aug 8, 2016, at 9:09 PM, Steve Wright wrote: > > Thank you everyone! It is Luz! I have their marriage from several years ago > when I had Joao Ventura do some research for me. Good to have their passport > inf

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-09 Thread Cheri Mello
Main ports on the east coast of the United States for Portuguese immigration are New York, Boston, New Bedford, Providence. Note on New York: Up until 1890, search Castle Garden. 1891 search the Barge Office. 1892 onwards was Ellis Island. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franc

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi margaret i am interested in knowing more Carmen M. Furtado       On Mon, 8/8/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION To: "azores" Date: Monday, August 8, 201

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-09 Thread Margaret Vicente
nowing more > > > > > Carmen M. Furtado > > > > > > > On Mon, 8/8/16, Margaret Vicente wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION > To: "azores" > Date: Monday, August 8, 20

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-09 Thread Steve Wright
It was suppose to come into port in New Bedford. Here is a link to the newspaper article. http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B01E7D7113FEE3ABC4850DFB266838A639EDE Colleen On Tue, Aug 9, 2016 at 7:36 AM, Liz Migliori wrote: > Wow. Where was it supposed to come into port? Newpo

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-10 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
margaret - both lines - thanks Carmen M. Furtado       On Tue, 8/9/16, Margaret Vicente wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION To: "azores" Date: Tuesday, August 9, 2016, 11:31 PM

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-08-10 Thread Margaret Vicente
; > > > Carmen M. Furtado > > > > > > > On Tue, 8/9/16, Margaret Vicente wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION > To: "azores" > Date: Tuesday, August 9, 2016, 11:31 PM > > Carmen, > w

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-10 Thread 'Helen Huckobey' via Azores Genealogy
Was this your grandfather Rosa Sent from my iPhone > On Aug 9, 2016, at 2:37 PM, Steve Wright wrote: > > It was suppose to come into port in New Bedford. Here is a link to the > newspaper article. > http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B01E7D7113FEE3ABC4850DFB266838A639EDE >

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation!

2016-08-10 Thread Steve Wright
No, my mother's parents, Joseph (Jose) Machado Silva and Maria Goncalves Silva. Colleen Sent from my iPad > On Aug 9, 2016, at 10:56 PM, 'Helen Huckobey' via Azores Genealogy > wrote: > > Was this your grandfather Rosa > > Sent from my iPhone > >> On Aug 9, 2016, at 2:37 PM, Steve Wright

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-08-21 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PIC-MD-BANDEIRAS-C-1875-1890/PIC-MD-BANDEIRAS-C-1875-1890_item1/P34.html hi everyone i need help with the marriage for manuel nunes da silva and theresa de jesus? july 8 don't know the year can't make out parents names maria victoria ?

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH BIRTH TRANSLATION

2016-08-30 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone i need help with this one http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOJOSE-B-1852-1855/SMG-PD-SAOJOSE-B-1852-1855_item1/P111.html jacintha are these dates correct? birth October 03 1884 baptism November 01 1884 Jacinto de Teves & Anna de Jesús

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH BAPTISM TRANSLATION

2016-09-04 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone need help with this one http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOJOSE-B-1852-1855/SMG-PD-SAOJOSE-B-1852-1855_item1/P153.html francesco birth - october 1 1855 baptism - october 8 1855 parents - António Jacintho & Anna de Jesús grandparents - Jacintho Antonio &

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH NAME

2016-09-08 Thread Cheri Mello
Joao Jose d'Utra which today is Dutra. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group a

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH NAME

2016-09-08 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thanks cheri Carmen     On Thu, 9/8/16, Cheri Mello wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH NAME To: "Azores Genealogy" Date: Thursday, September 8, 2016, 10:11 AM Joao Jose d'Utra which today is

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE NAMES

2016-09-13 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
hi everyone i can't figure out most of the names on #42 - maria augusta http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOJOSE-C-1870-1879/SMG-PD-SAOJOSE-C-1870-1879_item1/P280.html marriage august ? 1879 thank you carmen     -- For options, such as changing to

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-10-05 Thread Cheri Mello
I think it just says that a certificate was issued on 12 Mar 1861. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Wed, Oct 5, 2016 at 9:48 AM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > hi eve

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION

2016-10-06 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thanks cheri i was hoping it would be when he died back to checking deaths hoping to find his carmen     On Wed, 10/5/16, Cheri Mello wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATION To: "Azores Gene

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and Albina da Conceicao I don't think this is it - mother's name don't match what is the age he di

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread Cheri Mello
There are 3 records on these two pages. You need to pick one and state the names of the people you are looking for. Thanks. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- For options, such as changing to List, Digest, Abrid

