Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:14:02PM +0200, Nicolas Rueff wrote: > > Pour recentrer un poil le débat: il ne s'agit pas de "traduire / ne pas > traduire" les termes anglais en français, sinon on va se retrouver avec > du [EMAIL PROTECTED] rapidos, mais plutôt de s'appuyer sur l10n-french > pour créer

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:22:08PM +0200, Laurence Colombet wrote: > Il faudra un jour que l'on m'explique en quoi traduire un mot anglais > imbitable par une périphrase française tout aussi imbitable favorise la > vulgarisation de l'informatique. Dans le premier cas, 1% de la population > compre

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Denis Barbier
On Thu, Jul 10, 2003 at 10:27:03AM +0200, Martin Quinson wrote: > On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > > > Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te > > demander de remplacer pilote par driver, bibliothèque par librairie, > > navigateur par browser

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Rueff
Le jeu 10/07/2003 à 19:56, Nicolas Évrard a écrit : C'est bien clair. Mais peut-on blâmer un développeur de concevoir son projet pour la plus large audience ? Avec un peu de bonne volonté de la part des utilisateurs anglophones, on peut raisonnablement penser que la qualité de l'interface ne

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Loïc Le Guyader écrivait : > Le 10 juillet 2003, [EMAIL PROTECTED], à bout, prit son clavier pour > taper sur son écran: > > En bon haineux de la langue française, tout progrès vers la > > vulgarisation du bas > > peplum > > «Peplum», en bon français, est un genre de film. Je ne comprends

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Laurence Colombet écrivait : [...] > PS: A propos du "mél." d'où est partie la discussion: c'est une > abréviation de "messagerie électronique", tout simplement. Non. PK --   |\  _,,,---,,_   Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-.  ;-;;,_   mailto:[EMAIL PROTECTED]  |,4

Re: création d'un pseudo-paquet pour le BTS

2003-07-10 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 10 juillet 2003, Martin Quinson écrit : > Hello, je suis assez d'accord avec Nico. Un pseudo paquet est une bonne > solution. Faire un projet alioth serait aussi pratique pour d'autres > raisons, je suis d'accord, mais je prefere le BTS a tout autre systeme que > j'ai vu... > > Une autre

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Évrard
* [EMAIL PROTECTED] [14:24 10/07/03 CEST]: Ces gens-là brose sur le net avec leur broseur tout plein de pleuguine... il reune tout le temps plein de softs, comme quand ils compilent la quernelle... sauf quand ils leur manquent plein de librairies (c'est sûr qu'ils ne doivent pas souvent en lire

les couche réseau de linux et freeBSD

2003-07-10 Par sujet Vo Van Vinh
Bonjours à tous, Je suis en train de faire de la recherche pour comparer les couche réseau de lnux et freeBSD ! o`u peux-je trouver ces informations ? Merçi de votre réponds ! Vinh

Publier Sarge oui, mais quand?

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:02:11PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > * Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-10 16:08] : > > > > - une demande de modification de la Charte Debian a été faite en janvier > > > 2003 (bogue #176506) sur la section 2.3.9.1 (maintenant section 3.10.1) > > > > > >

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Guillaume Leclanche ([EMAIL PROTECTED]): > Le Jeudi 10 Juillet 2003 16:43, Christian Perrier a écrit : > > Quoting Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]): > > > Quant a core dump, t'exagere, c'est juste un "cliche de la memoire" :) > > > > *vidage* ? > > Techniquement, c'est une vidange, même

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Guillaume Leclanche
Le Jeudi 10 Juillet 2003 17:22, Laurence Colombet a écrit : > [EMAIL PROTECTED] a écrit: > > [...] > > > >> > > > > Pas temps que cela... Il existe dans le milieu informatique un puéril > > combat d'arrière-garde pour surtout ne pas donner au grand-public accès > > à l'informatique... C'est dommag

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Guillaume Leclanche
Le Jeudi 10 Juillet 2003 16:43, Christian Perrier a écrit : > Quoting Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]): > > Quant a core dump, t'exagere, c'est juste un "cliche de la memoire" :) > > *vidage* ? Techniquement, c'est une vidange, même :) Reproduction sur le disque de la zone mémoire occupée par l'

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Rueff
Le jeu 10/07/2003 à 16:06, [EMAIL PROTECTED] a écrit : > Selon Nicolas Rueff <[EMAIL PROTECTED]>: [...] > *MAIS* là où tu fais une grossière erreur est dans ta comparaison : tu > confonds > à la fois les termes techniques, le jargon et le langage usuel parlé par tout > un > chacun. On ne traduit

