[RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2006-03-08 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 06.03.2006 13:13:45, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : Le 06.03.2006 06:38:10, Christian Perrier a écrit : La traduction d'aptitude dans le dépôt darcs de son auteur a légèrement changé. J'envoie le fichier à Jean-Luc en privé (il est très gros et ça ne sert à rien de l'envoyer à la liste vu

[RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-09-03 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 03.09.2005 16:28:43, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : Et voici que revient avec sa rectitude, Ce que j'appellerai une étrange habitude Je veux parler bien-sûr d'une drôle d'habitude, Qui est de chaque jour mettre à jour aptitude Et voici le diff pour relecture. Merci d'avance. Jean-Luc

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2006-03-11 Thread Christian Perrier
> Merci pour vos relectures > > Christian : je n'ai pas le même fichier que toi si je prends le darcs > actuel. On devrait pouvoir y aller pour LCFC et BTS Jean-Luc, vérifie quand même avant en fusionnant ta traduc avec http://people.debian.org/~seppy/d-i/level3/files/fr/aptitude_po_fr.po

[RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ] 68f59u

2005-06-29 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Voisci une mise à jour de la traduction d'aptitude. Merci d'avance pour vos relectures. (gzippé pour pouvoir passé sur la liste) Jean-Luc fr.po.gz Description: GNU Zip compressed data

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread Frédéric Bothamy
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-28 10:35] : > Et voici celui que vous attendiez tous avec impatience : > J'ai parlé de la traductino d'aptitude ! > > J'ai intégré les remarques post-dernier envoi d'Olivier et Thomas en > fonctions de nos discussions sur cette liste. > > M

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread bernard Gisbert
Bonjour, J'ai essayé de tout relire, voici ma relecture. Cordialement Bernard --- fr.po 2005-08-28 13:58:53.0 +0200 +++ fr.relu.po 2005-08-28 15:04:15.669826208 +0200 @@ -120,7 +120,7 @@ #: src/apt_options.cc:167 msgid "" "Forget which packages are \"new\" whenever packages are installed

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread Olivier Trichet
Le Dimanche 28 Août 2005 14:53, Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > * Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-28 10:35] : > > Et voici celui que vous attendiez tous avec impatience : > > J'ai parlé de la traductino d'aptitude ! > > > > J'ai intégré les remarques post-der

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 28.08.2005 14:53:27, Frédéric Bothamy a écrit : * Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2005-08-28 10:35] : > Et voici celui que vous attendiez tous avec impatience : > J'ai parlé de la traductino d'aptitude ! > > J'ai intégré les remarques post-dernier envoi d'Olivier et Thomas en > f

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 28.08.2005 15:08:46, bernard Gisbert a écrit : Bonjour, J'ai essayé de tout relire, voici ma relecture. Cordialement Bernard Ok pour tout ... sauf la virgule devant "mais". Comme mais est une conjonction, la virgule fait un peu double emploi. (J'accepterai volontier la contradiction cepe

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ]

2005-08-28 Thread bernard Gisbert
Salut, Concernant les deux point soulevés : 1/ j'ai effectivement tendance à abuser de la virgule avant « mais »... je vais me soigner ;-) Mais après m'être plongé dans le manuel ad'hoc j'en ressorts pas vraiment convaincu dans la mesure où il est dit que « la virgule se place généralement dev

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ] 68f59u [diff]

2005-06-29 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Et à la demande générale, le diff ! Jean-Luc --- aptitude-fr.po 2005-06-29 16:29:04.004617274 +0200 +++ fr.po 2005-06-19 19:34:59.0 +0200 @@ -11,13 +11,12 @@ "Project-Id-Version: aptitude 0.2.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-06-12 22:42+0200\n"

Re: [RFR] po://aptitude/fr.po [MAJ] 68f59u [diff]

2005-06-29 Thread Thomas Huriaux
Une relecture. -- Thomas Huriaux --- diff-fr.po.orig 2005-06-29 17:00:23.757855400 +0200 +++ diff-fr.po 2005-06-29 17:00:01.924174624 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Serveurs" -+msgstr "Plus récent" ++msgstr "Jamais" #: src/apt_options.cc:124 msgid "When a