Le lundi 1 juin 2009, Christian Perrier a écrit :
Attantion: pour Nicolas Sauzède qui a répondu au message initial avec
ITR: il y a d'abord la priorité, sur cette traduction, à Michel
Grentzinger, qui est le traducteur initial.
Si Michel n'indique pas qu'il s'occupe de la mise à jour, alors
Re: [MAJ] po-debconf://nis/fr.po
- Michel Grentzinger mic.gre...@online.fr a écrit :
Le lundi 1 juin 2009, Christian Perrier a écrit :
Attantion: pour Nicolas Sauzède qui a répondu au message initial
avec
ITR: il y a d'abord la priorité, sur cette traduction, à Michel
Grentzinger,
(tu as oublié de mettre un [RFR] . ce qui fait que le robot de
suivi ne saura pas où on en estpense à le faire sur un prochain
message - je préfère ne pas le faire car sinon le robot croirait que
c'est moi qui ai fait le RFR)
Quoting Nicolas Sauzède (nsauz...@free.fr):
Desole d'avoir
Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr):
Christian Perrier bubu...@debian.org écrivait :
Et le rapport de bug qui va bien...
As-tu reçu ma relecture ?
Oui. Mais j'ai du mal appliquer le diff (probablement parce que je
l'ai fait à la main en raison de relectures
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar09/06/01 18:03:30
Modified files:
french/security: faq.wml
Log message:
Sync with EN 1.69 (fix links to developers-reference)
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Bonsoir,
Les documentations apt-howto et euro-support étant désormais obsolètes,
elles ont été déplacées vers la page des doc obsolètes.
Ãgalement une mise à jour de la section de la refcard (carte de
référence Debian.)
Merci d'avance aux relecteurs.
--
Simon Paillard
Index:
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar09/06/01 18:24:46
Modified files:
french/doc : obsolete.wml user-manuals.wml
Log message:
obsolete.wml: Sync with EN 1.8 [Simon Paillard]
user-manuals: Sync with EN 1.129 [Simon
Intégré les modifs de Christian et Philippe..
# Translation of sdic debconf templates to French
# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the sdic package.
#
# Translators:
# Michel Grentzinger
On Mon, Jun 01, 2009 at 09:31:19PM +0200, Nicolas Sauzède wrote:
Intégré les modifs de Christian et Philippe..
Nicolas, STP réponds aux messages précédents plutôt que d'en créer de
nouveaux !
En filtrant juste les nis (le seul moyen d'y comprendre quelque chose:)
14200 L May 31 Christian
Mon, 1 Jun 2009 20:27:51 +0200
Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr a écrit:
Bonsoir,
Les documentations apt-howto et euro-support étant désormais
obsolètes, elles ont été déplacées vers la page des doc obsolètes.
Également une mise à jour de la section de la refcard
Bonsoir,
Voici deux mises à jour mineures de deux autres pages de la section
documentation (index et ddp).
Les mises à jour de la VO:
http://cvs.debian.org/webwml/english/doc/ddp.wml?diff_format=hroot=webwmlr1=1.42r2=1.43
Bonsoir,
Je me charge de traduire l'annonce de la publication de 5.0.1.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Mon, 1 Jun 2009 22:01:29 +0200
Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit:
Bonsoir,
Voici deux mises à jour mineures de deux autres pages de la section
documentation (index et ddp).
Les mises à jour de la VO:
Le 1 juin 2009 23:25, Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit :
http://cvs.debian.org/webwml/english/doc/index.wml?diff_format=hroot=webwmlr1=1.86r2=1.87
Juste pour éliminer le terme support.
--
Stéphane
--- index.wml 2009-06-01 23:54:20.0 +0200
+++ modif.index.wml 2009-06-01
Tue, 2 Jun 2009 00:03:34 +0200
Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com a écrit:
Juste pour éliminer le terme support.
Adopté.
--
Guillaume Delacour
#use wml::debian::template title=La documentation
#use wml::debian::translation-check translation=1.87 maintainer=Guillaume Delacour
#
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar09/06/01 22:53:26
Modified files:
french/vote/2006: vote_001.wml
Log message:
Fix 2 typos
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe.
16 matches
Mail list logo