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Laurence Colombet
[EMAIL PROTECTED] a écrit: > [...] >> > > Pas temps que cela... Il existe dans le milieu informatique un puéril > combat d'arrière-garde pour surtout ne pas donner au grand-public accès > à l'informatique... C'est dommage de rencontrer cet état d'esprit aussi > dans le logiciel libre, nettement p

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Frédéric Bothamy
* Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-10 16:08] : [...] > > [Tu as un problème avec les touches de ponctuation : elles sont trop > > auto-répétées (essaie un "xset r off" pour corriger cela)] > > Arf, y'a des geeks joueurs dans la salle :) Un peu, un peu. :-) Mais, j'apprécie surtout un

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]): > et qu'on aura largement le temps d'ici la de faire passer a debconf tous les > paquets n'y etant pas encore... Il ne semble pas y en avoir beaucoup, mais il semble que certains aient de bons arguments. Cf base-passwd, #184979

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]): > Quant a core dump, t'exagere, c'est juste un "cliche de la memoire" :) *vidage* ? > PS: On ne dit pas "locale" mais "parametre regional" :) Non, "paramètres régionaux" :) Pour ceux qui ne lisent pas l10n, devinez à qui on a piqué cela ?

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Thu, Jul 10, 2003 at 11:32:31AM +0200, Nicolas Rueff wrote: > Le jeu 10/07/2003 à 10:27, Martin Quinson a écrit : > > On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > > > > > Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te > > > demander de remplacer pilote par d

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Thu, Jul 10, 2003 at 01:14:30PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: > * sferriol <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-10 11:10] : > > bonjour, > > je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour > > automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,... > > le but étant de créer un serveur de p

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Nicolas Rueff <[EMAIL PROTECTED]>: [...] > Ouaip, ben moi qui voulais voir si la communauté deb était réveillée, > c'est gagné. Bon, peut-être que j'y suis allé un poil fort. Bon une Puisque tu sembles de meilleure humeur, argumentons sans « flame » > dernière pique ? Beaucoup de discipli

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Loïc Le Guyader
Le 10 juillet 2003, [EMAIL PROTECTED], à bout, prit son clavier pour taper sur son écran: > En bon haineux de la langue française, tout progrès vers la > vulgarisation du bas > peplum «Peplum», en bon français, est un genre de film. Je ne comprends donc pas ta phrase! Marquer son mépris pour l'a

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Rueff
Le jeu 10/07/2003 à 14:00, Pierre Machard a écrit : > Le jeudi 10 juillet 2003 à 11:32 +0200, Nicolas Rueff a écrit : > > Le jeu 10/07/2003 à 10:27, Martin Quinson a écrit : > > > On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > > > > > > > Mais l'initiative me semble débile, il y

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Frédéric Bothamy ([EMAIL PROTECTED]): > Ah oui, exact, la version de stable n'utilise pas debconf, mais depuis > la version 1:22.5.2-1, lilo utilise debconf (voir Et en français, Môssieu.. :)

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Frédéric Bothamy ([EMAIL PROTECTED]): > - un message de fin 2001 parlait déjà de paquets n'utilisant pas > debconf en citant 5 paquets (que l'on peut considérer comme > importants) : lilo, wu-ftpd, php4-* (voir les bogue 122353 et 127961 par > exemple), bind et exim (depuis, bind8 a été co

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Frédéric Bothamy
* Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-10 13:36] : > Le Jeudi 10 Juillet 2003 13:14, Frédéric Bothamy a écrit : > > - un message de fin 2001 parlait déjà de paquets n'utilisant pas > > debconf en citant 5 paquets (que l'on peut considérer comme > > importants) : lilo, wu-ftpd, php4-* (vo

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet p . karatchentzeff
Selon Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: > Quoting Nicolas Rueff ([EMAIL PROTECTED]): > > > Je n'ai aucun reproche à faire à l'équipe de traduction: ils font un > > excellent boulot, et faut avoir une certaine imagination pour traduire > > certains termes. Mais il arrive que les messages soie

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Roland Mas ([EMAIL PROTECTED]): > Ah, on doit pas parler des mêmes, là. Moi j'ai fermé #199939. J'ai Non, je pensais bien à toi (pour gforge, pour ceux qui ne savent pas), mais j'avais oublié que Denis avait trouvé moyen de contourner ton système alambiqué.. :-) > des collègues qui

