Re: Bug#512457: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2009-01-21 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) (f...@funlabs.org): > I noticed that this is kept in D-I SVN, is this not > listed in packages/po/sublevel* ? Since I'm keeping the Because console-setup is not used by d-i as of now (actually, it's used in Ubuntu, but translations aren't). So, it

Re: Bug#512457: console-setup: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2009-01-21 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Flamarion Jorge (flamarili...@yahoo.com.br): > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Package: console-setup > Tags: l10n patch > Severity: wishlist > > Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? When synced with what we have currently in SVN, 13 fuzzy s

bugzilla 3.2.0.0~rc2-2: Please update debconf PO translation for the package bugzilla

2008-12-02 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for bugzilla. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

ppp 2.4.4rel-10: Please update debconf PO translation for the package ppp

2008-11-19 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ppp pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

arcboot 0.3.11+nmu1: Please update debconf PO translation for the package arcboot

2008-11-16 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on arcboot pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

lilo 1:22.8-6.3: Please update debconf PO translation for the package lilo

2008-11-04 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for lilo. A fix for a recent release critical bug added a new debcofn template without enough time for a call for translations. As this package is intended for lenny, I'll take the responsibility for another upload in about 10

cacti-spine 0.8.7a-2.3: Please update debconf PO translation for the package cacti-spine

2008-10-25 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on cacti-spine pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

gallery 1.5.9-1.1: Please update debconf PO translation for the package gallery

2008-10-21 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on gallery pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

aolserver4 4.5.0-16.1: Please update debconf PO translation for the package aolserver4

2008-10-20 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aolserver4 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

caudium 3:1.4.12-11.2: Please update debconf PO translation for the package caudium

2008-10-19 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on caudium pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

clamav-data 20080808.030200.7975+nmu1: Please update debconf PO translation for the package clamav-data

2008-10-19 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on clamav-data pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

opendb 0.81p20-1.5: Please update debconf PO translation for the package opendb

2008-10-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on opendb pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translat

ipvsadm 1:1.24-2.1: Please update debconf PO translation for the package ipvsadm

2008-10-14 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ipvsadm pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

nullmailer 1:1.04-1.1: Please update debconf PO translation for the package nullmailer

2008-10-14 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on nullmailer pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

backuppc 3.1.0-3.1: Please update debconf PO translation for the package backuppc

2008-10-12 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on backuppc pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transl

Re: apt-listchanges: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation

2008-10-09 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) ([EMAIL PROTECTED]): > Please, find attached the Brazilian Portuguese translation. > It is UTF-8 encoded, tested with msgfmt. Committed to my git copy and sent to the maintainer. > > I have one question (that's why I'm cc:ing Christian), I >

apt-listchanges: Please update the PO translation for the package apt-listchanges

2008-10-03 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for apt-listchanges. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishl

apt-listchanges 2.82+nmu1: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges

2008-10-02 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on apt-listchanges pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

dhcp3 3.1.1-3.2: Please update debconf PO translation for the package dhcp3

2008-10-02 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on dhcp3 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

argus 1:2.0.6.fixes.1-15.1: Please update debconf PO translation for the package argus

2008-09-29 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on argus pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

cernlib 2006.dfsg.2-13.1: Please update debconf PO translation for the package cernlib

2008-09-28 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on cernlib pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

dhcp3 3.1.1-3.2: Please update debconf PO translation for the package dhcp3

2008-09-28 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on dhcp3 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

No pt_BR.po file in #493026

2008-09-28 Por tôpico Christian Perrier
While going over l10n reports for argus, for an NMU of l10n upload proposal, I found that Eder Marques was apparently trying to send a Brazilian Portuguese translation but forgot the attachment..:-) It seems that nobody noticed this as of now...Of course, correcting this could be a good idea..:)

nas 1.9.1-4.1: Please update debconf PO translation for the package nas

2008-09-27 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on nas pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

nas 1.9.1-4.1: Please update debconf PO translation for the package nas

2008-09-26 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on nas pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

xawtv 3.95.dfsg.1-8: Please update debconf PO translation for the package xawtv

2008-09-22 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on xawtv pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

x-ttcidfont-conf 29: Please update debconf PO translation for the package x-ttcidfont-conf

