Re: [RFR] po4a://apt/doc/po/it.po [Was: traduzione del man sources.list obsoleta]

2012-12-09 Per discussione rola.hack
Ciao Beatrice, On Mon, 2012-11-19 at 21:25 +0100, beatrice wrote: Ciao a tutti, questo comprende l'aggiornamento della pagin man di sources.list di cui si era discusso su debian-l10n-italian. È un collage di cose, c'è la guida utente di APT che è vecchia ma che fondamentalmente ho solo

[ITT] po4a://apt/doc/po/it.po [Was: traduzione del man sources.list obsoleta]

2012-10-21 Per discussione beatrice
Ciao a tutti, sperando che il bot non si incavoli per l'oggetto... mando il messaggio soprattutto per evitare lavoro doppio (o triplo). Visto quanto si era detto e visto che Hugh è un po' preso al momento, inizierei io l'aggiornamento delle pagine man e altra documentazione di apt. Per lo più,

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-24 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
domenica 23 settembre 2012, alle 19:05, Hugh Hartmann scrive: Gabriele è stato gentilissimo e mi aveva anche avvertito che il testo era abbastanza recente ma non proprio aggiornato, ... solo dopo mi sono accorto ... pazienza .. :-) Eh, mi dispiace di aver lasciato il lavoro in sospeso, spero

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-23 Per discussione Luca BRUNO
Hugh Hartmann scrisse: Se ti butti nell'impresa prometto una revisione. Se l'acqua è sufficientemente profonda allora mi butto, se no rischio molto! ... :-)) Ping? O più esplicitamente detto: Sei riuscito a partire o hai ancora qualche problema tecnico legato all'utilizzo dei .po? Non è

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-23 Per discussione Hugh Hartmann
Un saluto volonteroso ma soprattutto festivo si estende a tutti i partecipanti alla lista ... :-) On Sun, 23 Sep 2012 17:00:52 +0200 Luca BRUNO lu...@debian.org wrote: Ping? O più esplicitamente detto: Sei riuscito a partire o hai ancora qualche problema tecnico legato all'utilizzo dei

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-10 Per discussione Luca BRUNO
beatrice scrisse: On Sunday 09 September 2012, at 10:33 +0200, Luca BRUNO wrote: Ciao, La manpage di sources.list è fornita dal pacchetto manpages-it, E NON dal pacchetto apt. Così stando le cose, non c'è nessun meccanismo che garantisca la sincronizzazione. c'è una cosa che non mi

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Davide Prina
Ciao Hugh, On 08/09/2012 21:06, Hugh Hartmann wrote: Davide Prina wrote: la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 [...]il file è datato 29 Febbraio 2004 ho indovinato! :-) Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? Eventualmente potrei

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Davide Prina scrisse: la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 anni fa... c'è ancora non-us... Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? La manpage di sources.list è fornita dal pacchetto manpages-it, E NON dal pacchetto apt. Così stando le cose,

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Hugh Hartmann scrisse: Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? Eventualmente potrei aggiornare quella vecchia, se nessun altro ci sta lavorando ... se poi non fosse così importante avere le man page tradotte in italiano allora potrei sempre aggiornarla come esercizio e

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Luca, e un saluto festivo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) On Sun, 9 Sep 2012 10:58:23 +0200 Luca BRUNO lu...@debian.org wrote: Hugh Hartmann scrisse: Eventualmente potrei aggiornare quella vecchia, se nessun altro ci sta lavorando ... se poi non fosse così

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione beatrice
On Sunday 09 September 2012, at 10:33 +0200, Luca BRUNO wrote: Ciao, La manpage di sources.list è fornita dal pacchetto manpages-it, E NON dal pacchetto apt. Così stando le cose, non c'è nessun meccanismo che garantisca la sincronizzazione. c'è una cosa che non mi è chiara. Ammettiamo che

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione beatrice
On Sunday 09 September 2012, at 14:13 +0200, Hugh Hartmann wrote: Ciao Luca, e un saluto festivo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) Ciao Hugh!! :)) Dato che con i file .po ho lavorato poco (la revisione delle Faq debian insieme a diversi utenti di questa lista), non ho ben

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Beatrice, e un saluto chiarificatore si espande a tutti i partecipanti alla lista ... :-)) On Sun, 9 Sep 2012 16:05:48 +0200 beatrice beatri...@libero.it wrote: Ciao Hugh!! :)) Il .po è enorme; sono 800 messaggi e molti lunghi. Stando a questo vecchio messaggio (agosto 2010) [1]

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Hugh Hartmann scrisse: Se hai tempo/voglia, sarebbe ottimo. Per evitare fin da subito ogni dubbio, il file da tradurre sarebbe TASSATIVAMENTE il .po della documentazione fornito coi sorgenti di apt: http://anonscm.debian.org/loggerhead/apt/debian-sid/annotate/head:/doc/po/it.po Dato

traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-08 Per discussione Davide Prina
la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 anni fa... c'è ancora non-us... Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? Ciao Davide -- Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki Perché microsoft continua a compiere azioni illegali?:

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-08 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Davide, e un saluto chiarificatore si propaga a tutti i partecipanti alla lista :-) On Sat, 08 Sep 2012 20:25:06 +0200 Davide Prina davide.pr...@gmail.com wrote: la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 anni fa... c'è ancora non-us... La traduzione