[HS] Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-09 Par sujet Yannick Roehlly
Bonjour, Je me permet d'exprimer quelques réflexions dans ce passionnant débat. Les deux opinions en présences semblent se base sur le même paradigme : traduction et relecture sont réparties suivant le niveau de compétence de la personne. Que font les débutants ? Que font les « gourous » ? Or,

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-08 Par sujet Xavier Venient
Jean-Philippe Guérard a tapoté : Bonsoir ! Le 2003-07-07 16:16:46 +0200, Martin Quinson écrivait : Arguments pour que les nouveaux venus fassent de la relecture : - S'ils font n'importe quoi dans la relecture, le traducteur (qui est plus experimente dans ce modele) peut

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-08 Par sujet Jean-Philippe Guérard
Le 2003-07-08 13:02:26 +0200, Xavier Venient écrivait : Jean-Philippe Guérard a tapoté : Le 2003-07-07 16:16:46 +0200, Martin Quinson écrivait : Arguments pour que les nouveaux venus fassent de la relecture : - S'ils font n'importe quoi dans la relecture, le traducteur (qui est

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Martin Quinson
Juste pour rire, je poste aussi ce message sur la liste des traducteurs Debian. Ca fleure bon le troll, ca faisait longtemps. On Mon, Jul 07, 2003 at 03:17:27PM +0200, Bernard Choppy wrote: Le 7/07/03 14:44, « Martin Quinson » [EMAIL PROTECTED] a écrit : Y'a juste un truc, c'est dans la

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Guillaume LELARGE
Bonjour tout le monde, Le Lundi 7 Juillet 2003 14:16, Martin Quinson a écrit : [...] On Mon, Jul 07, 2003 at 03:17:27PM +0200, Bernard Choppy wrote: Le 7/07/03 14:44, « Martin Quinson » [EMAIL PROTECTED] a Oui, oui, c'est normal. Nous pensons depuis un certain temps que si la traduction

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Martin Quinson
On Mon, Jul 07, 2003 at 05:42:17PM +, Guillaume LELARGE wrote: Bonjour tout le monde, Le Lundi 7 Juillet 2003 14:16, Martin Quinson a écrit : [...] On Mon, Jul 07, 2003 at 03:17:27PM +0200, Bernard Choppy wrote: Le 7/07/03 14:44, « Martin Quinson » [EMAIL PROTECTED] a Oui, oui,

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour à tous, Le lundi 7 juillet 2003, Guillaume LELARGE écrit : Le Lundi 7 Juillet 2003 14:16, Martin Quinson a écrit : [...] Pour les virgules, j'ai pas de liens, on a des scripts qui chassent ce genre d'erreurs triviales. Tiens, ça m'intéresse beaucoup. J'aimerais bien voir un tel

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Jean-Philippe Guérard
Bonsoir ! Le 2003-07-07 16:16:46 +0200, Martin Quinson écrivait : Arguments pour que les nouveaux venus fassent de la relecture : - S'ils font n'importe quoi dans la relecture, le traducteur (qui est plus experimente dans ce modele) peut expliquer ce qui ne va pas et comment