Re: [ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-27 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
Sugiro "modificações" também. Às vezes nem sempre um patch é a correção de alguma coisa, se considerarmos que pra corrigir deve haver um erro :). Pelo que eu entendi do texto, a idéia é de "modificação" mesmo. []'s On 26/01/2005, Goedson Paixao wrote: > On Wed, 26 Jan 2005 02:51:47 -0200, Regis F

Re: [ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-27 Por tôpico Fred Ulisses Maranhao
On Wed, 26 Jan 2005 02:51:47 -0200 Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Olá pessoal > > tenho aqui a opção de fechar dois bugs no pacote acpid. Como fica isso > se o texto de ambos os bugs é diferente do texto que estou enviando? às vezes um pacote fica muito tempo sem ser cuida

Re: [ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-26 Por tôpico Goedson Paixao
On Wed, 26 Jan 2005 02:51:47 -0200, Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > sobre o termo patch, tive dúvida no último parágrafo da descrição que > segue anexa ao final desta msg. O VP propõe: > > "patch"§"correção"§§§ > "patch"§"corrigir"§§§ > > No entanto não creio que a tradução p

Re: [ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-26 Por tôpico Sergio Luz
Guilherme de S. Pastore wrote: Certamente nÃo se aplica ao contexto, e eu, pessoalmente, nÃo traduziria patch... Fica a seu critÃrio =) O uso de "correÃÃo" para "patch" Ã usual, mas tudo depende do contexto e do bom senso. Pelo que costumo ver, quanto mais tÃcnico e estecÃfico o texto, mais se en

Re: [ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-26 Por tôpico Guilherme de S. Pastore
Em Wed, 26 Jan 2005 02:51:47 -0200, Regis Fernandes Gontijo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > Olà pessoal Hup! > sobre o termo patch, tive dÃvida no Ãltimo parÃgrafo da descriÃÃo que > segue anexa ao final desta msg. O VP propÃe: > > "patch"Â"correÃÃo" > "patch"Â"corrigir" Certamente nÃo

[ddtp] multiplo btsclose e traducao do termo patch

2005-01-25 Por tôpico Regis Fernandes Gontijo
Olà pessoal tenho aqui a opÃÃo de fechar dois bugs no pacote acpid. Como fica isso se o texto de ambos os bugs à diferente do texto que estou enviando? sobre o termo patch, tive dÃvida no Ãltimo parÃgrafo da descriÃÃo que segue anexa ao final desta msg. O VP propÃe: "patch"Â"correÃÃo" "patch