2008-09-19 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on x-ttcidfont-conf pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the update

arcboot 0.3.10+nmu1: Please update debconf PO translation for the package arcboot

2008-09-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on arcboot pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

backup-manager 0.7.7-1.1: Please update debconf PO translation for the package backup-manager

2008-09-15 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on backup-manager pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

debian-edu-install 0.673+nmu1: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install

2008-09-14 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on debian-edu-install pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the upda

aegis 4.24-3.2: Please update debconf PO translation for the package aegis

2008-09-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on aegis pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

openswan 1:2.4.12+dfsg-1.2: Please update debconf PO translation for the package openswan

2008-09-06 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on openswan pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transl

[BTS#494159] po://menu/menu-sections/pt_BR.po

2008-09-06 Por tôpico Christian Perrier
Robot maintenance -- signature.asc Description: Digital signature

[DONE] po://menu-section/pt_BR.po

2008-09-06 Por tôpico Christian Perrier
Robot maintenance -- signature.asc Description: Digital signature

cacti-spine 0.8.7a-2.1: Please update debconf PO translation for the package cacti-spine

2008-09-05 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on cacti-spine pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

auctex 11.83-7.2: Please update debconf PO translation for the package auctex

2008-08-31 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on auctex pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translat

lprng 3.8.A-1.1: Please update debconf PO translation for the package lprng

2008-08-15 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on lprng pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

sympa 5.3.4-5.1: Please update debconf PO translation for the package sympa

2008-08-13 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on sympa pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

uswsusp 0.8-1.1: Please update debconf PO translation for the package uswsusp

2008-08-13 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on uswsusp pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

mnogosearch 3.3.7-1.1: Please update debconf PO translation for the package mnogosearch

2008-08-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on mnogosearch pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

libapache2-mod-python 3.3.1-3.1: Please update debconf PO translation for the package libapache2-mod-python

2008-07-18 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on libapache2-mod-python pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the u

Completing D-I level 2: console-data

2008-07-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi folks, The very last missing bit of translation missing to complete D-I "level 2" is now console-data: http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/files/pt_BR/console-data_debian_po_pt_BR.po This is just one missing string, to translate "Thai". I actually bet that the Portuguese translatio

canna 3.7p3-6.1: Please update debconf PO translation for the package canna

2008-07-15 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on canna pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

Re: Brazilian translation for ISO-3166 (iso-codes) still incomplete - differences with pt_PT

2008-07-14 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) ([EMAIL PROTECTED]): > Please, find attached the pt_BR.po. :-) Committed. If there are corrections to do, please send me an updated fileor work in Pootle..:-) signature.asc Description: Digital signature

postgresql-common 88+nmu1: Please update debconf PO translation for the package postgresql-common

2008-07-13 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on postgresql-common pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updat

netselect 0.3.ds1-12.1: Please update debconf PO translation for the package netselect

2008-07-09 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on netselect pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated trans

Brazilian translation for ISO-3166 (iso-codes) still incomplete - differences with pt_PT

2008-06-29 Por tôpico Christian Perrier
(pt_PT list also CC'ed. Please CC me to answers as I'm not subscribed to any of these lists) Hello folks, Along with console-data (which I just sent an call for update for), Brazilian translations for D-I "levels" is missing the update for the ISO-3166 list (list of countries). That list is used

console-data 2:1.07-5: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-06-29 Por tôpico Christian Perrier
### [*] tl.po: Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, Tagalog <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] uk.po: Eugeniy Meshcheryakov <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] wo.po: Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]> ### [*] zh_TW.po: Tetralet <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED] Hi, Some of you are noted as the last

twiki 1:4.1.2-3.2: Please update debconf PO translation for the package twiki

2008-06-28 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on twiki pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

nut 2.2.2-2.1: Please update debconf PO translation for the package nut

2008-06-27 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on nut pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

openswan 1:2.4.12+dfsg-1.1: Please update debconf PO translation for the package openswan

2008-06-24 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on openswan pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transl

Brazilian pt missing 100% for nearly nothing...

