Bonjour,
Comme nous sommes en mai, il est désormais possible de
traiter les archives du mois d'avril 2020 des listes francophones.
N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.
Détails du processus de nettoyage du spam sur :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 11:18, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 09:33, bubu a écrit :
Bonjour,
Le 28/04/2020 à 23:49, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 30/04/2020 à 16:12, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 29/04/2020 :
Voici
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 30/04/2020 à 16:06, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit bubu, le 29/04/2020 :
J'ai un doute sur la
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 08:42, bubu a écrit :
Bonjour,
Le 28/04/2020 à 23:55, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 01:35, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 21/04/2020 à 11:13, Jean-Philippe MENGUAL a
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 01:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 28/04/2020 à 11:39, Jean-Philippe MENGUAL a
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 29/04/2020 à 01:20, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 22/04/2020 à 23:56, Jean-Philippe MENGUAL a
Bonjour,
Le 24/04/2020 à 09:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 23/04/2020 à 09:42, bubu
Bonjour,
Le 24/04/2020 à 09:49, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 23/04/2020 à 10:22, bubu
Bonjour,
Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 29/04/2020 :
>Voici une mise à jour de page de man.
>
>Merci pour vos relectures.
Relecture complémentaire à celle de bubu.
Je pense aussi qu'il manque quelques I<>.
Baptiste
--- split.1.po 2020-04-29 00:26:23.0 +0200
+++ ./split.1-bj.po
Bonjour,
Dixit bubu, le 29/04/2020 :
>J'ai un doute sur la traduction de cettte phrase:
>
>msgid "shuffle, but group identical keys. See shuf(1)"
>-msgstr "mélanger, mais les clés identiques de groupe. VOir shuf(1)"
Ta proposition me paraît la plus probable (« mélanger, mais
grouper... »).
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 27/04/2020 :
>C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Une espace manquante dans la liste en français, et quelques unes en
trop dans la liste en anglais.
Baptiste
--- taskset.1.po 2020-04-27 10:51:35.0 +0200
+++ ./taskset.1-bj.po 2020-04-30
Bonjour,
Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 26/04/2020 :
>Merci bcp, voila la mise à jour
Relecture du diff : une phrase en trop, une typo et une suggestion.
Baptiste
--- script.1.po 2020-04-26 17:46:44.0 +0200
+++ ./script.1-bj.po 2020-04-30 15:54:35.908768212 +0200
@@ -309,8 +309,7 @@
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- runuser.1.po.orig 2020-04-30 14:25:05.536461448 +0200
+++ runuser.1.po 2020-04-30 15:28:00.589253334 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07
Bonjour,
c'est terminé @81406022f9443.
Merci à Jean-Paul pour sa relecture,
Grégoire
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- rm.1.po.orig 2020-04-30 12:20:50.893970594 +0200
+++ rm.1.po 2020-04-30 12:43:59.909703665 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:34+02:00\n"
-"PO-Revision-Date:
Bonjour,
c'est terminé @ 6f29114e210fb9f.
Merci à Jean-Paul pour sa relecture,
Grégoire
Bonjour,
c'est terminé @6f29114e210fb9f.
Merci à Jean-Paul pour sa relecture,
Grégoire
Bonjour,
On 4/30/20 7:31 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Le 29/04/2020 à 11:48, JP Guillonneau a écrit :
>>
>> suggestions.
>>
> C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
rien à signaler.
Bien cordialement,
Grégoire
Bonjour,
quelques détails
amicalement.
On 30/04/2020 11:42, Jean-Pierre Giraud wrote:
Bonjour,
trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
--- dsa-4670a.wml 2020-04-30 12:08:27.970305962 +0400
Bonjour,
On 4/30/20 7:27 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
rien à signaler.
Bien cordialement,
Grégoire
Bonjour,
On 4/29/20 6:00 PM, JP Guillonneau wrote:
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
> Les fichiers sont aussi disponibles ici :
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2020/dla-.wml
>
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- uuidgen.1.po.orig 2020-04-30 09:54:05.487637549 +0200
+++ uuidgen.1.po 2020-04-30 10:02:59.859876535 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-07
Bonjour,
RAS.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour
Le 24/04/2020 à 23:27, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 17/04/2020 à 12:36, Grégoire Scano a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> On 4/17/20 4:52 PM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>>> traduction. Merci d'avance pour
Bonjour,
Le 24/04/2020 à 23:25, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 17/04/2020 à 12:38, Grégoire Scano a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> On 4/17/20 4:56 PM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> Le 16/04/2020 à 09:46, Baptiste Jammet a écrit :
Dixit bubu, le 15/04/2020 :
>
Bonjour,
Le 26/04/2020 à 05:14, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
>
> On 4/25/20 12:49 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>
> rien à signaler.
>
> Bien cordialement,
>
Bonjour,
Le 25/04/2020 à 01:06, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Ce fichier de manuel a été modifié.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos
ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- test.1.po.orig 2020-04-30 09:20:56.626935513 +0200
+++ test.1.po 2020-04-30 09:40:52.544990085 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:35+02:00\n"
-"PO-Revision-Date:
Bonjour,
trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="e90baee7118b8efb5569e312697b4a5aa4946e59" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de
32 matches
Mail list logo