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread Steve Wright
Sorry Cheri - I'm researching Antonio Da Cunha born 1860 and Elvira Augusta Cunha forn 1862 Colleen On Fri, Oct 7, 2016 at 3:22 PM, Cheri Mello wrote: > There are 3 records on these two pages. You need to pick one and state the > names of the people you are looking for. Thanks. > > Cheri Mello

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Hi Colleen, With my poor english : 1905,February 12 in Matris of this town, Concil of Santa Crauz, ilha Graciosa,"Diocese" de Angra, batized a male child, with th name of Manoel, whoat 8:00 am born on 1906, January 27, son of João da Cunha da Silva Mendonça,worker, and Maria Augusta da Cunha, ho

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread Cheri Mello
None of these are them. You sent an image for baptisms for 1904-1911, not the 1860s. :( Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Fri, Oct 7, 2016 at 3:30 PM, Steve Wright wrote: > Sorry Cheri - I'm researching Antoni

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread bsei2816
I'm not sure of the significance of "I recognize the names on both pages" in your first post, but the upper-left baptism that starts on the previous page appears to be a child of the couple you mention in your second post. Fernando, baptized 5 Feb 1905 in Santa Cruz, Graciosa Island; born in thi

Re: [AZORES-Genealogy] Need help with translation

2016-10-07 Thread bsei2816
I think I finally found the padrinho's occupation: "amanuense de administração deste concelho" I think he's like the county clerk. I had never seen the word "amanuense" before, but my dictionary says it means clerk. Bill On Friday, October 7, 2016 at 10:23:17 PM UTC-7, bsei...@gmail.com wrot

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-10-08 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-CONCEICAO-C-1801-1831/SMG-RG-CONCEICAO-C-1801-1831_item1/P100.html document on the right side this what i could figure out - correct me if i am wrong marriage of José Correia and Maria dos Santos de Sousa Calouro january 29 1816 groom

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH BIRTH TRANSLATION

2016-10-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1885-1889/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1885-1889_item1/P181.html http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1885-1889/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1885-1889_item1/P182.html #54 maria april 21, 1887 ?? father - anto

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-14 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869_item1/P65.html jose de resendes what's that word after his name? august 4 1867 died can't make out his age ? married to roza de medeiros father francisco de resendes - still livi

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
i've been searching for days and hope this is the one i need http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860_item1/P38.html jose liando december 30 1839 husband of francisca de medeiros what is his age? are his parents listed?

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-10-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1800-1833_item1/P69.html left side manoel de guiar - maria de pimentel his parents - José Aguiar - Nordestinho + Josefa Perreira - Nordestinho his birth - May 7, 1788 - Nordestinho, Norde

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATIONS

2016-11-03 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
l is there some way to find which one was adopted by manoel rodriques and maria sao joao? thanks Carmen       On Tue, 11/1/16, 'carmen furtado' via Azores Genealogy wrote: Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH T

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH TRANSLATIONS

2016-11-03 Thread Margaret Vicente
d which one was adopted by manoel rodriques and > maria sao joao? > > thanks > > Carmen > > > > ---- > On Tue, 11/1/16, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < > azores@googlegroups.com> wrote: > > Subject: [AZORES-Gen

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1812-1820/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1812-1820_item1/P47.html joze da costa - antonia margarida october 6, 1816 his parents - João da Costa and Guiteria Maria her parents - Raimondo António de Payva and Joanna da Conceição i figur

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH PARENTS NAMES

2016-11-09 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1763-1812/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1763-1812_item1/P221.html francisco luiz marriage his parents are António Luiz andJosefa do Espírito Santo what are Maria do Rozário's parents names? João Luiz and Margarida de Oliviera?

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH MARRIAGE TRANSLATION

2016-11-17 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1763-1812/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1763-1812_item1/P257.html francisco da costa and izabel de jesus what are her parents names i can see margarida ignacia i went through 1767-1775 baptisms in matriz vila franca but couldn't find

[AZORES-Genealogy] Need help reading this one.

2016-11-19 Thread aportugee via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1797-1810/SMA-VP-SAOPEDRO-B-1797-1810_item1/P50.html Bottom right one: Bernadina daughter of Manoel Jose Coelho natural of this parish the Apostle of Sao Pedro of this island of Santa Maria and his wife, Maria Francisca natur

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH THIS ONE

2016-12-05 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800_item1/P192.html http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800_item1/P193.html this is the marriage of António

[AZORES-Genealogy] Need help reading a casamento

2015-02-17 Thread blackice430
Hi Everyone,   I'm doing research in the island of Santa Maria. Assuncao. The year is 1717-1735 #0044. Casamento This is what I have. Sebastiao de Almada ---parents Andre Carvalho and Anna de Almada. Not sure if I'm reading names correctly  

  1   2   3   4   5   6   >