2008-06-20 Por tôpico Christian Perrier
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/pt_BR.txt http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level3/pt_BR.txt -- signature.asc Description: Digital signature

dash 0.5.4-9.1: Please update debconf PO translation for the package dash

2008-06-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on dash pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

mysql-dfsg-5.0 5.0.51a-7.1: Please update debconf PO translation for the package mysql-dfsg-5.0

2008-06-14 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on mysql-dfsg-5.0 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

dtc 0.28.10-1.1: Please update debconf PO translation for the package dtc

2008-06-13 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on dtc pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

ssl-cert 1.0.20+nmu1: Please update debconf PO translation for the package ssl-cert

2008-06-13 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ssl-cert pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transl

console-data 2:1.07-4: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-06-12 Por tôpico Christian Perrier
Hi, This is a reminder. You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send

proftpd-dfsg 1.3.1-10.1: Please update debconf PO translation for the package proftpd-dfsg

2008-06-12 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on proftpd-dfsg pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tr

argus 1:2.0.6.fixes.1-14.1: Please update debconf PO translation for the package argus

2008-06-12 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on argus pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

Re: Bug#484836: console-data: please drop br-latin1 in the udeb

2008-06-06 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Marcos Japa Umino ([EMAIL PROTECTED]): > On Fri, Jun 6, 2008 at 12:44 PM, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Do you think we can safely drop one between br-abnt2 and br-latin1 ? > > But those are for different keyboards. The abnt2 keyboard has &

Bug#484836: console-data: please drop br-latin1 in the udeb

2008-06-06 Por tôpico Christian Perrier
Package: console-data Severity: wishlist Tags: d-i There are currently *two* Brazilian keymaps proposed to users in Debian Installer. I think this is one too many..:-) Do you think we can safely drop one between br-abnt2 and br-latin1 ? Please note that these keymaps are the *console* keymaps.

console-data 2:1.07-4: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-06-06 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. A new keymap was added to the list of keymap (that is used in Debian Installer), namely "Thai". I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to as a wishlist bug a

ocfs2-tools 1.2.4-1.1: Please update debconf PO translation for the package ocfs2-tools

2008-06-02 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ocfs2-tools pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

iso-codes 2.2-1: Please update the PO translation for the package iso-codes

2008-05-27 Por tôpico Christian Perrier
not make it for Debian lenny) Thanks in advance, Christian Perrier, in name of iso-codes maintainers # Translation of ISO-3166 (country names) to Brazilian Portuguese # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # Free Software Foundat

ipsec-tools 1:0.7-2.1: Please update debconf PO translation for the package ipsec-tools

2008-05-21 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on ipsec-tools pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tra

Re: Bug#440202: wifi-radar debconf translation to Brazilian Portuguese?

2008-05-20 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) ([EMAIL PROTECTED]): > Please, find attached the pt_BR translation for wifi-radar. Great. Obrigado, Felipe. Patrick, we could use this as an occasion for an l10n update round for wifi-radar: I can send the call for translation updates and, after an

wifi-radar debconf translation to Brazilian Portuguese?

2008-05-19 Por tôpico Christian Perrier
In #440202, Marcelo Cavalcante sent a bug report for a Brazilian debconf translation of wifi-radar. However, he forgot attaching the pt_BR.po file to the bug report..:-) Then, Patrick, the package maintainer asked about the filebut just mailed the bug report and not the bug submitter.who

openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Por tôpico Christian Perrier
2nd version. Please use the PO file in that mail rather than the former one. If you already began working on this file, you can safely continue, though. # openssh's po-debconf Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2007, André Luís Lopes # This file is distributed under the same licens

openssh 1:4.7p1-9: Please update debconf PO translation for the package openssh

2008-05-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for openssh. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishl

Please update debconf PO translation for the package udev

2008-05-11 Por tôpico Christian Perrier
Hi, An upload will happen for udev pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

Re: Bug#480579: dpkg: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation

2008-05-10 Por tôpico Christian Perrier
Quoting Felipe Augusto van de Wiel (faw) ([EMAIL PROTECTED]): > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Package: dpkg > Tags: l10n patch > Severity: wishlist > > Hi, > > Please, find attached the Brazilian Portuguese translation > for the package. It is UTF-8 encoded, tested wi

console-common 0.7.77: Please update debconf PO translation for the package console-common