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Pierre Machard
Le jeudi 10 juillet 2003 à 11:32 +0200, Nicolas Rueff a écrit : > Le jeu 10/07/2003 à 10:27, Martin Quinson a écrit : > > On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > > > > > Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te > > > demander de remplacer pilote par

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Nicolas Rueff ([EMAIL PROTECTED]): > Je n'ai aucun reproche à faire à l'équipe de traduction: ils font un > excellent boulot, et faut avoir une certaine imagination pour traduire > certains termes. Mais il arrive que les messages soient tellement > francisés que même un gourou y perdrait s

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Roland Mas
Christian Perrier (2003-07-10 11:53:22 +0200) : [...] > DÃjà que certains ne peuvent pas passer à po-debconf en raison de > systÃmes alambiquÃs pour gÃrer les templates rÃpÃtitifs..Â:-)) Ah, on doit pas parler des mÃmes, lÃ. Moi j'ai fermà #199939. J'ai des collÃgues qui utilisent un systÃme

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Michel Grentzinger
Le Jeudi 10 Juillet 2003 13:14, Frédéric Bothamy a écrit : > - un message de fin 2001 parlait déjà de paquets n'utilisant pas > debconf en citant 5 paquets (que l'on peut considérer comme > importants) : lilo, wu-ftpd, php4-* (voir les bogue 122353 et 127961 par > exemple), bind et exim (depuis, bi

Re: [martin.quinson@tuxfamily.org: Re: quel nom pour une locale fr_geek ?]

2003-07-10 Par sujet Cyrille Chepelov
Le Thu, Jul 10, 2003, à 10:14:58AM +0200, Martin Quinson a écrit: > Autre question, comment tu vas publier tes travaux ? Parce que si tu > commence a distribuer tes versions au sein meme des paquets, et venir nous > semer la zone dans notre travail quotidien de traducteurs, tu vas te prendre > le

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Frédéric Bothamy
* sferriol <[EMAIL PROTECTED]> [2003-07-10 11:10] : > bonjour, > je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour > automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,... > le but étant de créer un serveur de paquets pour toutes les machines du > LAN où les paquets sont déjàs configur

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet sferriol
Roland Mas wrote: sferriol (2003-07-10 11:10:26 +0200) : je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,... le but Ãtant de crÃer un serveur de paquets pour toutes les machines du LAN oà les paquets sont dÃjÃs configurÃs (l'administr

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Rueff
Le jeu 10/07/2003 à 10:27, Martin Quinson a écrit : > On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > > > Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te > > demander de remplacer pilote par driver, bibliothèque par librairie, > > navigateur par browser, etc. > >

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Roland Mas ([EMAIL PROTECTED]): > Tu peux chercher la liste de ceux qui dépendent de Debconf et > prendre son complémentaire, mais ça ne te donnera pas ce que tu > cherches. Tu cherches la liste des paquets qui posent des questions > sans utiliser debconf. Ça risque d'être assez manuel

Re: debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet Roland Mas
sferriol (2003-07-10 11:10:26 +0200) : > je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour > automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,... > le but Ãtant de crÃer un serveur de paquets pour toutes les machines > du LAN oà les paquets sont dÃjÃs configurÃs (l'administrateur a dÃ

debconf, au secours!!

2003-07-10 Par sujet sferriol
bonjour, je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,... le but étant de créer un serveur de paquets pour toutes les machines du LAN où les paquets sont déjàs configurés (l'administrateur a déjà répondu aux questions debconf). M

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote: > Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te > demander de remplacer pilote par driver, bibliothèque par librairie, > navigateur par browser, etc. M'enfin, ca me tue, ca. Pourquoi ca serait debile ? L'idee n'est n

Re: [martin.quinson@tuxfamily.org: Re: quel nom pour une locale fr_geek ?]

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
On Tue, Jul 08, 2003 at 05:35:12PM +0200, Cyrille Chepelov wrote: > Le Tue, Jul 08, 2003, à 04:34:58PM +0200, Pierre Machard a transmis ceci de > Martin Quinson: > > > de prendre les fr.po des programmes que tu veux modifier, et les renomer en > > fr_CC.po (j'ai detourne le systeme en mettant tes

Re: création d'un pseudo-paquet pour le BTS

2003-07-10 Par sujet Martin Quinson
Hello, je suis assez d'accord avec Nico. Un pseudo paquet est une bonne solution. Faire un projet alioth serait aussi pratique pour d'autres raisons, je suis d'accord, mais je prefere le BTS a tout autre systeme que j'ai vu... Une autre solution (pas incompatible avec alioth) serait d'empaqueter l