2008-05-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-common. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file t

x-ttcidfont-conf 27+nmu1: Please update debconf PO translation for the package x-ttcidfont-conf

2008-05-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on x-ttcidfont-conf pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated

opendb 0.81p20-1.3: Please update debconf PO translation for the package opendb

2008-05-08 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on opendb pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

openldap2.3 2.4.7-6.4: Please update debconf PO translation for the package openldap2.3

2008-05-08 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on openldap2.3 pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated tran

menu 2.1.39: Please update the PO translation for the package menu

2008-05-04 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the Debian menu section names. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. These section names are now frozen and this is a good moment to update them. Pleas

[BTS#445732] po-debconf://openslp-dfsg/pt_BR.po

2008-05-03 Por tôpico Christian Perrier
This bug was reassigned to openslp-dfsg. Cleaning out stuff for the robot. -- signature.asc Description: Digital signature

courier 0.59.0-1.1: Please update debconf PO translation for the package courier

2008-05-03 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on courier pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translat

debian-edu-install 0.668+nmu1: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install

2008-04-29 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on debian-edu-install pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updat

console-common 0.7.77: Please update debconf PO translation for the package console-common

2008-04-29 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-common. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file t

distcc 2.18.3-5.1: Please update debconf PO translation for the package distcc

2008-04-24 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on distcc pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-3.1: Please update debconf PO translation for the package mdadm

2008-04-21 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on mdadm pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translatio

slrn 0.9.9~pre97-1.1: Please update debconf PO translation for the package slrn

2008-04-11 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on slrn pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation

icecast-server 1:1.3.12-16.1: Please update debconf PO translation for the package icecast-server

2008-04-07 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on icecast-server pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated t

openswan 1:2.4.9+dfsg-3.2: Please update debconf PO translation for the package openswan

2008-04-06 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on openswan pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated transla

snort 2.7.0-10: Please update debconf PO translation for the package snort

2008-04-05 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for snort. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

auctex 11.83-7.1: Please update debconf PO translation for the package auctex

2008-03-24 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on auctex pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

mailagent 3.73-27: Please update debconf PO translation for the package mailagent

2008-03-21 Por tôpico Christian Perrier
Hi, After an initial review by debian-l10n-english, the maintainer of the mailagent package applied changes but reworded some initial propositions. As a consequence, the translation you sent a few weeks ago are outdated again. A round of translation updates is being launched to synchronize all t

console-data 2:1.06-2: Please update debconf PO translation for the package console-data

2008-03-18 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-data. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as

hesiod 3.0.2-18.2: Please update debconf PO translation for the package hesiod

2008-03-03 Por tôpico Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on hesiod pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translati

chkrootkit 0.47-1.2: Please update debconf PO translation for the package chkrootkit

2008-02-25 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for chkrootkit. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlis

uswsusp 0.7-1.1: Please update debconf PO translation for the package uswsusp

2008-02-25 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for uswsusp. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, o

console-common 0.7.74: Please update debconf PO translation for the package console-common

2008-02-22 Por tôpico Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for console-common. The English template has been changed, and now some messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file t

mailagent 3.73-27: Please update debconf PO translation for the package mailagent

2008-02-21 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mailagent. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

leafnode 1.11.7.rc1-2: Please update debconf PO translation for the package leafnode

2008-02-17 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for leafnode. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

resolvconf 1.39: Please update debconf PO translation for the package resolvconf

2008-02-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for resolvconf. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlis

lwat 0.17-3: Please update debconf PO translation for the package lwat

2008-02-10 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for lwat. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

mdadm 2.6.3+200709292116+4450e59-4: Please update debconf PO translation for the package mdadm

2008-02-06 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mdadm. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

setserial 2.17-45: Please update debconf PO translation for the package setserial

2008-02-06 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for setserial. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

bacula 2.2.6-0.2: Please update debconf PO translation for the package bacula

2008-01-27 Por tôpico Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for bacula. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

<    1   2   3   4   5   >